Перевод символы – символ перевода строки — перевод с английского на русский , транскрипция, произношение, примеры, грамматика

символы — Перевод на английский — примеры русский

Посмотреть также: религиозные символы Возможно, Вы имели в виду: символ

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Греческие символы были выгравированы на кольце.

The Greek symbols are raised on the width of the band.

При использовании символы всегда должны передавать основную часть информации в любом сообщении ЗИС.

When used, symbols should always provide the main unit of information in any VMS message.

Некоторые символы на панели меню подчеркнуты.

Some of the
characters
shown on the menu bar are underlined.

Я уже могу писать китайские символы.

Также запрещено использовать любые символы, которые можно легко спутать с гербом.

It is also forbidden to use any symbol that can be easily mistaken for the coat of arms.

Рунические символы — старейшая форма алфавита.

Runic symbols are the oldest form of an alphabet.

Но эти символы мне не знакомы.

I am not familiar with these symbols, though.

Для активации необходимо правильно интерпретировать эти

символы.

Activating it is a matter of correctly interpreting these symbols.

Все эти символы присутствуют на Звездных Вратах Абидоса.

All the symbols are on the stargate in the Abydos chamber.

Это ангельские символы, переданные человечеству архангелом Гавриилом.

They’re angelic symbols passed on to mankind by the archangel Gabriel.

Знаешь, символы часто ожесточают людей.

You know, symbols can often rile people up.

Эти символы приведут нас к источнику энергона.

These symbols can lead us to the Energon source.

Новый дух демократического капитализма носит разные имена и использует различные символы.

The new spirit of democratic capitalism goes by different names and mobilizes a variety of symbols.

Улучшена обработка имен файлов, содержащих локализованные символы.

Treatment of file names containing localized characters has been improved.

В определенных днях разные небольшие символы.

It has different little symbols on certain days.

Демоны сильны, но они не могут пересечь эти

символы.

The demons are strong, but they can’t cross over these symbols.

Подсказки приводят к историческим зданиям, где игроки собирают старые символы.

The clues lead to historic buildings, where the players collect these old symbols.

Определенные символы ссылаются на определенные буквы.

A reference to certain symbols equating certain letters.

Я перевела шумерские символы в числа.

I was able to translate the cuneiform symbols into numbers.

Зеркала — могущественные

символы в заклинаниях темных искусств.

Mirrors are powerful symbols in conjuring in the dark arts.

Universal online Cyrillic decoder — recover your texts

Universal online Cyrillic decoder — recover your texts Version: 20200115 By the same author: Virtour.fr — visites virtuelles

Output

The resulting text will be displayed here…

Guestbook

Please link to this site!
<a href=»https://2cyr.com/decode/»>Universal Cyrillic decoder</a>

Custom Work
For a small fee I can help you quickly recode/recover large pieces of data — texts, databases, websites… or write custom functions you can use (invoice available).
FAQ and contact information.

About the program

Welcome! You may find this site useful, if you have recieved some texts that you believe are written in the Cyrillic alphabet, but instead are displayed in some strange combination of bizarre characters. This program will try to guess the encoding, and if it does not, it will show samples, examples of all encoding-combinations, so as you will be able to select the good one.

How to

  • Paste the text to decode in the big text area. The first few words will be analyzed so they should be (scrambled) in supposed Cyrillic.
  • The program will try to decode the text and will print the result below.
  • If the translation is successful, you will see the text in Cyrillic characters and will be able to copy it and save it if it’s important.
  • If the translation isn’t successful (still the text is not in Cyrillic but in the same or other unintelligible characters), you can choose from the newly created select-listbox the variant that is in Cyrillic (if there are more than one, select the longest). By pressing the button OK you will have the correct text converted.
  • If the text is not totally converted, try all other variants in Cyrillic from the select-listbox.

Limits

  • If your text contains question marks «???? ?? ??????», the problem is with the sender and no recovery will be possible. Ask them to resend the text, eventually as an ordinary text file or in LibreOffice/OpenOffice/MSOffice format.
  • There is no claim that every text is recoverable, even if you are certain that the text is in Cyrillic.
  • The analyzed and converted text is limited to 100 KiB.
  • A 100% precision is not always achieved — in a conversion from a codepage to another code page, some characters may be lost, like the Bulgarian quotes or rarely some single letters. Some of this depends on your Windows Clipboard character handling.
  • The program will try a maximum of 7245 variants in two or three levels: if there had been a multiple encoding like koi8(utf(cp1251(utf))), it will not be detected or tested. Usually the possible and displayed correct variants are between 32 and 255.
  • If a part of the text is encoded with one code page, and another part — with another code page, the program could recognize only one of the parts at a time.

Terms of use

Please notice that this freeware program is created with the hope that it would be useful, but has no warranty, not even an implied warranty for fitness for any particular use. Please use it at your own risk.

If you have very long texts to translate, please make sure you have a backup copy.

What’s new

  • October 2017 : Added «Select all / Copy» button.
  • July 2016 : SSL Certificate installed, you can now access the Decoder on a secure connection.
  • October 2013 : I am trying different optimizations for the system which should make the decoder run faster and handle more text. If you notice any problem, please notify me ASAP.
  • March 2013 : My hosting provider sent me a warning that the Decoder is using too much server CPU power and its processes were killed more than 100 times. I am making some changes so that the program will use less CPU, especially when reposting a previously sampled text, however, the decoded form may load somewhat slower. Please contact me if you have some difficulties using the program.
  • 2012-08-09 : Added French translation, thanks to Arnaud D.
  • 2011-03-06 : Added Belorussian translation, thanks to Зыль and Aliaksandr Hliakau.
  • 31.07.10 : Added Serbian translation, thanks to Miodrag Danilovic (Boston — Beograd).
  • 07.05.09 : Raised limit of MAX text size to 50 kiB.
  • may 2009 : Added Ukrainian interface thanks to Barmalini.
  • 2008-2009 : A number of small fixes and tweaks of the detection algorithm. Changed interface to default to automatic decoding.
  • 12.08.07
    : Fixed Russian language translation, thanks to Petr Vasilyev. This page will be significantly restructured in the near future.
  • 10.11.06 : Three new postfilters added: «base64», «unix-to-unix» и «bin-to-hex», theoretically the tested combinations are 4725. Changes to the frequency analysis function (testing).
  • 11.10.06 : The main site is on a new hardware server, should run faster.
  • 11.09.06 : The program now uses PHP5 and should run times faster.
  • 19.08.06 : Because of a broken DNS entry, this site was inaccessible from 06:00 on 15 august up to 15:00 on 18 august. That was the reason for me to set two «mirror» sites (5ko.free.fr/decode and www.accent.bg/decode) with the same program. If the original has a problem, you can find the copies in Google and recover your texts.
  • 17.06.06 : Added two more antique Cyrillic encodings, MIK и KOI-7, but you better not need them.
  • 03.03.06 : Added Slovak translation, thanks to Martin from KPR Slovakia.
  • 15.02.06 : More encodings added and tested.
  • 20.10.05 : Small improvement to the frequency-analysis function: for texts, written in all-capital letters.
  • 14.10.05 : Two more gmail-Cyrillic encodings were added. Theoretically the tested combinations are 2112.
  • 15.06.05 : Russian language interface was added. Big thanks to chAlx!
  • 16.02.05 : One more postfilter decoding is added, for strings like this: «%u043A%u0438%u0440%u0438%u043B%u0438%u0446%u0430».
  • 05.02.05 : More encodings tests added, the number of tested encodings is doubled, but thus the program may work slightly slower.
  • 03.02.05 : The frequency analysis function that detects the original encoding works much better now. Currently the program recognises most of the encodings if the first few words are not too weird. It although still needs some improvement.
  • 15.01.05 : The input text limit is raised from 10 to 20 kB.
  • 01.12.04 : First public release.

Back to the Latin to Cyrillic convertor.

символ — Перевод на английский — примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Борьба против дроидов превратила его в символ свободы.

His fight against the droids made him a symbol of freedom for the people.

Ёж на Готланде — местный символ.

The hedgehog on Gotland is a local symbol.

Это древний языческий символ, и это корпоративная эмблема Аксминстерского колокольного сообщества.

This is an ancient pagan symbol, and this is the corporate emblem of Axminster Bell Company.

Этот символ в углу означает рычажной замок.

Now, this symbol in the corner represents a lever lock system.

Сыны Свободы использовали этот символ, который может…

The Sons of Liberty used this symbol, which may…

Рядом с каждым городом проставлен символ.

Each town has a symbol next to it.

Это — Око… древнейший символ Центаврианской знати собственность первого императора.

This is the Eye the oldest symbol of Centauri nobility the property of the very first emperor.

2 недели назад я видел подобный символ.

Two weeks ago, I saw the same symbol.

Вот он… масонский символ вознесения.

Here we go… the masonic symbol of ascension.

Хорошо, посмотри, насколько можно увеличить третий символ.

See how close you can get to this one, the third symbol.

Такой же символ нам прислали с Аруны.

It’s the same symbol that was sent from the Aruna.

Третий символ слева активирует панель кристалла.

Third symbol from the left activates the crystal tray.

Но есть еще дополнительный символ в уравнении: Н.

But there’s an extra symbol in this equation: H.

Принятый символ для Матриксизма — японский символ кандзи для «красных».

The adopted symbol for Matrixism was the Japanese kanji symbol for «red».

Видите, якорь — символ путешественников.

You see, the anchor is the sign of a traveler.

Это смайлик, универсальный символ дружелюбия.

It’s a smiley face, the universal sign of friendliness.

Группировка использует этот знак как символ.

It’s got to be whatever group uses this as its symbol.

Однако народ даяк истолковал мачете как символ войны.

However, for Dayak people, bringing machetes was interpreted as a symbol of war.

Это символ силы и решительности Чистых.

Это символ плодородия нашей прекрасной планеты.

It is a symbol of the fertile soil of our beautiful planet.

Символы ▷ Перевод На Английский

КАК ПО АНГЛИЙСКИ СИМВОЛЫ

Русский перевод


Примеры использования «Символы» в предложение и их переводы

Данные символы действительны только в европейском союзе. These symbols are only valid in the european union. Иные символы не могут отображаться правильно. Any other characters cannot be correctly displayed. Возможные символы, появляющиеся в списке найденных/ сопряжённых устройствах. Possible symbols in the list of found or paired devices. Эти новые символы» заимствовали» свои имена у уже имеющихся символов. These new symbols have»inherited» the names of already existing symbols. Обратите внимание, что некоторые специальные символы доступны не во всех видах шрифта. Please note that some special characters are not available for all fonts. Пароль включает в себя буквы, цифры и специальные символы. Password should contain letters, numbers and special signs. Некоторые символы имен папок/ файлов могут отображаться некорректно. Some characters of folder/file names may not be displayed normally. Знаки, символы, таблички, маркировка. Labels, signs, plates, marks. Символы в строке состояния c символ значение. Icons in the status bar c symbol meaning. Следующие символы и сигнальные слова точнее указывают возможную опасность. The following symbols and signal words define the possible hazard more precisely. Yywww период производства, где переменные символы означают:.

Перевод слова “Символы” с русского на английский, как перевести

другие переводы

имя существительное
  • symbol символ знак обозначение эмблема идентификатор
  • character характер символ персонаж герой знак образ
  • letter письмо буква символ послание литера шрифт
  • sign знак признак знамение символ вывеска симптом
  • emblem эмблема символ
  • type тип модель разновидность род типаж символ
  • signifier символ знак
  • badge значок знак бляха символ кокарда признак
  • note внимание примечание записка нота банкнот символ
  • banner баннер знамя флаг стяг заголовок символ
  • byword поговорка притча во языцех олицетворение символ прибаутка любимое словечко
  • significant знак символ указание
  • sacrament таинство символ обет клятва священный символ или знак
  • ideograph идеограмма значок символ

Предложите свой перевод или просто оставьте комментарий

 — Возврат каретки (перевод строки) (U+000D)

Описание символа

Возврат каретки (перевод строки). Управляющие символы.

Кодировка

Кодировкаhexdec (bytes)decbinary
UTF-80D131300001101
UTF-16BE00 0D0 131300000000 00001101
UTF-16LE0D 0013 0332800001101 00000000
UTF-32BE00 00 00 0D0 0 0 131300000000 00000000 00000000 00001101
UTF-32LE0D 00 00 0013 0 0 021810380800001101 00000000 00000000 00000000

Символы — Перевод на английский — примеры русский

Посмотреть также: религиозные символы Возможно, Вы имели в виду: символ

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Символы государственной независимости Республики Узбекистан являются священными и всякое надругательство над ними наказуемо законом.

The symbols of Uzbekistan’s independent statehood are sacred and any insult to them is punished by law.

Символы рыцарей Ордена тамплиеров, хранителей сокровищ.

Symbols of the Knights Templar, guardians of the treasure.

Символы хх ссылаются на отдельные неисправности внутри каждой подсистемы.

The following two characters would refer to the individual fault within each subsystem.

Символы, у которых было два или более вариантов, были стандартизованы одной формой.

Characters in which there were two or more variants were standardized under one form.

Символы являются путеводителем по различным разделам нашего сайта.

The symbols are a guide to specific sections of our site.

Символы на щите представляют наиболее богатые отрасли промышленности Квинсленда.

The symbols on the shield are representations of Queensland’s most abundant industries.

Символы четырёх евангелистов занимают пространство над и под арками.

The four evangelist symbols occupy the spaces under and above the arches.

Символы которые у меня в голове.

The symbols that have been rattling around in my head.

Символы последовательности, маркеры, но они не совпадают.

Alignment symbols, registration marks, but they don’t line up.

Символы являются одним из эффективных способов сообщения информации водителям.

Symbols are one of the efficient ways of communicating information to drivers.

Символы мужского господства и патриархальных устоев, они свидетельствуют о расколе французского общества.

As symbols of chauvinism and patriarchy, they are markers used to divide the French population.

Символы были нарисованы акрилом, стандартный синий используя палец в перчатке.

Symbols are painted with acrylic basic blue using a thick glove finger.

Символы < или >, используемые в стандартах ИСО, могут заменяться скобками.

The symbols < or > used in the ISO standards, can be substituted by brackets.

Символы это специальный маркер типа данных, который широко используются в Магик для уникальной идентификации объектов.

Symbols are a special token data type that are used extensively throughout Magik to uniquely identify objects.

Символы с кодами от A0 до FF совместимы с ISO 8859-9.

Characters with codepoints A0 through FF are compatible with ISO 8859-9.

Символы, используемые с предлагаемым маршрутом, имеют те же цвета.

The same coloring is used for the symbols shown in the route suggestions.

Символы комментариев помещены в одинарные кавычки для отличия их от операторов РВГ.

The comment symbols appear in single quotes to distinguish them from PEG operators.

Символы, представленные на печати отражают вещи, которые были важны для первых поселенцев Айовы.

The symbols presented on the seal reflect things important to early Iowa settlers.

Символы операций, приведённые ниже, не всегда означают стандарт, особенно в ранних работах.

The operator symbols listed here are by no means standard, especially in older papers.

Символы цифр вводятся с помощью отдельного префикса Брайля.

Arithmetical symbols are introduced by a separate braille prefix.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *