Дефект сфера употребления – I. объясните значение заимствованных слов. подберите к ним собственно синонимы. укажите сферу употребления слов каждой пары. образец: аллегория — иносказание. дефект, инициатива, фурор, габарит, анонс, форум, реставрация, афоризм, комментарий, фрагмент, аргумент, экспрессия, патетичный, фьорд, эфемерный, рандеву, гипотеза, этюд, аспект. ii. выделите в словах иноязычные словообразовательные элементы. подберите и запишите слова с теми же элементами. образец: картотека — фонотека, библиотека, игротека (-тека от греч. theke — вместилище, ящик). аэронавт, биосфера, космодром, неологизм, аквамарин, , архивариус.

200 иностранных слов, которым есть замена в русском языке

200 иностранных слов, которым есть замена в русском языке 200 иностранных слов, которым есть замена в русском языке

Ребята, мы вкладываем душу в AdMe.ru. Cпасибо за то,
что открываете эту красоту. Спасибо за вдохновение и мурашки.
Присоединяйтесь к нам в Facebook и ВКонтакте

Русский язык — один из самых богатых в мире и недостатком слов не отличается. Зато он, как и любой язык, быстро реагирует на потребности общества, которое постоянно нуждается в чем-то новом.

Мы часто вворачиваем в нашу речь иностранные словечки, которые мгновенно закрепляются в лексиконе. И в этом нет ничего плохого. Заимствования приживаются в языке и уже кажутся нам родными.

AdMe.ru представляет список из 200 слов, которыми мы пользуемся практически каждый день. Конечно,

мы не призываем отказаться от их употребления. Но если мы иногда будем использовать русские синонимы, наша речь будет не хуже, а даже благозвучнее.

Абсолютный — совершенный
Абстрактный — отвлеченный
Аграрный — земледельческий
Адекватный — соответствующий
Активный — деятельный
Актуальный — злободневный
Аморальный — безнравственный
Анализ — разбор
Антураж — окружение
Аргумент — довод

Бизнес — дело
Бойфренд — приятель
Брифинг — летучка

Вариант — разновидность

Габариты — размеры
Герметичный — непроницаемый
Гипотетический — предположительный
Голкипер — вратарь
Гуманность — человечность

Дайвер — ныряльщик
Дайджест — обзор
Дебаты — прения
Девальвация — обесценивание
Демонстрация — показ
Деструктивный — разрушительный
Детальный — подробный
Диалог — беседа
Директор — управляющий
Дискомфорт — неудобство
Дискуссия — обсуждение, спор
Дифференциация — разделение

Доминировать — господствовать, преобладать
Дуэль — поединок

Игнорировать — пренебрегать
Идентичный — тождественный
Имидж — образ
Импорт — ввоз
Индивидуальный — единоличный
Индифферентный — безразличный
Индустрия — промышленность
Инертный — равнодушный
Интервенция — вторжение
Интернациональный — международный
Инфицированный — зараженный
Информация — сведения

Камуфляж — прикрытие
Коммерсант — торговец
Компенсация — возмещение
Комфорт — удобство
Комфортабельный — удобный, благоустроенный
Конкретный — определенный
Конкурент — соперник
Конкурс — состязание
Констатировать — устанавливать
Конструировать — устраивать, строить
Конструктивный — созидательный
Континент — материк
Контракт — договор
Конфронтация — противостояние
Концентрация — сосредоточение
Коррективы — поправки
Корреспонденция — переписка; сообщение
Кредитор — заимодатель
Криминальный — преступный

Легитимный — законный
Лепта — вклад
Ликвидация — уничтожение
Лингвист — языковед
Лифтинг — подтяжка кожи

Максимальный — наибольший, предельный
Маска — личина
Менталитет — склад ума
Метод — прием
Минимальный — наименьший
Мобильность — подвижность
Модель — образец
Модернизация — обновление
Момент — миг
Моментальный — мгновенный
Монолог — речь
Монумент — памятник
Монументальный — величественный

Натуральный — естественный
Негативный — отрицательный
Нивелировать — уравнивать

Объективный — беспристрастный
Оригинал — подлинник
Отель — гостиница

Параметр — величина
Паркинг — стоянка
Пассивный — бездеятельный
Персональный — личный
Плюрализм — множественность
Позитивный — положительный
Полемика — спор
Потенциальный — возможный
Превалировать — преобладать
Претензия — притязание
Прециозный — изысканный
Приватный — частный
Примитив — посредственность
Прогноз — предсказание
Прогресс — продвижение
Пропаганда — распространение
Публикация (действие) — обнародование, издание

Радикальный — коренной
Реакция — отклик
Реализовать — претворить в жизнь

Ревизия — проверка
Революция — переворот
Регресс — упадок
Резолюция — решение
Резонанс — отзвук
Результат — следствие, последствие
Реконструкция — перестройка
Рельеф — очертание
Ренессанс — возрождение
Респектабельный — почтенный
Реставрация — восстановление
Реформа — преобразование

Секретный — тайный
Сервис — обслуживание
Симпозиум — заседание
Симптом — признак
Синтез — сбор, обобщение
Синхронно — одновременно
Ситуация — положение, обстановка
Социальный — общественный
Социология — обществоведение
Спонсор — благотворитель (меценат)
Стабильность — устойчивость
Стагнация — застой
Стресс — напряжение, потрясение
Структура — устройство
Субъективный — личный, предвзятый
Сфера — область

Тема — предмет
Толерантность — терпимость
Томаты — помидоры
Трансформация — превращение

Фактический — действительный
Форум — собрание
Фундаментальный — основополагающий

Хобби — увлечение

Шеф — глава
Шопинг — покупки
Шоу — зрелище

Эксклюзивный — исключительный
Эксперимент — опыт
Экспозиция — выкладка
Экспорт — вывоз
Эмбрион — зародыш
Эра — летосчисление

Юриспруденция — правоведение

Ребята, мы вкладываем душу в AdMe.ru. Cпасибо за то,
что открываете эту красоту. Спасибо за вдохновение и мурашки.
Присоединяйтесь к нам в Facebook и ВКонтакте

Предложения со словом ДЕФЕКТ

Как лекарь врачует все дефекты речи, налаживает работу мозга, укрепляет память. Решающим доводом стал рассказ о множестве генетических дефектов, унаследованных любимым вместе с орлиным профилем и фамилией от предков-аристократов. Москва — Харьков — Москва и устранения мелких дефектов АНТ-3 передали на государственные испытания. Многие из них направлены на снятие напряжения с мышц, окружающих глаза, которые у людей с
дефектами
зрения находятся в напряжённом состоянии, сокращены. Согласись, запоминающийся физический дефект.

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: соударение — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Положительное

Отрицательное

Косвенно этот вывод подтверждается более серьёзными дефектами, которые присущи гражданско-правовым договорам, являющимся предметами споров. Тональный крем — средство декоративной косметики, которое затушёвывает дефекты кожи (например, веснушки, пятна и т. Только с его помощью удалось заметить небольшие дефекты бумаги по краям купюры, которая ворсилась сильнее допустимого. Высыпав из холщового мешочка несколько только что добытых камушков, он принялся рассматривать их с ещё большим интересом, пытаясь выявить возможные
дефекты
. Сушка продолжается 2 — 3 дня, после чего автомобиль следует внимательно осмотреть и исправить мелкие дефекты лакокрасочного покрытия. Продавщица осмотрела оба сапога и обнаружила какой-то дефект. В случае если продавец не устранит дефекты, покупатель может устранить их сам за счёт продавца. Припоминаю одного своего бывшего соседа по дому, узнавшего, что можно почти задаром приобрести новый холодильник с незначительным производственным дефектом. И если ребёнок проводит в таких условиях первые 4 — 5 лет жизни, у него формируется глубокий
дефект
развития, исправить который почти невозможно. Такой подход не только избавит вас и вашу кожу от возможного появления косметических дефектов, но и продлит её естественную молодость! Из-за конструктивного дефекта, допущенного ещё судостроителями, в моей лодке — типа BIII — была нарушена продольная остойчивость. Единственная цель его жизни, равно как и цель жизни рода, в котором он родился, исправление этих дефектов. Самолёты перегоняли в строевые части с большим количеством дефектов, а его лётные данные не соответствовали требованиям заказчика. У столов масса дефектов, приводящих к просчётам. Методы мануальной терапии в сочетании со специально подобранными упражнениями достаточно успешно могут избавить человека от подобных
дефектов
. Не пытайся замаскировать с помощью крема различные дефекты: прыщики, шелушение кожи, покраснение или синяки под глазами — для этого есть другие средства. Вновь никаких структурных пересечений, стало быть, вновь знак без внутренних дефектов. Вообще-то избавляться от веснушек не имеет смысла, так как это не заболевание и не дефект внешности. Только семеро из них смогли хорошо приспособиться к жизни и были обычными нормальными людьми; остальные обладали разными психическими дефектами. Это зависит от локализации наследственного ферментного дефекта. Обидно, когда ребёнок приобретает речевые
дефекты
исключительно по вине окружающих его взрослых людей. Всё это указывает на ряд изначальных дефектов советской системы избирательных комиссий, от которых они так и не смогли избавиться. Правда, осмотр мостовых устоев не выявил в них каких-либо существенных дефектов. Необходимо устранить технические дефекты 57-мм орудий ЗИС-2 (высокий прямой щит, демаскирующий систему, поломки стопоров, плохая раздвижка станин). Многие ошибочно думают, что кузов — не главное: мол, даже если имеются дефекты — это не так важно, как состояние двигателя и подвески. Но поскольку другой глаз тем же дефектом не страдает, острота зрения на разные глаза при астигматизме может отличаться. За редким исключением (о котором родители знают сами), причина дефекта — в другом. Входя в гостиную, я видел всех и всё, малейший дефект бросался мне в глаза. Для того чтобы исправить данный дефект, следует произвести тщательную растушёвку с добавлением сиккатива. Крайне редко выходят из строя более одного модуля, поэтому задачей является локализация дефекта. Для построения коррекционной работы необходимо правильно разобраться в структуре дефекта, определить иерархию нарушений. В более тяжёлых случаях такие нарушения поведения связывает с состояниями умственных дефектов, дегенеративности, слабоумия и психопатии. Короче, собрание всех возможных дефектов в одном флаконе. Ответ однозначен — дефекты в кристаллических структурах или узлы в нелинейных системах. Если советская идеология боялась обнаружения закономерности дефектов коммунизма, то западная идеология боялась признания достоинств его. Устранение наплывов — почти ювелирная операция, и гораздо проще наносить краску тонкими слоями несколько раз, чем потом устранять дефекты. Сначала выравнивают крупные дефекты — выбоины в потолочных перекрытиях, оштукатуренные места в области стыков потолочных перекрытий. Половина собранных машин были непригодными к эксплуатации, имели многочисленные дефекты в моторах, шасси и вооружении и требовали ремонта и доработки. Изучение ситуации во многих городах мира показывает, что отмеченные выше дефекты транспортной системы и неудобства для жителей вовсе не являются неизбежными. Так, при нарушении слуха вторичным дефектом является нарушение формирования речи.

Уплощённый аффект — Википедия

Материал из Википедии — свободной энциклопедии

Варианты названия:

  • Уплоще́ние аффе́кта
    (англ. flattening of affect)[1]
  • Уплощённая аффекти́вность
    (англ. flattened affectivity)[1]
  • Аффекти́вное уплоще́ние
    (англ. affective flattening)[1]
  • Сни́женный аффе́кт[2]:20
  • Эмоциона́льная сгла́женность[2]:121
  • Пло́ский аффе́кт
    (англ. flat affect)
  • Притуплённый аффе́кт
    (англ. blunted affect)
  • Притупле́ние аффе́кта
    (англ. blunting of affect)[1]
  • Эмоциона́льная притуплённость
    (англ. emotional blunting)[1]
  • Эмоциона́льное побледне́ние[2]:36
  • Уплоще́ние эмоциона́льной реа́кции
  • Аффекти́вная ту́пость
  • Эмоциона́льная ту́пость

Уплощённый аффе́кт — расстройство аффективной сферы, ограниченность в выражении эмоций, их слабая выразительная интенсивность. Характеризуется слабостью эмоциональных реакций, низкой выразительностью жестикуляции и мимики, модуляции голоса и позы, слабой контактностью во взгляде, и в целом оскудением внешних эмоций[3][4]. Мимика при уплощённом аффекте выглядит «деревянной» и безжизненной, а чувства выражаются слабо, либо вовсе не обнаруживаются[5]. Уплощённая аффективность характерна для психопатических личностей, например лиц с шизоидным расстройством личности, а также лиц, страдающих расстройствами шизофренического спектра.

Согласно глоссарию МКБ-10, «уплощение эмоциональной реакции» означает следующее:[6]

Сильно пониженная или безразличная эмоциональная реакция. Лицо и голос невыразительные и при перемене темы разговора отсутствует эмоциональная реакция.

Западное разделение степеней нарушения аффективной сферы:

  1. Притуплённый аффект (англ. blunted affect) — выражение эмоций присутствует, но значительно ослабленное по сравнению с нормой[7].
  2. Плоский аффект (англ. flat affect) — крайняя степень притупления аффекта, выражение эмоций практически или полностью отсутствует: минимальные мимические выразительные проявления, отсутствие жестикуляции и монотонный голос[7][8].

Согласно американской классификации психических расстройств DSM-5, мягкое снижение аффекта — restricted/constricted affect, значительное — blunted affect, полное — flat affect.

Уплощение аффекта при психических расстройствах[править | править код]

«Эмоциональное побледнение» встречается при деменции при болезни Пика (F02.002.0)[1][9], «эмоциональная холодность, отчуждённая или уплощённая аффективность» при шизоидном расстройстве личности[1][9], уплощение аффекта может также выступать паркинсоническим побочным эффектом приёма нейролептиков[9][10] (при так называемом «психическом паркинсонизме», он же нейролептический дефицитарный синдром[10]).

При депрессии аффект может быть ошибочно принят за уплощённый из-за замедления психомоторной активности страдающих депрессией[5].

Иногда уплощённый аффект является одним из первых проявлений начавшегося шизофренического процесса, особенно при случаях простого типа шизофрении[11]. В. Майер-Гросс относил уплощение аффекта к одним из первичных симптомов шизофрении, помимо расстройств мышления, бреда отношения, звучания мыслей, пассивности с ощущением воздействия и кататонического поведения[12].

Эмоциональная тупость, эмоциональная деменция[править | править код]

Выделяется также «аффективная» или «эмоциональная тупость» как расстройство с крайней слабостью эмоциональных реакций (либо полным отсутствием) и эмоциональной холодностью. В его крайних проявлениях наблюдается и внутреннее отсутствие переживаний: полное безразличие к страданиям и чувствам окружающих, а также к своей судьбе. Аффективная тупость иногда встречается при таких психотических расстройствах, как шизофрения (при шизофреническом дефекте), а также при некоторых формах слабоумия (атеросклеротической или сенильной деменции, олигофрении с недоразвитостью эмоциональной сферы)[3][11][13].

Слово «тупость» в данном случае означает пассивную бесчувственность[14].

Аналогом в западной психиатрии служит термин «плоский аффект» (англ. flat affect).

  1. 1 2 3 4 5 6 7 World Health Organisation. The ICD-10 Classification of Mental and Behavioural Disorders. Clinical descriptions and diagnostic guidelines. — Geneva. — 267 p. (англ.)
  2. 1 2 3 Всемирная организация здравоохранения. Международная классификация болезней (10-й пересмотр). Класс V: Психические расстройства и расстройства поведения (F00—F99) (адаптированный для использования в Российской Федерации). — Ростов-на-Дону: «Феникс», 1999. — ISBN 5-86727-005-8.
  3. 1 2 Носачёв Г. Н., Баранов В. С. 5.5.2. Негативные эмоциональные расстройства // Семиотика психических заболеваний (общая психопатология). — Форум, Инфра-М, 2015. — ISBN 978-5-00091-086-3. — ISBN 978-5-16-011041-7. — ISBN 978-5-16-103106-3.
  4. A. Morrison, J. Renton, H. Dunn. Cognitive Therapy for Psychosis: A Formulation-Based Approach (англ.). — Routledge, 2004. — P. 196. — ISBN 1-135-44780-2. (англ.)<
  5. 1 2 David P. Moore, Basant K. Puri. Textbook of Clinical Neuropsychiatry and Behavioral Neuroscience 3E (англ.). — CRC Press, 2012. — P. 187. — ISBN 978-1-4441-6494-7. (англ.)
  6. ↑ Глоссарий симптомов для психических расстройств: Глоссарий симптомов, используемых для определения при классификации психических и поведенческих расстройств в МКБ-10 = ICD-10 Symptom Glossary for Mental Disorders / Подг. M. Isaac, A. Janga, N. Sartorius. — СПб.: «Оверлайд», 1994. — С. 34. — 47 с.
  7. 1 2 Paula T. Trzepacz, Robert W. Baker. The Psychiatric Mental Status Examination (англ.). — Oxford University Press, 1993. — P. 49—52. — ISBN 978-0-19-802280-0. (англ.)
  8. Hoyle Leigh. The Patient: Biological, Psychological, and Social Dimensions of Medical Practice (англ.). — Springer Science & Business Media, 2013. — P. 151. — ISBN 978-1-4684-4955-6. (англ.)
  9. 1 2 3 Ю. В. Попов, В. Д. Вид. Современная клиническая психиатрия. — М.: «Экспертное бюро-М», 1997. — С. 23, 98, 284. — 496 с. — ISBN 5-86065-32-9 (ошибоч.).
  10. 1 2 Аведисова А. С. Новые возможности улучшения когнитивных функций и социальной адаптации при терапии шизофрении // Фарматека. — 2004. — № 9/10 (87).
  11. 1 2 Н. Е. Бачериков, К. В. Михайлова, В. Л. Гавенко, С. Л. Рак, Г. А. Самардакова, П. Т. Згонников, А. Н. Бачериков, Г. Л. Воронков. Патология эмоций // Клиническая психиатрия / Под ред. Бачерикова Н. Е.. — Здоров'я, 1989. — С. 80. — ISBN 5-31100-334-0.
  12. Шизофрения, шизотипические и бредовые расстройства (F2) // Психиатрия (Учебное пособие для студентов медицинских вузов). — Ростов-на-Дону: Феникс, 2002. — С. 155. — 575 с. — (Серия «Высшее образование»). — ISBN 5-222-02133-5.
  13. Стоименов Й. А., Стоименова М. Й., Коева П. Й. и др. Психиатрический энциклопедический словарь. — К.: «МАУП», 2003. — С. 96—97. — 1200 с. — ISBN 966-608-306-X.
  14. Кречмер Э. Строение тела и характер = Körperbau und Charakter. Untersuchungen zum Konstitutionsproblem und zur Lehre von den Temperamenten / Под ред. Ганнушкина П. Б.; перевод со 2-го нем. изд. Г. Я. Тартаковского. — Москва — Петроград: Государственное издательство, 1924. — С. 190. — 283 с. — 5000 экз. (рус.)
  •  Марилов В. В. Общая психопатология. — М.: «Academia», 2002. — С. 58. — 224 с. — ISBN 5-7695-0838-8.

Ответы@Mail.Ru: Что такое дефект речи??

нарушение звукопроизношения при нормальном слухе и сохранной иннервации артикуляционного аппарата. Практически может быть нарушено (дислалия) или затруднено (паралалия) произношение любой из фонем родного языка.

когда человек шепелявит, не произносит некоторые буквы и т. д.

шепелявость, картавость и тому подобное

Заикание - мать повторения....

дефект речи, который характеризуется тем, что ткань, которая прикрепляет язык к нижней части ротовой полости (уздечка языка) , очень короткая (патологически короткая) , в результате движения языка очень ограничены.

Это когда в силу каких-либо причин не можешь выговаривать какой-нибудь звук качественно, или заикаешься, или в силу регионального говора речь искажена.

Сфера употребления лексики русского языка, ее активный и пассивный запас

Лексика - это все слова, что есть в языке, в нашем с Вами употреблении. Лексический состав в русском языке прочно взаимосвязан с возникновением самого языка и уходит корнями в историю Руси. Слово - важнейшая языковая единица. С помощью слов мы можем называть все явления и предметы окружающего мира. У всех слов есть лексическое значение - это определённый смысл, который за ними закреплён. Весь словарный запас можно разделить на активный и пассивный. Подробнее об этом речь пойдёт дальше.

происхождение русской лексики

Как сказано выше, словарный состав языка формировался на протяжении всей истории России. Пополнение словарного состава происходит до сих пор. Иностранные захватчики, путешественники вносили свою лепту в течение столетий, обогащая русскую лексику словами из своих языков. Так большой пласт иноязычных вкраплений образовался в русском языке с нашествием на Русь татаро-монголов. И это только один из примеров.  

Состав русской лексики по своей этимологии делится на 2 вида:

  1. Исконно русский.
  2. Заимствованный.

Исконная лексика:

  • индоевропейские заимствования;
  • восточнославянские;
  • общеславянизмы;
  • родной пласт языка.

Заимствованные слова:

  • из славянских языков;
  • из неславянских языков.

Неславянские заимствованные слова - это большой пласт лексики. В него входят: тюркские, скандинавские, заимствования из латинского, греческого, французского языков. Позже мы поговорим о них более подробно и рассмотрим примеры.

общеупотребительная лексика

Костяк словарного состава языка образует общеупотребительная лексика. Сюда входят слова, употребление которых не ограничивается родом занятости людей и территорией их проживания. Без общеупотребительных слов невозможно представить ни одну сферу деятельности. Это языковые единицы из экономики, политики, культуры; слова, обозначающие явления и действия, названия предметов.

Для этой лексики характерна простота, безэмоциональность, естественность, поэтому её зачастую называют ”нейтральной”. Такое наименование рождает представление о тусклой и невнятной выразительности общеупотребительных слов, что в корне не верно. Ведь они используются во всех стилях речи, без них не обходится ни одна сфера жизни. Общеупотребительная лексика - основа активного запаса языка.

архаизмы

Есть в русском языке и пассивный запас, в котором находятся слова, вышедшие из употребления, либо использующиеся в очень ограниченном и специфическом кругу. Давайте рассмотрим их более пристально.

Архаизмы - устаревшие слова, которые активно уже не употребляются и являются синонимами современных. Понятия, которые обозначаются архаизмами, есть и по сей день, но они называются теперь по-другому. Архаизмы используются и сейчас в культуре, в литературе, чтобы с точностью передать атмосферу того века, когда они были актуальны.

Нужно быть особенно осторожными при употреблении архаизмов: использование их не к месту может сделать Вашу речь нелепой и безграмотной. Например, ”Наташа поздно вернулась с дискотеки. Утром она открыла очи и увидела, что за окном давно рассвело”. Конечно, лучше здесь использовать слово ”глаза”, а не ”очи”.

Архаизмы и их современные синонимы:

  • тать - враг
  • длань - ладонь
  • ланиты - щёки
  • чело - лоб
  • выя - шея
  • зерцало - зеркало

историзмы

Историзмами называются слова, которые обозначают предметы и явления в современном мире уже не существующие. У них, в отличие от архаизмов, в актуальном времени нет синонимов. Исчезновение историзмов приходится на то или иное событие в истории и связано с выходом из употребления вещи того периода. Например, слова: боярыня, кафтан, стрелец, аршин исчезли из лексикона так же, как вышли из обихода понятия и предметы их обозначающие.

А Вы знали, что у историзмов есть возраст? И он варьируется от десятка лет до сотен. Приведу пример самых молодых: пейджер, кассета, таксофон. Чуть постарше: нэпман, политбюро, колхоз, комсомол. Ну и почтенные старички: кольчуга, пищаль, князь, городничий, булава. Употребляются историзмы в художественном, научном стилях речи, в театре, кино с целью достоверно и многогранно передать дух эпохи.

неологизмы

Как Вы уже поняли, язык - это открытая система, в которой постоянно происходят изменения. Одни слова уходят, другие приходят. Если сравнить язык времён Пушкина с современным, то мы увидим множество различий. Вероятно, мы сейчас с трудом бы поняли собеседника из 19 века, если б нам представилась возможность слетать в прошлое.

Особенно хорошо прослеживается подвижность языковой системы в появлении неологизмов. Неологизмы - это слова, которые обозначают новые понятия в культуре, бизнесе, общественной жизни, в сфере труда и досуга, в развитии науки и индустрии. Неологизмы имеют шанс попасть в активный состав языка, но многие из них переходят в разряд историзмов.

Смотрите, вот слова, вышедшие из активного словаря, а ведь ещё 18 лет назад они были неологизмами: пейджер, аудиокассета, магнитола, дискета. А вот неологизмы нового поколения: криптовалюта, селфи, бренд, бутик, аутлет, дизайнер, дедлайн, лайк. Задержатся они в языке или выйдут из употребления - покажет время.

заимствованные слова

Как я и обещала, расскажу подробнее о заимствованных словах в русском языке. Мы уже знаем, что слова из чужих языков попадали к нам в процессе общения с чужими государствами, вследствие войн с разными странами. Но здесь следует сделать поправку: заимствования и иностранные слова - это не одно и то же. Первые полностью приспосабливаются к русской речи по звучанию и по смыслу. Вторые же так и остаются иноязычными, сохраняя звучание, орфографию, значение и грамматику, присущие иностранным словам.

Среди заимствований из славянских языков много слов перекочевало из древнейшего старославянского языка. Он был наиболее близок и понятен предкам. Старославянизмы заняли прочную позицию и оказали огромное влияние на способы словообразования в русском языке. Одна из отличительных особенностей - неполногласные сочетания в корнях (враг, плен, сладкий - сравните с русскими ворог, полон, солод). С помощью старославянских суффиксов, приставок и корней образуются другие слова: проХЛАДительный, дрейфуЮЩая, ЧРЕЗвычайный

Неславянские заимствования - огромный пласт в русском языке.

Такие слова, как  колчан, караул, деньги, хозяин и др. проникли из тюркских языков в связи многолетним пребыванием Руси под татаро-монгольским игом.

Со скандинавами русичи вели торговлю, воевали, дружили, работали. Конечно, это не могло не отразиться на речи русичей. Скандинавских заимствований совсем мало, например, слова: ларь, сельдь, кнут, акула, фиорд и др.

С какой целью в язык попадают иноязычные слова? Прежде всего, чтобы называть явления или предметы, которые возникли, но не получили в родном языке своих наименований.

В таких случаях приходится воспользоваться иностранным словами. Так из латинского языка к нам пришли аудитория, студент, автор, экзамен, кафедра и др. Названия месяцев, лекарств, некоторых элементов таблицы Менделеева, терминов в медицине и юриспруденции - лишь малая часть латинизмов в русском языке.

Греческие заимствования во многом пришли вместе с принятием христианства на Руси: амвон, фимиам, ладан, ад, лампада и др.

Греческими словами назвали новые понятия в науке и образовании: анатомия, грамматика, философия, физика и др. Новые явления и предметы: космос, анализ, механика, метафора, биография, ипподром, демократия, политика и др. Очень много имён пришло именно из Греции: Елена, Константин, Александр, Алексей, Ирина, Софья и многие другие.

Из Французского языка слова влились в русскую речь, когда Францию почитали “столицей мира”. Её влияние на русские умы в 19 веке было невообразимым. Дворянство предпочитало не только говорить, но и думать “на языке Вольтера”. Французские заимствования пополнили русский язык словами : авантюра, котлета, конферансье, вуаль, адвокат, жакет, инспектор и др.

выразительность речи

Для чего нам нужны средства выразительности речи? Для того, чтобы сделать ей более яркой, красочной, запоминающейся! Сейчас я назову основные средства и приведу примеры, чтобы Вам стало всё предельно понятно.

Аллегория - это иносказательное изображение понятия через художественный образ. Яркий пример аллегории Вы найдёте в баснях Крылова, где звери наделены человеческими качествами. В образе осла обличается глупость, в образе лисы – хитрость и т.д.

Гипербола - яркое преувеличение в художественном образе. Например:

  • целое море слёз
  • 100 лет здесь не был
  • идёт семимильными шагами

Ирония - насмешка, которая выражается не напрямую, а через противоположный смысл. Скрытый намёк. Обычно в письменном выражении иронии слова заключаются в кавычки:

На просторах интернета много “грамотеев”, которые пишут с ошибками.

Лексический повтор - намеренный повтор в тексте одного словосочетания или слова. Хороший пример приведу из поэмы А. Твардовского Василий Теркин”:

“Страшный бой идёт кровавый,

Бой идёт не ради славы…”

Литота - приём, противоположный гиперболе. Это выражение, в котором используется преуменьшение художественного образа. Например:

  • Наша жизнь - лишь мгновение.
  • Небо с овчинку.
  • Денег кот наплакал.

Метафора - переносное значение, которое образовано на сходстве одного предмета с другим. Например:

  • У моей бабушки золотые руки (то есть руки, как золото).
  • Копна волос (по аналогии с копной сена).

Метонимия - замена одного слова другим на основании их смежности. Слово, которое заменяет, применяется в переносном смысле. Пример:

  • Всюду бегали и кричали чёрные фраки.
  • Я слопал три тарелки.

Мы же понимаем, что фраки сами бегать не могут, через образ одежды обозначаются люди. И тарелку съесть невозможно, через образ посуды подразумевается какое-то блюдо.

Окказионализмы - авторские новые слова, созданные писателем по всем правилам словообразования. Например, обломовщина, пенкосниматель, головотяп.

Олицетворение - перенесение человеческих качеств на предметы и явления.Например,

  • И звезда с звездою говорит”.
  • Лазурь небесная смеётся, ночной омытая грозой”.

Перифраз - описательная фраза или оборот, которым заменяют слово на основе сходного признака . Например, “голубые береты” вместо “десантники”, “белые халаты” вместо “врачи”.

Сарказм - ехидная насмешка, приём сатиры, основанный на чёрном юморе. Например:

  • В России две беды: дураки и дороги.
  • “Если больной очень хочет жить, врачи бессильны”. (Ф. Раневская)

Сравнение - проводится параллель между двумя предметами на основании их общего признака и похожести. Например,

  • У него был нос, как клюв.
  • Как чайка, белеет парус.

Эпитет - определение, описание предмета, его характеристики. Как правило, определение выражается прилагательным. Но случается, что роль определения выполняет наречие или существительное. Приведу примеры для каждого случая: верный конь, горячо люблю, торжество правды.

синонимы

Синонимы - это слова со схожим или одинаковым значением, но с разным написанием. Выделяют три группы синонимов:

  • лексические
  • стилистические
  • синтаксические

Лексические синонимы называют одно понятие и схожи или близки по значению. Примеры: красный – алый – пурпурный - багряный. Всё это оттенки красного цвета, очень похожие внешне.

Стилистические синонимы - это слова, которые одинаковы по значению, но различаются по употреблению в стилях речи. Например, отменить (нейтр.) упразднить (книжн.) умереть (нейтр.) сыграть в ящик (жаргон.) почить (книжн.)

Синтаксические синонимы - это сложения из слов, которые близки по значению и взаимозаменяемы. Например, мальчик, который живёт в доме напротив, - мой друг. Сравните: мальчик, живущий в доме напротив, -  мой друг.

антонимы

Антонимы - это слова с разным звучанием и написанием, принадлежащие одной части речи и имеющие абсолютно противоположный смысл. Например, существительные-антонимы:

  • лето - зима
  • утро - ночь
  • друг - враг
  • смелость - трусость

Прилагательные-антонимы:

  • красивый - уродливый
  • добрый - злой
  • чёрный - белый
  • горячий - холодный

Глаголы-антонимы:

  • стемнело-рассвело
  • бежать-стоять
  • радоваться-расстраиваться
  • построить-сломать

Наречия-антонимы:

  • жарко - холодно
  • светло - темно
  • впереди - сзади
  • громко - тихо

омонимы

Омонимы - это слова одинаковые по звучанию и написанию, но совершенно разные по значению.

Очень модное нынче слово “лук” в значении “образ, вид”. Когда оно только вошло в обиход, я не понимала, о чём речь. При словосочетании “стильный лук” представляла овощ с огорода, тот самый, который “дед во сто шуб одет, кто его раздевает, тот слёзы проливает”.

Ещё примеры омонимов:

  • гранат (камень и фрукт)
  • игла (швейная и у ежа)
  • планировать (строить планы и плавно снижаться)
  • ключ (инструмент для открывания дверей и ручей)
  • сушка (сушить бельё и мучное изделие)

паронимы

Паронимы - слова с общим корнем, созвучные, но разные по смыслу.

Примеры слов:

  • мудреть и мудрить
  • генеральский и генеральный
  • роспись и подпись
  • абонент и абонемент
  • полис и полюс
  • чувственный и чувствительный

фразеологизмы

Фразеологические обороты, или фразеологизмы - это устойчивые сочетания слов, используемые и понятные только в том языке, в котором они созданы. Значение фразеологизма не вычленяется из его составных слов.

Если фразеологический оборот грамотно подобран, речь становится выразительной, насыщенной и красочной. Примеры:

  • герой не моего романа - не в моём вкусе.
  • без сучка, без задоринки - гладко, без помех.
  • стреляный воробей - опытный
  • гора с плеч свалилась - дело сделано
  • вставлять палки в колёса - мешать
  • куда глаза глядят - бесцельно

исторические фразеологизмы

С помощью фразеологизмов можно проследить, как менялась история русского народа, какие предметы были в быту.

  • Вольный казак - свободный человек. Выражение зародилось в России 15-17 вв. Так назывались люди, которые сбегали из городов на окраины, спасаясь от крепостного права.
  • Варфоломеевская ночь - нечестная расправа над противником с применением подлых способов. В день святого Варфоломея 23 августа 1572 г. солдаты убили всех гугенотов по приказу папы Римского, потому что он объявил их отступниками.
  • Кисейная барышня - изнеженная, неприспособленная к жизни. Этот фразеологизм появился в 19 веке от слова “кисея”, что означает “тонкая ткань”.

библейские фразеологизмы

В основу некоторых фразеологизмов легли Библейские события.

  • Беден, как Иов - бедный человек. Фразеологизм восходит к сказанию о Иове, которого Бог лишил семьи и богатства, чтобы доказать сатане преданность Иова. Но Иов не отступился от Бога и не возроптал.
  • Вавилонское столпотворение - большое скопление людей. Речь идёт о событии из Ветхого Завета - строительстве Вавилонской башни, которую люди хотели возвести до самого неба. За это Бог сделал их разноязычными, и они перестали понимать друг друга. Строительство остановилось.
  • Метать бисер перед свиньями - зря доказывать что-то тому, кто не желает ничего понимать. Выражение из Евангелия: “Не давайте святыни псам и не бросайте жемчуга вашего перед свиньями.

бытовые фразеологизмы

Большинство фразеологизмов относится к разговорному стилю и носит бытовой характер. Такие выражения имеют сниженную стилистическую окраску.

  • Дать стрекоча - быстро бежать.
  • Вывести на чистую воду - разоблачить.
  • Заморить червячка - перекусить.
  • Бить баклуши - бездельничать.
  • Битый час - потерянное впустую время.

ЛЕКСИКА ОГРАНИЧЕННОГО УПОТРЕБЛЕНИЯ.Эта лексика ограничена в употреблении и не выходит за пределы конкретной территории. Она распространена среди определённого круга людей, связанных схожими интересами, профессией, социальным положением или местом проживания.Исходя из этого в подобной лексике можно выделить:

  • диалектизмы
  • профессионализмы
  • жаргонизмы

диалектизмы

Диалект - это говор, присущий определённой местности. У каждого диалекта есть своя грамматика и свой микрословарь, поэтому он считается полноправной языковой конструкцией.

Диалектизмы - слова и выражения, закрепленные за определенным регионом с присущим ему диалектом.

  • Например, в Питере не говорят “бордюр” и “подъезд”, а только - “поребрик”  и “парадная
  • В Орловской области вместо “ступенек” - “порожки”, а “божья коровка” - “куромушка
  • Из Воронежской области пришло слово “магарыч” - угощение в знак благодарности или подарок.
  • В Челябинске “грохотка” - это упаковка для яиц, “ухомаздать” - испачкать что-то.
  • Алтайский край знаменит “шанежками” (булочки), “толчёнкой” (картофельное пюре) и “кулёмой” (медлительный человек).
  • В Краснодарском крае приезжающих на отдых людей насмешливо называют “бздыхари”.
  • Из Омской области появилось слово “ору” в значении “громко смеяться над шуткой”.

профессионализмы

Профессионализмы - слова, употребляемые группой людей, объединённых одной профессией, родом деятельности, научной сферой. Такие слова называют “терминами”. Они имеют лишь одно значение и лишены эмоциональной окраски.

Примеры:

  • скальпель
  • ларингоскопия
  • позитрон
  • амфибрахий
  • шпон

жаргонизмы

Жаргонная лексика - группа слов, которые использует круг людей с общими интересами или стоящих на одной социальной ступени. Эти слова обладают ярко выраженной экспрессией.

Выделяют молодёжный жаргон (сленг) и лагерный жаргон.

Из молодёжного сленга:

  • клёвый
  • ржака
  • кайф
  • годный
  • туса
  • не парься

Лагерный жаргон отражает страшную реальность людей, находящихся в местах лишения свободы:

  • баланд
  • вышка
  • перо
  • мокрушник
  • фраер

Русский язык - это постоянно развивающаяся, подвижная система, реагирующая на происходящие в мире изменения. В языке появляются неологизмы, меняются значения уже существующих слов, слова переходят из активного запаса в пассивный, а бывает и наоборот.

Из других языков в русский приходят новые заимствования, это хорошо прослеживается в интернет-пространстве. Из интернета слова попадают в общеупотребительную речь и обретают новый смысл. Все эти процессы, происходящие в русском языке, подтверждают, что язык живой, развивающийся.

Автор статьи: Людмила Морозова

Как называется дефект речи, при котором...

Нарушено произношение не букв, а звуков. Это - дислалия.

Если Р или Л ( или вместе ) - картавость или проще дислалия - если Р это не деффект, во Франции, Германии, И некоторых др. странах это нормально, в Китайском вообще этой буквы нету . Это так называемое ГОРЛОВОЕ Р Если шипящие не могут выговаривать то - шепелявость

То есть, если я не могу нормально сказать букву л то это картавость, я правильно все понял ???

Картавость во франции по причине инцестов в результате чего ребенок рождался с рассеченным небом и не выговаривал букву р... те еще извраты

сфера употребления


сфера употребления

 käyttöala

Русско-финский словарь. 2015.

  • сфера страхования
  • сферическая аберрация

Look at other dictionaries:

  • НЕПРОИЗВОДСТВЕННАЯ СФЕРА — несколько условное название отраслей и видов деятельности, не составляющих материальное производство. В советской экономической статистике к непроизводственной сфере относили сферу бытовых услуг, науку, культуру, образование, здравоохранение,… …   Экономический словарь

  • Армиллярная сфера — (от лат. armilla браслет, кольцо)         древний астрономический инструмент, употреблявшийся уже в 3 в. до н. э. для определения экваториальных или эклиптических координат небесных светил (см. Небесные координаты). А. с. состоит из нескольких… …   Большая советская энциклопедия

  • непроизводственная сфера —    несколько условное название отраслей и видов деятельности, не составляющих материальное производство. В советской экономической статистике к непроизводственной сфере относили сферу бытовых услуг, науку, культуру, образование, здравоохранение,… …   Словарь экономических терминов

  • Армиллярная сфера — (от лат. armilla браслет, кольцо), древний астрономический инструмент, употреблявшийся уже в 3 в. до н. э. для определения экваториальных или эклиптических координат небесных светил. Армиллярная сфера состоит из нескольких металлических колец с… …   Астрономический словарь

  • Верхнелужицкий язык — Самоназвание: Hornjoserbšćina Страны: Германия …   Википедия

  • Флаг России — Государственный флаг Российской Федерации Россия …   Википедия

  • Психоделия — в Викисловаре? …   Википедия

  • Путунхуа — Двор детского сада в старой части Шанхая (где дети говорят на шанхайском диалекте) украшен лозунгом («大家请说普通话,语言文字规范化»), который призывает: «Давайте все говорить …   Википедия

  • Психоделии — Психоделия (от греч. ψυχή  душа, δήλος  ясный)  термин, в общем случае обозначающий круг явлений, связанных с «изменением» и «расширением» сознания и исследованиями устойчивости психики. Содержание 1 Сфера употребления слова …   Википедия

  • Психоделика — Психоделия (от греч. ψυχή  душа, δήλος  ясный)  термин, в общем случае обозначающий круг явлений, связанных с «изменением» и «расширением» сознания и исследованиями устойчивости психики. Содержание 1 Сфера употребления слова …   Википедия

  • Иератическое письмо — См. также: Египетское письмо Иератическое письмо Тип: лого консонантное (фоноидеографическое) …   Википедия

Отправить ответ

avatar
  Подписаться  
Уведомление о