Стрелка юникод: ➔ — Жирная с широким углом правонаправленная стрелка: U+2794

Средства управления и отображения bmaXX HMI

Данный сайт использует файлы cookie. Продолжая использовать сайт, Вы соглашаетесь на их использование. Для получения дополнительной информации, пожалуйста, ознакомьтесь с нашей Политикой конфиденциальности

Нажимая кнопку «Принять», я даю свое согласие на обработку моих персональных данных, в соответствии с Федеральным законом от 27.07.2006 года №152-ФЗ «О персональных данных»

Наверх

Выбор по параметрам:

Среди b maXX HMI и b maXX IPC продукции  доступны пользователям 14 управляющих и отображающих устройства, от текстовых контрольных терминалов до сенсорных панелей TFT . Продуктовый ряд b maXX HMI разработан для специальных требований автоматизации. Эта продукция покрывает требования оборудования контроля и управления от b maXX HMI 10 текстового терминала до сенсорного TFT, такой как b maXX HMI 155T. Инструментарий управления и контроля Baumüller позволяет адаптировать любой механизм к  различным видам процессов производства.

Ориентир на пользователя и удобство работы являются признаками продукции Baumüller. Все терминалы в серии HMI программируются при помощи одного и того же инструментария. 

Компактный дизайн b maXX HMI обеспечивает пользователя полным набором функций в компактном корпусе. 

b maXX HMI серия включает полный ряд управляющих терминалов от текстовых b maXX HMI 10 и 20 до b maXX HMI 30 и b maXX HMI 35K графика/текст терминалов, графические терминалы b maXX HMI 65K — 105K и сенсорные панели, b maXX HMI 45T — 155T. 


Функциональность b maXX HMI оборудования при помощи Web-технологий  делает возможным удаленную диагностику и обслуживание механизмов посредствам локальных и глобальных сетей. Многоязычное обеспечение и управление различными сигнализаторами является другим признаком b maXX HMI продукции. Многоязычная поддержка позволяет программисту преобразовывать элементы на другие языки без проблем. Тексты легко экспортируются и повторно импортируются для целей преобразования. Эффективное управление сигнализацией обеспечивает немедленный обзор статуса механизма. Сообщения о тревоге могут быть комбинированы в группы и назначены приоритеты. 



Дружественный, интеллектуальный дизайн 

Терминалы b maXX HMI программируются под Windows. Это обеспечивает полный список символов со статической и динамической графикой, полная поддержка Windows, Unicode, шесть языков в меню, полная графика и так далее.

Интуитивно понятное руководство пользователя и блочная структура делает программирование очень легким и простым. Векторная графика делает возможным создание дисплеев с функцией наложения динамических и статических объектов, контролируемых b maXX-drivePLC, b maXX-controllerPLC или b maXX-softPLC. 

Способ отображения объектов может модифицироваться. В проектах может определяться и применяться самогенерация символов. Стрктура меню генерируется и отображается посредствам автоматической связи между дисплеями проекта. Шаблоны проектов и символв делают это возможным для эффективного повторного использования структур путем программирования независимо от HMI.

 

Выгода пользователя: 

  • Полная поддержка Windows  
  • Окно выбора объектов 
  • Отображение нескольких проектов одновременно 
  • Обновление драйверов 
  • Конфигурация периферии 
  • Внутренний именной список 
  • 6 языков отображения меню на выбор 
  • Удобства нескольких языков
  • Панель языков
  • Юникод
  • Функции копировать/вставить
  • Текст и слова
  • Импортирование переменных прямо из PLC
  • Одна база данных, нет риска неправельных данных

Стандартные функции:

  • Управление сигнализацией
  • Управление средствами
  • Тренды
  • Библиотека сообщений
  • Таймеры
  • вывод на печатающее устройство
  • Восемь уровней пароля
  • Web функции
  • Часы с батарейкой

Web функции

— Intranet & Internet соединение

Терминальная сеть через TCP/IP

Функция шлюза

— Передача данных

Передача/Прием данных через TCP/IP

— Email использующий SMTP

Отправка eMails через  терминал

Web-Сервер

  • Хранение HTML страниц в терминальной памяти
  • HTML скрипты для доступа к данным контроллера
  • Java аплет для терминальных оперций

Обзор технических функций HMI




b maxx HMI 10

b maXX HMI 20

b maXX HMI 30

Тип дисплея

STN-LCD

STN-LCD

STN-LCD

Дисплей

Текст

Текст

Графика и текст

Формат дисплея

2 линии по 20 символов

4 линии по 20 символов

240 x 64 пикселей

Размеры дисплея Ш x В, мм

73,5 x 11,5

70,4 x 20,8

127,2 x 33,9

LED´s

5 (2-х цветный)

16 (2-х цветный)

Функциональные ключи

3

5 (помеченные полоски)

8 (помеченные полоски)

Память приложений

64 kB Flash

64 kB Flash

400 kB Flash/8 MB

Коммуникационные интерфейсы

RS-422 & RS-232 C

RS-422 & RS-232 C

RS-422 & RS-232 C

Размеры Ш x В x Г, мм

142 x 100 x 29

147 x 163,5 x 38

211 x 198 x 69

Размеры Ш x В x Г, дюймы

5,6 x 3,5 x 1,1

5,8 x 6,4 x 1,5

8,3 x 7,8 x 2,7



b maxx HMI 35K

b maXX HMI 65K

Тип дисплея

STN-LCD

Farb-STN-LCD

Дисплей

Графика и текст

 Графика и текст

Формат дисплея

240 x 64 пикселей

320 x 240 пикселей

Размеры дисплея Ш x В, мм

127,0 x 33,8

115,2 x 86,4

LED´s

16 (8 с помеченными полосками)

16 (8 с помеченными полосками)

Функциональные ключи

8 (с помеченными полосками)

16 (с помеченными полосками)

Память приложений

32 MB / 12 MB

32 MB / 12 MB

Коммуникационные интерфейсы

RS-422 & RS-232 C

RS-422 & RS-232 C

Размеры Ш x В x Г, мм

202 x 187 x 63

275 x 168 x 63

Размеры Ш x В x Г, дюймы

8,0 x 7,2 x 2,5

10,8 x 6,6 x 2,5


b maxx HMI 75K

b maXX HMI 105K

Тип дисплея

Color-TFT-LCD

STN-LCD

Дисплей

Графика и текст

 Графика и текст

Формат дисплея

640 x 480 пикселей

240 x 64 пикселей

Размеры дисплея Ш x В, мм

131,5 x 98,6

127,0 x 33,8

LED´s

16 (8 с помеченными полосками)

16 (8 с помеченными полосками)

Функциональные ключи

16 (8 с помеченными полосками)

8 (с помеченными полосками)

Память приложений

32 MB / 12 MB

32 MB / 12 MB

Коммуникационные интерфейсы

RS-422 & RS-232 C

RS-422 & RS-232 C

Размеры Ш x В x Г, мм

285 x 177 x 62

202 x 187 x 63

Размеры Ш x В x Г, дюймы

11,2 x 7,0 x 2,4

8,0 x 7,2 x 2,5




b maxx HMI 45T

b maXX HMI 45Tm

b maXX HMI 65T

b maXX HMI 65Tm

Тип дисплея

Color-TFT-LCD

Grayscale-TFT-LCD

Color-TFT-LCD

Grayscale-TFT-LCD

Дисплей

Графика и текст

Графика и текст

Графика и текст

Графика и текст

Формат дисплея

320 x 240 пикселей

320 x 240 пикселей

320 x 240 пикселей

320 x 240 пикселей

Размеры дисплея Ш x В, мм

70,1 x 52,6

70,1 x 52,6

115,2 x 86,4

115,2 x 86,4

LED´s

Функциональные ключи

Память приложений

32 MB / 12 MB

32 MB / 12 MB

32 MB / 12 MB

32 MB / 12 MB

Коммуникационные интерфейсы

RS485/422, RS232C

RS485/422, RS232C

RS485/422, RS232C

RS485/422, RS232C

Размеры Ш x В x Г, мм

156 x 119 x 63

156 x 119 x 63

201 x 152 x 63

201 x 152 x 63

Размеры Ш x В x Г, дюймы

6,1 x 4,7 x 2,5

6,1 x 4,7 x 2,5

7,9 x 6,0 x 2,5

7,9 x 6,0 x 2,5


b maxx HMI 75T

b maXX HMI 105T

b maXX HMI 155T

Тип дисплея

Farb-TFT-LCD

Farb-TFT-LCD

Farb-TFT-LCD

Дисплей

Графика и текст

Графика и текст

Графика и текст

Формат дисплея

640 x 480 пикселей

800 x 600 пикселей

800 x 600 пикселей

Размеры дисплея Ш x В, мм

131,5 x 98,6

211,2 x 158,4

304,1 x 228,1

LED´s

Функциональные ключи

Память приложений

32 MB / 12 MB

32 MB / 12 MB

32 MB / 12 MB

Коммуникационные интерфейсы

RS485/422, RS232C

RS485/422, RS232C

RS485/422, RS232C

Размеры Ш x В x Г, мм

219 x 154 x 61

302 x 228 x 64

398 x 304 x 66

Размеры Ш x В x Г, дюймы

8,6 x 6,1 x 2,4

11,9 x 9,0 x 2,5

15,7 x 12,0 x 2,6

Техническая документация


Виртуальные коды клавиш



Виртуальные коды клавиш

главная

В этой таблице приведены символические константы, шестнадцатеричные коды и клавиатурные эквиваленты для кодов виртуальных клавиш, используемых семейством операционных систем Microsoft Windows. Коды перечислены в числовом порядке.

Символическое имяЗначение (hex)Мышиные, клавиатурные эквиваленты
VK_LBUTTON01Левая кнопка мыши
VK_RBUTTON02Правая кнопка мыши
VK_CANCEL03Обработка Control-break
VK_MBUTTON04Средняя кнопка мыши
VK_XBUTTON105кнопка мыши X1
VK_XBUTTON206кнопка мыши X2
07Не определено
VK_BACK08BACKSPACE key
VK_TAB09TAB key
0A-0BЗарезервировано
VK_CLEAR0CCLEAR key
VK_RETURN0DENTER key
0E-0FНе определено
VK_SHIFT10SHIFT key
VK_CONTROL11CTRL key
VK_MENU12ALT key
VK_PAUSE13PAUSE key
VK_CAPITAL14CAPS LOCK key
VK_KANA15Input Method Editor (IME) Kana mode
VK_HANGUEL15IME Hanguel mode (maintained for compatibility; use VK_HANGUL)
VK_HANGUL15IME Hangul mode
16Не определено
VK_JUNJA17IME Junja mode
VK_FINAL18IME final mode
VK_HANJA19IME Hanja mode
VK_KANJI19IME Kanji mode
1AНе определено
VK_ESCAPE1BESC key
VK_CONVERTIME convert (Reserved for Kanji systems)
VK_NONCONVERT1DIME nonconvert (Reserved for Kanji systems)
VK_ACCEPT1EIME accept (Reserved for Kanji systems)
VK_MODECHANGE1FIME mode change request (Reserved for Kanji systems)
VK_SPACE20Пробел
VK_PRIOR21PAGE UP key
VK_NEXT22PAGE DOWN key
VK_END23END key
VK_HOME24HOME key
VK_LEFT25LEFT ARROW key
VK_UP26UP ARROW key
VK_RIGHT27RIGHT ARROW key
VK_DOWN28DOWN ARROW key
VK_SELECT29SELECT key
VK_PRINT2APRINT key
VK_EXECUTE2BEXECUTE key
VK_SNAPSHOT2CPRINT SCREEN key for Windows 3. 0 and later
VK_INSERT2DINS key
VK_DELETE2EDEL key
VK_HELP2FHELP key
VK_0300 key
VK_1311 key
VK_2322 key
VK_3333 key
VK_4344 key
VK_5355 key
VK_6366 key
VK_7377 key
VK_8388 key
VK_9399 key
3A-40Не определено
VK_A41A key
VK_B42B key
VK_C43C key
VK_D44D key
VK_E45E key
VK_F46F key
VK_G47G key
VK_H48H key
VK_I49I key
VK_J4AJ key
VK_K4BK key
VK_L4CL key
VK_M4DM key
VK_N4EN key
VK_O4FO key
VK_P50P key
VK_Q51Q key
VK_R52R key
VK_S53S key
VK_T54T key
VK_U55U key
VK_V56V key
VK_W57W key
VK_X58X key
VK_Y59Y key
VK_Z5AZ key
VK_LWIN5BLeft Windows key (Microsoft Natural Keyboard)
VK_RWIN5CRight Windows key (Microsoft Natural Keyboard)
VK_APPS5DApplications key (Microsoft Natural Keyboard)
5EЗарезервировано
VK_SLEEP5FComputer Sleep key
VK_NUMPAD060Numeric keypad 0 key
VK_NUMPAD161Numeric keypad 1 key
VK_NUMPAD262Numeric keypad 2 key
VK_NUMPAD363Numeric keypad 3 key
VK_NUMPAD464Numeric keypad 4 key
VK_NUMPAD565Numeric keypad 5 key
VK_NUMPAD666Numeric keypad 6 key
VK_NUMPAD767Numeric keypad 7 key
VK_NUMPAD868Numeric keypad 8 key
VK_NUMPAD969Numeric keypad 9 key
VK_MULTIPLY6AMultiply key (*)
VK_ADD6BAdd key (+)
VK_SEPARATOR6CSeparator key
VK_SUBTRACT6DSubtract key (-)
VK_DECIMAL6EDecimal key
VK_DIVIDE6FDivide key (/)
VK_F170F1 key
VK_F271F2 key
VK_F372F3 key
VK_F473F4 key
VK_F574F5 key
VK_F675F6 key
VK_F776F7 key
VK_F877F8 key
VK_F978F9 key
VK_F1079F10 key
VK_F117AF11 key
VK_F127BF12 key
VK_F137CF13 key
VK_F147DF14 key
VK_F157EF15 key
VK_F167FF16 key
VK_F1780HF17 key
VK_F1881HF18 key
VK_F1982HF19 key
VK_F2083HF20 key
VK_F2184HF21 key
VK_F2285HF22 key
VK_F2386HF23 key
VK_F2487HF24 key
88-8FНе используются
VK_NUMLOCK90NUM LOCK key
VK_SCROLL91SCROLL LOCK key
VK_OEM_NEC_EQUAL92NEC PC-9800 kbd definitions: ‘=’ key on numpad
VK_OEM_FJ_JISHO92Fujitsu/OASYS kbd definitions: ‘Dictionary’ key
VK_OEM_FJ_MASSHOU93Fujitsu/OASYS kbd definitions: ‘Unregister word’ key
VK_OEM_FJ_TOUROKU94Fujitsu/OASYS kbd definitions: ‘Register word’ key
VK_OEM_FJ_LOYA95Fujitsu/OASYS kbd definitions: ‘Left OYAYUBI’ key
VK_OEM_FJ_ROYA96Fujitsu/OASYS kbd definitions: ‘Right OYAYUBI’ key
97-9FНе используются
VK_LSHIFTA0Left SHIFT key
VK_RSHIFTA1Right SHIFT key
VK_LCONTROLA2Left CONTROL key
VK_RCONTROLA3Right CONTROL key
VK_LMENUA4Left MENU key
VK_RMENUA5Right MENU key
VK_BROWSER_BACKA6Browser Back key
VK_BROWSER_FORWARDA7Browser Forward key
VK_BROWSER_REFRESHA8Browser Refresh key
VK_BROWSER_STOPA9Browser Stop key
VK_BROWSER_SEARCHAABrowser Search key
VK_BROWSER_FAVORITESABBrowser Favorites key
VK_BROWSER_HOMEACBrowser Start and Home key
VK_VOLUME_MUTEADVolume Mute key
VK_VOLUME_DOWNAEVolume Down key
VK_VOLUME_UPAFVolume Up key
VK_MEDIA_NEXT_TRACKB0Next Track key
VK_MEDIA_PREV_TRACKB1Previous Track key
VK_MEDIA_STOPB2Stop Media key
VK_MEDIA_PLAY_PAUSEB3Play/Pause Media key
VK_LAUNCH_MAILB4Start Mail key
VK_LAUNCH_MEDIA_SELECTB5Select Media key
VK_LAUNCH_APP1B6Start Application 1 key
VK_LAUNCH_APP2B7Start Application 2 key
B8-B9Зарезервировано
VK_OEM_1BAFor the US standard keyboard, the ‘;:’ key
VK_OEM_PLUSBBFor any country/region, the ‘+’ key
VK_OEM_COMMABCFor any country/region, the ‘,’ key
VK_OEM_MINUSBDFor any country/region, the ‘-‘ key
VK_OEM_PERIODBEFor any country/region, the ‘. ‘ key
VK_OEM_2BFFor the US standard keyboard, the ‘/?’ key
VK_OEM_3C0For the US standard keyboard, the ‘`~’ key
C1-D7Зарезервировано
D8-DAНе используются
VK_OEM_4DBFor the US standard keyboard, the ‘[{‘ key
VK_OEM_5DCFor the US standard keyboard, the ‘\|’ key
VK_OEM_6DDFor the US standard keyboard, the ‘]}’ key
VK_OEM_7DEFor the US standard keyboard, the ‘single-quote/double-quote’ key
VK_OEM_8DFUsed for miscellaneous characters; it can vary by keyboard.
E0Зарезервировано
E1OEM specific
VK_OEM_102E2Either the angle bracket key or the backslash key on the RT 102-key keyboard
E3-E4OEM specific
VK_PROCESSKEYE5IME PROCESS key
E6OEM specific
VK_PACKETE7Used to pass Unicode characters as if they were keystrokes. The VK_PACKET key is the low word of a 32-bit Virtual Key value used for non-keyboard input methods. For more information, see Remark in KEYBDINPUT, SendInput, WM_KEYDOWN, and WM_KEYUP
E8Не используется
VK_OEM_RESETE9Only used by Nokia.
VK_OEM_JUMPEAOnly used by Nokia.
VK_OEM_PA1EBOnly used by Nokia.
VK_OEM_PA2ECOnly used by Nokia.
VK_OEM_PA3EDOnly used by Nokia.
VK_OEM_WSCTRLEEOnly used by Nokia.
VK_OEM_CUSELEFOnly used by Nokia.
VK_OEM_ATTNF0Only used by Nokia.
VK_OEM_FINNISHF1Only used by Nokia.
VK_OEM_COPYF2Only used by Nokia.
VK_OEM_AUTOF3Only used by Nokia.
VK_OEM_ENLWF4Only used by Nokia.
VK_OEM_BACKTABF5Only used by Nokia.
VK_ATTNF6Attn key
VK_CRSELF7CrSel key
VK_EXSELF8ExSel key
VK_EREOFF9Erase EOF key
VK_PLAYFAPlay key
VK_ZOOMFBZoom key
VK_NONAMEFCReserved for future use.
VK_PA1FDPA1 key
VK_OEM_CLEARFEClear key
FFМультимедийные клавиши. См. ScanCode клавиши.

символов Юникода: От 02900 до 029FF

Символы Юникода: 02900 to 029FF
959595959595959595959595959595959595959595959595959005








. 00569986
⤈9986
2
 ⤨ 3
  Supplemental Arrows-B Miscellaneous Mathematical Symbols-B  
  0290 0291 0292 0293 0294 0295 0296 0297 0298 0299 ​​ 029A 029B 029C 029D 029E 029F  
0
 ⤀ 

 ⤐ 

 ⤠ 

 ⤰ 

 ⥀ 

 ⥐ 

 ⥠ 

 ⥰ 

 ⦀ 

⦐ 

 ⦠ 

 ⦰ 

 ⧀ 

 ⧐ 

 ⧠ 

 ⧰ 
0
1
 ⤁ 

 ⤑ 

 ⤡ 

 ⤱ 

 ⥁ 

 ⥑ 

 ⥡ 

 ⥱ 

 ⦁ 

 ⦑ 

 ⦡ 

 ⦱ 

 ⧁



1
2




 ⥂ 

 ⥒ 

 ⥢ 

 ⥲ 

 ⦂ 

 ⦒ 

 ⦢ 

 ⦲ 

 ⧂ 

 ⧒ 

 ⧢ 

 ⧲ 
2
3
 ⤃ 

 ⤓ 

 ⤣ 

 ⤳ 

 ⥃ 

 ⥓ 

 ⥣ 

 ⥳ 

 ⦃ 

 ⦓ 

 ⦣ 

 ⦳ 

 ⧃ 

 ⧓ 

 ⧣ 

 ⧳ 
3
4
 ⤄ 

⤔ 

 ⤤ 

 ⤴ 

 ⥄ 

 ⥔ 

 ⥤ 

 ⥴ 

 ⦄ 

 ⦔ 

 ⦤ 

 ⦴ 

 ⧄ 

 ⧔ 

 ⧤ 

 ⧴ 
4
5
 ⤅ 

 ⤕ 

 ⤥ 

 ⤵ 

 ⥅

 ⥕ 

 ⥥ 

 ⥵ 

 ⦅ 

 ⦕ 

 ⦥ 

 ⦵ 

 ⧅ 

 ⧕ 

 ⧥ 

 ⧵ 
5
6
 ⤆ 

 ⤖ 

 ⤦ 

 ⤶ 

 ⥆ 

 ⥖ 

 ⥦ 

 ⥶ 






. 0003
7
 ⤇ 

 ⤗ 

 ⤧ 

 ⤷ 

 ⥇ 

 ⥗ 

 ⥧ 

 ⥷ 

 ⦇ 

 ⦗ 

 ⦧ 





7
8






 ⤸ 

 ⥈ 

 ⥘ 

 ⥨ 

 ⥸ 

 ⦈ 

 ⦘ 

 ⦨ 

 ⦸ 

 ⧈ 

 ⧘ 

⧨ 

 ⧸ 
8
9
 ⤉ 

 ⤙ 

 ⤩ 

 ⤹ 

 ⥉ 

 ⥙ 

 ⥩ 

 ⥹ 

 ⦉ 

 ⦙ 

 ⦩ 

 ⦹ 

 ⧉ 

 ⧙ 

 ⧩ 

 ⧹ 
9
A
 ⤊ 

 ⤚ 

 ⤪ 

 ⤺ 

 ⥊ 

 ⥚ 

 ⥪ 

 ⥺ 

 ⦊ 

 ⦚ 

 ⦪ 

 ⦺ 

 ⧊ 

 ⧚ 

 ⧪ 

 ⧺ 
A
B
 ⤋ 

 ⤛ 

 ⤫ 

 ⤻ 

 ⥋ 

 ⥛ 

 ⥫ 

 ⥻ 

 ⦋ 

 ⦛ 

 ⦫ 

 ⦻ 

 ⧋ 

 ⧛ 

 ⧫ 

 ⧻ 
B
C
 ⤌ 

 ⤜ 

 ⤬ 

 ⤼ 

 ⥌ 

 ⥜ 

⥬ 

 ⥼ 

 ⦌ 

 ⦜ 

 ⦬ 

 ⦼ 

 ⧌ 

 ⧜ 

 ⧬ 

 ⧼ 
C
D
 ⤍ 

 ⤝ 

 ⤭ 

 ⤽ 

 ⥍ 

 ⥝ 

 ⥭ 

 ⥽ 

 ⦍ 

 ⦝

 ⦭ 

 ⦽ 

 ⧍ 

 ⧝ 

 ⧭ 

 ⧽ 
D
E
 ⤎ 

 ⤞ 

 ⤮ 

 ⤾ 

 ⥎ 

 ⥞ 

 ⥮ 

 ⥾ 

 ⦎ 

 ⦞ 

 ⦮ 

 ⦾ 

 ⧎ 

 ⧞ 

 ⧮ 

 ⧾ 
E
F
 ⤏ 

 ⤟ 

 ⤯ 

 ⤿ 

 ⥏ 

 ⥟ 

 ⥯ 

 ⥿ 

 ⦏ 

 ⦟ 

 ⦯ 

 ⦿ 

 ⧏ 

 ⧟ 

 ⧯ 

 ⧿ 
F
  0290 0291 0292 0293 0294 0295 0296 0297 0298 0299 029A 029B 029C 029D 029E 029F
5
Стиль ячейки Состояние
Символ Unicode (Unicode 15)
x Стиль с стилем STIX. сайт.

Стрелки Unicode ⇒→ ← — Вопрос

мкаллисто

#1

Привет всем,

Я хотел лучше понять текущую позицию @heather.miller и команды руководства по стилю Scala относительно стрелок Unicode, что означает:

  • вместо => .
  • вместо ->
  • вместо <-

Как вы знаете, компилятор Scala принимает приведенные выше стрелки Unicode, обрабатывая их точно так же, как их стандартную версию с двумя символами ascii.

В частности, мой вопрос, приемлемо ли их публичное использование в основных проектах Scala.
Конечно, я полностью за, мне кажется, они повышают читабельность кода.

Единственная ссылка, которую я нашел по этой теме, это https://issues. scala-lang.org/browse/SI-988. Но ему 10 лет, а сейчас поддержка Unicode, если возможно, даже больше.

Если вы считаете, что это то, что можно продвигать, я имею в виду еще одну возможность: написать необязательное правило перезаписи scalafmt.

Жду ваших комментариев.

Лучший,

Марио

Ихоран

#2

Я не рекомендую их по трем причинам. Во-первых, их трудно набирать на большинстве клавиатур. Во-вторых, так как вы не можете уйти от => и т. д. (по первой причине), вы должны иметь в виду, что всегда есть две возможности для стрелок, что является ненужным усложнением, например, при поиске чего-либо. В-третьих, во многих шрифтах они меньше и их труднее увидеть, и обычно они действительно важны, поэтому их не должно быть трудно увидеть.

Есть шрифты с лигатурами, которые делают => похожим на и так далее. Если это просто внешний вид, возможно, вы могли бы использовать один из них.

5 лайков

4 ноября 2018 г., 5:23

#4

Другим раздражающим фактором является то, что в Юникоде 102 стрелки вправо, и многие из них выглядят одинаково при обычном разрешении экрана. В любом случае их никто не использует, и они, вероятно, должны исчезнуть в Scala 3, теперь, когда лигатурные шрифты, такие как Fira Code, доступны и поддерживаются всеми разумными редакторами.

1 Нравится 92. Не допускать, чтобы комбинации типа => и >= обозначали совершенно разные вещи. Использование Unicode там, где это имеет смысл, не должно рассматриваться как причудливое и бесполезное новшество. И да есть много шрифтов и размеров шрифтов, подходящих на любой вкус стрелок и зрение.

Главное снова от @Ichoran о практичности при кодировании. Здесь может вступить в игру правило перезаписи Unicode Arrows scalafmt . Введите, как вам нравится, и пусть scalafmt позаботится о преобразовании.

Марио

Макаллисто

#6

Я думаю, что FiraCode — очень правильная и жизнеспособная альтернатива, но она не продвигает проблему для языка Scala в целом, поэтому я хотел понять позицию команды Руководства по стилю Scala.

куроли

#7

Привет,

Я начал использовать Java, кажется, около двенадцати лет назад, и, насколько я помню, я никогда не использовал поддержку Unicode.

Я полагаю, что если вы живете в неанглоязычном месте, сидите перед неанглоязычной клавиатурой и пишете какой-то код, которым вы никогда не будете делиться на международном уровне, возможно, поддержка Unicode сделает вашу жизнь проще. Или, может быть, вставить некоторый текст на другом языке, таком как английский, в виде строковых литералов (хотя я бы предпочел простой способ поместить строковые литералы в отдельные файлы). Но кроме этого, я вообще не вижу пользы от поддержки Unicode.

Я бы тоже не хотел лигатур. Я просто хочу видеть, что печатаю, а все остальное в лучшем случае отвлекает. Также легче различать == и === в нелигированном виде (последнее часто используется, например, скалатестом).

Бест, Оливер

2 лайка

Ихоран

#8

Наличие одного глифа не делает вещи более точными или научными, чем два глифа (или три, или четыре, или слово, или что-то еще). Если отдельный глиф сложно напечатать, вполне разумно использовать больше глифов, которые легче набирать.

Если бы глифы были действительно правильным решением, мы бы, по возможности, переключались на символы, состоящие из одного глифа, вместо имен методов. Например, a.map(f) может стать a 變 f .

У меня не больше проблем с различением => от <= , чем с различением слов «об» и «до». Если у вас есть проблемы с различением и/или распознаванием => в отличие от <= , используйте шрифт с лигатурами. Вот для чего нужны лигатуры! Традиционно он предназначался для получения красивых фф и фи и тому подобного, но это инструмент общего назначения, который решает проблему, которую вы идентифицировали, и люди использовали его для решения 9 задач.1122 именно эта проблема .

1 Нравится

5 ноября 2018 г., 21:22

#9

@Ichoran Я оценил логику вашего первого ответа, но я не нахожу здесь ничего действительно полезного . Если глифы, куда идти, люди будут иметь смайлики на своих веб-сайтах. И я упомянул, что различаю => от >= , поэтому пример идет как «об» и «бо», извините за путаницу.

Факты:

  • ⇒ → ← в настоящее время поддерживаются Scala
  • значение этих символов весьма актуально, и их использование в двухсимвольной версии широко распространено
  • по крайней мере один человек, я, как они из эстетических и практических соображений, нахожу код более читабельным («научным», пожалуйста, обратите внимание на пугающие кавычки)

Вопросы:

  1. Если я использую их в общедоступном проекте, нарушаю ли я внутренние правила? Я невежлив?
  2. Планируется ли увеличивать, поддерживать, уменьшать их поддержку в Scala? (если бы не последнее, можно было бы сделать что-то полезное)

ПитерЕ

#11

Привет @heather.miller, согласны ли вы с тем, что этот аспект следует освещать на https://docs.scala-lang.org/style/?

1 Нравится

PeterE

#12

Марио,
кажется было бы достаточно, если бы ваш редактор поддерживал нужную визуализацию обычных стрелок. Таким образом, база кода не должна содержать каких-либо причудливых символов, и у вас все еще есть то, что вы хотите, верно?

яварамин

№13

Вот почему вам не следует использовать операторы Unicode: https://nrinaudo.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *