Символ y: Y – символ современного университета – , — ������ ���

Содержание

Y – символ современного университета

Основой логотипа предлагается знак «Y» (буква Y – обозначает гласный звук в якутском алфавите, произносится примерно как французский [у], например, в слове salut). В восточных языках есть такой иероглиф, в немецком – звук «U».

   

Этот сквозной символ в культурах разных народов. Буква «Y» есть во многих алфавитах (в языках романской, тюркской групп и большинстве языков индоевропейской семьи).

   

Это известная всем буква саха (якутского) алфавита. В языке саха (якутском) есть много слов, которые начинаются с этой буквы и обозначают доброе, созидательное начало. Например, үрдүк үөрэх – высшее образование, үлэ – работа, труд, занятие, үгэс – традиция, обычай, үөрэх – учёба, учение, занятия, үрдэл – высота,үп – капитал, финансы, үргэл – плеяда, созвездие, үөрэтээччи – учитель, наставник, үөрэнээччи – ученик, учащийся, үөлээннээх – ровесник, сверстник, современник, үөрүү – радость, үтүө – добрый, очень хороший, прекрасный, превосходный, замечательный, отличный, үчүгэй – хорошо, үүнүү– рост, урожай, үгүс – много, многочисленный.

   

В верованиях народа саха (якутов) знак Y обозначает развитие и процветание, преемственность и благоденствие. В древних сказаниях Y является знаком благословения человеческого рода духом Матери-Земли с пожеланиями благополучия, благосостояния, плодородия.

   

В английском языке Y– это youth, young – юность, молодость, молодежь. Известно, что во всем мире Y признают как знак, символ обозначающий поколение Y. Известно, что представители этого поколения «молоды и умны. … Они любят свою работу и готовы взять на себя большую ответственность … Они ставят перед собой более высокие цели и стремятся достигнуть их быстрее... Они стремятся решать задачи, требующие творческого подхода…». То есть это знак, который ассоциируется, прежде всего, с молодежью и ее стремлениями и надеждами на свою личностную реализацию. You, your переводится с английского, как «ты», «твой». Часто такой символ используется в молодежном сленге (Yo). Примечательно, что по своему образу символ походит на логотипы популярных социальных сетей (facebook, twitter, в контакте).

         

Научный символ

     

«Y» – это сквозной символ в науке. Для химии – обозначение элемента иттрий (Y ttrium), буква в кириллице. В математике «Y» – игрек, система координат, в физике – это гамма, в медицине Y – хромосома и др. То есть, он символично объединяет все научные сферы.

   

В начертании Y – контур голубя мира или стерха. Классический логотип с восточным акцентом, который обозначает волю к победе, готовность ко всему новому и прогрессивному. Голубь в мировой культуре ассоциируется с миром, умиротворением и возрождением. Стерх (журавль) – северная птица, которая символизирует счастье, чистоту и верность. Этот символ стремится вверх, как бы тянется к знаниям, совершенству, новому.

   

Символ своим начертанием напоминает галочку, которая может символизировать утверждение, согласие, выбор.

         

Значение

     

Символ несет в себе доброе, жизнеутверждающее начало. Он, можно сказать, всеобъемлющ: каждый язык, культура, научное направление, социум может найти в нем свое значение, свой смысл, единый в своей основе – это развитие, истина, современность.


Символ

Что это такое?

Эти специальные символы реальный текст и доступны для копирования и вставки в любом месте, например, как Microsoft Word, Facebook, Twitter, HTML или блогов. Нажмите значок, чтобы скопировать в буфер обмена

Недавно использовано

Это автоматически собирать ваши наиболее свежие и часто используемые иконки.

популярные Символ

ღ • ⁂ € ™ ↑ → ↓ ⇝ √ ∞ ░ ▲ ▶ ◀ ● ☀ ☁ ☂ ☃ ☄ ★ ☆ ☉ ☐ ☑ ☎ ☚ ☛ ☜ ☝ ☞ ☟ ☠ ☢ ☣ ☪ ☮ ☯ ☸ ☹ ☺ ☻ ☼ ☽ ☾ ♔ ♕ ♖ ♗ ♘ ♚ ♛ ♜ ♝ ♞ ♟ ♡ ♨ ♩ ♪ ♫ ♬ ✈ ✉ ✍ ✎ ✓ ✔ ✘ ✚ ✝ ✞ ✟ ✠ ✡ ✦ ✧ ✩ ✪ ✮ ✯ ✹ ✿ ❀ ❁ ❂ ❄ ❅ ❆ ❝ ❞ ❣ ❤ ❥ ❦ ❧ ➤ ツ ㋡ 卍 웃 Ⓐ Ⓑ Ⓒ Ⓓ Ⓔ Ⓕ Ⓖ Ⓗ Ⓘ Ⓙ Ⓚ Ⓛ Ⓜ Ⓝ Ⓞ Ⓟ Ⓠ Ⓡ Ⓢ Ⓣ Ⓤ Ⓥ Ⓦ Ⓧ Ⓨ Ⓩ

Символ любви

Сердце и любовь текст символ.

დ ღ ♡ ❣ ❤ ❥ ❦ ❧ ♥

специальные символы

Рука символы

☚ ☛ ☜ ☝ ☞ ☟ ✌ ✍

Шахматная символы

♔ ♕ ♖ ♗ ♘ ♙ ♚ ♛ ♜ ♝ ♞ ♟

Музыка Примечание символы

♩ ♪ ♫ ♬ ♭ ♮ ♯

Погода символы

Солнце, луна, дождь, облака, метеоритные, зонтик, горячие источники, снеговик, ледяной кристалл символы.

ϟ ☀ ☁ ☂ ☃ ☄ ☉ ☼ ☽ ☾ ♁ ♨ ❄ ❅ ❆

Культура символы

Колесо Дхармы, православных, нацистских, Анка, свастики, Chi Rho, Креста Лотарингии, Креста Иерусалима, фарси, Кханде, мира, Taijitu, Звезда Давида

☠ ☤ ☥ ☦ ☧ ☨ ☩ ☪ ☫ ☬ ☮ ☭ ☯ ☸ ☽ ☾ ♕ ♚ ♛ ✙ ✚ ✛ ✜ ✝ ✞ ✟ ✠ ✡ ✢ 卍 卐

Бюро символы

Ножницы, самолет, телефон, часы, песочные часы, конверты, ручки, карандаши, авторские права, зарегистрированный товарный знак, знак обслуживания и товарные знаки символы.

‱ № ℗ ℠ ℡ ℀ ℁ ℅ ℆ ⅍ ⌚ ⌛ ☊ ☎ ☏ ✁ ✂ ✃ ✄ ✆ ✇ ✈ ✉ ✍ ✎ ✏ ✐ ✑ ✒ ™ © ® ‰ § ¶

Технические символы

Ключ командной Дом, Macintosh, яблоко, введите ключ, ядерную энергию, вирус и HD символов.

⏎ ⇧ ⇪ ⌂ ⌘ ☢ ☣

Греческий алфавит — Википедия

Гре́ческий алфави́т (греч. Ελληνικό αλφάβητο) — алфавит греческого языка и других языков греческой группы. Он непрерывно используется с конца IX или начала VIII века до н. э.

Греческий алфавит — это, по-видимому, первый алфавит, содержащий как согласные, так и гласные, и использующий для них раздельные знаки.

В классическом общегреческом алфавите было 27 букв, знаки Ϟ, ϟ (коппа) и Ϡ, ϡ (сампи) использовались лишь для записи чисел и впоследствии вышли из употребления. Для записи числа 6 использовалась дигамма Ϝ, ϝ, одно из начертаний которой внешне похоже на распространившуюся в византийскую эпоху лигатуру Ϛ, ϛ (ϲτ), поэтому распространилось заблуждение, что для записи числа 6 использовалась стигма.[1] Вышли из употребления также знаки архаического греческого алфавита[en] Ͱ, ͱ (хета), Ϻ, ϻ (сан). Новогреческий алфавит имеет 24 буквы.

Греческий алфавит развился на основе финикийского и не связан с ранними греческими системами письма — линейным письмом Б и кипрским письмом.

Сохранились около 55 000 древних и средневековых греческих рукописей[2].

Названия букв[править | править код]

Каждая из букв финикийского алфавита называлась словом, начинавшимся с той же буквы; таким образом, первая буква носила название алеф («бык»), вторая буква — бет («дом»), третья буква — гимель («верблюд») и т. д.

Когда буквы были использованы для записи греческого языка, названия букв были лишь немного изменены для соответствия греческой фонологии. Так,

алеф, бет, гимель стали альфа, бета, гамма, потеряв при этом всякий смысл. Позднее, когда некоторые буквы были добавлены в алфавит либо изменены, они получили осмысленные названия. К примеру, омикрон и омега значат, соответственно, «маленькое о» и «большое о».

Значение[править | править код]

Создание греческого консонантно-вокалического алфавита как формы письменности, буквы которой обозначают фонемы, то есть знаки, не нуждающиеся для своего понимания в каком-либо фоне, явилось решающей предпосылкой для развития личной самостоятельности как нормы построения каждым пользовавшимся им человеком понимания мира по отношению к самому себе лично, к своей «точке зрения» (см. Хэвлок[3]). Греческий алфавит явился, тем самым, для всех, кто им стал пользоваться, принуждением к самостоятельному мышлению.

Греческий алфавит послужил основой, на которой развилось множество алфавитов, широко распространившихся в Европе и на Ближнем Востоке и используемых в системах письменности большинства стран мира, в том числе латинский алфавит и кириллица.

Помимо использования для записи греческого языка, буквы греческого алфавита используются как международные знаки в математике и других науках; для наименования элементарных частиц, звёзд и других объектов.

Письменности на основе греческого алфавита[править | править код]

Греческая письменность использовалась в некоторых языках Ближнего Востока, Причерноморья и близких областей — например, для записи бактрийского языка в Кушанском царстве и урумского (тюрко-ромейского) языка[4], относящегося к кыпчакско-половецкой подгруппе тюркской семьи языков, и в тюрко-греческом[5] языке Эпира. Наряду с кириллицей и другими алфавитами, ранее использовался в славянских диалектах Греции и смежных земель; в гагаузском языке, арумынском языке.

Греками СССР в 1920—1930-е годы использовался сокращённый вариант греческого алфавита. В нём отсутствовали буквы η, ξ, ς, ψ, ω. На этом алфавите издавались газеты и книги.

Буква Название Произношение Финикий-
ский
прообраз
Латинская
транслитерация
Числовое значение
др.-греч. визан-
тийское
совр. греч. русское др.-греч. совр. греч. др.-греч. совр. греч.
Α α ἄλφα άλφα альфа [a] [aː] [a] алеф алеф a 1
Β β βῆτα βήτα бета (вита) [b] [β] бет бет b bh, b, v 2
Γ γ γάμμα γάμμα
γάμα
гамма [g]/[n] [ɣ], [ʝ] гимель гимель g gh, g 3
Δ δ δέλτα δέλτα дельта [d] [ð] далет делт d dh, d 4
Ε ε εἶ ἒ ψιλόν έψιλον эпсилон [e] хе хе e 5
Ζ ζ ζῆτα ζήτα дзета (зита) [dz], позже [zː] [z] заин заин z 7
Η η ἦτα ήτα эта (ита) [ɛː] [i] хет хет e, ē i 8
Θ θ θῆτα θήτα тета (фита) [tʰ] [θ] тет тет th 9
Ι ι ἰῶτα ιώτα
γιώτα
йота [i] [iː] [i], [j] йод йод i 10
Κ κ κάππα κάππα
κάπα
каппа [k] [k], [c] каф каф c k 20
Λ λ λάμδα λάμβδα λάμβδα
λάμδα
лямбда (лямда) [l] ламед ламед l 30
Μ μ μῦ μυ
μι
мю (ми) [m] мем мем m 40
Ν ν νῦ νυ
νι
ню (ни) [n] нун нун n 50
Ξ ξ ξεῖ ξῖ ξι кси [ks] самех самех x x, ks 60
Ο ο οὖ ὂ μικρόν όμικρον омикрон [o] аин аин o 70
Π π πεῖ πῖ πι пи [p] пе пе p 80
Ρ ρ ῥῶ ρω ро [r], [r̥] [r] реш реш r, rh r 100
Σ σ ς σῖγμα σίγμα сигма [s] шин шин s 200
Τ τ ταῦ ταυ тау (тав) [t] тав тав t 300
Υ υ ὖ ψιλόν ύψιλον ипсилон [y], [yː]
(ранее [u], [uː])
[i] вав вав u, y y, v, f 400
Φ φ φεῖ φῖ φι фи [pʰ] [ɸ] происхож-
дение
неясно
ph ph, f 500
Χ χ χεῖ χῖ χι хи [kʰ] [x], [ç] ch ch, kh 600
Ψ ψ ψεῖ ψῖ ψι пси [ps] ps 700
Ω ω ὦ μέγα ωμέγα омега [ɔː] [o] аин аин o, ō o 800

Архаические буквы[править | править код]

Replacement character.svg Эта страница или раздел содержит специальные символы Юникода.
Если у вас отсутствуют необходимые шрифты, некоторые символы могут отображаться неправильно.

Нижеперечисленные буквы в классический греческий алфавит не входят, однако три из них (дигамма, коппа, сампи) применялись в системе греческой алфавитной записи чисел, а две (коппа и сампи) применяются и поныне (а дигамма в византийское время была заменена лигатурой стигма). В некоторых же архаических греческих диалектах все эти буквы имели звуковое значение и употреблялись в записи слов.

Буквы, использовавшиеся для других языков[править | править код]

В некоторых случаях, когда греческий алфавит использовался для фиксирования языков, отличных от греческого, в него добавлялись дополнительные буквы, необходимые для отражения соответствующих звуков. С течением времени в такой ситуации часто возникали отдельные алфавиты, как это случилось с этрусским, коптским или кириллицей. Однако иногда алфавит оставался по существу греческим и тогда соответствующие буквы могут рассматриваться как часть расширенного греческого письма.

Особые случаи[править | править код]

В разное время в греческом языке существовала фонема или аллофон /j/, однако, в силу разных причин, у носителей не возникало потребности обозначать её отдельным знаком. Лишь в XIX веке, когда учёные занялись реконструкцией прагреческого состояния, возникла необходимость как-то обозначать эту фонему, важную для понимания позднейших классических чередований. Остальные фонемы записывались греческими буквами, а для обозначения /j/ существовало три возможности: Ϳϳ (как в немецком), Yy (как в английском или французском; имеет конфликт с заглавным ипсилоном) или Ι̯ι̯ (аналогично написанию I̯i̯ в индоевропеистике). Так, праформа слова χαίρω /khaíroː/ < [khájroː] < */khájroː/ могла записываться как χάϳρω, χάyρω или χάι̯ρω. В разных традициях и грамматиках используются разные написания, причём в самой Греции предпочитают [j], что послужило причиной того, что этот символ был отдельно включён в Юникод под названием «Greek capital letter yot»[7] «Greek letter yot». Тем не менее, этот символ ни в коей мере не может считаться буквой греческого алфавита, аналогично тому как используемые, например, в русской диалектологии символы [ɣ], [w] или [æ] не считаются кириллическими буквами[8].

Латинская и кириллическая транслитерация греческих букв[править | править код]

Первоначальная кириллица была в сущности греческим алфавитом с 17 дополнительными буквами, поэтому в старославянском языке слова греческого происхождения писались точно так же, как и в греческом.

В современном русском языке используется два варианта записи слов греческого происхождения:

  1. «новая система» — соответствует передаче греческих слов в латинском языке и отражает древнегреческое произношение;[источник не указан 2650 дней]
  2. «старая система» — соответствует передаче греческих слов в церковнославянском языке и отражает новогреческое произношение (поэтому, вопреки названию, применяется для транскрипции современных имён и названий).

Примеры: библиоте́ка (совр.) и вивлио́фика (устар.), Гоме́р (совр.) и Оми́р (устар.), эписко́п (прибор) и епи́скоп (человек).

Ударение в «новой» системе ставится по правилам латинского языка или в соответствии с ударением того европейского языка, откуда это слово попало в русский, при этом часто не совпадает с греческим.

В «новой» системе каппа иногда передаётся как «ц» (перед ε, η, ι, υ — например, «циник», «халцедон»), но теперь этого избегают.

Греч. буква или
их комбинация
Лат. суррогат Рус. 1 Рус. 2 Старослав.
α a, ā а а
αι ae э/е е є
αυ au ав/ау ав аѵ
β b б в в
γ g г г
γγ ng нг гг
γκ nc нк гк
γξ nx нкс гѯ
γχ nch нх гх
δ d д д
ε e э/е е є
ει i и ї
ευ eu эв/ев/эу/еу ев єѵ
ζ z з
η ē э/е и и
θ th т ф ѳ
ι i, ī и ї
κ c к к
λ l л л
μ m м м
ν n н н
ξ x кс ѯ
ο o о о
οι oe э/е и и
ου u у оу
π p п п
ρ r, rh р р
σ,ς s с с
τ t т т
υ y, ȳ и/ю/в и/в ѵ
φ ph ф ф
χ ch х х
ψ ps пс ѱ
ω ō о ѡ
ʽ h г   ҅

Например, если дана запись: «от греч. phlogistos», то её следует читать как «от греч. φλογιστος».

В рукописных и печатных изданиях широко используются греческие лигатуры:

Греческая лигатура 1 Греческая лигатура 2

В науках обычно используют только те буквы, которые не совпадают по форме с латинскими (в таблице буквы, форма которых совпадает с латинской, выделены розовым):

Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω
α β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ τ υ φ χ ψ ω

Также в науках используют вариантные формы букв: для ипсилона ϒ вместо Υ, для теты ϑ вместо θ и т. п.

Греческие буквы также использовались для записи чисел. В классической ионийской системе первые 9 букв алфавита отводятся под цифры от 1 до 9, следующие 9 букв — под множители 10 и последние 9 букв — для множителей 100, поэтому к 24 буквам, сформировавшим к тому времени стандартный алфавит, были добавлены ещё три: стигма, коппа и сампи.

Греческая система счисления сохранена по сей день, хотя и используется ограниченно — например, для нумерации глав книг аналогично римской системе счисления.

Буква Значение Буква Значение Буква Значение
α 1 ι 10 ρ 100
β 2 κ 20 σ 200
γ 3 λ 30 τ 300
δ 4 μ 40 υ 400
ε 5 ν 50 φ 500
ϝ или ϛ 6 ξ 60 χ 600
ζ 7 ο 70 ψ 700
η 8 π 80 ω 800
θ 9 ϟ 90 ϡ 900
Код Буква Unicode Код Буква Unicode
&alpha; α U+03B1 &Alpha; Α U+0391
&beta; β U+03B2 &Beta; Β U+0392
&gamma; γ U+03B3 &Gamma; Γ U+0393
&delta; δ U+03B4 &Delta; Δ U+0394
&epsilon; ε U+03B5 &Epsilon; Ε U+0395
&zeta; ζ U+03B6 &Zeta; Ζ U+0396
&eta; η U+03B7 &Eta; Η U+0397
&theta; θ U+03B8 &Theta; Θ U+0398
&iota; ι U+03B9 &Iota; Ι U+0399
&kappa; κ U+03BA &Kappa; Κ U+039A
&lambda; λ U+03BB &Lambda; Λ U+039B
&mu; μ U+03BC &Mu; Μ U+039C
&nu; ν U+03BD &Nu; Ν U+039D
&xi; ξ U+03BE &Xi; Ξ U+039E
&omicron; ο U+03BF &Omicron; Ο U+039F
&pi; π U+03C0 &Pi; Π U+03A0
&rho; ρ U+03C1 &Rho; Ρ U+03A1
&sigma; σ U+03C3 &Sigma; Σ U+03A3
&sigmaf; ς U+03C2
&tau; τ U+03C4 &Tau; Τ U+03A4
&upsilon; υ U+03C5 &Upsilon; Υ U+03A5
&phi; φ U+03C6 &Phi; Φ U+03A6
&psi; ψ U+03C8 &Psi; Ψ U+03A8
&chi; χ U+03C7 &Chi; Χ U+03A7
&omega; ω U+03C9 &Omega; Ω U+03A9

Y — Википедия

Материал из Википедии — свободной энциклопедии

У этого термина существуют и другие значения, см. Y (значения). Буквы со сходным начертанием: Υ · Ү · ү · Буквы со сходным начертанием: У · у ·  ·  · ע
Буква латиницы Y
Yy

Изображение

Latin letter Y.svg

Y: latin capital letter y
y: latin small letter y
Юникод Y: U+0059
y: U+0079
HTML-код Y‎:  или 
y‎:  или 
UTF-16 Y‎: 0x59
y‎: 0x79
Y: %59
y: %79

Y, y (игрек, ипсилон, англ. уай) — 25-я буква базового латинского алфавита.

В латинице буква Y восходит к греческому ипсилону; она была заимствована в I веке до н. э. и использовалась в латинском языке только в греческих заимствованиях (например, systema). В средневековье буква y стала использоваться в алфавитах новых западноевропейских языков также и в других функциях, в частности, как эквивалент в некоторых позициях для буквы i. Так, в среднеанглийском языке в одних орфографических школах буква y писалась на конце слова, а i — в других позициях (эта тенденция возобладала), а в других наоборот. Затем буква y стала активно применяться и в славянских алфавитах на основе латиницы (чешском, польском и некоторых других), и в алфавитах неевропейских языков.

Latin letter Y.svg Новый тюркский алфавит

В татарском Яналифе у буквы была заглавная форма Latin capital letter enlarged small Y.svg.

В классическом греческом произношении ипсилон (точнее, упсилон) читался как немецкое Ü. Так эта буква читается и в некоторых современных языках, например в немецком и финском. В латинском произношении, возможно, образованные люди следовали за греческим, но достаточно скоро эта буква стала читаться как [i] (в греческом также произошло такое изменение). В современных языках буква y может передавать несколько разных звуков. Во французском она читается как [i], реже как [j], либо входит в диграфы, где эквивалентна удвоенной ii; в английском — после согласных как [i] или [ai], после гласных как [j]; в испанском всегда как [j], кроме заимствованных слов и союза y. В славянских языках читается как [ɨ], аналогично русскому Ы, или [i], как в чешском, где эти две фонемы совпали.

В некоторых языках, использующих латиницу, например, итальянском, буква y не употребительна вовсе (кроме заимствованных слов).

Употребляется также как переменная и обозначение для оси ординат в математике.

В классическую латинскую эпоху она называлась ипсилон (упсилон) — так же, как и греческая буква. Это название сохраняется в немецком языке. Вместе с тем употреблялось достаточно рано название «и греческое», отражающее использование этой буквы в латинском языке. Такое происхождение имеет название Y во французском (игре́к, фр. igrec, i grec) и испанском языках (исп. i griega). По-английски эта буква называется ўай [waɪ].

По-русски y{\displaystyle y} в качестве одного из обозначений переменной величины в математике называется и произносится и́грек (реже говорят с французским ударением: игре́к).

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *