Символы скобки двойные: Таблица символов Юникода

❝кавычка❞

• знаки препинания | ❝ кавычка | » символы скобки | § знак абзаца | * символы звездочки

Нажмите на значок, чтобы скопировать в буфер обмена ▼

«‘«»‘’‚‛“”„‟‹›❛❜❝❞〝〞〟〃"'′″`ˊ―—–

※ Все символы являются символами Юникода, а не изображением или комбинированными символами. Но вы также можете комбинировать их самостоятельно. ※

символ текстасмыслКопировать / Вставить
«двойная кавычка влево
»направленная вправо двойная угловая кавычка
оставленная одинарная кавычка
правая одинарная кавычка
одиночная низкая кавычка
одиночный знак высокой кавычки
левая двойная кавычка
правая двойная кавычка
двойная кавычка
двойная кавычка
одинарная кавычка влево
одинарный правый угол, кавычка
тяжелый однобитный кавычка орнамент
тяжелая одиночная запятая орнамент
тяжелая двойная кавычка орнамент
тяжелая двойная запятая орнамент
обратная двойная простая кавычка
двойная простая кавычка
низкая двойная простая кавычка
полная кавычка
полный апостроф
Цитата тире, также известный как горизонтальная черта
альтернатива котировке тире
En-dash, используется вместо em-dash для цитирования в некоторых языках (например, шведском)

о правилах каворирования — PowerShell

  • Статья
  • Чтение занимает 5 мин

Краткое описание

Описывает правила использования одиночных и двойных кавычек в PowerShell.

Подробное описание

Кавычки используются для указания строки литерала. Строку можно заключать в одинарные кавычки (') или двойные кавычки (").

Кавычки также используются для создания строки. Строка здесь — это строка с одним или двойным кавычками, в которой кавычки интерпретируются буквально. Строка здесь может охватывать несколько строк. Все строки в приведенной здесь строке интерпретируются как строки, даже если они не заключены в кавычки.

В командах на удаленных компьютерах кавычки определяют части команды, выполняемые на удаленном компьютере. В удаленном сеансе кавычки также определяют, интерпретируются ли переменные в команде сначала на локальном компьютере или на удаленном компьютере.

Строки с двойными кавычками

Строка, заключенная в двойные кавычки, является расширяемой строкой. Имена переменных, предшествующих знаку доллара ($), заменяются значением переменной до того, как строка передается команде для обработки.

Пример:

$i = 5
"The value of $i is $i."

Выходные данные этой команды:

The value of 5 is 5.

Кроме того, в строке с двойными кавычками вычисляются выражения, а результат вставляется в строку. Пример:

"The value of $(2+3) is 5."

Выходные данные этой команды:

The value of 5 is 5.

В расширяемую строку можно напрямую внедрить только простые ссылки на переменные. Ссылки на переменные, использующие индексирование массивов или доступ к членам, должны быть заключены в вложенное выражение. Пример:

"PS version: $($PSVersionTable.PSVersion)"
PS version: 7.2.0

Чтобы отделить имя переменной от последующих символов в строке, заключите ее в фигурные скобки ({}). Это особенно важно, если за именем переменной следует двоеточие (:). PowerShell считает все, что между $ описательом области и : описательом области обычно приводит к сбою интерпретации. Например, "$HOME: where the heart is.

" вызывает ошибку, но "${HOME}: where the heart is." работает должным образом.

Чтобы предотвратить подстановку значения переменной в строке с двойными кавычками, используйте символ обратной кавычки (`), который является escape-символом PowerShell.

В следующем примере символ обратного ввода, предшествующий первой $i переменной, не позволяет PowerShell заменить имя переменной своим значением. Пример:

$i = 5
"The value of `$i is $i."

Выходные данные этой команды:

The value of $i is 5.

Строка, заключенная в одинарные кавычки, является подробной строкой. Строка передается команде точно так же, как она вводится. Замена не выполняется. Пример:

$i = 5
'The value of $i is $i.'

Выходные данные этой команды:

The value $i is $i.

Аналогичным образом выражения в строках с одним кавычками не вычисляются. Они интерпретируются как строковые литералы. Пример:

'The value of $(2+3) is 5. '

Выходные данные этой команды:

The value of $(2+3) is 5.

Включение символов кавычки в строку

Чтобы двойные кавычки отображались в строке, заключите всю строку в одинарные кавычки. Пример:

'As they say, "live and learn."'

Выходные данные этой команды:

As they say, "live and learn."

Кроме того, можно заключить строку с одной кавычками в двойную строку. Пример:

"As they say, 'live and learn.'"

Выходные данные этой команды:

As they say, 'live and learn.'

Или удвоите кавычки вокруг фразы с двойной кавычками. Пример:

"As they say, ""live and learn."""

Выходные данные этой команды:

As they say, "live and learn."

Чтобы включить одинарный кавычки в строку с одной кавычками, используйте вторую последовательную одиночную кавычку. Пример:

'don''t'

Выходные данные этой команды:

don't

Чтобы принудить PowerShell интерпретировать двойную кавычку буквально, используйте символ обратного ввода. Это не позволяет PowerShell интерпретировать кавычки как разделитель строк. Пример:

"Use a quotation mark (`") to begin a string."
'Use a quotation mark (`") to begin a string.'

Так как содержимое строк с одним кавычками интерпретируется буквально, символ backtick обрабатывается как литеральный символ и отображается в выходных данных.

Use a quotation mark (") to begin a string.
Use a quotation mark (`") to begin a string.

Строки здесь

Правила кавычек для строк здесь немного отличаются.

Строка здесь — это строка, заключенная в одинарные кавычки или двойные кавычки, окруженная знаками (

@). Кавычки в строке здесь интерпретируются буквально.

Строка ниже:

  • охватывает несколько строк
  • начинается с открывающей метки, за которой следует новая строка
  • заканчивается новой строкой, за которой следует закрывающий знак
  • включает каждую строку между открывающей и закрывающей знаками в составе одной строки.

Как и обычные строки, переменные заменяются их значениями в двойных кавычках здесь-строк. В одноцитарных строках переменные не заменяются их значениями.

Здесь строки можно использовать для любого текста, но они особенно полезны для следующих типов текста:

  • Текст, содержащий литеральные кавычки
  • Несколько строк текста, таких как текст в блоке HTML или XML
  • Текст справки для документа скрипта или функции

Строка здесь может иметь любой из следующих форматов, где

<Enter> представляет канал строк или скрытый символ новой строки, добавляемый при нажатии клавиши ВВОД .

Двойные кавычки:

@"<Enter>
<string> [string] ...<Enter>
"@

Одинарные кавычки:

@'<Enter>
<string> [string] ...<Enter>
'@

Примечание

Последний символ новой строки является частью закрывающего знака. Он не добавляется в приведенную здесь строку.

Строка здесь содержит весь текст между открывающим и закрывающим знаками. В приведенной здесь строке все кавычки интерпретируются буквально. Пример:

@"
For help, type "get-help"
"@

Выходные данные этой команды:

For help, type "get-help"

Использование этой строки может упростить использование строки в команде. Пример:

@"
Use a quotation mark (') to begin a string.
"@

Выходные данные этой команды:

Use a quotation mark (') to begin a string.

В одноцитарных строках переменные интерпретируются буквально и воспроизводится точно. Пример:

@'
The $profile variable contains the path
of your PowerShell profile.
'@

Выходные данные этой команды:

The $profile variable contains the path
of your PowerShell profile.

В двойных кавычках здесь-строки переменные заменяются их значениями. Пример:

@"
Even if you have not created a profile,
the path of the profile file is:
$profile.
"@

Выходные данные этой команды:

Even if you have not created a profile,
the path of the profile file is:
C:\Users\User1\Documents\WindowsPowerShell\Microsoft. PowerShell_profile.ps1.

Здесь строки обычно используются для назначения переменной нескольких строк. Например, следующая строка здесь назначает страницу XML переменной $page.

$page = [XML] @"
<command:command xmlns:maml="http://schemas.microsoft.com/maml/2004/10"
xmlns:command="http://schemas.microsoft.com/maml/dev/command/2004/10"
xmlns:dev="http://schemas.microsoft.com/maml/dev/2004/10">
<command:details>
        <command:name>
               Format-Table
        </command:name>
        <maml:description>
            <maml:para>Formats the output as a table.</maml:para>
        </maml:description>
        <command:verb>format</command:verb>
        <command:noun>table</command:noun>
        <dev:version></dev:version>
</command:details>
...
</command:command>
"@

Здесь строки также являются удобным форматом для ввода в ConvertFrom-StringData командлет, который преобразует строки здесь в хэш-таблицы. Для получения дополнительной информации см. ConvertFrom-StringData.

Примечание

PowerShell позволяет двух- или одноцитарным строкам охватывать несколько строк без использования @ синтаксиса приведенных здесь строк. Однако полный синтаксис строки является предпочтительным вариантом использования.

Интерпретация расширяемых строк

Развернутые строки не обязательно выглядят так же, как выходные данные по умолчанию, отображаемые в консоли.

Коллекции, включая массивы, преобразуются в строки, помещая одно пространство между строковыми представлениями элементов. Другой разделитель можно указать, задав переменную $OFSпредпочтения. Дополнительные сведения см. в переменной$OFS предпочтения.

Экземпляры любого другого типа преобразуются в строки путем вызова ToString() метода, который не может дать осмысленного представления. Пример:

"hashtable: $(@{ key = 'value' })"
hashtable: System. Collections.Hashtable

Чтобы получить те же выходные данные, что и в консоли, используйте вложенное выражение, в котором выполняется Out-Stringпередача. Примените Trim() метод, если вы хотите удалить все начальные и конечные пустые строки.

"hashtable:`n$((@{ key = 'value' } | Out-String).Trim())"
hashtable:
Name                           Value
----                           -----
key                            value

Передача строк в кавычки во внешние команды

Некоторые собственные команды ожидают аргументы, содержащие символы кавычек. PowerShell интерпретирует строку с кавычками перед передачей в внешнюю команду. Эта интерпретация удаляет символы внешней кавычки.

Дополнительные сведения об этом поведении см. в статье about_Parsing .

См. также

  • about_Parsing
  • about_Special_Characters
  • ConvertFrom-StringData

《 — Левый двойной угловой кронштейн: U+300A

U+300A

Щелкните, чтобы скопировать и вставить символ

Техническая информация

Имя Левый двойной угловой кронштейн
Номер Юникода

У+300А

HTML-код

Код CSS

\300А

Блок CJK символы и знаки препинания
Версия Юникода: 1. 1 (1993)

Значение символа

Левый двойной угловой кронштейн. Символы CJK и пунктуация.

Левая двойная угловая скобка была утверждена как часть Юникода версии 1.1 в 1993 г.

Свойства

Возраст 1.1
Блок CJK символы и знаки препинания
Парный кронштейн двунаправленного типа, тип Открыть
Парный кронштейн двунаправленного текста 300Б
БМГ 300Б
Исключение состава
Складной ящик 300А
Простой складной футляр 300А

Связанные персонажи

  • Математическая левая двойная угловая скобка

  • Форма представления вертикального левого. ..

  • Левый угловой кронштейн

  • Математическая правая двойная угловая скобка

  • Левая угловая скобка с точкой

  • Математическая левая угловая скобка

  • Форма представления вертикального правого. ..

  • Правый двойной угловой кронштейн

  • ︿

    Форма представления вертикального левого. ..

  • Орнамент средней левой фигурной скобки

  • Легкий левый кронштейн черепахового панциря. ..

  • Нижняя квадратная скобка над верхней квадратной. ..

  • Математическая левая белая квадратная скобка

  • Левая квадратная скобка с пером

  • Математическая угловая скобка

Кодировка

Кодировка шестнадцатеричный дес (байт) дек двоичный
UTF-8 Е3 80 8А 227 128 138 14909578 11100011 10000000 10001010
УТФ-16ВЕ 30 0А 48 10 12298 00110000 00001010
УТФ-16ЛЕ 0А 30 10 48 2608 00001010 00110000
УТФ-32БЕ 00 00 30 0А 0 0 48 10 12298 00000000 00000000 00110000 00001010
УТФ-32ЛЕ 0А 30 00 00 10 48 0 0 170917888 00001010 00110000 00000000 00000000

Наборы с этим символом:

  • {

    Скобки

》 — Правый двойной угловой кронштейн: U+300B

U+300B

Нажмите, чтобы скопировать и вставить символ

Техническая информация

Имя Правый двойной угловой кронштейн
Номер Юникода

У+300Б

HTML-код

Код CSS

\300В

Блок CJK символы и знаки препинания
Версия Юникода: 1. 1 (1993)

Символ, означающий

Правый двойной угловой кронштейн. Символы CJK и пунктуация.

Правая двойная угловая скобка была утверждена как часть Юникода версии 1.1 в 1993 г.

Свойства

Возраст 1.1
Блок CJK символы и знаки препинания
Парный кронштейн двунаправленного типа, тип Закрыть
Парный кронштейн двунаправленного текста 300А
БМГ 300А
Исключение состава
Чемодан складной 300Б
Простой складной футляр 300Б

Связанные персонажи

  • Математическая правая двойная угловая скобка

  • Форма представления вертикального правого. ..

  • Математическая угловая скобка

  • Левый двойной угловой кронштейн

  • Угловая скобка с точкой

  • Прямоугольный кронштейн

  • Математическая левая двойная угловая скобка

  • Форма представления вертикального левого. ..

  • Форма представления вертикального правого.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *