Как стать диктором на телевидении: Как стать диктором на радио или телевидении – Чемоданов Продакшн

Содержание

ᐅ Как стать ведущим новостей на телевидении?

Профессия ведущего новостей появилась наряду с развитием телевидения и радиовещания. Как попасть в этот мир? Как стать ведущим на телевидении? Давайте узнаем!

Работа в эфире привлекает многих своей кажущейся легкостью, но это конечно не так.

Современные дикторы не просто начитывают готовый текст, но и сами принимают активное участие в подготовке новостной программы, разработке её концепции, редактировании и составлении текстов.

Как можно стать ведущим на ТВ?

Ведущий телевидения должен обладать грамотной устной и письменной речью, логическим мышлением, глубокой эрудицией, умением общаться.

Совершенно точно, что если, например, кандидат хочет стать ведущим новостей на телевидении, на вакансию не станут рассматривать человека, имеющего дефект речи.

Кроме этого, ведущий должен быть фотогеничным и органично смотреться в кадре. Он является лицом программы и её центральной фигурой. От опыта и профессиональной подготовки специалиста зависит успех теле проекта.

Где учиться, чтобы стать ведущим новостей на телевидении?

Не только выпускники школ, но и многие взрослые, уже получившие специальное образование, люди задаются вопросом, как стать ведущим новостей ТВ? Телевидение манит и привлекает взрослых людей не меньше, чем детей.

Проблема состоит в том, что конкретно данной специальности не обучают ни в одном учебном заведении. Нельзя просто пойти учиться на ведущего новостей телевидения.

Но как же тогда им стать? Ведущими теле и радиоканалов становятся, в основном, выпускники факультетов «Журналистика», «Актерское искусство», «Теле и радио журналистика», «Диктор телевидения и радиовещания». Часто в профессию ведущих приходят и случайные люди, обладающие необходимыми качествами для работы в эфире.

Профессиональные ведущие теленовостей в совершенстве владеют риторикой, психологией общения, основами сценической речи и орфоэпии, актерским мастерством. Выпускники актерских отделений получают эти знания в полном объеме.

В течение обучения им «ставят» голос, развивают речевой аппарат, раскрывают артистические способности, тренируют память. Журналисты проходят профессиональную подготовку в области создания обозрений, репортажей и интервью.

Кроме этого, журналистов учат писать собственные тексты. Поэтому большинство ведущих новостей приходят на телевидение из журналистики. Вот так чаще всего и становятся ведущими новостей на телевидении. И это очень сложный путь.

Профессии теле и радио журналиста обучают в Московском институте телевидения и радиовещания, Санкт-Петербургском университете кино и телевидения, Московском государственном университете им. Ломоносова, Московском государственном университете печати им. Федорова, Санкт-Петербургском государственном университете.

Региональные университеты, где тоже можно стать ведущим новостей телевидения или корреспондентом также реализуют программы подготовки корреспондентов и журналистов для телевидения и радиовещания. В театральных учебных заведениях практикуется набор на специальность дикторов.

Как ни крути, но идеальный путь, чтобы стать ведущим – это обучение соответствующей специальности.

При поступлении необходимо набрать проходной балл. Он формируется из суммы результатов ЕГЭ, экзаменационных творческих испытаний и собеседования. Благоприятное впечатление на экзаменационную комиссию производит наличие портфолио. У кандидата, имеющего опыт в создании теле и радио репортажей, напечатанных в прессе статей, больше шансов попасть в число студентов.

Параллельно с обучением профессии журналиста желательно посещать курсы риторики, культуры речи и сценической речи. Полученные навыки и практические занятия увеличат возможность стать ведущим новостей, передач, да и вообще попасть на телевидение и получить желаемую работу.

Занятия спортом, работа над внешним видом, постоянное чтение, просмотр новостных передач с участием известных и популярных ведущих является обязательным условием в освоении профессии.

Путь, чтобы стать ведущим новостей на телевидении

Освоив профессиональные премудрости журналистики, приведя в порядок речевой аппарат и внешний вид, проверив себя на фотогеничность, можно отправляться на телевидение в поисках вакансии ведущей или ведущего телеэфира. Не бывает стопроцентных рекомендаций того, как стать ведущей новостей. Часто судьбу соискателя решает случай.

Работодатели оценивают не только внешний вид и четкую дикцию кандидата. Обращается внимание на эрудированность, кругозор, чувство юмора, быстроту реакции, способность грамотно работать с текстом, правильную расстановку акцентов.

Если соискатель чувствует себя неуверенно в кадре (боится объектива камеры, ведет себя зажато), то о вакансии можно даже и не мечтать.

Также оценивается доброжелательность претендента, находчивость и логически развитая речевая память.

Современный ведущий телепроектов не просто начитывает текст перед камерой. Он является редактором, репортером, обозревателем, комментатором. Часто на программы приглашаются гости, поэтому нужно обладать навыками интервьюера.

В обязанности ведущего телевидения входит ведение прямых эфиров и передач вне эфирного времени, репетиции и запись телепрограмм, общение со зрителями, участие в монтаже выпускаемых проектов.

Поэтому стать ведущим новостей на телевидении дано не каждому. Особенно, если речь идет о центральных каналах, национальном эфире и передачах на ТВ, входящих в основной мультиплекс.

Работа ведущего на телевидении привлекает своими многочисленными плюсами. Общение с известными людьми, медийная известность, возможность быть в центре событий – эти нюансы стимулируют освоение данной профессии.

Но стать ведущим на телевидении смогут лишь единицы. При этом, надо быть готовым к ненормированному рабочему дню, низким гонорарам в начале карьеры, жесткому графику работы, психологическим нагрузкам и эмоциональному напряжению.

И это при том, что необходимое условие для работы ведущим – всегда быть в хорошей форме, быть готовым выполнить работу в любое время суток.

Каким должен быть телеведущий (Профессиональные секреты мастерства телеведущих Би-би-си)

Каким должен быть телеведущий (Профессиональные секреты мастерства телеведущих Би-би-си)

Главная страница сайта dedovkgu.narod.ru

 

Страница специальности «Журналистика»

 

 

 

КАКИМ ДОЛЖЕН БЫТЬ ТЕЛЕВЕДУЩИЙ

Рекомендации Би-би-си

 

Кроме физических данных – хорошей внешности, приятного голоса и правильного произношения – диктору-журналисту нужны:
•    широкое образование, знание жизни и людей;
•    ум и находчивость;
•    чувство юмора;
•    терпение;
•    воображение;
•    энтузиазм;

•    скромность, основанная на вере в себя;
•    способность работать в коллективе.
Все эти качества входят в самую суть человека: либо они есть, либо их нет. Научиться им нельзя; в лучшем случае их можно развить – и то не все.
Зато одной весьма существенной вещи – хорошей речи – научиться можно. Помните, речь не то же самое, что голос. (Так, младенец речью не владеет, а голос у него есть). Кроме того, можно освоить приемы телевизионного вещания.
 

Внешность.

Для телевидения прекрасно подходит приятное, правильное, твердое лицо; очень хорошо, если глаза, рот, нос, уши не слишком велики. Цвет лица роли не играет, это дело гримера. Голубые глаза нередко выглядят жутковато на телеэкране. Дикторы-женщины примерно поровну делятся на светлых и темных. Однако у большинства дикторов-мужчин на английском телевидении темные волосы. Если вы блондин, вы, возможно, введете новую моду – на светловолосых дикторов.


Если вы предрасположены к полноте, следите за своим весом; на экране люди кажутся толще и вообще крупнее.
 

Голос и речь.

Диктору нужен хороший, поставленный голос, и говорить он должен правильно. Плохой голос хуже для него, чем сломанный нос.


Представьте себе, что речь мелодия, которую исполняют на музыкальном инструменте. Мелодия эта – интонация разговорной речи – очень красива, но звучание ее зависит только от говорящего.
 

Здоровье.

Хроническое заболевание, к сожалению, исключает для вас возможность стать диктором. Совершенно непростительно, если ваше здоровье подорвано небрежением к себе, потворством к своим слабостям или слишком частыми вечеринками. Телевидение – трудное, требовательное дело, и там нет места для дилетантов.


Вы должны быть здоровы, чтобы справляться с напряженной работой.
 

Образование и жизненный опыт.

Когда вы впервые приходите в студию, у вас может не быть никакого профессионального опыта. Это вполне естественно. Однако у вас должен быть большой жизненный опыт и широкое образование.


Теоретический багаж – не главное. Тонко разбираться в практических вопросах гораздо полезнее. Помните: то, чему мы научились на опыте, по меньшей мере так же важно, как специальные знания.
Не менее ценно умение понимать людей и события. Большинство зрителей быстро отличит зрелого и вдумчивого диктора от «телевизионной звезды». Они сразу поверят человеку, который «знает, о чем говорит».
 

Ум и находчивость.

Сообразительность и находчивость – способность быстро решать новые проблемы. Именно это телевизионному диктору приходится делать всю свою трудовую жизнь.


 

Чувство юмора.

Если вы один из тех несчастных, у которых нет чувства юмора, — даже не пытайтесь стать телевизионным диктором.


Юмор понадобится вам – для зрителей и для себя.
Во-первых, зрителю неприятно смотреть на мрачное лицо. Он насмотрелся угрюмых физиономий за свой рабочий день.
Во-вторых, без чувства юмора не вынесешь дикторской жизни. Очень трудно выдержать такое нервное напряжение. Надо уметь посмеиваться над собой и над своим трудным положением. В телескоп доброго юмора видишь все не так мрачно.
 

Искренность.

Считается, что телевидение отсортировывает людей неискренних. Это правда: явный обманщик изобличается здесь весьма наглядно. С другой стороны, первоклассный журналист телеэкрана способен имитировать искренность – выражение лица, голос, подбор слов могут казаться абсолютно естественными.


 

Хорошая реакция.

Представьте, что вы дежурный диктор и вам нужно читать объявления в потоке передач. Вы думаете о предстоящем объявлении. Подсчитываете по часам, когда вы начнете и сколько будете говорить. Следите за монитором камерного канала и программным монитором. Занимаете нужную позицию перед объективом камеры. Проверяете микрофонную папку с перечнем передач. Правой рукой включаете свет; левую держите наготове на кнопке включения микрофона. Слушаете идущую в данный момент передачу или самые последние указания режиссера.


Все это происходит в считанные секунды. И, может быть, в еще меньшее время должно уложиться запланированное объявление. Возможно также, что в последний момент его придется заменить. Однако когда вы появитесь на экране, зрители должны думать, что все идет, как по обычно.
Да, диктору нужно мыслить и реагировать со скоростью пилота или автогонщика.
 

Выносливость.

Не так уж трудно перенести напряжение случайной передачи. Другое дело – каждодневные нагрузки. Вам приходится подолгу находится в очень небольшой студии. От света жарко; он вас слепит. Вентиляция, может быть, недостаточна. Трудно провести без напряжения несколько часов подряд – и вот рано или поздно ваши нервы напрягутся до предела. Наконец, согнав с лица блаженную улыбку, которая держалась так долго на радость публике, вы покидаете душную, как тропики студию. Зрители ложатся в постель, а вы выходите на улицу, невзирая на плохую погоду.


На внестудийных передачах нужно быть выносливым, как сельскохозяйственный рабочий. Во многих телевизионных студиях, особенно небольших, вы будете членом дикторской бригады, которая работает ежедневно с утра до ночи.
Профессиональный журналист телеэкрана работает на втором дыхании.
 

Терпение.

Допустим, вам удалось попасть на телевидение, но достались вам не главные передачи, а будничные обязанности. Может быть, пройдут годы, прежде чем представится возможность доказать режиссерам и публике как много они теряют. И тут нужно терпение.


В телевизионной студии множество людей делает самую разнообразную работу. Каждый считает, что его работа важна, и, конечно он прав. Однако, начинающему диктору может показаться, что трудно запомнить текст, когда одни входят в студию, громко топая, и начинают устанавливать свет, а другие толкутся рядом, занимаясь своими делами. Чтобы приучить себя к такой обстановке, тоже нужно терпение.
 

Воображение.

На камере вспыхивает красный «глазок» — и вы один с несколькими миллионами телезрителей. Надо четко представить – как бы увидеть – аудиторию, находящуюся где-то за пределами студии. Это образ человека, слушающего вас с предельным вниманием. Он улыбается вашим остротам, радуется вашей находчивости, соглашается с вами. Он олицетворяет для вас доброжелательную аудиторию.


Позднее, овладев профессией, позвольте своему воображению создать образ критического зрителя, не очень-то льстящего вашему самолюбию. Это тоже поможет вашей работе. Воображение – незаменимое качество диктора.
 

Энтузиазм.

Вряд ли можно представить теледиктора, холодно и вяло объявляющего программу, читающего текст реклам или передающего новости.


Зритель любит, чтобы диктор относился к работе с энтузиазмом. Диктор должен сохранять живую заинтересованность в эфире.
 

Умение работать в коллективе.

Вы, вероятно, — яркая индивидуальность. Вам не так-то легко приспособиться к коллективу. Однако, работа на телевидении связана с большим количеством людей. Чтобы провести интервью на две-три минуты, руководитель отдела или редактор посылает с вами режиссера, оператора, ассистента оператора, звукооператора и, возможно, электрика. Иногда, телевизионная группа, обслуживающая синхронную камеру, бывает и значительно больше.


Вам придется полагаться на чужой опыт и профессионализм, чтобы ваше выступление прошло как можно лучше или, хотя бы, просто смотрелось.

 

 

Вверх

 


Как всё устроено: Диктор новостей на телевидении

До перестройки ведущими новостей на телевидении становились преимущественно актёры с поставленным голосом и чёткой дикцией. Сейчас специфика профессии изменилась и на ТВ работают совершенно другие люди. Хотя ситуация с высшим образованием телеведущих осталась прежней — его просто нет. Есть какие-то платные телешколы, где из тебя обещают сделать звезду эфира, но в итоге даже по каналам не могут распределить.

Условно можно выделить два типа новостных дикторов. Первые — универсальные солдаты, которые пишут себе подводки, редактируют новости, а в случае чего могут и корреспондентами поработать. Люди с опытом — их большинство. Вторые — те, кто хочет засветиться, они есть даже на федеральных каналах. В эфир попадают по блату, через постель — как угодно, но не за способности. В новости таких редко берут: это тяжёлая и многозадачная работа, и внешность тут — дело третье. 

 

Внешности и пол

Камера видит человека по-другому, и красавицу с безупречной натуральной внешностью студия с поставленным светом и декорациями может превратить в Бабу-ягу. Поэтому без грима никак. Наносят его за несколько часов до первого эфира, а в течение дня подправляют. И не надо думать, что мужчины предстают перед зрителями в своей истинной мужской красоте. Выйти в студийном гриме на улицу — всё равно что устроить маленькое травести-шоу: брови и губы накрашены, густой слой тонального крема. Особо щепетильные замазывают проплешины на голове специальными тенями. У нас в стране, кстати, с мужчинами-ведущими всё плохо: что в регионах, что на центральном ТВ.

Дресс-код у нас скучный — обычный деловой костюм, ничего особенного. Но знали бы зрители, как в действительности выглядят ведущие в сидячих студиях. И правда, зачем запариваться, если тебя видно только наполовину. Нацепил пиджак, рубашку и галстук, а то, что у тебя там внизу гавайские шорты и шлёпанцы, никто всё равно не узнает. Я вот тоже в кедах работаю. Ведущие криминальных новостей обычно сверху надевают пиджак, а вниз спортивные штаны с мотней по колено.

А вот причёска — дело серьёзное. Как-то две амбициозные ведущие даже скандал устроили из-за того, что им сделали одинаковые причёски. После этого стилисты отсняли весь штат новостников и создали каталог укладок, чтобы ни у кого образ не повторялся. Я вот уже пару лет хочу сделать себе какую-нибудь сумасшедшую стрижку или хотя бы покраситься, но запрещают.

 

Прямой эфир

Рабочий день телеведущего определяется сменами и частотой выпусков. Я работаю с утра, так что вставать приходится в 5, чтобы приехать на студию к 7. Затем идёт обеденная смена или, как их называют, «дневники». Самое ответственное время — вечером. Выпуск в два раза длиннее, чем утром.

Первый раз вести прямой эфир до ужаса страшно. Помню, в один из таких выпусков я забыла нажать кнопку выключения микрофона. Идёт сюжет, и вместе с аудиодорожкой слышно, как я ору аппаратной: «У меня там глаза не слишком испуганные?» А теперь представьте, что такое 30 минут прямого вещания. Ведь половина из всего того, что зритель слышит и видит, — чистая импровизация. Новости приходят постоянно, в реальном времени нужно решить, о чём сейчас важнее сказать: о теракте или визите президента.

Главное тут не тупить: эфирное время очень дорогое, и даже 15 секунд молчания могут обернуться серьёзным выговором. При этом нельзя забывать о камерах. В моей студии их 11, и под каждой висит монитор с текстом — суфлёр. В обычном режиме, когда нет экстренных новостей, мы читаем с него. Это несложно, дело привычки — повторять текст с обычного чёрного экрана с белыми буквами. Скорость и размер шрифта, кстати, подстраивают под конкретного диктора. Есть даже специальный человек, который вручную прокручивает текст. Зачастую это делают райтеры новостей — у них подработка такая.

  

Говорить фразу «технические неполадки» нам запрещено, приходится выкручиваться:«связь прервалась» или «свяжемся позже»

  

Пожалуй, самое нервное в прямом эфире — прямые включения с места событий. Ты вроде подключился, корреспондент готов, но тут внезапно связь пропадает. Говорить фразу «технические неполадки» вообще запрещено, приходится выкручиваться со всякими «связь прервалась» или «свяжемся позже». Как-то раз за получасовой выпуск приходилось три раза «переподключаться», а корреспондент иронично заметил, что аэродром, с которого шёл репортаж, работает гораздо лучше, чем студийная техника. Человеческий фактор тут тоже никто не отменял — в одном из включений репортёр забыл моё имя. Я под конец не выдержала и напомнила, что вообще-то меня зовут иначе. Получила потом выговор. Нужно ведь создавать впечатление, что мы — одна команда.

 

О политике и котятах

Все мемы про то, что на российском ТВ начинают «за упокой», — правда. Так уж заведено, что сначала идёт самый трешак вроде пожаров или катастроф. Потом «паркет» — чиновники, законы, саммиты и прочая политика. Чтобы зритель не сошёл с ума от печали, второй после рекламы блок делают позитивным. Начинают его с каких-нибудь «невероятных находок археологов», а заканчивают «бантиком»: коза приручила бельчат, домохозяйка поймала одинокого медвежонка, а в Америке съели 100-метровый бутерброд. Короче говоря, туда пихают самые душещипательные милости, чтобы какая-нибудь Мария Петровна благостно вздохнула и забыла про всё, что было в начале. Забавно наблюдать, как меняется при этом подача, хотя по идее у ведущего эмоций должно быть минимум. На то они и новости — эмоции должны быть только у зрителя.

 

Смех и слёзы

Все, наверное, смотрели видео о том, как ведущие проводят время в перерывах на рекламу или на сюжет. Чем они только ни занимаются: кто-то трещит за жизнь с оператором, кто-то болтает с режиссёром по наушнику. Тут главное не пропустить момент, когда выходишь в эфир, а то бывает, сидишь, дозёвываешь, а тебя уже показывают. Так случается ещё в конце выпуска, когда всё закончилось, но тебя не выключают. Сидишь, вежливо улыбаешься, перекладываешь бумажки. За этим надо следить, чтобы не получилось так, что вместо рекламы зритель слышит: «Фу, блин, ну всё, отстрелялась!»

  

Я сама частенько вместо «Путин подпИсАл» говорю «подпИсал». Чисто на автоматизме

  

Смех — самое опасное, что может случиться в прямом эфире. Представьте, пятница, вечерний выпуск. Режиссёр уже, естественно, пьяный, а у меня как раз тот случай, когда новость срочная, надо почти импровизировать. И вот я выдаю: «Наша съёмочная группа оказалась на месте событий! Летят вертолёты…» — и тут дама-режиссёр диким гоготом мне кричит в наушник: «Уа-ха-ха-ха! Летят самолёты, привет кибальчишу!» Сюжет серьёзный, про пожары, а я еле сдерживаюсь, чтобы не заржать. Тут важно просто говорить без остановки.

Хуже смеха могут быть только слова типа «распространённый» и всякие неприличные оговорки. В принципе, ничего страшного — можно поправиться, извиниться если что, мы же все люди. Но бывают и такие, за которые штрафуют. Одна моя коллега вместо «выполнили наказы избирателей» ляпнула «наказания». Была предвыборная пора, и её, кажется, отстранили даже. Я сама частенько вместо «Путин подписал» говорю «подписал». Чисто на автоматизме. Главное не извиняться. Поправилась и пошла дальше. Был, правда, случай, когда мне действительно стало стыдно. Написала отличную новость про юбилей режиссёра Бортко: рассказала про все его достижения и в самом конце его известную «Блондинку за углом» обзываю «Блондинкой за рулём».

 

Телевизионные кошмары

При таком уровне ответственности, как у нас, профессиональные кошмары — привычное дело. Думаю, все догадываются, какой из них главный — выйти в эфир голой. Ну или опоздать. Хотя бывают и совсем дурацкие сны: вместо новостей на суфлёре появляются выдержки из глянцевых женских журналов или текст в неправильной кодировке. Сидишь и не понимаешь, что со всем эти делать. Это на самом деле совсем не смешно: охватывает паника и чувство, что ты ничего не можешь изменить. Не знаю, что снится ведущим глянцевых новостей. Наверное, «Первый канал».

 

 Иллюстрации: Саша Похвалин

Расскажем подробно о «Ильфат Абдрахманов – один из последних представителей плеяды дикторов телевидения» — видео

Прощание было назначено на 9:00 на улице Амирхана в Казани у его дома, однако люди начали приходить с цветами задолго до начала, пока легендарного ведущего не привезли из больницы.

Проводить легендарного телеведущего пришли его коллеги по работе на телевидении ведущая Лия Загидуллина, генеральный директор телеканала «Новый Век» Ильшат Аминов, ведущая Флера Абдуллина, ведущий Ильфат Файзрахманов, журналист ТНВ Михаил Любимов, журналист Рамис Латыпов, режиссер Ильдар Ягафаров, актеры театра Камала Ильдус Абдрахманов с женой Салимой Абдрахмановой и др.


Было много живых цветов, от коллег и друзей. Неравнодушные люди пришли проводить Абдрахманова тоже с букетами живых цветов.

После того, как Абдрахманова привезли на церемонию прощания, своих слез рядом с ним не могли сдержать его сестра и племянница. Не остались равнодушными и обычные люди, его зрители.

На церемонии прощания генеральный директор телеканала «Новый Век» Ильшат Аминов вспомнил диктора Ильфата Абдрахманова так:

— Ильфат Абдрахманов – один из последних представителей плеяды дикторов телевидения, школа которых была создана еще в СССР. Представляете, это определенная школа, которая сейчас, к сожалению, потихоньку теряется. Это не только прекрасно поставленный голос, не только умение говорить, и умение говорить правильно – это еще и очень большой профессионализм в работе с текстом и в работе со зрителями. Потому что не зря Ильфата зрители очень любили, он входил в каждый дом как член семьи, тем более тогда программ было мало. Конечно, таки люди уходят, но их голос и воспоминания – всегда остаются, — поделился он.


После чего мулла прочел прощальную молитву. Абдрахманова положили на машину, его коллеги, родные и друзья возложили к его ногам цветы, после чего с диктором простились навсегда.

Ильфата Абдрахманова увезли хоронить в его родной Зеленодольск.


Напомним, Ильфат Абдрахманов скоропостижно скончался в ночь с 3 на 4 октября на 59-м году жизни. 17 ноября ему бы исполнилось 59 лет. Причина смерти легендарного телеведущего не сообщается. Известно лишь, что телеведущего в тяжелом состоянии доставили в больницу, однако спасти его не удалось.


Ильфат Абдрахманов начал работать на телевидении в 1984 году. Всю свою жизнь он мечтал стать диктором, и его мечта сбылась. С 2002 по 2017-й годы он работал ведущим новостей на телеканале ТНВ.


Как стать диктором

Каждый начинающий диктор стыкается с тем, что только хорошего голоса – мало, чтобы преуспеть в этой сфере.

На первый взгляд кажется, что очень мало информации есть для начинающего диктора, который ищет себе работу и хочет развиваться и расти в этой сфере. Но, на самом деле, все наоборот, и вы просто должны знать, где и как их искать.

С чего начать…

Дорога почти каждого диктора зачастую начинается с комплиментов друзей, коллег или членов семьи. А если кто-то когда-то слышит подобный комплимент от людей с внешнего круга общения, то начинающий диктор просто настолько вдохновляется, что готов действовать для реализации себя и своего потенциала.

Онлайн ресурсы

Вдохновленный начинающий диктор может спокойно найти большое количество разных ресурсов и руководств в интернете. Эти ресурсы могут иметь много различный бизнес стратегий и электронных книг по ораторскому искусству и развитию дикции.

Если диктор решил полностью раскрыть силу своего голоса в этой карьере, то существует большое количество путей для этого, и, причем, не покидая комфортной зоны дома. Некоторые из этих методов включают в себя посещение веб-сайтов о профессиональных дикторах и риторики, прослушивание и изучение записей профессиональных дикторов, чтение информации от лидеров индустрии и тренеров, агентов, авторов и даже актеров.

Блоги

Есть большое количество профессиональных голосов на тематических блогах и форумах, где они раскрывают то, что ждет каждого человека, который решает стать диктором. Много профессионалов спокойно обсуждают свои карьерные цели и мысли об индустрии в целом, личные какие-то наблюдения и как они в этом прогрессируют.

Тематические сайты и форума

Дикторы, зачастую, очень заняты в этой популярной на сегодня теме. Большинство профессионалов не имеют времени для того, чтобы вести за руку каждого начинающего, и персонально консультировать их в развитии голоса и дикции. Профессионалы достаточно часто посещают определенные блоги или тематические форума.

Вам стоит присоединиться к этим сайтам, чтобы познавать всестороннюю информацию, которая направит вас в начало пути.

Чтение блогов и разных сайтов на тему голоса и дикторского мастерства может быть интересным, но ваше изучение должно будет привести к тому, что вам стоит связаться с профессиональным тренером и взять у него уроки. Он поможет вам определить, какого типа ваш голос, и для какой работы он лучше всего подходит, поможет в развитии вашего вокального диапазона, в артистизме и техническом аспекте.

Курсы и тренинги

Договаривайтесь о встрече с тренером. Он будет рад вам помочь в развитии вашего голоса и создаст для вас специальную программу (то есть под вас напишет). Пройдите это обучение, потому что кто еще как не он сможет вам помочь узнать вам объективное мнение о вашем голосе и, тем более, у вас будет специально под вас разработанная методика тренировки и развития голоса.

Преподаватель поможет вам сфокусироваться на сильных сторонах вашего голоса и сможет развить их еще сильнее. Иногда только со стороны можно заметить, где вы сможете себя проявить еще сильнее и за что вам лучше не браться вообще. Также вам он поможет определить ваш уровень навыков и поможет вам записать демо-ролик с вашим голосом и игрой. Это поможет вам определиться с карьерой для голоса и создаст хороший толчок, чтобы вы начали давать хорошую услугу своим будущим клиентам.

И конечно же, будьте готовы, что за такое учение придется заплатить. Выбирая преподавателя, пусть цена не будет для вас решающим фактором принятия решения о выборе его услуг. В эту стоимость также должна входить плата за удобное место для обучения.

Семинары

Некоторые люди предпочитают больше заниматься в группе, чем тет-а-тет. Вход на семинар открыт для всех и проводится профессиональными-инструкторами для тех, кто хочет улучшить свои навыки, например, характер в голосе.

В этих семинарах часть времени отводится на вопросы и ответы. Окружения на таких мероприятиях зачастую более мягкое и даже домашние, чем приватные уроки. Тем более, побывав на них, вы сможете познакомиться с коллегами и завести дружбу. Обычно стоимость участия в семинаре состоит с оплаты времени преподавателя, потраченных материалов и арендной платы за помещение. Цена таких семинаров может разниться.

Интернет сообщества

Если вы хотите познакомиться с другими дикторами, то вы можете спокойно идти в такие интернет-сообщества и задавать вопросы на интересующие вас вопросы.

На них вы можете спокойно узнать ответы и поднимать темы о вокальных техниках, записывающих программах или устройствах, трудоустройства и т.п. Вам помогут с советом насчет вашего голоса, подскажут разные техники и тренинги. Они, как никто другой, поймут вас лучше остальных.

Книги для дикторов

Один из самых легких способов узнать больше о мастерстве диктора и индустрии, так это просто начать читать специализированные книги. Так что ищите их на прилавках букинистических магазинов и в интернете.

Хорошие книги по дикторскому мастерству помогут вам овладеть различными техниками и сделать старт в этой карьере (как правильно записывать голос, строить свой бренд, продвигать голос, заодно поймете направление движения себя как профессионала и т.д.).

Также хорошая идея – найти профессиональные скрипты для дикторов. Вам они понадобятся, чтобы сделать первую демо-запись вашего голоса. Поэтому эти скрипты/сценарии будут для вас отличной практикой как с преподавателем, так и для самостоятельной практики дома.

Поэтому начиная развиваться в направлении дикторского мастерства, знайте, что начинать тут чрезвычайно сложно. Но те, кто уже преуспел в этой сфере – получает колоссальное удовольствие от работы, гибкого графика и оплаты своих усилий.

Школа телевидения и рекламы, обучение телеведущих, дикторов, работа на телевидении, кино, тв, телешкола.

Ведущих знают и любят.
Им доверяют.
Ими хотят быть.

Но как стать телеведущим? Как вообще получить работу на телевидении? Традиционного вузовского образования для этой работы явно недостаточно. Ещё с советских времен в нашей стране существовали Школы Дикторов, обучавшие телевизионному мастерству работы перед телекамерой. Школа Телевидения и Рекламы, открытая в марте 1997 года, продолжает эти традиции.

Первая Санкт-Петербургская Школа Телевидения и Рекламы предоставляет возможность получить профессиональное образование по следующим специальностям:

  • Телепродюсер;
  • Рекламист;
  • Телеведущий-тележурналист.

Выпускники Школы телеведущих имеют в своем багаже необходимый запас знаний и навыков, который позволяет успешно строить свою карьеру в медиасфере.

Благодаря Школе ТВ вы сможете:

  • Реально претендовать на работу на телевидении и в СМИ;
  • Выгодно позиционировать себя и свои идеи;
  • Работать в команде и решать творческие задачи;
  • Научиться правильно и красиво говорить;
  • Получить профессию телеведущий или телепродюсер.

Кроме того, вас ждут встречи с телевизионными звездами, а также вы сможете узнать многие секреты мира телевидения.

По завершении обучения Школа рекомендует наиболее перспективных учеников телевизионным компаниям и рекламным агентствам Санкт-Петербурга.

К преподаванию в Школе ТВ привлечены лучшие мастера. В разные годы в качестве специальных гостей в Школе побывали многие российские телевизионные звезды: Константин Эрнст, Сергей Шолохов, Иван Демидов, Лев Новоженов, Наталья Дарьялова, Светлана Сорокина, Артемий Троицкий, Дмитрий Нагиев, Вячеслав Крискевич, Кирилл Набутов и многие другие.

ГЕНЕРАЛОВА Ольга Михайловна

журналист, телеведущая

Программы «Монитор», «Имидж», «Телеслужба «Чапыгина, 6», «Человек и море» и многие другие, созданные Ольгой Генераловой, в свое время сформировали узнаваемый образ Пятого канала, предложили телезрителю собственный взгляд на мир.

Сейчас Ольга Михайловна работает на РТР и преподает в Школе Телевидения и Рекламы «Тележурналистику» и «Основы сценарного мастерства». По её мнению, Школа учит «ремеслу в хорошем смысле слова», а в дальнейшем все зависит от самого человека. Ольга Михайловна считает, что индивидуальный подход в обучении студентов помогает раскрыть личные качества каждого. Очень любит своих студентов, и помогает им стать телеведущими.

ДЕДЕНЕВ Борис

оператор, клипмейкер


работает в рекламе и на телевидении

Прежде чем закончить факультет драматического искусства в Театральной академии, 10 лет работал на Ленинградском телевидении (ныне — «5 канал»). В 80-е — главный оператор популярной программы «Музыкальный ринг». После работы на телевидении создал собственную студию «Д-Квадрат». Стал широко известен благодаря клипам, снятым для отечественных рок-музыкантов (6 клипов для группы «ДДТ», 6 клипов для Павла Кашина 2 — для группы «Наутилус Помпилиус»). Наиболее популярная работа — клип на песню Юрия Шевчука «Осень».

За последние годы для иностранных артистов создал более 40 видеоклипов, 4 из которых получили международные награды.

В Школе преподает «Режиссуру» и «Производство телевизионных проектов». Считает, что телевизионная режиссура — это микс из технологий и творчества, поэтому обучение студентов начинает со знакомства с телевизионными технологиями, поскольку без знания инструмента трудно осуществить придуманное.

По мнению Бориса Ивановича, обучение в Школе, прежде всего, дает начальное погружение в мир телевидения, познакомившись с которым студенты начинают понимать, что «делать ТВ не так просто, как смотреть».

В работе со студентами, прежде всего, добивается того, чтобы студенты понимали, что работа телепродюсера требует не меньшей организации, чем любой другой бизнес, что продюсирование основано на практическом понимании всего процесса — от идеи до воплощения.

КОРХИНА Виктория Эдуардовна

Продюсер

Окончила театральный институт по специальности «режиссер телевидения».

С 1989 по 1992 гг. — на разных должностях в компании «Русское видео».

С 1996 по наст. время — руководитель телекомпании «Золотой телец», производящей программы для РТР, НТВ и телеканала Культура.

С 2003 по 2006 гг. — один из создателей телеканала «СТО» и его первый Генеральный директор.

С 2007 года — Генеральный директор «ТНТ — Санкт-Петербург»

В Школе Телевидения и Рекламы Виктория Корхина проводит обучение на продюсера по дисциплине «Мастерство продюсера».

МАШЕНДЖИНОВ Виктор Викторович

Виктор Машенджинов родился в 1960 году в Ленинграде. В 1982 году окончил филологический факультет Ленинградского государственного университета. В 1989-1991 годах — начальник отдела международных связей Ленинградского комитета по телевидению и радиовещанию. В 1991-1996 годах — генеральный директор радиостанции «Европа Плюс — Санкт-Петербург» и председатель совета директоров ЗАО «Европа Плюс Студия». Пост генерального директора ЗАО «Телекомпания «Шестой канал» (СТС-Петербург) занимал с октября 2000 по октябрь 2006 года. В 95-96 годах занимал пост президента Санкт-Петербургского пресс-клуба. Вице-президент Лиги журналистов Санкт-Петербурга. Покинув «СТС Медиа», занял пост генерального директора «Первой Медиа компании».

В Школе Телевидения и Рекламы Виктор Машенджинов препода­ет профильную дисциплину «Управление телеканалом».

МОРОЗОВ Михаил

заслуженный артист России

Один из ведущих актеров АБДТ им. Г. А. Товстоногова, исполнитель главных ролей классического репертуара (Фердинанд в «Коварстве и любви» Ф.Шиллера, Малькольм в «Макбете» У. Шекспира, Клеонт в «Мещанине во дворянстве» Ж.-Б. Мольера, Коромыслов в «Екатерине Ивановне» Леонида Андреева и др.) Среди многочисленных киноработ артиста — роли в фильмах «Первая встреча, последняя встреча», «Отряд», «Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона», «Гений», «Улицы разбитых фонарей», «Черный ворон», «Повторение пройденного» и др.

Михаил Леонидович Морозов является автором и ведущим специальной программы на радио, и в качестве диктора постоянно сотрудничает с многими радиостанциями Петербурга.

Будучи специалистом в области проблем профессиональной речи, М.Морозов, наряду с творческой деятельностью, долгие годы ведет активную педагогическую работу. Метод М.Морозова, базирующийся на синтезе фундаментальных положений фонетики, диалектологии, логопедии, психолингвистики, актерского мастерства и фониатрии, приводит к убедительным результатам — среди журналистов, ведущих эфира, дикторов телеканалов и радиостанций Петербурга немало учеников М.Морозова.

В Школе Телевидения и Рекламы преподает дисциплину «Техника речи».

зам. декана факультета журналистики СПбГУ, кандидат экономических наук

В 1980 году закончил Ленинградский госу­дарственный университет, специальность — языки и литература стран Западной Африки. Закончил аспирантуру института Африки АН СССР. Во время обучения в Москве ста­жировался в МГИМО МИД СССР, ИМЭМО АН СССР у ведущих специалистов-между­народников: Е. М. Примакова, А.А. Громыко и др.

Опыт работы в журналистике с 1979 г.

В лекциях и на семинарских занятиях старается переда­вать студентам свои практические знания и опыт. Имеет По­четную грамоту факультета за разработку авторских курсов и педагогическое мастерство, а также Благодарность губер­натора Ленинградской области за активную работу по подго­товке квалифицированных специалистов для региональных средств массовой информации Ленинградской области.

В Школе Телевидения и Рекламы преподает дисциплину «Современный менеджмент и маркетинг на телевидении».

Диктор телевидения вчера и сегодня

Лариса Петровна, вы на протяжении долгого времени работали на телевидении. Технологии менялись и продолжают меняться. На ваш взгляд, современному журналисту, диктору работать стало легче или наоборот?

Лариса Гринько: Когда я начинала, это была элитарная профессия. Я помню, когда я первый раз появилась в дикторской на радио. 1980-й год. Я еще студенткой была, вернулась в группу, и говорю: «Вы знаете, там небожители!» Тогда работала диктором Лидия Стасевич, у нее такие огромные бриллиантовые кольца были, и она такая вся из себя светская дама. Илья Курган, Володин, Галина Феликсовна Сидельник… Они были такие яркие, такие красивые. Мне казалось, что я попала в какое-то необыкновенное общество. Мне сказали, что мол, ты потом разочаруешься, они такие же нормальные, как и все. Но… профессия была элитарная. Дикторов были единицы, один канал телевидения, один — радио. Знали всех в лицо, по голосам. Ты прикасался к чему-то исключительному. 

Сейчас, конечно, по-другому. Много ведущих, большая ротация на каналах. Раньше работать было престижно. Я не могу сказать, что это очень интересно, ведь ты читаешь чужие журналистские тексты и не всегда с ними согласна поначалу. Теперь другие условия, уже не та престижность, не та оплата, не тот статус. Но это не так важно. Главное, чтобы было интересно. Когда я работала на радио, я выучила все названия опер, всех композиторов, потому что я все время что-то объявляла, читала. Это самообразование было очень важно для меня. Теперь, наверно, по-другому все происходит, особенно что касается новостных программ. Это же бесконечный поток информации. 

Юлия Перцова: Да, жизнь кипит. Столько разных проектов, молодых энтузиастов и активных журналистов, ведущих, которые с такой любовью делают свои проекты: «Форум», «Дело жизни», «Актуальное интервью», «Наши». Посмотрите, и вы увидите, насколько интересны герои наших программ: у каждого своя история, своя жизнь, эмоции. И насколько подготовленными  нужно быть  нашим журналистам и ведущим. Я не думаю, что меняются основы професии, все развивается.

Лариса Гринько: Технически, сейчас, однозначно проще.

Юлия Перцова: Меняются эпохи, появляются новые люди, таланты. 

Лариса Гринько: Я слушаю Юлю. Она молодая и думает, что они сейчас сделают революцию и все будет совершенно по-другому. Я с удивлением узнала, что у человеческой цивилизации существует 200 сюжетов. Все остальное — вариации на эти темы. Также и в профессии. Есть тренды, которые уже были когда-то и опять возвращаются. Они меняются со временем и в наших оценках. Что характерно для молодых? Они первооткрыватели, сейчас мы все сделаем по-новому. Конечно, это правильно, ощущать важность своей профессии. Но телевидение и радио — это отражение нашей жизни. И главная роль в ней принадлежит людям, которые создают добавочную стоимость. Это трудящиеся, колхозники, банкиры. Они что-то производят. Телевидение только освещает, и эта роль вторична. И, к сожалению, количество наших зрителей уменьшается. Многие уходят в Интернет. Поэтому обольщаться не надо, надо искать новые интересные проявления этой самой жизни и рассказывать о них зрителю.

Юлия Перцова: Мне кажется, что и интернет-вещание, и телевидение, и радио могут существовать параллельно, одинаково и хорошо, потому что кто-то ушел в Интернет, а кто-то любит сесть перед телевизором, выпить чаю и посмотреть наши телеканалы. Да, большинство из тех проектов, которые показывают по телевизору, можно посмотреть по Интернету.  Но теме, что телевидение умрет и все уйдут в Интернет, уже много лет, но пока ТВ и радио живы, и люди нас смотрят и слушают. 

Как стать диктором радио

Дикторы представляют музыку, новости и спорт, а также могут комментировать или брать интервью у гостей по этим другим важным темам. Некоторые выступают в роли церемониймейстеров (ведущих) или диск-жокеев (ди-джеев) на свадьбах, вечеринках или в клубах.

Обязанности

Дикторы радио и телевидения обычно делают следующее:

  • Музыка, новости, спорт, погода, время, реклама
  • Интервью с гостями и модерация панелей или обсуждений их выставок
  • Объявлять программную информацию станции, такую ​​как расписание передач, перерывы на радиостанции для рекламы или информацию об общественных услугах.
  • Темы исследований для комментариев и обсуждения во время выставок
  • Прочитать подготовленные сценарии радио- или телешоу
  • Комментируйте важные новости
  • Комментирует зрителей во время спортивных мероприятий, парадов и в других случаях.
  • Выбрать содержание программы
  • Участвовать в рекламных мероприятиях на государственных или частных мероприятиях

Дикторы радио и телевидения представляют музыку или новости и комментируют важные текущие события.Ожидается, что ведущие будут в курсе текущих событий или конкретной области, такой как политика или спорт, чтобы они могли комментировать эти вопросы во время своих программ. Они могут исследовать и готовить информацию по актуальным темам перед выходом в эфир. Кроме того, дикторы назначают гостей на свои шоу и работают с продюсерами над созданием другого творческого контента.

Ниже приведены примеры типов дикторов радио и телевидения:

Диск-жокеи , или Диджеи , транслируют музыку для радиостанций.Обычно они специализируются на одном музыкальном жанре и объявляют о выбранных материалах по мере их выхода в эфир. В эфире диджеи комментируют транслируемую музыку, а также погодные и дорожные условия. Они могут принимать запросы от слушателей, брать интервью у гостей или организовывать конкурсы слушателей.

Ведущие ток-шоу могут работать на радио или телевидении и специализироваться в определенной области интересов, такой как политика, личные финансы, спорт или здоровье. Они участвуют в подготовке содержания программы, проводят интервью с гостями и обсуждают проблемы со зрителями, слушателями или студийной аудиторией.

Подкастеры запись показывает, что можно загрузить для прослушивания через компьютер или мобильное устройство. Как и традиционное разговорное радио, подкасты обычно посвящены определенной теме, например спорту, политике или кино. Подкастеры также могут брать интервью у гостей и экспертов по конкретной теме программы. Однако подкасты отличаются от традиционных радиопередач. Подкасты записываются заранее, поэтому зрители могут загружать и слушать эти шоу в любое время. Слушатели также могут подписаться на подкаст, чтобы новые выпуски автоматически загружались на свой компьютер или мобильные устройства.

Дикторы радио и телевидения также могут нести ответственность за другие аспекты теле- или радиовещания. Они могут управлять студийным оборудованием, продавать рекламное время рекламодателям или производить рекламу и другие записанные материалы. На многих радиостанциях дикторы выполняют большую часть работы, традиционно выполняемой редакторами и специалистами по вещанию, например, расписания программ радиовещания, рекламные ролики и общественные объявления.

Многие дикторы радио и телевидения все чаще присутствуют на сайтах социальных сетей.Установление присутствия позволяет им продвигать свои станции и лучше взаимодействовать со своей аудиторией, особенно через отзывы слушателей, музыкальные запросы или конкурсы программ. Дикторы также выступают в рекламных целях на благотворительных мероприятиях или других общественных мероприятиях.

Многие радиостанции теперь требуют от ди-джеев обновлять веб-сайты радиостанций расписанием шоу, интервью или фотографиями.

Система громкой связи и другие дикторы обычно делают следующее:

  • Встречайтесь с руководителями мероприятий, чтобы ознакомиться с расписанием и получить другие сведения о мероприятиях
  • Показывать информацию или объявления, например расписание поездов или меры безопасности
  • Представьте предстоящие выступления и проведите аудиторию через развлечения
  • Комментировать живую аудиторию во время спортивных мероприятий, исполнительских видов искусства или других мероприятий
  • Участвовать в рекламных мероприятиях на государственных или частных мероприятиях

Роль диктора системы громкой связи состоит в том, чтобы повысить производительность, развлечь и проинформировать аудиторию.Они могут готовить свои собственные сценарии или импровизировать строки в своих выступлениях.

Конкретные обязанности дикторов системы громкого оповещения сильно различаются в зависимости от того, где эти дикторы работают. Например, манеж в цирке направляет внимание публики на соответствующий номер.

Дикторы поездов несут ответственность за чтение подготовленных сценариев, содержащих детали и данные, относящиеся к расписанию поездов и процедурам безопасности. Их работа — предоставлять информацию, а не развлечение.

Дикторы системы громкой связи для спортивной команды могут представлять стартовые расстановки (официальные списки игроков, которые будут участвовать в мероприятии), читать рекламные объявления и объявлять игроков, когда они входят в игру и выходят из нее.

Ниже приведены примеры типов громкоговорителей и других извещателей:

Диджеи для вечеринок наняты для обеспечения музыки и комментариев на мероприятии, таком как свадьба, день рождения или корпоративная вечеринка. Многие ди-джеи используют цифровые файлы или портативные мультимедийные устройства.

Ведущие проводят запланированные мероприятия. Они представляют публике спикеров или исполнителей. Они могут рассказывать анекдоты или давать комментарии для перехода от одного говорящего к другому.

Требования к образованию дикторов различаются. Дикторам радио и телевидения обычно требуется степень бакалавра в области журналистики, радиовещания или связи, а также опыт работы, полученный во время стажировки или работы на радио- или телестанции в их колледже. Дикторам системы громкой связи обычно требуется аттестат о среднем образовании.Обе профессии обычно требуют краткосрочного обучения без отрыва от производства.

Образование

Хотя дикторам не требуется никакого формального образования, кроме диплома об окончании средней школы, дикторы радио и телевидения должны иметь степень бакалавра, чтобы быть конкурентоспособными на должности начального уровня. Дикторам радио и телевидения обычно требуется степень бакалавра в таких программах, как коммуникации, радиовещание или журналистика.

Радиовещательные программы колледжа предлагают такие курсы, как голос и дикция, чтобы помочь студентам улучшить свои вокальные данные.Кроме того, эти программы готовят студентов к работе с компьютерным и звуковым оборудованием и программным обеспечением, используемым в радио- и телестудиях.

Обучение

Система громкой связи и другие дикторы обычно нуждаются в краткосрочном обучении на рабочем месте после приема на работу. Этот тренинг позволяет дикторам ознакомиться с оборудованием, которое они будут использовать во время спортивных и развлекательных мероприятий. Для спортивных громкоговорителей подготовка также может включать в себя основные правила и информацию по видам спорта, которые они освещают.

Дикторам радио и телевидения может потребоваться краткосрочное обучение без отрыва от производства, чтобы научиться работать со звуковым и производственным оборудованием. Тем не менее, многие работодатели ожидают, что кандидаты будут обладать некоторыми базовыми навыками до приема на работу. Кандидаты обычно получают эти навыки в результате обучения в колледже, работы на радио или телевидении колледжа или предыдущих стажировок.

Продвижение

Поскольку у радио- и телевизионных станций на небольших рынках меньше сотрудников, продвижение в рамках одной и той же станции на небольших рынках маловероятно.Скорее, многие дикторы радио и телевидения продвигаются вперед, переезжая на станцию ​​на более крупном рынке.

Дикторам обычно требуется несколько лет на небольшом рынке, чтобы проработать «изгибы» своих личностей в эфире. За это время они учатся говорить более комфортно и внушать доверие в качестве эфирного таланта и становятся более разговорчивыми со своими товарищами и гостями. Таким образом, время и опыт позволяют кандидатам продвигаться по позициям на более крупных рынках, которые предлагают более высокую оплату, больше ответственности и проблем.

Принимая решение о приеме на работу, станции с крупным рынком полагаются на личность диктора и прошлые результаты. Дикторы радио и телевидения должны доказать, что они могут привлекать, вовлекать и удерживать значительную аудиторию.

Многие станции также полагаются на дикторов радио и телевидения для выполнения других задач, таких как создание и обновление присутствия в социальных сетях на сайтах социальных сетей, проведение рекламных выступлений от имени станции или даже продажа рекламного времени рекламодателям.Следовательно, кандидат должен продемонстрировать универсальность и гибкость на меньшем рынке.

Важные качества

Компьютерные навыки. Дикторы, особенно те, кто хочет работать на радио или телевидении, должны иметь хорошие компьютерные навыки и уметь пользоваться компьютерами, монтажным оборудованием и другими устройствами, связанными с вещанием.

Навыки межличностного общения. Дикторы радио и телевидения должны иметь возможность брать интервью у гостей и отвечать на телефонные звонки в прямом эфире.Диск-жокеи (ди-джеи) и ведущие вечеринок должны чувствовать себя комфортно, работая с клиентами, чтобы планировать варианты развлечений.

Стойкость. Работа в этой профессии очень конкурентоспособна, и для работы в эфире может потребоваться множество прослушиваний. Многие дикторы начального уровня должны быть готовы работать на небольшой станции и быть гибкими, чтобы перейти на небольшой рынок, чтобы получить свою первую работу.

Исследовательские навыки. Дикторы должны исследовать важные темы дня, чтобы быть достаточно осведомленными, чтобы комментировать их во время своей программы.

Разговорные навыки. Дикторы должны иметь приятный и хорошо контролируемый голос, хорошее время и отличное произношение.

Письменные навыки. Дикторам нужны сильные письменные навыки, потому что они обычно пишут свои собственные материалы.

Дикторы радио и телевидения :: Должностные обязанности

Дикторы радио и телевидения
Знания
Связь и СМИ — Знание методов и методов производства, коммуникации и распространения СМИ.Сюда входят альтернативные способы информирования и развлечения с помощью письменных, устных и визуальных средств массовой информации.
Английский язык — Знание структуры и содержания английского языка, включая значение и написание слов, правила композиции и грамматику.
Телекоммуникации — Знание передачи, вещания, коммутации, управления и эксплуатации телекоммуникационных систем.
Компьютеры и электроника — Знание печатных плат, процессоров, микросхем, электронного оборудования, компьютерного оборудования и программного обеспечения, включая приложения и программирование.
Обслуживание клиентов и персональное обслуживание — Знание принципов и процессов предоставления клиентских и персональных услуг.Это включает в себя оценку потребностей клиентов, соблюдение стандартов качества услуг и оценку удовлетворенности клиентов.
Администрирование и управление — Знание принципов бизнеса и управления, связанных со стратегическим планированием, распределением ресурсов, моделированием человеческих ресурсов, техникой лидерства, методами производства и координацией людей и ресурсов.
Обучение и квалификация

Как стать диктором радио и телевидения (Пошаговое руководство)

Какая степень вам нужна

Мы провели опрос, чтобы спросить других дикторов радио и телевидения, какую степень они имели, когда стали дикторами радио и телевидения.Вот результаты.

Бакалавриат


Аттестат колледжа


Диплом младшего специалиста


Один из наиболее частых вопросов, который мы всегда получаем, — какая специальность или степень мне нужна, чтобы стать диктором радио и телевидения, или какие курсы мне нужно пройти.

Мы также спросили дикторов радио и телевидения, какую специальность они получают в колледже или университете, и вот 5 самых популярных специальностей, которые были предложены.

Связь
Речевое общение и риторика
Вещательная журналистика
Радио и телевидение
Спортивные коммуникации

Дикторы радио и телевидения обычно имеют степень бакалавра журналистики, радиовещания или связи.Дикторам системы громкой связи обычно требуется аттестат об окончании средней школы, а также краткосрочное обучение без отрыва от производства.


Насколько это сложно

Для работы диктором радио и телевидения могут потребоваться некоторые предыдущие профессиональные навыки, знания или опыт. Например, для выполнения своей работы электрик должен пройти трех-четырехлетнее ученичество или несколько лет профессионального обучения и часто должен сдать лицензионный экзамен.

Карьера этой категории сложности обычно требует 1-2 года обучения на рабочем месте и неформального обучения с опытными работниками.Эти карьеры обычно предполагают использование коммуникативных и организационных навыков для координации, контроля, управления или обучения других для достижения целей. Похожая карьера включает менеджеров по производству гидроэлектростанций, турагентов, электриков, судебных репортеров и фельдшеров.


Требуется соответствующий опыт работы

от 2 до 4 лет


от 6 месяцев до 1 года


от 4 до 6 лет


До 1 месяца


от 6 месяцев до 1 года


от 1 до 3 месяцев



Лицензия и сертификаты

Нужна ли вам лицензия или сертификат

Для дикторов радио и телевидения не требуется лицензии или сертификата


Требуемые навыки

Мы спросили других дикторов радио и телевидения, могут ли они иметь только 5 навыков, какими бы они были.Вот что они сказали.

1.
2. Активное прослушивание
3. Понимание прочитанного
4. Критическое мышление
5. Социальная восприимчивость


1.
2. Английский язык
3. Телекоммуникации
4. Компьютеры и электроника
5. Обслуживание клиентов и персональное обслуживание