Display транскрипция – Значение, Транскрипция, Произношение и Перевод Слова на Русский с Английского. дисплей; демонстрация; отображение; показ на Английском

Содержание

перевод, произношение, транскрипция, примеры использования

Игрушки были выставлены в витрине магазина. ☰

Новичок продемонстрировал мастерскую игру. ☰

На нашем веб-сайте мы демонстрируем товары, которые мы выставляем на продажу в наших магазинах. ☰

На этой научной ярмарке студенты продемонстрировали свои проекты. ☰

a spectacular display of northern lights 

впечатляющая /эффектная/ демонстрация северного сияния ☰

Ceramics of every kind were on display. 

Была выставлена самая разнообразная керамика. ☰

He treated the guests to a fireworks display. 

Он устроил для гостей фейерверк. ☰

She displayed no emotion on the witness stand. 

Она проявила никаких эмоций, выступая в суде в качестве свидетеля. ☰

The store dressed its display windows for the Christmas season. 

Магазин разукрасил витрину к рождественским праздникам. ☰

I pressed 'return' and an error message was displayed. 

Я нажал кнопку "назад", и на экране появилось сообщение об ошибке. ☰

They peeled back the sheet to display the new sculpture. 

Они сорвали простыню, чтобы показать новую скульптуру. ☰

All the exam results will be displayed on the noticeboard. 

Все результаты экзаменов будут вывешены на доске объявлений. ☰

Her trophies are in a display case. 

Ее трофеи находятся под стеклом на витрине. ☰

a shameless display of poor sportsmanship 

беззастенчивое проявление неспортивного поведения ☰

Their artwork is on display at the museum. 

Их работы демонстрируются в данном музее. ☰

We have display stands in many bookstores. 

У нас есть стенды во многих книжных магазинах. ☰

the vulgar display of the newly rich 

пошлое хвастовство нуворишей /новоиспечённых богачей/ ☰

Art was employed for the display of religious facts. 

Искусство использовалось для изображения фактов божественной истории. ☰

If the merchandise you are selling comes in pairs, display one only. 

Если продаваемый вами товар представляет собой пару, выставляйте только один предмет. ☰

Different flowers can be grouped together to make a colourful display. 

Различные цветы можно собрать вместе, чтобы составить красочную витрину. ☰

Hosiery is displayed on shelfs in a great variety of styles and colors. 

Чулочные изделия выставлены на полках в большом ассортименте стилей и цветов. ☰

Her performance in the Olympics was an unexampled display of athletic prowess. 

Её выступление на Олимпийских играх стало беспримерным проявлением спортивной доблести. ☰

This time the display flashed a red warning signal. 

В этот раз на дисплее вспыхнул красный предупреждающий сигнал. ☰

The museum featured a display of wondrous tapestries. 

В музее были представлены удивительные гобелены. ☰

The museum has put its latest acquisitions on display. 

Музей продемонстрировал свои последние приобретения. ☰

The festivities started with a huge fireworks display. 

Торжества начались с огромного фейерверка. ☰

The course places emphasis on presentation and display. 

В курсе делается акцент на способах подачи и демонстрации материала. ☰

перевод, произношение, транскрипция, примеры использования

= +

Словосочетания

Примеры

The window displays tempted the shoppers. +

Витрины искушали покупателей. ☰

She displays her collectibles in a glass case. +

Она показывает свои коллекции в стеклянной витрине. ☰

The museum displays relics found during the excavation of the site. +

В музее представлены реликвии, найденные во время раскопок данного участка. ☰

The male of the species often displays aggression during courtship. +

В период ухаживания самцы этого вида часто проявляют агрессию. ☰

Right after the holidays the stores start to knock down the window displays. +

Cразу после окончания праздников магазины начинают убирать с витрин украшения. ☰

Her frequent displays of insolence have lowered her standing among movie fans. +

Частые проявления высокомерия ухудшили её репутацию среди кинолюбителей. ☰

Such displays of emotion were once considered womanish and unseemly for a man. +

Когда-то такие проявления эмоций считались бабскими, и мужчинам не подобали. ☰

As a scholar he was brilliant; but he consumed his power in agonistic displays. +

Он был замечательным ученым, но растрачивал свои силы в показных дискуссиях. ☰

a penchant for dish throwing, door slamming, and other histrionic displays of temper +

склонность к швырянию тарелок, хлопанью дверью и другим театральным проявлениям характера ☰

The store's gorgeous window displays never fail to magnetize shoppers and sightseers. +

Великолепные витрины данного магазина не перестают привлекать покупателей и туристов. ☰

Примеры, ожидающие перевода

The market traders began setting out their displays. + ☰

Unprovoked displays of aggression cannot be tolerated. + ☰

We were looking at the Christmas displays in the shop windows. + ☰

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.

перевод, произношение, транскрипция, примеры использования

Он демонстрировал больше мастерства, чем истинного таланта. ☰

Игрушки были выставлены в витрине магазина. ☰

Она проявила никаких эмоций, выступая в суде в качестве свидетеля. ☰

Название /имя/ хорошо заметно на этикетке /на бирке/. ☰

Her photo was prominently displayed on his desk. 

Её фотография была хорошо заметна на его письменном столе. ☰

The notice must be displayed in a conspicuous place. 

Это уведомление необходимо поместить на видном месте. ☰

His art is displayed in roughly chronological order. 

Его работы отображаются примерно в хронологическом порядке. ☰

She has displayed a profound contempt for her opponents. 

Она проявила глубокое презрение к своим оппонентам / противникам. ☰

Models displayed clothes on a catwalk at the fashion show 

На показе мод, модели демонстрируют одежду на подиуме. ☰

All the exam results will be displayed on the noticeboard. 

Все результаты экзаменов будут вывешены на доске объявлений. ☰

He displayed remarkable phlegm in very dangerous conditions. 

Он проявил незаурядное хладнокровие в очень опасных условиях. ☰

The shop's best bargains were displayed in the window as bait. 

Лучшие товары были выставлены на витрине для привлечения покупателей. ☰

The children displayed an utter lack of interest in the performance. 

Дети проявили полное отсутствие интереса к учёбе. ☰

The rookie player displayed great skill. 

Новичок продемонстрировал мастерскую игру. ☰

Students displayed their projects at the science fair. 

На этой научной ярмарке студенты продемонстрировали свои проекты. ☰

I pressed 'return' and an error message was displayed. 

Я нажал кнопку "назад", и на экране появилось сообщение об ошибке. ☰

The aircraft is displayed under cover in the USAF Gallery. 

Данный самолёт демонстрируется в помещении Выставочной галереи ВВС США. ☰

Original conceptions luminously displayed and judiciously apposed. 

Оригинальные концепции, блестяще продемонстрированные и продуманно сопоставленные. ☰

There is a lack of imagination in the way the furniture is displayed. 

Мебель расставлена без фантазии. ☰

Hosiery is displayed on shelfs in a great variety of styles and colors. 

Чулочные изделия выставлены на полках в большом ассортименте стилей и цветов. ☰

Hosiery is displayed on shelfs in a great variety of styles and colours. 

Чулочные изделия выставлены на полках в большом ассортименте стилей и цветов. ☰

I was impressed by the care she displayed in making the flower arrangements. 

Я был поражен тщательностью, которую она проявила при создании цветочных композиций. ☰

The plan of the new building is displayed on a board at the back of the room. 

План нового здания отображён на доске в задней части комнаты. ☰

someone who displayed a startling complacence toward his own financial plight 

тот, кто проявил поразительное благодушие по отношению к собственному финансовому положению ☰

He displayed remarkable sangfroid when everyone else was panicking during the crisis. 

Во время кризиса он проявил удивительное самообладание, пока все остальные поддавались панике. ☰

The teacher should make sure that each child has a piece of work displayed on the wall. 

Учитель должен проследить, чтобы на стене отображался результат работы каждого ребёнка. ☰

The justices displayed great intellectual depth and sinew in writing their opinion on this case. 

При написании мотивировки своего решения по этому делу судьи проявили огромную интеллектуальную глубину и мощь. ☰

display перевод и транскрипция, произношение, фразы и предложения

[dɪsˈpleɪ]

Добавить в закладки Удалить из закладок

глагол

  1. показывать (проявлять, показать, обнаруживать)
  2. демонстрировать (выставлять)
  3. отображать (отобразить)
  4. отображаться
  5. выводить (вывести)
  6. хвастаться

Синонимы: ostentate, gasconade, deduce, muchvaunted, derive.

существительное

  1. дисплей (индикация, экран)
  2. показ (проявление, демонстрация)
  3. изображение (представление)
  4. выставка (экспозиция)
  5. отображение
  6. хвастовство

Множ. число: displays.

Синонимы: chest-thumping, bravado, ostent, vaunt, braggery, bluster, wheedling, tigerism, fanfaronade, boast, projection, imaging, exhibition.

прилагательное

  1. дисплейный

Формы глагола

Ед. число Множ. число
Present Simple (Настоящее время)
I displayWe display
You displayYou display
He/She/It displaysThey display
Past Simple (Прошедшее время)
I displayedWe displayed
You displayedYou displayed
He/She/It displayedThey displayed

Фразы

digital display
цифровой дисплей

display system
система индикации

external display
внешний экран

special display
специальный показ

best display
лучшее проявление

display of arms
демонстрация оружия

menu display
изображение меню

public display
публичное представление

display of weapons
выставка оружия

constant display
постоянная экспозиция

display device
устройство отображения

display initiative
проявлять инициативу

display data
отображать данные

display screen
дисплейный экран

Предложения

He never made a display of his learning.
Он никогда не показывал своих знаний.

The author doesn't display much talent in his book.
Автор не демонстрирует большого таланта в своей книге.

He was eager to display his new bicycle to his friends.
Ему не терпелось показать свой новый велосипед друзьям.

We display grey sentences because they can be useful, but you should be careful. Their meaning may differ a little from the main sentence.
Мы показываем фразы серым, потому что они могут быть полезны, но будьте осторожны - их значение может немного отличаться от основной фразы.

A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.
Дисплей, или монитор, – это приспособление, отображающее видеосигнал статических образов и движущихся картин, сгенерированный компьютером или другим подобным устройством.

This museum displays a fascinating collection of Celtic objects.
Этот музей выставляет удивительную коллекцию кельтских предметов.

For some reason I couldn’t select unifont even though I’ve installed it, so I had to build dmenu with the xft patch to get Chinese menu entries displayed correctly.
Почему-то я не смог выбрать unifont, хотя я его и установил, поэтому мне пришлось собрать dmenu с патчем для поддержки xft, чтобы элементы меню на китайском отображались правильно.

Warning: unsupported characters are displayed using the '_' character.
Внимание! Вместо неподдерживаемых символов отображается знак подчеркивания (_).

She displayed her talents.
Она продемонстрировала свои таланты.

She proudly displayed her jewels.
Она с гордостью продемонстрировала свои драгоценности.

That boy displayed no fear.
Этот парень не выказывал страха.

This is a touchscreen, so you can use your fingers to operate the controls which are displayed on it.
Это сенсорный экран, так что Вы можете использовать пальцы для работы с элементами управления, которые отображены на нём.

display — Викисловарь

Морфологические и синтаксические свойства[править]

dis-play

Существительное.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]
  1. показ, демонстрация ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. выставка, представление, спектакль, шоу ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. выставление напоказ; хвастовство ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. комп. дисплей ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  5. полигр. шрифтовое выделение ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

От лат. displicare «разворачивать, разбрасывать», из dis- (приставка, означающая разделение, разъединение) + plicāre «складывать, свёртывать» (восходит к праиндоевр. *plek- «плести, скручивать»). Англ. display — с 1292 г., заимств. через ст.-франц. despleier «разворачивать, распрострирать».Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

dis-play

Глагол, правильный.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]
  1. выставлять, демонстрировать, показывать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. обнаруживать, проявлять ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. хвастаться ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. полигр. выделять особым шрифтом ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

От ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

display — с английского на русский

  • Display — Display …   Deutsch Wörterbuch

  • Display — may refer to: Display (horse) (1923–1944), an American thoroughbred racehorse Display (zoology), a form of animal behaviour Display advertising, type that typically contains text, i.e., copy, logos, images, location maps, etc. Display case, also… …   Wikipedia

  • display — vb exhibit, *show, expose, parade, flaunt Analogous words: manifest, evidence, evince, demonstrate, *show: *reveal, disclose, discover Contrasted words: *disguise, cloak, mask, dissemble, camouflage: *hide, conceal, secrete …   New Dictionary of Synonyms

  • Display — Dis*play , n. 1. An opening or unfolding; exhibition; manifestation. [1913 Webster] Having witnessed displays of his power and grace. Trench. [1913 Webster] 2. Ostentatious show; exhibition for effect; parade. [1913 Webster] He died, as erring… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • display — DISPLAY, displayuri, s.n. (inform., electron.) 1. Dispozitiv de vizualizare folosit ca periferic la calculatoare. 2. Afişaj optoelectronic care conţine un grup de cifre, folosit la instrumentele de măsură. 3. Caracter tipografic sau literă… …   Dicționar Român

  • display — ● display nom masculin (anglais display, exposition) Cartonnage publicitaire que l on destine à une vitrine, à un étalage ; présentoir. display [displɛ] n. m. ÉTYM. V. 1980; angl. display « exposition, étalage ». ❖ ♦ Anglic. Cartonnage… …   Encyclopédie Universelle

  • display ad — UK US noun [C] (UK also display advert) MARKETING ► a large colourful advertisement that is designed to attract people s attention: »The company is a leading provider of technology for delivering large display ads on websites and tracking who… …   Financial and business terms

  • Display — ([ˈdɪspleɪ] oder [dɪsˈpleɪ], engl. to display ‚anzeigen‘) bezeichnet: Anzeige (Technik), allgemein ein Bauteil zur Visualisierung Computermonitor, ein Peripheriegerät Display (Verkauf), eine Großverpackung zur Verkaufsförderung Display… …   Deutsch Wikipedia

  • Display — Dis*play , v. t. [imp. & p. p. {Displayed}; p. pr. & vb. n. {Displaying}.] [OE. displaien, desplaien, OF. despleier, desploier, F. d[ e]ployer; pref. des (L. dis ) + pleier, ploier, plier, F. ployer, plier, to fold, bend, L. plicare. See {Ply},… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • display — [di splā′] vt. [ME displeien < OFr despleier < L displicare, to scatter, unfold < dis , apart + plicare, to fold: see PLY1] 1. Obs. to unfold; spread out; unfurl 2. to unfold to the eye; put or spread out so as to be seen; exhibit 3. to… …   English World dictionary

  • Display — Dis*play , v. i. To make a display; to act as one making a show or demonstration. Shak. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • перевод, произношение, примеры, синонимы, антонимы, транскрипция, определение, словосочетания

    Clamshells are also popular in the ornamental trade as jewelry and for display. Раковины моллюсков также популярны в декоративной торговле и используются в ювелирных изделиях.
    And a key theme in AI is being able to understand intelligence by creating our own computational systems that display intelligence the way we see it in nature. И ключевая тема в ИИ — это понимание разума путём создания вычислительных систем, которые демонстрируют разумное поведение, как мы видим его в природе.
    Now, the modern twist on this display argument is that the peacock is also advertising its health to the peahen. В современной интерпретации этот аргумент дополнился идеей, что таким образом павлин демонстрирует самке своё здоровье.
    And by analogy, think of the fact that only very rich men can afford to pay more than $10,000 for a watch as a display of their financial fitness. По аналогии, только очень богатые мужчины могут позволить себе часы за 10 тысяч долларов для демонстрации своего финансового положения.
    See, gun violence is just a visible display of a lot of underlying traumas. Вооружённое насилие — лишь отражение множества скрытых травм.
    The experiences that I shared with you today taught me that to make data faithfully representative of our human nature and to make sure they will not mislead us anymore, we need to start designing ways to include empathy, imperfection and human qualities in how we collect, process, analyze and display them. Опыт, которым я поделилась сегодня с вами, учит, что для создания достоверной базы данных, представляющей природу человека и не вводящей нас в заблуждение, нам необходимо создавать способы для включения эмпатии, несовершенства и человеческих качеств в процесс сбора, анализа и представления различных данных.
    I imagined that my calculator had mouse hardware on the bottom of it and a head-up display, like in a fighter plane. Я представлял, что у моего калькулятора внизу есть разъём для мыши и проекционный дисплей, как в истребителе.
    Silver checked the work schedule on her vid display. Сильвер вызвала на дисплей компьютера расписание работ на эту смену.
    Can you relay your imagery to my display, Dominica? Вы можете передать изображение на мой экран, Доминика?
    On the display his eyes seemed flat and oddly glazed. На дисплее глаза его казались странно безжизненными, остекленевшими.
    Put his hands and head on display in the forum. Выставили его правую руку и голову на ораторской трибуне форума.
    But your display of ego is attracting too much attention. Но твое выражение своего эго привлекает слишком много внимания.
    Matthews tapped instructions into the computers driving the holo display. Мэтьюс ввел программу в компьютер, управлявший голографическим экраном.
    Chandris glanced across her display, located the proper number. Чандрис посмотрела на дисплей и выхватила взглядом требуемые показания.
    Pahner glanced at his tactical display and made a decision. Панэ бросил взгляд на тактический дисплей и мгновенно принял решение.
    Clark looked at the display in his command center. Кларк повернулся и посмотрел на дисплей в своем командном центре.
    The display instantly changed to a list of names. На экране тотчас же появился какой-то список.
    Carla signed the photo and went back to the display. Карла подписала фотографию и снова начала рассматривать оставшиеся снимки.
    They were watching a wall display relayed from Control. Они получали на экране информацию, передаваемую из Управления.
    New models are being produced all the time while the old ones are quietly removed from display. Новые модели выпускаются все время, а старые потихоньку исчезают с выставки.
    He scanned a display revealing last known dispositions of forces friendly and otherwise. Просмотрел дисплей с изображением последних данных о местонахождении сил дружественных и враждебных.
    The display superimposed on the bow window showed scarlet dots clustered close. Экран, расположенный около носового окна, показал кучку ярко-красных пятнышек.
    Centered around a large oval table were huge plasma display screens fed by racks of computers and communications terminals. Вокруг большого овального стола солдаты установили огромные плазменные экраны, компьютеры и терминалы связи.
    Thurston activated the holo display, and a star map appeared above the table. Терстон включил голографический экран, и над столом появилась звездная карта.
    His visual display showed the rapidly dispersing wreckage of Ragnhild Pavletic's pinnace. На его обзорный экран было выведено изображение быстро рассеивающихся обломков бота Рагнхильд Павлетич.
    Honor turned away from the visual display's gorgeous imagery. Хонор оторвалась от потрясающей картины, развертывающейся на обзорном экране.
    A closer view of the crash site had replaced the first photo on his display. Первое фото сменилось на экране увеличенным изображением места катастрофы.
    A display like that really makes you appreciate oleg's nuanced wit. Подобная откровенность заставляет по-настоящему ценить утонченные эвфемизмы от Олега.
    Dale ignored the infantile display of aggression, content with the success of his handiwork. Дейл не обратил внимания на детское проявление агрессии, довольный своими успехами.
    Any attempt to display the universe of impermanence arouses rejection patterns, fear, anger, and despair. Всякая попытка воочию показать им непостоянство мироздания пробуждает структуры отрицания, страха, гнева и отчаяния.
    The visual display broke up in a kaleidoscope of patterns and colors, and the speakers in his helmet squealed and whined. На видеодисплее появился калейдоскоп цветных узоров, а наушники в его шлеме визжали и выли.
    He drew the blinds, locked the door, turned off the video display of his fortunes. Он задернул шторы, запер двери и выключил дисплей с данными о своих доходах.
    Broadman held up three thick red fingers and the man's face was suddenly a sunny display of comprehension. Пузан поднял вверх три жирных багровых пальца, и лицо приезжего сразу просияло пониманием.
    A teacher should display at least a modicum of interest in his own lessons. Учитель должен показывать хотя бы умеренный интерес к собственным урокам.
    Put their heads on sticks and display them outside the princess' window. Оденьте их головы на колья и покажите из окна принцессы.
    As if in answer to my words, a boom of thunder and a crackle of lightning erupted from the display. Словно в ответ на мои слова из палатки донесся раскат грома и треск молнии.
    Avakli had a detailed holovid map of the chip's internal architecture, which he began to display. У Авакли была детальная головидео-схема внутренней архитектуры чипа, изображение которой он вызвал.
    He suspected that it meant something to do with Ceylon, but he was not going to make a display of his ignorance. Он подозревал, что оно как-то связано с Цейлоном, но не собирался признаваться в своем неведении.
    And she indicated one of the smaller display cases with a dramatic gesture and a sprinkling of ash because she'd forgotten the cigarette in her hand. Театральным жестом она указала на одну из небольших витрин.
    I was looking at the back of a large display of some alien livestock. Я смотрел на обратную сторону большой выставки какой-то чудной живности.
    Your breasts should be on display at the Swiss museum of miniatures. Твои груди хорошо бы подошли для швейцарского музея миниатюр.
    Izrok Levakonic's personal wallpaper filled the display, and a courteous computer voice asked Hegedusic to hold briefly. Экран заполнила заставка Изрока Леваконича и вежливый компьютерный голос попросил Хеджедусича немного подождать.
    She'd watched numbers flickering on a small display in front of him. Она наблюдала за цифрами, которые мелькали перед пилотом на маленьком экране.
    I saw a small video display tube with its screen cut into four segments. Обнаружилась небольшая видеокамера, экран которой был поделен на четыре части.
    A handcuffed man who has just witnessed a naked display of power and brutality. Причем этот мужчина в наручниках только что стал свидетелем неприкрытой демонстрации силы и жестокости.
    I think I ran into an auto display case or something. Я кажется столкнулась с авто-витриной или чем-то таким!
    On the display screen appeared a perfect half-moon, very brilliant against a background almost free of stars. На контрольном экране появился полумесяц безупречной формы, очень яркий на черном, почти беззвездном фоне.
    Genevieve Chin gave Commander Klim a sharp nod and turned from the master display. Женевьева Чин резко кивнула коммандеру Климу и отвернулась от главного дисплея.
    The display on her wrist serenely counted down the seconds. А дисплей на ее руке безмятежно отсчитывал оставшиеся секунды.
    Reith paused at a booth to scan packets of folded paper on display. Рейт остановился у стенда и рассматривал стопку сложенных на нем бумаг.
    Red birds-of-paradise display in the treetops. Красные райские птицы выставляют себя напоказ в вершинах деревьев.
    They are showing the firework display that was cancelled on the night of the typhoon. Они будут показывать фейерверки, которые отменили в день тайфуна.
    He turned his back on the display, the gesture somehow deliberate and almost defiant, and looked at Honor. Он намеренно и почти вызывающе повернулся спиной к экрану и посмотрел на Хонор.
    At one end of it a coloured poster, too large for indoor display, had been tacked to the wall. Против входа на стене висел цветной плакат, слишком большой для помещения.
    Captain Djuabi turned his head toward the bridge master screen, where the net and catapult ships showed in a tactical-type display. Капитан Джуаби повернулся к главному экрану со схемой расположения опорных кораблей сети и ускорителей.
    The display screen on the dayroom wall had been showing a pleasant, peaceful scene of a sunlit mountain pass. Экран в кают-компании показывал приятный, мирный пейзаж с залитым солнцем горным ущельем.
    A tiny digital display by the button showed that enough fuel was left for ten half-second full-power bursts. Крошечный цифровой индикатор на кнопке продемонстрировал, что энергии хватит на десять полусекундных выстрелов убойной силы.
    Helen found her eyes suddenly glued to the time display, watching the seconds slide away. Хелен поняла, что не может оторвать взгляда от индикатора времени, от медленно меняющейся цифры секунд.
    He tapped a few quick calculations into his own keypad and watched the results display themselves on the plot. Он сделал несколько быстрых выкладок на собственной клавиатуре и изучил выведенные на дисплей результаты.
    He turned back to the computer and instructed it to display the locations of all the bonobos on the island simultaneously. Он снова повернулся к компьютеру и дал указание показать местонахождения всех бонобо на острове одновременно.
    Другие результаты

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *