Транскрибация вакансии: Работа транскрибация в России: Вакансии транскрибация в России

Содержание

Расшифровка интервью Киев — Апрель 2021 — 79 вакансий

Как зарабатывать на сервисе Kabanchik.ua?

Kabanchik.ua — уникальный онлайн-сервис для поиска работы и подработки в 54 городах Украины в более чем 800 различных категориях услуг.

На сервисе вы можете найти подходящий вам вид работы: временную работу, удалённую работу, работу с неполной занятостью или просто ежедневную подработку с моментальной оплатой. Работать на Kabanchik.ua может каждый гражданин Украины, который достиг возраста 16 лет. На сервисе достаточно заказов как для опытных квалифицированных специалистов, так и для студентов.

Kabanchik.ua — удобный вид заработка в городе Киев. Как начать работать?

Чтобы стать специалистом на Kabanchik.ua, необходимо пройти процесс верификации аккаунта, после чего вы получите доступ к заказам в городе Киев.

Для начала работы на Kabanchik.ua необходимо выполнить следующие шаги:

  1. Регистрация и подтверждение контактных данных
  2. Выбор подходящих категорий услуг для работы
  3. Заполнение анкеты на верификацию
  4. Поиск подходящих заказов
  5. Выполнение заказов и получение денег от заказчика

К выполнению заказа отнеситесь максимально ответственно, так как от этого зависит ваша оценка и отзыв заказчика. Проявите вежливость и внимательность, а также будьте пунктуальны. Высокий рейтинг и хорошие оценки заказчиков помогут вам получать прямые поручения от заказчика и больше зарабатывать.

Преимущества работы на Kabanchik.ua

Сервис заказа услуг Kabanchik.ua является самой большой площадкой для поиска подработки и дополнительного заработка в Украине. Услугами сервиса воспользовались уже более 60 000 заказчиков, ежемесячно публикуется более 15 000 заказов на услуги, средний чек заказа — более 500 грн.

Работая на Kabanchik.ua, вы можете самостоятельно планировать свой график работы. Вы можете использовать сервис как для дополнительного заработка, так и в роли основного места работы.

Для получения информации о новых заказах вам не нужно постоянно находится на сайте. Уведомления о новых заказах будут приходить вам на электронную почту, а о личных поручениях заказчиков мы уведомим вас с помощью СМС.

Для более удобной работы специалистов с сервисом мы разработали мобильные приложения для смартфонов на iOS и Android (только для верифицированных специалистов).

Начните зарабатывать с помощью Kabanchik.ua уже сегодня! Для начала регистрации нажмите кнопку “Зарегистрироваться”.

ТОП-5 ВАКАНСИЙ ДЛЯ МОЛОДЕЖИ – Мосправда-инфо

Для молодых кадров поиск подходящей вакансии становится особенно волнительным и ответственным делом. Перед начинающими специалистами стоит непростая задача: найти вакантное место с интересными обязанностями, возможностью успешно совмещать работу с учебой, а также перспективами роста.

Вчерашние студенты часто сталкиваются с трудностями во время поиска работы. Отсутствие опыта и недоверие работодателей к начинающим сотрудникам усложняет трудоустройство выпускников колледжей и ВУЗов.

В большинстве своем работодатели предъявляют к молодым специалистам примерно одинаковые требования: наличие высшего образования и практических навыков, инициативность, ответственность, умение работать самостоятельно.

Подборка наиболее интересных и актуальных вакансий для начинающих соискателей:

• Преподаватель иностранного языка в школу «Стар Ток»
Эта вакансия подойдет молодым людям с лингвистическим образованием Преподаватель иностранного языка — востребованная профессия в сегодняшних реалиях, поскольку школьникам нужна помощь в освоении программы в период самоизоляции. В обязанности будет входить групповое обучение клиентов образовательного центра по подготовленной методической программе. График работы — гибкий.

• Специалист по транскрибации в сервис удаленных личных помощников «WANT»


Эта профессия предполагает расшифровку русскоязычных файлов из аудиоформата в текст. В числе необходимых навыков кандидата — грамотный русский язык, высокая скорость печати и восприятия информации через слух. Обязательно наличие компьютера или ноутбука — работать предстоит из дома.

• Веб-программист в маркетинговое агентство «План Б»
Соискателям с аналитическим складом ума стоит обратить внимание на вакансию Веб-программиста — это направление входят в список перспективных профессий будущего. В должностные обязанности входит разработка интернет-проектов различной сложности, сайтов, порталов, интернет-магазинов, а также поддержка существующих проектов.

• Веб-дизайнер в маркетинговое агентство «План Б»
Такая вакансия будет интересна креативным молодым людям, которые разбираются в текущих трендах веб-дизайна и мобильных приложениях. Предстоит заниматься разработкой дизайн-макетов сайтов и промо-страниц, а также мобильных приложений. Работодатель обещает сложные, интересные задачи и участие в крупных проектах.

• Оператор видеозаписи в государственный фонд кинофильмов РФ
Эта должность подойдет уверенным пользователям ПК с техническим образованием. Среди обязанностей — подготовка, настройка и управление сканирующим кинопленку устройством, работа по оцифровке фильмовых материалов, взаимодействие с отделом технического контроля фильмовых материалов.

Куда обращаться
Если заинтересовались вакансиями, записывайтесь на прием в центр в центр «Моя карьера»к карьерному консультанту. Это можно сделать по телефону: +7 (495) 870-44-44 или на сайте www. mos.ru в разделе «Услуги» «Запись на прием в центр госуслуг и ОИВ».
Адрес центра «Моя карьера»: улица Сергия Радонежского, дом 1, строение 1.

 

Для справки:
Специализированный центр «Моя карьера» входит в систему городской службы занятости. Центр объединяет заинтересованных в своем развитии москвичей, работодателей, социально ответственные организации и лучших экспертов отрасли.

«Моя карьера» оказывает целый комплекс услуг как для соискателей, так и для работодателей.

Соискателям центр предлагает содействие в поиске подходящих вакансий, консультацию профессионального карьерного эксперта, психологическую поддержку при необходимости. Специалисты помогут составить конкурентоспособное резюме, организуют встречу с работодателем и расскажут, как к ней подготовиться. Желающие открыть свое дело также могут обратиться за консультациями к экспертам центра, которые помогут сориентироваться на всех этапах – от выбора идеи до регистрации фирмы или самозанятости, поиска клиентов и инвесторов.

Сотрудники центра предоставят всю необходимую информацию о наиболее востребованных профессиях, об уровне оплаты труда, о карьерных перспективах в различных сферах деятельности. В центре ежедневно проводятся бесплатные тренинги и вебинары, которые могут посетить все желающие.

Для работодателей «Моя карьера» оказывает услуги по подбору кандидатов из своей базы под индивидуальный запрос компании и под массовые позиции. Также центр организует мероприятия – ярмарки вакансий, дни карьеры, экскурсии на предприятия и занимается отбором подходящих соискателей в формате групповых собеседований.

Работа в России, d0 bd d0 b0 d0 b1 d0 be d1 80 d1 82 d0 b5 d0 ba d1 81 d1 82 d0 b0, 0 свежих вакансий, апрель 2021

Array ( [0] => Array ( [post_title] => Что делать, если устал: 5 способов сделать свою работу приятнее [post_content] =>

На работе обычный человек, который не является ни родственником Рокфеллера, ни им самим, проводит большую часть своей жизни. И даже если работа эта не требует постоянного нахождения в офисе, рано или поздно наступает критическая точка, когда накатывает усталость, опускаются руки и очень остро встает вопрос: а в чем, собственно, заключается смысл моей деятельности и что она приносит лично для меня?

Это именно тот случай, когда избитая фраза «Не в деньгах счастье» обретает вполне реальные очертания. И пусть тот, с кем такого никогда не случалось, первым бросит в меня камень.

Так что же теперь делать? Бросить все и начать сначала? Или все-таки найти какое-то иное, менее радикальное решение? На мой взгляд, это вполне возможно, если только несколько изменить свой подход к означенному вопросу.

Я не есть моя работа

Итак, предположим, вы пишете статью (или выполняете какую-то иную работу) и предлагаете ее заказчику. Вы работали и день, и ночь, и еще день. А в перерывах вы размышляли над сутью проблемы, рылись в интернете и даже (только представьте!) в печатных изданиях. И вот наступил дедлайн. Нажата кнопка, письмо отправлено.

Но ответа нет. И день нет, и три нет. Вы пишете заказчику. И наконец, получаете короткую отписку: «Ваша работа не подходит». Что вы делаете? Скорей всего, первая мысль, которая приходит вам в голову: «Я плохой специалист».

Это не оно! Возможно, вы не идеальны. Но суть не в этом. У заказчика есть сотни других причин отказать вам: не тот стиль изложения, не та концепция или задание вообще утратило актуальность. Не каждый готов потратить свое время на то, чтобы все это вам объяснить.

Что делать?

Найти применение своей работе, если это возможно, и перестать клеймить себя. У всех есть куда развиваться. Но это вовсе не значит, что уже сейчас вы не представляете собой ценность.

Я ценю результаты своего труда

Вы нашли заказчика. Или вам поручили решение какой-то интересной задачи, в которой вы хорошо разбираетесь. И задают вполне резонный вопрос: «Сколько это стоит?».

Я знаю множество людей, которые пугаются этого вопроса так, как будто их попросили продемонстрировать личного скелета в шкафу. Почему? Да потому что большинство из нас склонно сомневаться в собственной компетентности. К сожалению, чаще это происходит именно с теми, кто действительно является спецом.

Что делать?

Никогда не должно быть стыдно оценить себя по достоинству. То есть назвать именно ту сумму, которой вы заслуживаете. Как это сделать? Изучить рынок и предложения от специалистов вашего уровня (ведь в глубине души вы его все равно знаете) и сложить цену.
Если в вас заинтересованы, никто никуда убегать не будет. Просто заказчик либо согласится на ваши условия, либо предложит более приемлемую для себя сумму. И тогда решение будете принимать вы.

Я имею право на отдых

Вы увлечены работой? Вы работаете быстро и со вкусом? Вы ответственны? Прекрасные качества! Ваш начальник или заказчик непременно оценит это и… нагрузит вас по максимуму.

В какой-то момент вы почувствуете, что в баке закончился бензин, и начнете снижать скорость. Либо вообще остановитесь. И, поверьте, никто вас толкать не будет. Вокруг достаточно желающих впрячься в вашу телегу. А вот вам потребуется отдых. И, возможно, выход из затяжной депрессии, которая обычно сопровождает хроническое переутомление.

Что делать?

Учиться тормозить вовремя. А лучше – планировать свой день, оставляя в нем, пусть небольшие, но приятные «карманы» для отдыха. Кофе или чай, музыка в наушниках, несколько минут с закрытыми глазами, а если это возможно – небольшая прогулка в обеденный перерыв… Усталость снимет, и мир вокруг станет намного добрее. Работа в таком настроении значительно продуктивнее.

Моя работа имеет смысл

Что я даю этому миру? Да, вопрос достаточно избитый, и в нем много патетики, но в той или иной форме он посещает очень многих. Деньги перестали радовать? Представляете, и такое возможно. Когда все, что ты делаешь, кажется мелким и незначительным.

Что делать?

Одна стилист всегда рекомендовала своим клиенткам отойти от зеркала на пять шагов. Хороший совет в любой ситуации.
Большое видится на расстоянии. Каждый из нас выполняет работу, которая часто является лишь пазлом в одной огромной мозаике. Отойдите на пять шагов и посмотрите, действительно ли эта мозаика будет цельной и законченной, если вашего кусочка в ней не будет? Вы увидите, что нет.

Я оставляю свой рюкзак

В какой-то театральной студии был принцип, который звучал так: «Всегда нужно оставлять рюкзак за порогом». Это действительно очень важно – оставить груз проблем там, где их предстоит решать. Дом должен быть вашим убежищем, местом, где позволительно отдохнуть и забыть о рабочих неурядицах.

И даже если вы работаете дома, постарайтесь, покидая свое рабочее место, оставить там ваши чертежи, заготовки для будущих статей и прочее, и прочее. Время пить чай, есть пирожные и дарить свое тепло и внимание близким.

Что делать?

Включайте воображение. Вполне можно визуализировать процесс. Закройте глаза и представьте портфель или рюкзак, в который вы складываете листы с вашими планами, рисунками, набросками, свой ежедневник, калькулятор, список дел и прочее. Закройте его поплотнее. И оставьте на своем рабочем месте. Идти домой без такого груза будет намного легче.

Ну а если ваше состояние стало хроническим, быть может, стоит подумать, действительно ли ваши сомнения вызваны усталостью и рутинной работой или вам пора менять род деятельности. Учиться не страшно и никогда не поздно. Быть может, работа вашей мечты уже ждет вас, и вам остается лишь сделать пару решительных шагов.

[guid] => https://jobius.com.ua/news/?p=88114 [photo] => https://jobius.com.ua/news/wp-content/uploads/2020/08/ja-ne-est-moja-rabota-1.jpg [post_name] => chto-delat-esli-ustal-5-sposobov-sdelat-svoju-rabotu-prijatnee ) [1] => Array ( [post_title] => Пассивный доход в сетевом бизнесе — это реальность? [post_content] =>

Сетевики зазывают новичков тем, что говорят о пассивном доходе, то есть не делаешь ничего, а денежки каждый день приваливают сами по себе. Именно так человек и слышит, когда говорят о пассивном доходе.

Пассивный — это же от слова «ничего не делать»?

  • На самом деле не существует никакого пассивного дохода, если у человека не построена самостоятельная, самодостаточная структура, которая приносит ему ежемесячный стабильный доход.
  • Но и сам человек при этом не сидит на месте, а делает хотя бы минимум, чтобы поддерживать достойный уровень.
  • Ему все равно приходится привлекать новых людей, учить новичков, контролировать процесс.
  • Не говоря уже о тех, кто еще не построил структуру, находится в самом начале пути.
  • Тут пассивность вообще не приветствуется, ибо человек всего лишь месяц не поработал, а уже у него нет никакого дохода.

    Получается, что пассивный доход — это миф, так как простой ведет к обнулению или резкому падению доходов, о чем говорят практически все сетевики.

Как правильно работает сетевой маркетинг

Никто не видит, чтобы сетевик преспокойно сидел себе дома и ничем не занимался. И это реальность, в которую приходится поверить. Так что придется оставить вопрос о пассивном доходе, если не построена многоступенчатая, расширенная, разветвленная структура, которая работает без перебоев постоянно, регулярно, а не разваливается после того, как лидер этой структуры решил отдохнуть полгодика.

Поэтому, если лидер еще не имеет такой структуры, ему придется работать во сто раз больше и активнее, иначе придется распрощаться с теми доходами, что у него есть. Но об этом не говорят новичкам или же говорят неправильно, отчего новичок начинает просто ждать, когда деньги сами придут, поработал немного — и довольно. Вообще люди пассивны сами по себе, поэтому и хотят, чтобы текла вода под лежачий камень. И поражаются, почему такого не происходит.

Однако это не значит, что не надо пробовать, пытаться построить стабильную и приносящую действительно пассивный доход структуру, если есть запал, желание и возможности.

Но не надеяться, что после полугода интенсивной работы можно будет сложить ручки, так как ручки лидеры сложили поначалу, но когда все идет наперекосяк, приходится справляться с вызовами времени.

Кстати, есть и другие способы обрести пассивный доход, но это уже другая история, и она тоже не связана с ничегонеделанием и ожиданием, когда деньги с неба посыпятся. Так что дерзать, но не надеяться на безделье.

[guid] => https://jobius.com.ua/news/?p=88108 [photo] => https://jobius.com.ua/news/wp-content/uploads/2020/08/passivnyj-dohod-v-setevom-biznese-2.jpg [post_name] => passivnyj-dohod-v-setevom-biznese-jeto-realnost ) [2] => Array ( [post_title] => 5 ошибок новичка, приводящих к эксплуатации его на работе [post_content] =>

Первые дни и недели на новой работе – время волнительное. Особенно если это ваша первая работа. Вы отчаянно стараетесь показать себя в лучшем свете перед начальником, понравиться коллегам и заявить о себе как о квалифицированном специалисте.

И, конечно, не отказываетесь от всевозможных поручений, которые вам дают старшие товарищи или шеф. В результате через месяц-другой вы с ужасом обнаруживаете, что круг ваших обязанностей расширился неимоверно, а зарплата при этом больше не стала.

Пять классических ошибок новичка, которые приводят к подобному сценарию:

Мелкие поручения

Полить офисный кактус, сбегать в магазин за какой-нибудь мелочью, заменить воду в кулере – это несложно. Но безропотно брать на себя исполнение всех мелких поручений в офисе не стоит. Иначе вскоре окажется, что это – ваша обязанность. И при виде закончившейся в кулере воды ваш коллега не примет меры сам, а будет гневно требовать, чтобы вы немедленно отправились решать эту проблему, бросив все дела. Вам действительно хочется стать порученцем всего коллектива?

Что делать?

Убедитесь, что мелкие обязанности справедливо распределены между всеми сотрудниками. И время от времени отказывайтесь выполнять подобные поручения: пусть сегодня воду в кулере меняет кто-нибудь другой. Помните: вы не единственный сотрудник в офисе и вовсе не обязаны быть слугой для своих коллег.

Готовность брать на себя неприятные обязанности

Выйти в ночную смену, дежурить в выходные или праздники, отправиться добровольцем на скучное мероприятие. Эти дела нужны и важны для работы, но плохо, если их постоянно спихивают на вас. Безропотно соглашаясь с таким положением дел, вы вскоре не будете иметь ни одного спокойного выходного, а ваш рабочий день увеличится чуть ли ни вдвое. Зарплата при этом, разумеется, останется прежней. Так какой смысл стараться?

Что делать?

Установить очередь на дежурства, в том числе и в праздничные дни. Если нужно, распечатать график и повесить на стену. Главное, чтобы все сотрудники были вовлечены в систему дежурств на равных условиях. Тогда и сидеть на работе в праздник будет не так обидно.

Широкая помощь коллегам

Вы мастерски обращаетесь с принтером, а ваша пожилая коллега боится даже близко подойти к этому страшному агрегату. Вы легко и непринужденно рисуете реалистичные портреты в Adobe Photoshop, а ваш коллега еле-еле выцарапывает загогулины в Paint. Вы сделали отчет за два часа, а ваш сосед уже четвертый час умирает перед монитором, и понятно, что сидеть ему так до завтрашнего вечера.

Как не помочь коллеге? Тем более что ваша помощь сопровождается восторженным «Ой, как здорово у тебя получается!». Вы польщены и искренне уверены в том, что приобретаете любовь и уважение коллег. На самом деле вы просто бесплатно выполняете чужую работу. Восхищение коллег вскоре сойдет на нет, вашей помощи будут уже не просить, а требовать. И, разумеется, ваша зарплата не увеличится, даже если вы выполняете работу за весь офис. Так зачем вам это надо?

Что делать?

Подсказать коллеге, как решить задачу – это святое, но выполнять за него работу необязательно. Отговоритесь занятостью либо заключите взаимовыгодное соглашение с коллегой (например, вы быстро закончите за него отчет, а коллега подежурит вместо вас в выходные). Но ни в коем случае не позволяйте себя эксплуатировать.

Бескорыстие

Шеф просит вас выполнить несложную дополнительную работу за небольшое вознаграждение. Вы с блеском выполняете задачу, но от денег смущенно отказываетесь. Это же мелочь, ерунда, вам было несложно, за что тут платить?

Или ваша зарплата задерживается, потому что у фирмы сейчас трудные времена. Как не помочь? Такое бескорыстие, по вашему мнению. Демонстрирует ваше уважение к начальнику и преданность фирме. На самом деле вы просто соглашаетесь работать бесплатно. Отныне можете забыть о премиях, а вашу зарплату будут всячески урезать. Зачем платить вам больше, если вы уже согласились усердно трудиться за копейки?

Что делать?

Вы пришли на работу, чтобы зарабатывать деньги, и имеете полное право получать достойное вознаграждение за ваш труд. Конечно, не стоит требовать оплаты за каждую мелочь, но если «мелочей» становится слишком много – откажитесь либо поставьте вопрос о денежном вознаграждении.

Услуги друзьям шефа

Ваш начальник просит вас (неофициально, разумеется) помочь его старому другу. Бесплатно сделать визитки, вычитать текст или сделать еще что-то в том же духе. Несложно, да и отказать начальству трудно. Но если подобных просьб становится слишком много, задумайтесь: не работаете ли вы бесплатно на друзей шефа, ничего за это не получая?

Что делать?

Вежливо сообщите шефу, что трудиться на его друзей бесплатно вы не намерены. Либо он достойно оплачивает ваши труды, либо «золотая рыбка» в вашем лице прекращает исполнение желаний.

Достойно поставить себя на новой работе – сложная задача, но результат того стоит. Всегда защищайте свои интересы и требуйте справедливой оплаты за свой труд. И тогда пребывание в офисе станет для вас легким и комфортным.

Удачной работы!

[guid] => https://jobius.com.ua/news/?p=88101 [photo] => https://jobius.com.ua/news/wp-content/uploads/2020/08/neprijatnye-objazannosti.jpg [post_name] => 5-oshibok-novichka-privodjashhih-k-jekspluatacii-ego-na-rabote ) [3] => Array ( [post_title] => Опыт клиента в почтовом маркетинге: советы по каждому этапу воронки продаж [post_content] =>

Наиболее распространенная цель использования почтового маркетинга — не просто отправка контента, а перспектива продаж. Однако сегодня потребители гораздо более требовательны и осведомлены о рекламной деятельности. Поэтому уже недостаточно привлекать их скидками или промо-акциями, необходимо создать лучший опыт взаимодействия с вашим брендом.

Опыт клиента

Опыт клиента — ключевой элемент, который решает, останется ли клиент с вами в будущем. В него входит весь опыт контакта клиента с вашим брендом. Этот опыт состоит не только из рекламных сообщений, но и из всех возможных взаимодействий на разных уровнях и в разных точках контакта.

Вы должны знать, что всякий раз, когда клиент встречает упоминания о вашей компании, в нем рождаются эмоции. Это определяет его восприятие бренда. Одноразовый неудачный опыт может заставить покупателя негативно воспринимать весь бренд. Если вы хотите построить ценные отношения, позаботьтесь об этом на каждом этапе общения с клиентом.

Из каких этапов состоит общение с клиентом?

Существует четыре основных этапа, которые соответствуют классической воронке продаж, а именно:

— открытие бренда;
— обзор доступных опций, первый интерес к товару;
— решение о покупке;
— послепродажное обслуживание, удержание клиентов и повторная продажа.

Открытие

Представьте себе следующую ситуацию. У клиента есть явная потребность — он ищет хороший лазерный принтер, но не знает, какой выбрать. Прежде чем принять решение о покупке, он ищет информацию в Интернете.

Вы управляете магазином электроники. На данный момент вы можете повлиять на его решение.

Каким образом? Создавая контент, который отвечает его потребностям. В этом случае это могут быть обзоры лучших лазерных принтеров, подбор оборудования к конкретным потребностям (например, офисный или домашний принтер) или руководство о том, как работать с определенными типами принтеров, чтобы они работали как можно дольше.

Если получатель получает ценный и полезный контент, а также связывает их с вашим брендом — это огромный плюс.

Почтовый маркетинг

Помните, что реакция на бренд может быть хорошей, но короткой. Поэтому уже на этом этапе старайтесь держать читателя дольше. Вы можете сделать это с помощью рассылки.

Предложите подписку на вашу рассылку в обмен на любые преимущества — например, скидку в вашем магазине. Однако не заблуждайтесь, что после первого посещения вы получите волну заказов — не все готовы взаимодействовать с брендом сразу после знакомства. Поэтому используйте возможности объединения разных каналов.

Вы можете сделать это, применив ремаркетинг к людям, которые ранее посещали сайт. Можно использовать рекламу на Facebook, которая является еще одним методом привлечения клиентов. Что показывать в таких объявлениях? Например, сравнение различных моделей аналогичных товаров, информация о скидках или промокодах.

Первый интерес

После того, как клиент сделал первый шаг, стоит поддержать его интерес, отправив приветственное письмо.

  • В рассылках удивляйте своих подписчиков и старайтесь их заинтересовать.
  • Хорошим примером будет создать серию однодневных акций.
  • Получатель с большей вероятностью будет открывать электронные письма, когда ему будет интересно, что бренд предложит ему на следующий день.

    Не забудьте подчеркнуть свою готовность помочь и поддержать на каждом этапе общения с клиентом, будь то по почте или на сайте.

  • Чтобы превзойти ожидания и возможные вопросы будущих клиентов, заранее подготовьте ответы на распространенные вопросы и предложите с ними ознакомиться.
  • Если вы предлагаете пользователю установить приложение — разместите подсказки на каждом этапе его использования.

Объединяйте разные каналы связи. Например, если клиент является членом вашего клуба лояльности, помимо отправки ему электронного письма с текущей рекламной акцией, также отправьте ему SMS, чтобы он не пропустил это сообщение.

Чем лучше ваш пользователь знает продукт, тем больше вероятность, что он совершит покупку. В своих решениях он руководствуется не только рекламой и ценой, но и мнениями, размещаемыми в сети. И в этой области у вас есть шанс оставить положительный опыт, активно отвечая на вопросы пользователей о вашем бренде, поддерживая его советами или просто принимая критику. Получатели ценят надежные компании.

Не переусердствуйте с «бомбардировкой» рекламы, потому что вы можете столкнуться с явлением «баннерной слепоты». Это означает, что получатели уже автоматически игнорируют элементы на странице, которые выглядят как объявления.

Решение о покупке

Момент, когда покупатель решает купить ваш продукт, чрезвычайно важен для формирования его положительного опыта работы с брендом. Любая недоработка может снизить его уверенность, и ее сложно восстановить позднее.

На этом этапе вы должны убедиться, что процесс покупки проходит гладко и что клиент чувствует себя в безопасности на каждом этапе транзакции. В этом вам помогут транзакционные электронные письма, содержащие самую необходимую информацию о заказе. Также полезно отправить благодарственное письмо за доверие и выбор вашей компании.

Хорошим примером является бренд Adidas. В транзакционном электронном письме, помимо информации о продукте и состоянии заказа, вы найдете наиболее часто задаваемые вопросы (предвидя любые сомнения клиентов), рекомендуемые дополнительные продукты или контактные данные, чтобы клиент мог получить поддержку в любое время.

Послепродажная деятельность

Чтобы дольше сохранять положительный опыт работы с клиентом, стоит поддерживать с ним связь даже после совершения покупок.

Каким образом? Например, через несколько дней после покупки отправьте электронное письмо клиенту с просьбой оценить покупку и сам опыт взаимодействия с магазином.

Чтобы дать клиенту еще больше положительных эмоций, вы можете дать ему некоторую награду в виде скидки или купона на небольшую сумму за заполнение опроса или оценку бренда.

[guid] => https://jobius.com.ua/news/?p=88093 [photo] => https://jobius.com.ua/news/wp-content/uploads/2020/08/opyt-klienta-v-pochtovom-marketinge.jpg [post_name] => opyt-klienta-v-pochtovom-marketinge-sovety-po-kazhdomu-jetapu-voronki-prodazh ) [4] => Array ( [post_title] => Какими будут технологии ближайшего десятилетия? [post_content] =>

Давайте попробуем пофантазировать о том, какие изменения   произойдут в нашей жизни в ближайшем десятилетии. Разумеется, определенные технологии прочно закрепятся в ней, а также появятся новые.

Попытаемся спрогнозировать наиболее вероятные варианты развития событий на этот год, а может и на грядущее десятилетие. Что ж, приступим.

Возможный прорыв в технологиях

Электромобили

Этот пункт самый очевидный из всех. Электромобили продолжат отвоевывать себе место под солнцем не только за счет растущего спроса среди пользователей, но и благодаря государственной поддержке. Распространение технологии и усиление конкуренции в отрасли приведет к удешевлению устройств.

Таким образом, можно с большой долей вероятности предположить, что ближайшее десятилетие пройдет под знаком повышения доступности электромобилей. Тем не менее, инфраструктура пока еще развита недостаточно: зарядные станции являются скорее диковинкой, нежели обыденностью, что негативно сказывается на уровне продаж. Решение этих проблем позволит ускорить развитие рынка электромобилей.

Повсеместное использование роботов, их совершенствование

Тут сразу на ум приходят печальные произведения различных писателей-фантастов, но давайте думать в более позитивном ключе. Роботы будут крайне полезны в быту и производстве, где могут спасти не одну сотню жизней или просто избавить людей от монотонного изматывающего труда. И этот процесс уже начался.

Но встает вопрос: что же будет с людьми, которые в результате повсеместного внедрения роботов лишатся своих рабочих мест? Решение может найтись в базовом доходе, который в качестве эксперимента практикуется в развитых странах. Те, кого не устроит такой пассивный доход, смогут попробовать себя в других областях деятельности.

С домашней работой будут помогать справляться роботы-помощники, которые станут логичным развитием роботов-пылесосов и прочей подобной техники. Все сферы нашей жизни станут автоматизированы.

Технологии умного дома

Техника с каждым годом умнеет, это факт. На сегодняшний день рынок представлен всевозможными датчиками температуры и влажности воздуха, термостатами, способными автоматически поддерживать необходимую температуру воздуха в помещении, умными замками, в том числе оснащенными сканерами отпечатка пальца.

На сегодняшний день есть лишь одна проблема ¬– совместимость всех этих устройств. В ближайшие годы не исключено создание единого стандарта для умных домов, который позволит сделать все эти гаджеты совместимыми друг с другом.

Нейронные сети

Пожалуй, самый главный прорыв прошлого десятилетия. Искусственный интеллект в дальнейшем только ускорит свое развитие. Разумеется, прогнозировать апокалипсис мы не хотим, надеемся, что люди будут достаточно благоразумны, чтобы не обратить эту перспективную технологию в зло. Что же мы получим от развития ИИ? Произойдет повышение качества и разнообразия контента, а также появятся новые направления в искусстве.

Уже сейчас нейронные сети делают первые шаги в написании музыки и создании картин. Здесь, кстати, возникает проблема авторских прав. Пока что неясно, кому же они принадлежат: машине или же написавшему код программисту?

Этот вопрос и предстоит решить в ближайшее время. Нейросети найдут свое применение и в более «приземленных» сферах жизни. Потенциальные экономические риски могут быть обнаружены с помощью технологий машинного обучения, а распознавание лиц даст возможность быстро находить преступников.

В то же время, человечество может столкнуться с полным отсутствием тайны личной жизни. Никому не захочется жить в атмосфере полного контроля, как в худших мирах-антиутопиях. В общем, тема интересная и захватывающая.

Беспилотные автомобили

Развитие ИИ приведет и к прорыву в этой сфере. Беспилотные автомобили можно встретить на дорогах уже сейчас. Для их правильной работы необходимо большое количество датчиков и соответствующее ПО. К сожалению, огрехов в работе этих автомобилей пока что предостаточно. Статистику ДТП не стоит анализировать, поскольку таких автомобилей на дорогах совсем мало, но что технология еще сыра и нуждается в доработке – очевидно.

В будущем может быть создана специальная инфраструктура: например, опасные участки дорог можно оснастить датчиками, с которыми беспилотники будут обмениваться данными точно так же, как и с другими автомобилями. В целом же, беспилотные автомобили обладают огромным потенциалом как в сфере грузовых, так и пассажирских перевозок, так что не сомневайтесь, в ближайшее время новостей из этой отрасли будет более чем достаточно.

Летательные беспилотники

Надо полагать, что дроны перейдут из категории игрушек и развлечений с сугубо профессиональную сферу. Уже сейчас запуск БПЛА сопряжен с множеством трудностей: от регистрации воздухоплавательного аппарата до получения разрешения на полет, что отбивает охоту у простых пользователей запускать дроны ради развлечения. Зато они найдут свое применение у журналистов, операторов, видоеблогеров. Кроме того, дроны – удобное средство доставки мелких грузов.

В последнее время возникла идея создания летающего такси на основе беспилотника. Если разработки в этой сфере продолжатся, вероятно, в ближайшие 10 лет мир увидит промышленные образцы таких девайсов.

Цифровые валюты


По большому счету, мы уже движемся к переходу на полностью цифровую валюту, оплачивая покупки в магазинах пластиковыми картами, а то и бесконтактно с помощью смартфонов с NFC. Тут как раз кстати пришелся blockchain, на основе которого в перспективе и будет строиться цифровая валюта. Разумеется, бумажные деньги не исчезнут в одночасье, но уменьшение наличности в наших кошельках с течением времени уже ни у кого не вызывает сомнений.

Редактирование генома

В середине 2010-х годов возникла технология CRISPR, дальнейшее развитие которой в теории поможет избавиться от заболеваний, передающихся по наследству. Наиболее упрощенно эту технологию можно представить так: из цепочки ДНК удаляется ген, способствующий развитию заболевания, а на его место внедряется здоровая копия из парной хромосомы. Проводить эту операцию необходимо на стадии эмбриона. Также данная технология может найти применение для борьбы с потенциально болезнетворными бактериями. Так что новое десятилетие готовит нам развитие геномной медицины, которая сейчас еще только зарождается.

Говорить о безопасности и надежности таких процедур можно будет только после многочисленных исследований и клинических испытаний, однако уже сейчас перед учеными встают вопросы этики, ведь в теории с помощью редактирования генома можно изменить, например, внешность. Ведутся споры о корректности вмешательства в задуманное природой, не говоря уже о безопасности подобных операций.


Интернет тела

Достаточно новое веяние в медицине, возникшее совсем недавно. Понятие аналогично Интернету вещей, которое уже прочно вошло в обиход. Подход подразумевает использование умных имплантантов, которые будут составлять единую экосистему в организме пациента.

Сделает ли это нас киборгами? В ближайшие годы такой вариант маловероятен, но что будет через 50 лет? Сейчас все это не более чем теория, поскольку отсутствует как соответствующая техническая база, так и юридическое регулирование подобных устройств. Будем ждать новостей.

Повседневная жизнь

Помимо проникновения роботов во все сферы жизни, о которой говорилось выше, произойдут еще несколько изменений:

  • Стриминговые сервисы прочно войдут в нашу жизнь, а количество пиратского контента сократится;
  • Носимые гаджеты наподобие смарт-часов прибавят в функциональности;
  • Увеличится количество приложений, использующих нейронные сети. Это касается, в первую очередь, софта для обработки изображений и видео, создания медиаконтента.

[guid] => https://jobius.com.ua/news/?p=88084 [photo] => https://jobius.com.ua/news/wp-content/uploads/2020/08/kakimi-budut-tehnologii-blizhajshego-desjatiletija.jpg [post_name] => kakimi-budut-tehnologii-blizhajshego-desjatiletija ) )

Расшифровка интервью Алматы — Апрель 2021 — 3 вакансий

Как зарабатывать на сервисе MegaMaster.kz?

На сервисе вы можете найти подходящий вам вид работы: временную работу, удалённую работу, работу с неполной занятостью или просто ежедневную подработку с моментальной оплатой.

MegaMaster.kz — удобный вид заработка в городе Алматы. Как начать работать?

Чтобы стать специалистом на MegaMaster.kz, необходимо пройти процесс верификации аккаунта, после чего вы получите доступ к заказам в городе Алматы.

Для начала работы на MegaMaster. kz необходимо выполнить следующие шаги:

  1. Регистрация и подтверждение контактных данных
  2. Выбор подходящих категорий услуг для работы
  3. Заполнение анкеты на верификацию
  4. Поиск подходящих заказов
  5. Выполнение заказов и получение денег от заказчика

К выполнению заказа отнеситесь максимально ответственно, так как от этого зависит ваша оценка и отзыв заказчика. Проявите вежливость и внимательность, а также будьте пунктуальны. Высокий рейтинг и хорошие оценки заказчиков помогут вам получать прямые поручения от заказчика и больше зарабатывать.

Преимущества работы на MegaMaster.kz

Сервис заказа услуг MegaMaster.kz является самой большой площадкой для поиска подработки и дополнительного заработка в Казахстане. Услугами сервиса воспользовались уже более 3 000 заказчиков, ежемесячно публикуется более 1 000 заказов на услуги, средний чек заказа — более 6000 тг.

Работая на MegaMaster.kz, вы можете самостоятельно планировать свой график работы. Вы можете использовать сервис как для дополнительного заработка, так и в роли основного места работы.

Для получения информации о новых заказах вам не нужно постоянно находится на сайте. Уведомления о новых заказах будут приходить вам на электронную почту, а о личных поручениях заказчиков мы уведомим вас с помощью СМС.

Начните зарабатывать с помощью MegaMaster.kz уже сегодня! Для начала регистрации нажмите кнопку “Зарегистрироваться”.

Важны ли ошибки в описаниях ИТ-вакансий?

Важны ли ошибки в описаниях ИТ-вакансий?

Писать с ошибками — моветон. Но действительно ли это так важно для объявлений с вакансиями?

Автор: Киран Снайдер (Kieran Snyder) / 15 мая, 2017 г.

 

Недавно один пользователь из тех, кого я познакомила с Textio (платформа для анализа текстов вакансий), нашел в объявлении от Amazon орфографическую ошибку.

Удивительно, но когда я исправила орфографическую ошибку, оценка Textio не особо возросла; зато сервис дал больше очков за замену слов synergies (синергия) и stakeholders (стейкхолдеры).

По словам одного из пользователей: «Инженеры терпят корпоративный новояз гораздо меньше, чем орфографические ошибки…».

Вообще, о влиянии орфографических и грамматических ошибок на профессиональную репутацию написано много статей; и всё же этот пример натолкнул нас на вопрос:

«Важно ли следить за грамматикой и орфографией, составляя текст вакансии?»

Мы загрузили в Textio несколько вакансий, чтобы спрогнозировать:

  • Сколько человек откликнется?
  • Сколько кандидатов окажется достаточно квалифицированными, чтобы пройти собеседование?
  • Сколько времени уйдет на поиск подходящего кандидата?

Затем мы отсортировали вакансии в соответствии с количеством грамматических ошибок и общей оценкой Textio.

Мы хотели узнать, увеличится ли результативность вакансии, если прогнать текст через программу проверки грамматики  и исправить все грамматические ошибки.

Как видите, кандидатам нет никакого дела до грамматики и орфографии в объявлениях. Вакансии с ошибками работают  не «лучше» и не «хуже», чем вакансии без ошибок.

Гораздо важнее то, каким языком/словами/выражениями вы пишете объявление. Объявления с оценкой Textio 70 и выше находят кандидатов на 20% быстрее, чем вакансии с более низкой оценкой.

Другими словами, если вы хотите нанять инженеров в Сиэтле, можете не сильно заморачиваться по поводу орфографии, но про выражения synergy, stakeholders или strategic planning лучше забыть.

Оригинал публикации: https://medium.com/textio/grammar-doesnt-matter-job-postsb7b1c6422142-b7b1c6422142
Перевели: Михаил Огнев, Евгений Бартов.

#alproTS, #english, #l10n, #russian, #t9n, #translation, #xl8

Больше контента от наших переводчиков, редакторов, рерайтеров по ИТ/маркетингу/медицине/праву смотрите на канале https://t.me/alliancepro

Наборщик в типографии – 1st-Finstep.ru

Транскрибация аудио в текст работа для всех

Транскрибация аудио в текст — работа на дому удаленно, которая подойдет для тех людей, которые обладают хорошей грамотностью и умеют быстро набирать тексты на клавиатуре. Именно скорость набора текста является главным фактором, влияющим на размер заработка на транскрибации (перевод аудио в текст). Работа на дому на транскрибации подойдет даже для людей без опыта в этой сфере, а подрабатывать можно в любом удобном месте, даже зарабатывать в гараже.

Под термином транскрибация понимается перевод аудио- или видеоинформации в связанный текст. Говоря простым языком, вы воспринимаете на слух информацию из аудио- или видеоисточника и с помощью компьютера и переводите ее в текстовый документ.

Из-за того, что вся информация принимается на слух, вы не привязаны к монитору, этим и объясняется отсутствие какой-либо разницы в работе с исходниками в аудио или видеоформате. В некоторых случаях заказчик просит предоставление полной стенограммы, которая может содержать различные изменения в действиях людей. На биржах фриланса по транскрибации вакансии представлены в большом многообразии. Чаще всего выполнить перевод аудио в текстовый документ обычно требуется оптимизаторам, студентам, инфобизнесменам, журналистам.

Особенности работы в издательстве

Все знают, почему работа дома за компьютером так популярна. Она обладает массой преимуществ, начиная со свободного графика и заканчивая удобным выполнением обязанностей не покидая дома.

Как и в других сферах, удаленная работа в издательстве обладает некоторыми особенностями:

  1. Издательства – это крупные компании, в их обязанности входит куча разных дел. Нередко штату сотрудников приходится работать в ускоренном темпе, поэтому нужно быть готовым к переходу в экстремальный режим.
  2. От вкладываемых трудов каждым сотрудником, зависит вся цепочка производства. К работе необходимо относиться серьезно, всего из-за одного работника могут появиться проблемы у всей компании.
  3. Следить за внешним видом удаленному работнику не приходится, так же как и общаться с коллективом. Поэтому можно сконцентрироваться на творчестве или на своих обязанностях.
  4. Дома работать намного удобнее и каждый сотрудник может организовать для себя уют на рабочем месте. Многие не способны трудиться в шумных офисах, тишина и покой дома позволяет выполнять большие объемы.
  5. Огромный плюс работы в издательстве удаленно, это возможность параллельно заниматься чем-то ещё. Самый распространенный вариант для профессионалов из этой области – это копирайтинг.

К сожалению, не все крупные компании уже готовы дать официальное трудоустройство удаленным сотрудникам.

Довольно часто предлагается выгодная работа без договора. Не переживайте за это, если издательство серьезное, вряд ли они пожертвуют репутацией и кинут вас.

Издательство, вакансии, удаленная работа

Найти предложения от таких компаний в интернете не составляет труда. С текстами, переводами и прочим контентом связано много заказов на биржах фриланса.

С их помощью можно не только найти проекты с разовой оплатой, но и рассмотреть вакантные места. Кому-то нужно проделать работу, кому-то нужен профессионал в штат.

Если есть опыт работы или какие-то профессиональные навыки, вашу кандидатуру будут рассматривать в первую очередь. Заявки подавайте через биржу , там есть много вакансий:

Не все заказы создаются издательствами, иногда это вообще частные лица. Но даже они могут предложить стабильную работу в интернете, если им понравится результат.

Регистрируйтесь прямо сейчас и начинайте браться за заказы. Постепенно у вас повысится рейтинг, и появятся положительные отзывы, а это сыграет на руку при отправке последующих заявок.

Какая удаленная работа предлагается издательствами?

В больших компаниях работает целый штат профессионалов. Обязанности распределяются управляющим, а вакансий может быть сразу несколько.

Чаще всего издательства принимают на работу:

  1. Наборщиков текстов – которые переводят письменный текст в печатный или переписывают слова из других файлов.
  2. Переводчиков – чтобы можно было сотрудничать с иностранными авторами и использовать зарубежную литературу.
  3. Иллюстраторов – для красивого оформления книг, требуются иллюстрации, а чтобы не нарушать авторских прав, нанимаются дизайнеры.
  4. Верстальщиков – они собирают страницы книги, иллюстрации и доводят всё до ума. Особенно без них не обойтись, при разработке электронных книг.
  5. Корректоров – не все талантливые авторы пишут без ошибок, поэтому их тексты потом проверяются специалистами.

Набор текста на дому за деньги может приносить доход, даже без трудоустройства. Искать издательства не обязательно, продавайте готовые статьи и пишите их под заказ. Если вы иллюстратор или верстальщик, погружайтесь в инфобизнес или также ищите поручения на биржах фриланса.

Если вы талантливый автор, узнайте, как написать и издать книгу. В этой статье ещё и представлены разные издательства, можете попытаться устроиться к ним на работу.

Не удивительно, что многих людей интересует работа издательстве удаленно. Москва занимает первое место по количеству предложений, ещё бы, в столице сконцентрирована основная часть крупных изданий.

Но если работа удаленная, то какая разница, где вы проживаете. Налаживайте связь с представителями и откликайтесь на вакансии.

Вам также будет интересно:
— Заработок на продаже электронных сигарет
— Отзывы за деньги — инструкция по заработку
— Правила заработка в интернете

Статьи для работодателей.

Подбор персонала

Как писать текст вакансии

Нанимая персонал, владея собственным порталом, предназначенным для трудоустройства при помощи Интернета, иной раз становится обидно за отечественных работодателей и за людей, которые принимаются к ним на работу. На просторах инета нет практически ни одного толково написанного текста вакансии, хотя не нужно быть гением, чтобы написать на самом деле хорошее объявление о найме персонала.

Самое главное при составлении текста вакансии – быть правдивым. Интернет способен в себе хранить данные годами, поэтому каждое написанное слово от имени своей компании нужно выверить с аптекарской точностью.

Итак, прежде, чем писать сам текст вакансии, определитесь, кто именно вам нужен. Частенько бывает так, что соискатель читает вакансию финансового аналитика, проходит собеседование на финансового директора, а реально после этого работает бухгалтером. Запомните, что должность человека определяется не ее названием, а прежде всего обязанностями работника. Забавно видеть вакансию оптимизатора сайтов под поисковые системы с обязанностями настройщика локальной сети и вакансию отдела финансового планирования с обязанностями бухгалтера.

После того, как вы определитесь с названием должности того человека, который вам нужен, подумайте о том, какие данные о своей компании необходимо предоставить кандидатам. Любой рекрутер, любой менеджер по персоналу должен отдавать себе отчет, что квалифицированных кадров (имеется в виду необустроенных) осталось не очень много, а конкуренция среди успешных компаний растет каждый день

Именно поэтому описание компании, в которой, возможно, придется работать соискателю так важно. Напишите пару-тройку хороших емких предложений про вашу компанию и сохраните эту информацию

Она вам понадобится при составлении текстов последующих вакансий вашей компании.
Мы настоятельно советуем при составлении текста вакансии указывать вначале название компании, адрес веб-сайта и ту информацию о компании, которую вы подготовили на предыдущем этапе.

Напишите про будущие обязанности претендента на вакантную должность. Сделайте это ясно, понятно, кратко. Использование ненумерованных списков при описании обязанностей

  • четко выделяет зрительно каждый пункт;
  • упрощает анализ собственных возможностей;
  • дает общее понятие о количестве основных обязанностей в терминах “много”, “мало”, “легко”, “трудно”.

тексте вакансиивакансиинаписании текста вакансииКак писать текст вакансии

Регистрация

Информация об учетной записи

Имя

Фамилия

Электронное письмо

Пароль

Подтвердить Пароль

Платежный счет (PayPal)

Страна

Пожалуйста выберите…United StatesCanadaAfghanistanAland IslandsAlbaniaAlgeriaAmerican SamoaAndorraAngolaAnguillaAntarcticaAntigua и BarbudaArgentinaArmeniaArubaAsia / Pacific RegionAustraliaAustriaAzerbaijanBahamasBahrainBangladeshBarbadosBelarusBelgiumBelizeBeninBermudaBhutanBoliviaBonaire, Санкт-Эстатиус и SabaBosnia и HerzegovinaBotswanaBouvet IslandBrazilBritish Индийский океан TerritoryBrunei DarussalamBulgariaBurkina FasoBurundiCambodiaCameroonCape VerdeCayman IslandsCentral африканских Rep.ChadChileChinaChristmas IslandCocos (Килинг) IslandsColombiaComoros (ФРС.Исламская Республика). CongoCook IslandsCosta RicaCote d`IvoireCroatiaCubaCuracaoCyprusCzech RepublicDemocratic Республика CongoDenmarkDjiboutiDominicaDominican RepublicEcuadorEgyptEl SalvadorEquatorial GuineaEritreaEstoniaEthiopiaEuropeFalkland IslandsFaroe IslandsFederated Штаты MicronesiaFijiFinlandFranceFrench GuianaFrench PolynesiaFrench Южный TerritoriesGabonGambiaGeorgiaGermanyGhanaGibraltarGreeceGreenlandGrenadaGuadeloupeGuamGuatemalaGuernseyGuineaGuinea-BissauGuyanaHaitiHeard острова и McDonald IslandsHoly See (Ватикан) HondurasHong KongHungaryIcelandIndiaIndonesiaIranIraqIreland (Республика) Остров ManIsraelItalyJamaicaJapanJerseyJordanKazakhstanKenyaKiribatiKosovoKuwaitKyrgystanLaoLatviaLebanonLesothoLiberiaLibyan JamahiriyaLiechtensteinLithuaniaLuxembourgMacaoMacedoniaMadagascarMalawiMalaysiaMaldivesMaliMaltaMarshall IslandsMartiniqueMauritaniaMauritiusMayotteMexicoMoldovaMonacoMongoliaMontenegroMontserratMoroccoMozambiqueMyanmarNamibiaNauruNepalNetherlandsNether земли AntillesNew CaledoniaNew ZealandNicaraguaNigerNigeriaNiueNorfolk IslandNorth KoreaNorthern Mariana IslandsNorwayOmanPakistanPalauPalestinian край, OccupiedPanamaPapua Новый GuineaParaguayPeruPhilippinesPitcairnPolandPortugalPuerto RicoQatarRepublic из KoreaReunionRomaniaRussian FederationRwandaSaint BarthelemeySaint HelenaSaint Китса и NevisSaint LuciaSaint MartinSaint Пьер и MiquelonSaint Винсент и GrenadinesSamoaSan Марино (Rep.) Сан-Томе и PrincipeSaudi ArabiaSenegalSerbiaSeychellesSierra LeoneSingaporeSint MaartenSlovakiaSloveniaSolomon IslandsSomaliaSouth AfricaSouth Джорджия и Южные Сандвичевы IslandsSouth SudanSpainSri LankaSudanSurinameSvalbard и Ян MayenSwazilandSwedenSwitzerlandSyrian Arab Rep.TaiwanTajikistanThailandTimor-LesteTogoTokelau IslandsTonga IslandsTrinidad и TobagoTunisiaTurkeyTurkmenistanTurks и Кайкос IslandsTuvaluUgandaUkraineUnited Arab EmiratesUnited KingdomUnited Республика TanzaniaUnited Штаты Малые отдаленные острова IslandsUruguayUzbekistanVanuatuVenezuelaViet NamVirgin, BritishVirgin острова, U.С.Уоллис и ФутунаЗападная СахараЙеменЗамбияЗимбабвеПожалуйста, выберите страну

Штат / регион

Сначала выберите странуПожалуйста, выберите штат / регион

Часовой пояс

Пожалуйста выберите… (UTC-12: 00) Международная линия перемены дат Запад (UTC-11: 00) Всемирное координированное время-11 (UTC-10: 00) Алеутские острова (UTC-10: 00) Гавайи (UTC-09: 30) Маркизские острова Острова (UTC-09: 00) Аляска (UTC-09: 00) Всемирное координированное время-09 (UTC-08: 00) Нижняя Калифорния (UTC-08: 00) Всемирное координированное время-08 (UTC-08: 00) Тихоокеанский регион Время (США и Канада) (UTC-07: 00) Аризона (UTC-07: 00) Чиуауа, Ла-Пас, Масатлан ​​(UTC-07: 00) Горное время (США и Канада) (UTC-07: 00) Юкон ( UTC-06: 00) Центральная Америка (UTC-06: 00) Центральное время (США и Канада) (UTC-06: 00) Остров Пасхи (UTC-06: 00) Гвадалахара, Мехико, Монтеррей (UTC-06: 00 ) Саскачеван (UTC-05: 00) Богота, Лима, Кито, Рио-Бранко (UTC-05: 00) Четумаль (UTC-05: 00) Восточное время (США и Канада) (UTC-05: 00) Гаити (UTC- 05:00) Гавана (UTC-05: 00) Индиана (Восток) (UTC-05: 00) Теркс и Кайкос (UTC-04: 00) Асунсьон (UTC-04: 00) Атлантическое время (Канада) (UTC-04 : 00) Каракас (UTC-04: 00) Куяба (UTC-04: 00) Джорджтаун, Ла-Пас, Манаус, Сан-Хуан (UTC-04: 00) Сантьяго (UTC-03: 30) Ньюфаундленд (UTC-03: 00 ) Арагуаина (UTC-03: 00) Бразилиа (UTC-03: 00) Кайенна, Форталеза (UTC-03: 00) Город Буэнос-Айрес (UTC-03: 00) Гренландия (UTC-03: 00) Монтевидео (UTC-03: 00) Пунта-Аренас ( UTC-03: 00) Сен-Пьер и Микелон (UTC-03: 00) Сальвадор (UTC-02: 00) Всемирное координированное время-02 (UTC-02: 00) Средняя Атлантика — старые (UTC-01: 00) Азорские острова (UTC-01: 00) Острова Кабо-Верде.(UTC) Всемирное координированное время (UTC + 00: 00) Дублин, Эдинбург, Лиссабон, Лондон (UTC + 00: 00) Монровия, Рейкьявик (UTC + 00: 00) Сан-Томе (UTC + 01: 00) Касабланка (UTC + 01:00) Амстердам, Берлин, Берн, Рим, Стокгольм, Вена (UTC + 01: 00) Белград, Братислава, Будапешт, Любляна, Прага (UTC + 01: 00) Брюссель, Копенгаген, Мадрид, Париж (UTC + 01: 00) Сараево, Скопье, Варшава, Загреб (UTC + 01: 00) Западная Центральная Африка (UTC + 02: 00) Амман (UTC + 02: 00) Афины, Бухарест (UTC + 02: 00) Бейрут (UTC + 02: 00) Каир (UTC + 02: 00) Кишинев (UTC + 02: 00) Дамаск (UTC + 02: 00) Газа, Хеврон (UTC + 02: 00) Хараре, Претория (UTC + 02: 00) Хельсинки, Киев, Рига, София, Таллинн, Вильнюс (UTC + 02: 00) Иерусалим (UTC + 02: 00) Калининград (UTC + 02: 00) Хартум (UTC + 02: 00) Триполи (UTC + 02: 00) Виндхук (UTC + 03:00) Багдад (UTC + 03: 00) Стамбул (UTC + 03: 00) Кувейт, Эр-Рияд (UTC + 03: 00) Минск (UTC + 03: 00) Москва, С.-Петербург (UTC + 03: 00) Найроби (UTC + 03: 30) Тегеран (UTC + 04: 00) Абу-Даби, Маскат (UTC + 04: 00) Астрахань, Ульяновск (UTC + 04: 00) Баку (UTC + 04 : 00) Ижевск, Самара (UTC + 04: 00) Порт-Луи (UTC + 04: 00) Саратов (UTC + 04: 00) Тбилиси (UTC + 04: 00) Волгоград (UTC + 04: 00) Ереван (UTC + 04:30) Кабул (UTC + 05: 00) Ашхабад, Ташкент (UTC + 05: 00) Екатеринбург (UTC + 05: 00) Исламабад, Карачи (UTC + 05: 00) Кызылорда (UTC + 05: 30) Ченнаи, Калькутта, Мумбаи, Нью-Дели (UTC + 05: 30) Шри-Джаяварденепура (UTC + 05: 45) Катманду (UTC + 06: 00) Астана (UTC + 06: 00) Дакка (UTC + 06: 00) Омск (UTC + 06:30) Янгон (Рангун) (UTC + 07: 00) Бангкок, Ханой, Джакарта (UTC + 07: 00) Барнаул, Горно-Алтайск (UTC + 07: 00) Ховд (UTC + 07: 00) Красноярск (UTC +07: 00) Новосибирск (UTC + 07: 00) Томск (UTC + 08: 00) Пекин, Чунцин, Гонконг, Урумчи (UTC + 08: 00) Иркутск (UTC + 08: 00) Куала-Лумпур, Сингапур (UTC +08: 00) Перт (UTC + 08: 00) Тайбэй (UTC + 08: 00) Улан-Батор (UTC + 08: 45) Евкла (UTC + 09: 00) Чита (UTC + 09: 00) Осака, Саппоро, Токио (UTC + 09: 00) Пхеньян (UTC + 09: 00) Сеул (UTC + 09: 00) Якутск (UTC + 09: 30) Адель помощник (UTC + 09: 30) Дарвин (UTC + 10: 00) Брисбен (UTC + 10: 00) Канберра, Мельбурн, Сидней (UTC + 10: 00) Гуам, Порт-Морсби (UTC + 10: 00) Хобарт (UTC +10: 00) Владивосток (UTC + 10: 30) Остров Лорд-Хау (UTC + 11: 00) Остров Бугенвиль (UTC + 11: 00) Чокурдах (UTC + 11: 00) Магадан (UTC + 11: 00) Остров Норфолк (UTC + 11: 00) Сахалин (UTC + 11: 00) Соломоновы острова., Новая Каледония (UTC + 12: 00) Анадырь, Петропавловск-Камчатский (UTC + 12: 00) Окленд, Веллингтон (UTC + 12: 00) Всемирное координированное время + 12 (UTC + 12: 00) Фиджи (UTC + 12: 00) Петропавловск-Камчатский — Старое (UTC + 12: 45) Острова Чатем (UTC + 13: 00) Всемирное координированное время + 13 (UTC + 13: 00) Нукуалофа (UTC + 13: 00) Самоа (UTC + 14 : 00) Остров КиритиматиПожалуйста, выберите часовой пояс

Предпочтительный язык уведомлений

DeutschEnglishEspañolFrançaisItalianoPortuguês 日本語 漢語

Какой из представленных ниже вариантов пола лучше всего описывает вас

Пожалуйста выберите…МужчиныЖенщиныНедобныеДругое / Предпочитаю не говоритьПожалуйста, выберите пол

Работа

Пожалуйста, выберите … БезработныйЗанятыйПожалуйста, выберите свой статус занятости

Опыт транскрипции

Пожалуйста выберите… <1 год 1-2 года 3-5 лет 6-10 лет 10+ летВыберите, пожалуйста, ваш опыт транскрипции

Языки транскрипции

Skype

Телефонный номер

Как Вы узнали о нас?

Пожалуйста выберите…Интернет-поиск, например GoogleYouTubeFacebookFlexJobsGlassdoorHandshake / College Job BoardLinkedInRedditIndeedДруг или семьяTwitterZip рекрутерTikTokPinterestSteady AppDave Banking AppДругое

Вам будет отправлено письмо с деталями подтверждения

лучших вакансий по транскрипции в 2021 году, которых стоит сделать

Последнее обновление: 28 марта 2021 г.

Думаете ли вы о новой карьере или просто ищете денег на пиво, есть множество онлайн-компаний, предлагающих работу по транскрипции.Самое приятное, что если у вас есть ноутбук и приличные навыки набора текста, любой может зарабатывать реальные деньги, выполняя онлайн-транскрипцию.

Кривая обучения для начала вашего первого задания по транскрипции

Когда вы только начинаете, не расстраивайтесь, если вам понадобится время, чтобы заработать реальные деньги на расшифровке текста. Возможно, вам придется зарегистрироваться в нескольких разных компаниях, чтобы получить достаточно работы. Как только вы узнаете, какие компании работают на вас, вы сможете немного больше сосредоточить свои усилия.

Сколько стоит?

Это может быть сложно определить.Разные клиенты в компании могут платить по разным ставкам, и ваша собственная скорость и точность могут сыграть большую роль в том, сколько вы зарабатываете в час в качестве переводчика. Я вспоминаю, как моя подруга Джилл в прошлом году могла получать полный доход, записывая записи, когда она улетела в Европу на год, взяв с собой только свой ноутбук.

Если вы хотите серьезно заняться транскрибированием на полную ставку, подумайте о приобретении приличного программного обеспечения для транскрипции и ножной педали, так как они значительно улучшат вашу эффективность, что приведет к увеличению ваших доходов на работе.

Моя подруга Джилл в прошлом году могла практически полностью зарабатывать на расшифровке записей, когда она улетела в Европу на год, взяв с собой только свой ноутбук.

Курсы транскрипции

Чтобы стать специалистом по транскрипции, вам не нужно иметь высшее образование, хотя настоятельно рекомендуется пройти обучение из первых рук. Возможно, вы уже обладаете хорошей грамматикой, правописанием и высокой скоростью набора текста, но на сегодняшнем конкурентном рынке транскрибирования этого просто недостаточно.

В наши дни работодатели ищут транскрипционистов, которые могут больше, чем просто печатать, но убирают плохой звук, отслеживают более двух динамиков, устанавливают временные метки для файла и другие технические вещи более высокого уровня. Если вы обладаете этими навыками, вы уже далеко впереди. Вот почему некоторые тренировки имеют большое значение для . Один из лучших и самых доступных курсов, с которыми мне приходилось сталкиваться, — это Chelsea Flint:

Тесты транскрипции

Большинство компаний заставляют вас пройти тест, чтобы пройти квалификацию, поэтому начните с наименее любимых компаний, чтобы немного попрактиковаться, прежде чем переходить к наиболее предпочтительным.А еще лучше сначала попробовать несколько бесплатных практик онлайн:

Начать работу!

Для начала я тщательно изучил 20 лучших компаний 2020 года, предлагающих услуги по транскрипции. Я разделил их на две группы: вакансии для начинающих и те, у кого уже есть опыт транскрибирования:

Лучшие вакансии для начинающих

  • Ожидаемая оплата: от 15 до 22 долларов за аудио час
  • Режим оплаты: В любое время через PayPal
  • Квалификация: Опыт не требуется
  • Доступность: Средний

TranscribeMe — популярный вариант для заинтересованных новичков в том, чтобы попытаться расшифровать как способ заработать дополнительные деньги.Им не нужен предыдущий опыт, но образование в области права или медицины может обеспечить вам более высокую заработную плату. По данным компании, средний ежемесячный заработок составляет 250 долларов, в то время как их лучшие транскрипционисты зарабатывают до 2200 долларов.

TranscribeMe делит проекты, которые они получают, на короткие отрывки продолжительностью от 1 до 2 минут, что делает их менее утомительными для расшифровки. Чтобы подать заявку, просто зарегистрируйтесь, сдайте экзамен и дождитесь ответа в течение 12 рабочих дней.

  • Ожидаемая выплата: $ 0.От 70 до 1,25 доллара за минуту звука
  • Режим оплаты: Ежемесячно через PayPal или прямой банковский перевод
  • Квалификация: Опыт не требуется, требуется педаль, только для жителей США
  • Доступность: Высокая

GMR Транскрипция одна из самых высокооплачиваемых компаний, не требующая предыдущего опыта. Однако они принимают только кандидатов из США. , и вам нужно иметь ножную педаль, MS Office, высокоскоростной Интернет и наушники-вкладыши.

После сдачи экзамена вам нужно будет сначала расшифровать двухчасовую аудиозапись, прежде чем вы сможете получить оплачиваемую работу. После испытательного срока вам необходимо записывать не менее 4 аудио часов каждый месяц. Хорошая новость в том, что у них есть постоянный объем работы, доступной круглый год, чтобы помочь вам выполнить эту квоту.

  • Ожидаемая оплата: До 0,6 доллара за минуту аудио
  • Режим оплаты: Еженедельно через PayPal или Payoneer
  • Квалификация: Опыт не требуется
  • Доступность: Средний

GoTranscript не имеет строгих требований требования и их ставки заработной платы неплохие.Они принимают абитуриентов со всего мира даже без опыта. Однако вам нужно будет подтвердить свою личность, отправив SMS-код и свою фотографию в реальном времени.

У компании есть разумное время обработки 10-минутных носителей — 6 часов, так что даже те, кто медленно набирает текст, могут заставить их работать. У них также нет месячной квоты, поэтому вы можете работать столько или меньше, сколько хотите.

Их обзоры Glassdoor хорошие, средняя оценка — 4,0. Самая распространенная жалоба заключается в том, что их аудиофайлы, как правило, имеют низкое качество.

  • Ожидаемая оплата: $ 0,75–0,85 за аудио минуту
  • Режим оплаты: Еженедельно по чеку
  • Квалификация: Опыт не требуется, минимум 50 слов в минуту, только жители США и Канады
  • Доступность: Высокая

С такими клиентами, как Bank of America, The New York Times, HBO и ВВС США, Daily Transcription предлагает стабильный объем работы с хорошей оплатой. Если вы являетесь гражданином США или Канады совершеннолетнего возраста, вы можете подать заявку, даже не имея опыта работы в качестве транскрипциониста.Вам просто нужно пройти тест на транскрипцию и тест на оценку навыков.

После периода обучения вы будете получать задания в зависимости от расписания, на которое вы подписались. Судя по онлайн-отзывам, работы хватает на большую часть времени.

  • Ожидаемая оплата: от до 1,10 доллара за минуту звука
  • Режим оплаты: Еженедельно через PayPal
  • Квалификация: Опыт не требуется
  • Доступность: Высокая

Rev — это большая сеть, состоящая из более чем 60 000 фрилансеров и 100 000 клиентов по всему миру, таких как Amazon, Google и Facebook.Вам просто нужны хорошие навыки слушания, относительно быстрая скорость набора текста, надежное подключение к Интернету и компьютер, чтобы подать заявку.

После того, как вы будете приняты, вы сможете выбирать из сотен проектов, которые публикуются каждый день. От записанных интервью и фокус-групп до лекций и подкастов — доступно множество проектов, так что вам никогда не будет скучно.

  • Ожидаемая оплата: от до чуть более 1 доллара за аудио минуту с бонусом в зависимости от уровня работы
  • Режим оплаты: Еженедельно через PayPal
  • Квалификация: Опыт не требуется
  • Доступность: Высокая

Чтобы получить работу в Casting Words, вам просто нужно заполнить форму.Вам может понадобиться пройти тест, а может и нет — в зависимости от вашего опыта. После того, как вы будете приняты, вы сможете выбрать задание из списка доступных вакансий.

Задания по транскрипции основаны на бонусах. Это означает, что ваша ставка оплаты зависит от оценки, которую получила ваша представленная работа. Например, работа с оценкой 5 получает базовую сумму оплаты, в то время как самая высокая оценка, 9, получает в общей сложности 3-кратную сумму базовой оплаты.

  • Ожидаемая оплата: от до 0,20 доллара за минуту мультимедиа с дополнительными бонусными ставками
  • Режим оплаты: Оплачивается через Work Market, оттуда вывод средств с помощью банковского электронного перевода, Paypal или карты WM Visa
  • Квалификация: Опыт не требуется
  • Доступность: Средний

CrowdSurf специализируется на создании субтитров для образовательных, развлекательных и деловых видео, чтобы помочь людям с нарушениями слуха и зрителям, не знающим другого языка.Видеоролики разделены на отрывки продолжительностью от 5 до 30 секунд, чтобы облегчить задачу распространения среди разных транскрипционистов.

Зарегистрироваться легко, и все, что вам нужно сделать, это пройти оценку транскрипции и предоставить действительное подтверждение своей личности. Менее чем через 5 дней вы получите электронное письмо с инструкциями по входу.

Заработок относительно невысокий, и иногда работы не хватает. Для продолжения работы также необходимо поддерживать средний балл контроля качества (QC) 3,5 и квалификационный статус 900.С другой стороны, отзывы говорят о том, что видеоклипы интересны и забавны с подписью.

  • Ожидаемая оплата: Различается
  • Способ оплаты: Доступность оплаты зависит от того, оплачиваются ли она через местный банковский перевод, банковский перевод в долларах США, мгновенную оплату, PayPal, Payoneer и M-Pesa
  • Квалификация: Нет опыта требуется
  • Доступность: Высокая

Upwork — крупнейшая в мире торговая площадка для фрилансеров, ежегодно публикующая 3 миллиона вакансий в различных областях, включая транскрипцию и субтитры.Нет никакой базовой ставки, и все зависит от того, о чем вы и ваш клиент согласны. Конечно, более опытные транскрипционисты смогут взимать более высокие ставки. Тем не менее, это одно из лучших мест для начинающих, чтобы набраться опыта и построить долгосрочные отношения с разными клиентами.

  • Ожидаемая оплата: Минимум $ 0,005 за расшифрованное слово
  • Режим оплаты: Еженедельно через PayPal
  • Квалификация: Опыт не требуется, только жители США
  • Доступность: Средний

Tigerfish не требуется опыт, но они принимают только жителей США .У вас также должен быть номер телефона, по которому они могут связаться с вами, ПК с Windows и, как только вас примут, копию PowerPlay, которая стоит 229 долларов. Вам придется инвестировать и какое-то время оставаться с Tigerfish, чтобы возместить убытки. К счастью, компания предлагает относительно стабильный поток работы благодаря таким клиентам, как USA Today, Airbnb, Wall Street Journal и другим.

Компания платит за каждое записанное слово, поэтому чем быстрее вы работаете, тем больше вы зарабатываете. Не считая периодического набора текста, допустим, у вас средняя скорость набора 50 слов в минуту.Это означает, что вы можете зарабатывать около 15 долларов в час. Это неплохой показатель для новичков.

  • Ожидаемая заработная плата: от 0,80 до 1,10 доллара за аудио минуту
  • Режим оплаты: Ежемесячно через PayPal
  • Квалификация: Опыт не требуется
  • Доступность: Высокая

Дружелюбный персонал службы поддержки, хорошая ставка заработной платы , и стабильный поток проектов — вот что предлагает Transcription Outsourcing. Люди, которые работали с компанией, также говорят, что большая часть звука, который у них есть, хорошего качества, так что это большой плюс.Они предлагают все виды транскрипции — медицинскую, юридическую, общую и даже работу, связанную с правоохранительными органами.

Новички могут подать заявку, но вы должны хорошо владеть английским языком, а должны находиться в США.

Лучшие вакансии по транскрипции для людей с опытом

Далее, давайте рассмотрим ваши лучшие варианты, если у вас есть предыдущий опыт расшифровки. Эти рабочие места, как правило, платят больше или имеют большую доступность из-за более высокого порога входа.

  • Ожидаемая заработная плата: 0,005 доллара США за слово с 10% бонусом за некоторые смены
  • Способ оплаты: Дважды в месяц прямым переводом или чеком
  • Квалификация: Минимум 60 слов в минуту, только для жителей США и Канады, 1 минимум год опыта, необходимо иметь педаль
  • Доступность: Высокая

SpeakWrite постоянно ищет общих транскрипционистов с опытом работы не менее .Поскольку их клиентская база в основном состоит из клиентов из юридического, государственного и правоохранительного секторов, они также приветствуют кандидатов с опытом работы в области права. Помимо предыдущего опыта транскрибирования, кандидаты также должны иметь минимальную скорость набора 60 слов в минуту с точностью не менее 90%.

После того, как вы проехали, вам понадобится ножная педаль, чтобы принимать работу. Вы также можете выбрать свою смену, но вы должны работать не менее 15 часов в месяц, чтобы оставаться на работе.

  • Ожидаемая заработная плата: от 10 до 30 долларов за час работы
  • Способ оплаты: Ежемесячно путем прямого депозита или чека
  • Квалификация: Не менее 75 слов в минуту, только для жителей США
  • Доступность: Низкая

3Play Media не предлагает стабильной работы, но хорошо платит.Согласно отзывам людей, которые работали с ними раньше, вам могут платить от 10 до 30 долларов за час работы. Это рабочий час, а не час аудио, так что они действительно хорошо платят.

Работа также немного отличается от работы в других компаниях. С 3Play Media вы получаете видеофайлы, которые уже были расшифрованы их программным обеспечением для распознавания речи. Поскольку компьютерные расшифровки не совсем верны, ваша задача — убедиться в их правильности.

  • Ожидаемая оплата: от $ 0,84 до $ 2,98 за аудио минуту
  • Режим оплаты: Счет обработан в течение недели, оплачен через PayPal или банковский перевод
  • Квалификация: С опытом желательно, но не обязательно
  • Доступность: Средний

Transcript Divas — отличный выбор для переводчиков, которым нужен гибкий график и хорошая оплата. По заявлению компании, их цель — платить больше, чем в среднем для транскрипционистов в США.

Существуют пиковые и межсезонье с точки зрения доступной работы, но это обычное дело для компаний в этой отрасли. Отзывы на Glassdoor и на форуме в основном положительные, за исключением графика платежей, который иногда задерживается на несколько дней.

  • Ожидаемая заработная плата: 0,00588 долларов США за слово для юридических и 0,00695 долларов США за слово для медицинских транскрипций
  • Способ оплаты: Каждые две недели
  • Квалификация: Только жители США, опыт работы не менее 1 года, рекомендуется педаль
  • Наличие: Средний

Вы можете подать заявку на три разные должности — общего, медицинского и юридического транскрипциониста.Они требуют соответствующего опыта, но, если вам не хватает опыта, вы можете просто указать, насколько, по вашему мнению, вы способны хорошо выполнять задачи.

У них нет ставок на их веб-сайтах, но человек, который работал на них, упомянул указанные выше ставки. Итак, если у вас средняя скорость набора текста 40 слов в минуту, вы можете зарабатывать около 14,11 доллара в час, выполняя юридические расшифровки, и 16,68 доллара в час для медицинских.

  • Ожидаемая зарплата: общая транскрипция = 0.0025 за слово, медицинская транскрипция = 0,0050 за слово; iDictate = не менее 0,0050 за слово
  • Режим оплаты: Еженедельно через PayPal
  • Квалификация: Требуется опыт, 20 долларов США для проверки биографических данных
  • Доступность: Средний

В Quicktate вам будет предложено расшифровать аудиофайлы продолжительностью менее 5 минут. Обычно это заметки, письма и голосовые сообщения. Между тем, iDictate предназначен для более длинных аудиофайлов, таких как лекции, подкасты и конференц-связь.

Помимо опыта работы, вам нужно будет указать 3 отзыва, которые не являются членами семьи. Вам также придется заплатить 20 долларов за проверку биографических данных. Также необходима копия Express Scribe Pro, которая стоит 70 долларов.

  • Ожидаемая заработная плата: 0,03 доллара за строку
  • Режим оплаты: Еженедельно через PayPal
  • Квалификация: Должен быть выпускником программы транскрипции или иметь опыт работы не менее 2 лет
  • Доступность: Высокая

Athreon предлагает услуги общей и медицинской транскрипции в США и Канаде с 1988 года.Они создали прочную клиентскую базу, которая позволяет им обеспечивать своих транскрипционистов стабильным объемом работы. Фактически, они требуют, чтобы их сотрудники работали не менее 500 строк в день 5 дней в неделю.

Чтобы получить квалификацию, вы должны быть выпускником средней школы или обладателем GED с сертификатом программы обучения транскрипции. Если у вас нет формального образования, необходимо иметь 2 года соответствующего опыта. Вам также будет предложено пройти проверку биографических данных.

  • Ожидаемая оплата: 60 долларов за аудио час для английского языка, 150 долларов за аудио час для иностранного языка
  • Способ оплаты: Еженедельно по чеку
  • Квалификация: Опыт не требуется, не менее 75 слов в минуту
  • Доступность: Средний

Большинство проектов, которые принимает Audio Transcription Center, предназначены для архивов, которые станут историческими записями.Вот почему им требуются навыки набора текста не менее 75 слов в минуту с точностью 98%. Вам будет предложено пройти экзамен по оценке интересов, чтобы они могли послать вам предметы, которые вам знакомы.

Отзывы описывают предлагаемые работы как интересные и разнообразные. Между тем, менеджмент организован и благосклонен. С другой стороны, иногда не хватает работы.

  • Ожидаемая оплата: $ 1,00 за минуту звука для обычных файлов и $ 1,50 за минуту звука для срочных заданий
  • Способ оплаты: PayPal
  • Квалификация: Опыт работы не менее 2 лет
  • Доступность: Средний

Averbach Transcription — одна из самых высокооплачиваемых компаний в нашем списке.Для файлов, обработка которых выполняется в течение 2 или более дней, вам платят 1 доллар США за звуковую минуту, в то время как файлы с обработкой в ​​течение ночи или в тот же день будут приносить вам 1,50 доллара США за звуковую минуту.

Чтобы быть принятым, вам необходимо иметь как минимум 2-летний опыт расшифровки и пройти тест на навыки.

Вы будете расшифровывать необработанные кадры для телевидения и фильмов, интервью и фокус-группы для качественных исследователей.

  • Ожидаемая выплата: $ 0.85 за минуту звука
  • Режим оплаты: Ежемесячно через PayPal или банковский перевод
  • Квалификация: Требуется педаль, опыт не требуется
  • Доступность: Средний

Verbal Ink, подразделение Ubiqus, не Это требует опыта, но для работы с ними нужна ножная педаль.

На их веб-сайте размещено не так много информации, но они указывают, что вы можете отправить им свое резюме и сопроводительное письмо по электронной почте.Их тест, состоящий из двух 13-минутных файлов со сложным звуком и несколькими людьми, довольно обширен.

  • Ожидаемая оплата: от 0,25 до 2,50 долларов за минуту звука
  • Режим оплаты: Каждый вторник и пятницу через PayPal
  • Требования к квалификации: Не менее 40 слов в минуту, требуется опыт
  • Доступность: Высокая

SpeechPad предлагает самую высокую максимальную базовую ставку среди всех компаний, которые мы рассмотрели , при цене 2 доллара.50 за аудио минуту. Более того, их скорость печати составляет всего 40 слов в минуту. Вам нужно будет пройти два теста по основам транскрипции и грамматики.

Не существует минимального необходимого количества часов, и вы можете выбирать, над какими работами вы хотите работать. Тем не менее, срочные работы выполняются только по приглашению, и вы должны расшифровать 500 часов аудио с рейтингом не менее 96, чтобы считаться.

Часто задаваемые вопросы о расшифровке

В чем разница между рабочим временем и звуком?

Допустим, компания платит 60 долларов за час аудио.Вы можете подумать: «Круто, я зарабатываю 60 долларов за каждый час работы». Но это, конечно, не так.

Вы видите, что час аудио — это фактическая длина файла, который вам нужно расшифровать. Фактическое время, которое вы потратите на работу с файлом, составит более одного часа. Это подводит нас ко второму вопросу.

Сколько времени нужно на расшифровку одного часа аудио?

Это зависит от множества факторов — вашей скорости набора текста, слуховых навыков, качества звука, знакомства с предметом и многого другого.Однако в среднем новичку может потребоваться 6 часов, чтобы расшифровать час приличного звука с чистыми динамиками. Между тем, опытному транскрипционисту может потребоваться 4 часа или меньше.

Сможете ли вы заработать на расшифровке текста достаточно, чтобы зарабатывать на жизнь?

Опять же, это зависит от таких факторов, как опыт, место проживания и скорость работы.

В приведенном выше примере, если компания платит 60 долларов за аудио-час, новичок будет зарабатывать 10 долларов, а опытный транскрипционист — 15 долларов за час.В зависимости от того, где вы живете, этого может хватить, а может и не хватить.

Еще один фактор, который следует учитывать, — это объем работы, которую компания может вам предоставить. Для большинства транскрипционных компаний бывают нерабочие сезоны, поэтому доход не будет стабильным. Легкий обходной путь — работать более чем на одну компанию.

В большинстве случаев одной записи в Интернете недостаточно, чтобы заработать себе на жизнь новичкам. Однако по мере того, как вы разовьете свои навыки и приобретете больше опыта, вы сможете работать быстрее и получать более высокую ставку, что поможет вам сделать это своим основным источником дохода.

Как мне заработать больше как транскрипционист?

Выпускник программы обучения транскрипции улучшает ваши навыки, чтобы вы могли работать быстрее. В то же время это повысит ваши шансы попасть в более высокооплачиваемые компании. Как только вы заработаете, подумайте об инвестициях в оборудование и программное обеспечение, которые могут ускорить ваш рабочий процесс.

Какое программное обеспечение и оборудование для транскрибирования мне нужно?

Помимо надежного высокоскоростного подключения к Интернету и компьютера или ноутбука, вам понадобится еще несколько вещей.

  • Наушники — это несложно. Вам понадобится что-нибудь с хорошей обивкой и хорошей шумоизоляцией.
  • Ножная педаль — хотя и не требуется для всех компаний, занимающихся транскрипцией, ножная педаль может помочь вам работать быстрее, позволяя воспроизводить, перематывать и приостанавливать звук, не двигая руками.
  • Программа для обработки текста — получите копию программы для обработки текста, например Microsoft Office. Обязательно ознакомьтесь с сочетаниями клавиш, чтобы упростить транскрипцию.
  • Программное обеспечение для транскрипции. У некоторых компаний есть собственное специальное приложение, в котором вам будет поручено выполнить транскрипцию. Для других вам потребуется загрузить хотя бы бесплатную версию Express Scribe или что-то подобное.
  • Программа для отслеживания времени — отслеживайте свое время с помощью бесплатных приложений, таких как Clockify и Toggl, чтобы узнать, сколько времени вы потратили на расшифровку аудио.

Что такое медицинская транскрипция? Юридическая транскрипция?

Медицинская транскрипция — это процесс расшифровки голосовых файлов, связанных со здравоохранением, конспектов лекций и других подобных материалов.Между тем юридическая транскрипция — это акт записи материалов, касающихся судебного разбирательства. Сюда входят интервью, свидетельские показания, судебные слушания и письма клиентам.

Поскольку у этих специализаций сложные термины, транскрипционистам, имеющим соответствующий опыт, платят больше.

Хотите зарабатывать больше денег из дома?

  1. Узнайте, как зарабатывать 500 долларов в месяц с помощью платных онлайн-опросов!
  2. 10 лучших рабочих мест оператора чата из дома (гибкий график)
  3. Зарабатывайте до 8000 долларов в месяц дома, став виртуальным помощником

Начать зарабатывать деньги

Почему бы не начать сегодня? Составьте короткий список компаний, которые вам подходят, заполните заявки и попробуйте тесты.Через несколько дней вы сможете заработать дополнительные деньги. Кто знает? Это может быть даже вход в новую карьеру!

9 заданий по транскрипции, которые позволят вам ввести аудио в текст

Наша цель номер один в DollarSprout — помочь читателям улучшить их финансовую жизнь, и мы регулярно сотрудничаем с компаниями, которые разделяют это видение. Если покупка или регистрация осуществляется через одну из ссылок наших Партнеров, мы можем получить компенсацию за направление. Узнайте больше здесь.

Если вы быстро набираете текст и можете быстро переводить аудио в письменную форму, то вам, возможно, понравится работать из дома в качестве переводчика.

Транскрипционист слушает записанный звук и переводит его в текстовый формат для клиентов. Некоторые задания по транскрипции требуют написания каждого отдельного слова, включая «ммм» и «ммм», в то время как другим нужны просто основные слова. Примеры аудиоклипов включают собрания, конференции, классы, монологи и многое другое.

Описание работы по транскрипции простое, но для каждого клиента может потребоваться разное форматирование или другие особые запросы. Например, одному клиенту может потребоваться ввод текста в точности так, как он произносится, в то время как другой клиент может запросить маркированный список.

Работая напрямую с клиентом, вам часто приходится устанавливать собственные ставки, время обработки и другие правила. У вас также есть гибкость : работа на дому . Если вы работаете с агентством, которое предоставляет вакансии, вам необходимо соблюдать их условия.

Несколько лет назад я попробовал свои силы в преобразовании аудио в текст. В то время это была изнурительная процедура, и мне приходилось постоянно перематывать звук. Расшифровка одного шестиминутного аудиоклипа легко заняла более 30 минут моего времени и заплатила всего несколько долларов.

Сегодня все по-другому. Инструменты транскрипции улучшились, поэтому теперь стало проще выполнять задания по транскрипции. Удобные программы преобразования голоса в текст позволяют быстро расшифровать большую часть аудиофайла практически в реальном времени, не вводя вручную каждое слово одно за другим.

Кто может работать с транскрипцией?

Работа по транскрипции отлично подходит для студентов колледжей, домохозяек и даже старшеклассников, которые могут быстро слушать и печатать.

Расшифровка аудиофайлов может быть отличной возможностью заработать деньги в Интернете на постоянной основе или в качестве подработки.

Вы можете найти свои собственные вакансии по транскрипции, работая напрямую с клиентами или в компании по транскрипции. Платформы транскрипции, как правило, платят меньше, чем работа с клиентами напрямую, но они могут обеспечивать стабильную работу и не требуют от вас продвижения своих услуг. Если вы начинающий транскрипционист, возможно, вам будет проще получить опыт, работая с агентством.

Связано: 8 лучших вакансий для проживания дома Мамы

Что нужно знать о заданиях удаленной транскрипции

Самое лучшее в работе по транскрипции — это то, что они обычно выполняются удаленно, поэтому вы можете работать из дома.Работа с удаленной транскрипцией позволяет вам записываться на стороне для получения дополнительного дохода или, возможно, построить карьеру на полную ставку, находясь дома или в пути.

Существует три типа работы по расшифровке записей, которую вы можете выполнять на дому: обычная или начального уровня, медицинская и юридическая.

Если вы новичок в расшифровке текста и нуждаетесь в опыте, то вакансии начального уровня будут вашим лучшим вариантом. Если у вас уже есть опыт и вы готовы получить сертификат в области медицинской или юридической транскрипции, то эти варианты позволят вам увеличить свой доход.

Транскрипция похожа на любую другую отрасль. Новичку может быть сложно найти высокооплачиваемую работу по транскрипции из дома. По мере роста клиентской базы будет расти и ваш доход.

Большинство компаний устанавливают ставку оплаты за «аудио час». Это не то же самое, что приходить и уходить и получать почасовую оплату. Вместо этого вам платят по установленной ставке за один час расшифровки аудиозаписи. Когда вы видите ставку заработной платы, убедитесь, что вы понимаете, является ли это звуковой час или общая почасовая ставка.Транскрибирование может быть длительным процессом, особенно для новичка.

Большинство компаний назначают задания по транскрипции на основе коротких фрагментов аудио (от 2 до 10 минут). Если вас наняли для работы в этих компаниях, вам редко придется записывать целый час аудиозаписи за один присест.

Как стать транскрипционистом

Попасть в поле боя относительно просто. Большинство начинающих транскрипционистов начинают с прохождения онлайн-курса , который обучает их навыкам, необходимым для выполнения работы.

Компании, такие как Transcribe Anywhere , предлагают классы, которые обучают студентов основам общей, медицинской или юридической транскрипции, а также тому, как находить новых клиентов.

Вы также можете найти работу по транскрипции онлайн.

1. FlexJobs

  • Оплата : зависит от должности, рабочей нагрузки и необходимого опыта
  • Способ оплаты : зависит от работодателя
  • Частота выплат : зависит от работодателя
  • Опыт Обязательно : Зависит от работодателя

FlexJobs — это доска объявлений о вакансиях, которая фокусируется на онлайн-гибких возможностях и возможностях работы на дому.Вы можете найти на сайте ряд вакансий по переписыванию, включая должности с частичной и полной занятостью, а также отфильтровать возможности по удаленным, внештатным, гибким, частичным и полным рабочим дням.

Эти вакансии могут быть предназначены для компаний из США или международных фирм. В некоторых случаях вы даже можете найти возможности, если свободно владеете другим языком. Обратной стороной использования FlexJobs является то, что для сайта требуется платное членство, варьирующееся от 14,95 долларов за месячное членство до 49,95 долларов за годовую подписку.Вы можете присоединиться на одну неделю за 6,95 долларов, чтобы узнать, найдете ли вы какую-либо работу, которая соответствует вашим потребностям и опыту.

Связано: Обзор FlexJobs: стоит ли членство ваших денег?

2. Fiverr

  • Pay : от 30 до 120 долларов + за аудио час
  • Способ оплаты : PayPal, карта доходов Fiverr или прямой депозит
  • Частота платежей : 14 дней после завершения работы (7 дней, если вы продавец с наивысшим рейтингом)
  • Требуемый опыт : Нет

Fiverr — это рабочая платформа, которая позволяет вам перечислить практически любой тип профессиональных услуг, о которых вы только можете подумать.Хотя многие думают, что Fiverr предназначен только для начинающих, он также подходит для опытных транскрипционистов.

Вы устанавливаете свою ставку на Fiverr. Кто-то может протянуть руку для переговоров, но вы всегда можете отказаться. Изучите других авторитетных транскрипционистов и используйте их структуру оплаты в качестве ориентира. Помните, что конкуренция и качество являются ключевыми при выборе цены на ваши услуги. Вы можете использовать Fiverr как способ найти новых клиентов и деактивировать учетную запись, когда у вас будет постоянный поток надежных клиентов.

Связано: 17 мест для проведения платных онлайн-опросов за наличные

3.Allegis Transcription

  • Оплата : От 13 до 17 долларов в час
  • Способ оплаты : Недоступно
  • Частота платежей : Недоступно
  • Требуемый опыт : Может потребоваться предварительный опыт работы с юридическими или отраслевыми транскрипция

Allegis Transcription специализируется на расшифровке файлов для страховой и юридической отраслей. Работа предназначена для независимых подрядчиков, что означает, что вы не являетесь сотрудником, работающим полный или неполный рабочий день.В некоторых отчетах бывших сотрудников говорилось, что ставки были низкими, поэтому эта работа может работать, только если вы новичок. Вы можете подать заявку на вакансию здесь, получить некоторый опыт за плечами, а затем через несколько месяцев поискать более высокооплачиваемые концерты.

Вы должны находиться в США и соответствовать их технологическим требованиям .

4. Scribie

  • Pay : от 5 до 25 долларов за аудио час + бонусный потенциал
  • Способ оплаты : PayPal
  • Частота платежей : в любое время
  • Требуемый опыт : Нет

Scribie — одна из самых низкооплачиваемых онлайн-вакансий по транскрипции для начинающих, которых я нашел, но у них есть некоторые льготы для тех, кто хочет сделать карьеру транскрипции.

Когда вы впервые подадите заявку и попадете в Scribie, вы окажетесь внизу тотемного столба. Эта позиция для новичков требует от вас расшифровывать необработанные короткие аудиофайлы со строгими правилами форматирования.

Если вам удастся выполнить определенное количество заданий по транскрипции (обычно 10), вас могут повысить до должности рецензента. Если вы правильно проверите следующий набор файлов, вас могут повысить до роли самопроверки, затем до корректора, а затем до QC (контроля качества).

Каждое продвижение зависит от результатов и сопровождается либо повышением заработной платы, либо другим бонусом, например, задачами, на выполнение которых требуется меньше времени.Вы также можете заработать 2,5% реферального вознаграждения за каждого человека, который подписывается на работу в Scribie или становится его клиентом.

Достижение каждого уровня продвижения требует времени и внимания к деталям, но как только вы достигнете двух самых высоких уровней, ваш потенциальный доход значительно возрастет, и, как правило, помогает вам быстрее зарабатывать деньги .

5. TranscribeMe

  • Pay : 15 долларов США + за аудио час
  • Способ оплаты : PayPal
  • Частота платежей : Еженедельно
  • Требуется опыт : Нет

TranscribeMe is еще одна компания по транскрипции, которая проста для новичков, но платит довольно низкую цену.

У компании имеется постоянный объем работы, и вы можете выбирать аудиоклипы для расшифровки по своему собственному расписанию. TranscribeMe разбивает длинные аудиофайлы на 2–4-минутные клипы для упрощения обработки. Это может быть хорошо, если у вас есть дети дома или вы работаете на полную ставку.

Как и Scribie, TranscribeMe упоминает возможность повышения по должности, но не содержит каких-либо подробностей о повышении заработной платы.

Связано: 17 лучших мест для поиска платных небольших задач и небольших рабочих мест

6.GoTranscript

  • Pay : до 36 долларов за аудио час
  • Способ оплаты : PayPal или Payoneer
  • Частота платежей : каждую пятницу
  • Требуется опыт : нет

GoTranscript может похвастаться «постоянный поток проектов» с новыми предложениями каждый день. К сожалению, разбивка по ставкам оплаты недоступна, что делает расчет «до 36 долларов за аудио час» немного расплывчатым.

Текущий средний заработок в месяц составляет 150 долларов США, при максимальной ставке 1 215 долларов США в месяц.Среднее значение может быть сильно взвешено большим количеством переводчиков, выполняющих эту работу на очень частичной основе.

7. Ред.

  • Оплата : от 18 до 66,60 долларов за аудио час
  • Способ оплаты : PayPal
  • Частота платежей : Еженедельно
  • Требуемый опыт : Нет

Ред. из более продвинутых компаний по транскрипции, и вы можете не получить одобрение после подачи первой заявки.Поскольку Rev платит более высокие ставки, он требует высококачественных материалов. Если вы не сдадите вступительный экзамен с первого раза, попробуйте еще раз. А пока улучшайте свои навыки транскрипции, сотрудничая с более низкооплачиваемой компанией, такой как Scribie.

Вы также можете найти работу по добавлению субтитров к видео, что немного лучше, чем расшифровка.

Связано: 6 распространенных мошенничества с работой на дому, на которые следует обратить внимание

8. Центр транскрипции аудио

  • Оплата : от 17 до 19 долларов в час
  • Способ оплаты : неясно
  • Частота выплат : Еженедельно
  • Требуемый опыт : Необходимо иметь WPM 80 или более и создавать стенограммы в течение 24 часов; пройдите наборный тест

Базирующийся в Бостоне, Audio Transcription Center предлагает как штатные должности, так и независимые контрактные работы.Его работа по транскрипции включает исторические архивные кадры, технические вебинары, квартальные отчеты и многое другое. Audio Transcription Centre не предлагает медицинские транскрипции. Вам необходимо провести базовое исследование для проверки имен и написания, особенно для исторических документов.

Одна из основных жалоб заключалась в том, что подрядчикам не хватало работы, поэтому лучше использовать этот сайт с другими сервисами.

9. Net Transcripts, Inc.

  • Оплата : зависит от поставщика
  • Способ оплаты : зависит от поставщика
  • Частота выплат : зависит от поставщика
  • Требуемый опыт : май необходим предыдущий опыт

Net Transcripts, Inc. специализируется на работе правоохранительных органов по транскрипции, включая разговоры по прослушиванию, допросы, вызовы службы экстренной помощи и многое другое. Сайт работает как агрегатор, где полицейские управления, прокуратура и другие могут перечислять вакансии. Требования к ним различаются, но могут потребоваться предыдущий опыт, свободное владение английским языком и грамматические навыки.

Вам необходимо заполнить заявку, чтобы с вами связался рекрутер.

Где найти работу по медицинской транскрипции из дома

Если у вас есть предыдущий опыт транскрипции и вы готовы продвинуться по карьерной лестнице, вам может подойти работа по медицинской транскрипции, которую вы можете выполнять из дома.

Работа с медицинской транскрипцией требует знания медицинской терминологии. Без опыта в этой области расшифровка файлов с медицинскими терминами может быть трудной даже для лучших машинисток.

Согласно данным Бюро статистики труда , свидетельство не всегда требуется для работы в области медицинской транскрипции, но обычно предпочтительнее. Предыдущее время, проведенное в медицинской профессии, также является очень предпочтительным в этой области, потому что это помогает с переводом медицинской терминологии, используемой в аудиофайлах.

По состоянию на 2019 год средняя заработная плата медицинских транскрипционистов составляла 33 380 долларов в год (или 16,04 доллара в час). Ставки варьируются в зависимости от бюджета клиента и предыдущего опыта.

3 места, где указаны рабочие места для медицинской транскрипции из дома:

  1. Действительно — зарплаты варьируются от 45 000 до 80 000 долларов.
  2. Glassdoor — зарплаты от 15000 до 53000 долларов.
  3. Zip Recruiter — зарплаты от 45 000 до 55 000 долларов.

Где найти работу по юридической транскрипции из дома

Работа по юридической транскрипции требует больше знаний, чем большинство других работ по транскрипции.

Согласно Бюро статистики труда , юридические транскрипционисты должны иметь сертификат или государственную лицензию для работы в этой области.

Возможно, более известные как судебные репортеры, юридические транскрипционисты типизируют то, что происходит во время живых судебных разбирательств. Работы по юридической транскрипции из дома доступны сертифицированным профессиональным переводчикам, которые настраиваются на судебные разбирательства через прямую трансляцию.

По состоянию на 2019 год, BLS сообщил, что средняя заработная плата легальных переводчиков составляет 60 130 долларов в год (или 28 долларов.91 в час).

3 места, где указаны легальные вакансии по транскрипции из дома:

  1. Действительно — зарплаты варьируются от 40 000 до 55 000 долларов.
  2. Glassdoor — зарплаты от 18 000 до 54 000 долларов.
  3. Zip Recruiter — цены не указаны.

Зарегистрируйтесь в нескольких компаниях по транскрипции

Когда вы только начинаете заниматься транскрипцией, лучшим вариантом может быть регистрация в каждой компании, указанной выше. Создайте электронную таблицу или документ и упорядочите компании, которые нанимают вас, от самой высокой до самой низкооплачиваемой.Каждые несколько дней проверяйте наличие новых заданий удаленной транскрипции на этих сайтах и ​​стремитесь увеличить свою почасовую оплату.

Наличие хорошей репутации в нескольких транскрипторных компаниях поможет вам сохранить в вашем расписании много рабочих мест.

Связано: 17 онлайн-заданий набора текста, которые вы можете делать из дома

Автор

19 онлайн-вакансий по транскрипции для начинающих

Работа с транскрипцией онлайн для начинающих

Транскрипционная работа мне близка и дорога.Это самая первая (из многих) работа на дому, которую я когда-либо выполнял.

После того, как я уволился с работы, чтобы стать писателем-фрилансером, мне нужно было получать какие-то деньги, пока моя писательская карьера не пошла вверх.

И именно тогда я случайно нашел свою первую работу по транскрипции, когда искал выступления на Craigslist.

Хотя У меня не было опыта транскрипции , я подал заявку и был (к счастью) принят на работу после того, как прошел тест на транскрипцию.

Эта работа познакомила меня с миром работы на дому, и с тех пор я работаю удаленно.

Работа транскрипционистом помогла мне пережить тяжелые финансовые времена.

И поэтому, когда кто-то обращается ко мне с просьбой поработать из дома или заработать дополнительные деньги в Интернете, я всегда быстро предлагаю работу по транскрипции.

К счастью, есть компании, которые предлагают работу по транскрипции онлайн для начинающих. Фактически, я составил список из 19+ вакансий по транскрипции онлайн — опыта не требуется !

Готовы сразу начать строить свою карьеру в области транскрипции? Вот это дух! Я настоятельно рекомендую пройти один (или оба) бесплатных мини-курса на TranscribeAnywhere.

Один — это общий курс транскрипции, а другой — курс юридической транскрипции.

С их помощью вы сможете лучше понять, что нужно, чтобы стать успешным транскрипционистом, и подходит ли это для вас.

1. Accutran Global

Accutran Global «всегда» заинтересована в получении информации от новых транскриберов. Однако вам нужно нажать кнопку «Подать заявку на работу» на странице их вакансий, чтобы узнать, активно ли они принимают кандидатов.

Имейте в виду, что у них бывают пиковые периоды, когда много работы, и непиковые времена года, когда работы может быть вообще нет.

Ставка оплаты — пословная (для начала 0,005 $).

Выплаты производятся 15 числа каждого месяца.

Чтобы вас считали, вам необходимо пройти тест на транскрипцию. Accutran Global не идеален для родителей или опекунов, которые несут ответственность за других; ожидается, что вы завершите заявленную работу как можно скорее. Другими словами, у вас не должно быть никаких отвлекающих факторов, которые задерживают ваши сроки выполнения работ.

2. Подать заявку

Appenscribe предлагает вакансий по транскрипции онлайн . Так что, если вы свободно говорите на нескольких языках, вам будет доступно больше работы.

Для начала вам необходимо зарегистрировать учетную запись и пройти два небольших теста транскрипции. Подрядчики сообщают о разных ставках оплаты, но вы можете рассчитывать на ставку около 0,005 доллара за слово. Выплаты производятся два раза в месяц через PayPal.

Работа не всегда доступна через Appenscribe, но когда она доступна, вы можете потребовать ее в любое время дня и ночи! Иногда доступны проекты без транскрипции, если вы хотите увеличить свой заработок на дому.

3. Бац!

Бам! в основном предлагает услуги транскрипции развлечений, но они также занимаются юридическими, корпоративными, финансовыми, исследовательскими и общими проектами транскрипции. Если вы сможете пройти тест на квалификацию, вас будут рассматривать как подрядчика.

Их приложение не найдено на их сайте . Вам нужно будет связаться с ними через контактную форму или отправить письмо по адресу [email protected] , чтобы выразить свою заинтересованность в качестве потенциального машинистки.

4.Чернила для речи

Speech Ink нанимает машинисток через платформу Amazon Mechanical Turk. Чтобы начать, вам необходимо зарегистрировать учетную запись MTurk.

( Примечание: несколько компаний по транскрипции в этом списке используют MTurk для назначения работы и осуществления платежей ).

После регистрации вы можете выполнять поиск заданий Speech Ink через платформу MTurk. Оттуда заявите о вакансиях и завершите их. Некоторые вакансии могут иметь «квалификацию». Эти требования могут быть такими простыми, как согласие с условиями обслуживания или требовать небольшого теста.

Speech Ink оценивает качество вашей работы и присуждает бонусы за точность!

Не забывайте, вы можете окунуться в мир юридической транскрипции, пройдя бесплатный курс юридической транскрипции в Transcribe Anywhere.

5. Приведение слов

У

CastingWords есть два способа для транскрипционистов найти работу: Мастерская CastingWords и Mechanical Turk. Через свою Мастерскую они предлагают вакансии по транскрипции онлайн в 66 странах. Для американских рабочих они принимают только кандидатов из определенных штатов.

С помощью Mechanical Turk (MT) вы никогда не узнаете, что найдете — иногда бывает тонна HITS (терминология MT для рабочих мест), а иногда почти ничего. Ставки оплаты варьируются от работы к работе, но все, что вам нужно, это 1 доллар на вашем счете, чтобы запросить выплату.

6. Краудсерфинг

Как и CastingWords, Crowdsurf размещает свои вакансии по транскрипции в Интернете через Mechanical Turk. Они предлагают короткие задания по транскрипции и субтитрам. Для начала вам понадобится учетная запись MT.

Вы будете принимать и работать над вакансиями Crowdsurf через платформу MT, а также получать платежи таким образом. Если вы никогда не слышали о MT, это компания Amazon. Здесь в любой момент времени размещаются сотни тысяч вакансий с транскрипцией и без транскрипции.

7. Ежедневная транскрипция

Daily Transcription обеспечивает корпоративную, юридическую и развлекательную транскрипцию в тот же день (отсюда и название!). Нет гарантированных часов или объема работы, но они всегда ищут транскрипционистов с любым уровнем опыта, если они надежны.

Работа доступна по мере необходимости. Для начала вам просто нужно отправить короткую форму, а затем перейти на их страницу тестирования.

8. Go Transcript

Go Transcript предлагает вакансии для начинающих по транскрипции по всему миру. Это отличная возможность для иностранных кандидатов, не имеющих опыта набора текста, начать работу.

Машинисткам платят до 0,60 доллара за минуту видео. Средний заработок на платформе составляет 150 долларов в месяц. Тем не менее, успешные игроки могут обналичивать более 1200 долларов в месяц.

9. Транскрипция GMR

GMR Transcription имеет общие позиции транскрипции, доступные постоянно. В одном из их проектов (собеседование по поводу состояния здоровья) имеется достаточно работы, и вы должны быть готовы расшифровать и подтвердить 60 минут аудиозаписи в день, чтобы его можно было рассмотреть.

Помните, что звуковая минута и реальная минута — это разные вещи. Эти возможности открыты для машинисток без опыта, если вы сдадите тест.

Вы также можете найти вакансии для начинающих переводчиков, доступные через GMR Transcription.

10. Нил Р. Гросс

Это еще одна прекрасная возможность для новичков, ищущих работу по транскрипции в Интернете. У Нила Р. Гросса есть возможности легальной транскрипции (для чего обычно требуется пара лет опыта!).

Что вам понадобится, так это возможность возвращать файлы на следующий день, набирать не менее 60 слов в минуту и ​​иметь возможность работать не менее 30 часов в неделю (если вы наберете минимум 60 слов в минуту, это будет равняться примерно 5 часам работы. аудио в неделю). Чтобы начать, вам нужно будет отправить резюме и сопроводительное письмо через контактную форму на их веб-странице.

11. Бабл Тип

Согласно его сайту, Babble Type «всегда ищет новых транскрипционистов, редакторов и переводчиков».

Когда вы посетите их сайт, вам будет предложено посмотреть короткое видео. Это поможет вам определить, подходите ли вы для лепки или нет. Оттуда соискателям нужно будет заполнить заявление и пройти тест, чтобы их можно было найти на оплачиваемой работе.

12. Scribie

Scribie — это то место, куда приходят многие начинающие машинистки, когда они впервые ищут работу по транскрибированию в Интернете.Лист ожидания исчисляется тысячами (да, тысячами!). Они нанимают по всему миру и платят через PayPal. Ставка оплаты составляет 10 долларов США за аудио час.

Если вы завершите три часа аудио в месяц, вы получите бонус в размере 10 долларов США. У Скриби есть свои плюсы и минусы. Минусы — низкая оплата. Даже за работу по транскрипции онлайн для начинающих платят довольно мало. Но положительным моментом является то, что нет никаких ограничений на вывод средств и никаких обязательств (работайте столько или меньше, сколько хотите, и когда хотите!).

13.Тигровая рыба

Tigerfish предлагает гибкую работу с транскрипцией онлайн. У них есть масса различных типов проектов (фокус-группы, интервью, правоохранительные органы, документальные фильмы). Вам нужно будет пройти три пятиминутных теста, чтобы претендовать на участие в платных проектах.

На выполнение этих пятиминутных тестов у вас уйдет около 20 минут (если вы превысите 20-минутную отметку за тест, расшифровка может вам не пригодиться).

Обратите внимание, Tigerfish не всегда принимает новых транскрипционистов.

14. Транскрипции «N» Переводы

Компания

из Майами Transcriptions ‘N’ Translations выполняет проекты транскрипции для таких громких имен, как Discovery Channel и Animal Planet. Если вы можете пройти тест на навыки, вы можете заключить с ними контракт.

Для начала вам необходимо отправить свое резюме вместе с короткой формой, расположенной на их веб-сайте.

15. TranscribeMe!

TranscribeMe! размещает в Интернете вакансии по транскрипции для английских и испанских машинисток.Первый шаг — заполнение формы. После этого вам будет предложено пройти тест.

Если вы сдадите экзамен, кто-нибудь из их операционного отдела свяжется с вами в течение 48 часов, чтобы обсудить следующие шаги (не волнуйтесь, если вы не сдадите экзамен, вы можете пересдать экзамен через 24 часа). Транскриберам платят за аудио час. Выплаты производятся каждую неделю.

16. Убикус

От медицинской транскрипции до дословной транскрипции и даже составителей резюме, Ubiqus предлагает массу различных работ по транскрипции онлайн для начинающих.Если вы предоставите стенограммы в тот же день и на следующий день, вы, вероятно, получите больше работы.

Чтобы начать работу, вам нужно будет успешно пройти процесс подачи заявки. Все машинистки начинают с одинаковой ставки, независимо от опыта. Выплаты производятся каждые две недели. В настоящее время они нанимают только англоговорящих жителей США и канадцев.

17. 1-888-TYPE-IT-UP

Ранее Verbal Fusion, 1-888-TYPE-IT-UP платит лучшую стартовую ставку за работу по транскрипции онлайн для начинающих.Вы должны быть резидентом США и заполнить небольшую анкету, чтобы вас рассмотрели. Когда они будут нанимать вас, с вами свяжутся и попросят пройти короткий тест транскрипции.

Если вы сдадите экзамен, вас могут нанять в качестве подрядчика. Имейте в виду, что до приглашения на тестирование могут пройти недели или месяцы. Так что даже если вы думаете, что эта возможность может вас заинтересовать удаленно, лучше всего подать заявку как можно скорее!

Примечание: По состоянию на 10 сентября 2020 года они принимают на работу.Однако 1-888-Type-It-Up взимает плату за вступительный экзамен в размере долларов США.

Это объясняется как метод отсеивания претендентов. В конечном итоге вам решать, хотите ли вы платить комиссию. Но я хотел бы напомнить вам, что здесь перечислены вакансии для начинающих, которые не требуют от вас платить ни копейки, чтобы начать работу.

18. Словесные чернила

Verbal Ink всегда заинтересован в разговоре с транскрипционистами, которые хотят присоединиться к их команде! С веб-сайта Verbal Ink:

«Даже если вы никогда раньше не работали транскрипционистом, у вас может быть все, что нужно, чтобы стать устным транскрипционистом…»

Вам нужно будет пройти тест, чтобы начать работу (их тест, как известно, сложен!).

Если вы можете пройти, они станут отличной компанией. Для начала вам нужно будет отправить свое резюме и сопроводительное письмо на рассмотрение.

3Play Media предоставляет вакансии по транскрипции онлайн, а также должности редактора. Вы должны пройти серию тестов на умения и знания, чтобы вас приняли во внимание. Чтобы добиться успеха, вы должны уметь печатать не менее 75 слов в минуту и ​​хорошо разбираться в интернет-исследованиях.

Это бонус, если вы хорошо разбираетесь в Excel.Заработная плата варьируется в зависимости от проекта, но подрядчики могут заработать от 10 до 30 долларов в зависимости от индивидуальной скорости и эффективности.

20. Аутсорсинг транскрипции

В Transcription Outsourcing вы можете найти ряд доступных онлайн-вакансий для набора текста. Есть списки юридических, общих, финансовых и медицинских вакансий.

Для начала вам достаточно заполнить небольшую заявку. Их офис свяжется с вами напрямую, если у них возникнут какие-либо вопросы или потребуется дополнительная информация.

Начните зарабатывать деньги, печатая из дома

Итак, вот оно — 20 компаний, которые предлагают вакансий по транскрипции онлайн для начинающих. Помните, что зарегистрируйтесь на один (или оба) бесплатных мини-курса на TranscribeAnywhere.

Независимо от того, выберете ли вы общий курс транскрипции или курс юридической транскрипции, вы лучше поймете, что нужно, чтобы начать карьеру в области транскрипции, и правильный ли это путь для вас 🙂

Знаете ли вы о возможности, которую я упустил? Вы работали в одной из перечисленных компаний? Если да, оставьте свои комментарии ниже — я буду рад их прочитать! Не забудьте посетить мою страницу потенциальных клиентов, чтобы найти еще больше работы на дому!

Это сообщение может содержать партнерские ссылки.Пожалуйста, смотрите раскрытие для получения дополнительной информации.

типов вакансий по транскрипции — работа на дому

Общая транскрипция

Getty / Cultura

Это набор практически любых аудиозаписей — диктовок, лекций, конференц-связи, телефонных сообщений, семинаров, интервью, выступлений, подкастов, видео, вебинаров и т. Д. В различных секторах, таких как бизнес, СМИ, научные круги и т. Д. закон. В рамках общей транскрипции есть специализации, но они не требуют специального обучения или сертификации; однако соответствующий опыт обычно требуется в рамках специализации.

  • Ввод данных — Вся транскрипция — это форма ввода данных, но когда дело доходит до положений домашней транскрипции, те, которые перечислены в разделе «Ввод данных», являются самой простой формой общей транскрипции и требуют наименьшего количества навыков. Может быть, это хорошее место для начинающего машинистки, но это не будет дорого стоить. Тем не менее, мошенничество на дому может выглядеть как работа с вводом данных, поэтому ознакомьтесь с мошенничеством с вводом данных. Примеры компаний, предлагающих такую ​​работу по транскрипции начального уровня, включают QuickTate или Scribie, каждая из которых предлагает расшифровку коротких фрагментов звука для расшифровки за установленную плату.Смотрите больше компаний по вводу данных.
  • Юридическая транскрипция — Юридическая транскрипция — это специализация в рамках общей транскрипции. Для этого не требуется специальной подготовки и сертификации, такой как медицинская транскрипция, но обычно требуется опыт и знакомство с юридическими терминами и процедурами. И поэтому для того, чтобы практиковать это, обычно требуется опыт как транскрипциониста, так и юриста, будь то в офисе или на работе на дому.
  • Финансовая / корпоративная транскрипция — Опять же, финансовая транскрипция не является отдельным полем от общей транскрипции, финансовая транскрипция — это специализация, которая требует от машинистки определенного уровня знаний терминологии конкретной отрасли и / или отчетов о доходах, ежегодных собраний, пресс-конференции, промежуточные итоги, аналитические отчеты и т. д.
  • Субтитры в автономном режиме — Субтитры могут работать в автономном режиме или в реальном времени, и то и другое можно делать из дома. При автономном субтитрах звук записанного видео транскрибируется и добавляется в качестве субтитров в процессе постпроизводства.

Связано: Рецензент транскрипции может стать следующим шагом вверх по лестнице для хорошего транскрипциониста.

См. Список из общих вакансий по транскрипции из дома .

23 Работа по транскрипции из дома: Добро пожаловать для начинающих

ВНУТРИ: Думаете о поиске работы по транскрипции из дома? Поначалу это может немного сбивать с толку и ошеломлять, но эта статья дает вам более глубокий взгляд на эту возможность работы на дому.

Работа по транскрипции — это то, чем я немного занимался, когда только начал работать из дома. Общая транскрипция — одно из немногих направлений работы на дому, которое приветствует новичков с небольшим опытом или без него.

Хотя зарплата начинающего транскрипциониста может быть довольно низкой, опытный транскрипционист может легко заработать полный рабочий день из дома.

Начало карьеры транскриптора может быть немного запутанным и утомительным.

Существуют разные типы транскрипции.Некоторые работы по удаленной транскрипции требуют обучения, а некоторые — нет. Некоторые требуют, чтобы вы приобрели оборудование для транскрипции.

Сегодня давайте подробно рассмотрим эту возможность работы на дому.

Процесс расшифровки

Как только вы получите контракт на работу по расшифровке из дома, вам будут отправлены аудио- или видеофайлы, которые необходимо преобразовать в текстовые файлы. Обмен файлами обычно осуществляется в цифровом виде.

Доступно программное обеспечение, помогающее воспроизводить аудио на вашем компьютере.Когда вы закончите преобразование аудио в текст, вы отправляете текстовый файл своему клиенту.

Существует три основных типа транскрипции: общая, юридическая и медицинская. И возможности войти в эту сферу прямо сейчас огромны.

Если вам интересно, подходит ли вам удаленная транскрипция, вот некоторые из часто задаваемых вопросов о том, как стать транскрипционистом.

Каковы типичные требования к транскрипции?

Общая транскрипция для таких вещей, как книги, подкасты или видео на Facebook, как правило, имеет более низкий барьер для входа, чем две другие категории.

Должности юридической и медицинской транскрипции часто требуют специальной подготовки, которая дает вам четкое понимание юридического языка и медицинской терминологии.

Career Step — одна из немногих компаний, которая предоставляет онлайн-обучение для медицинской транскрипции и редактирования, одобренное Ассоциацией целостности медицинской документации (AHDI), а также напрямую работает с компаниями, нанимающими на работу медицинских транскрипционистов.

Типичные требования к транскрипции:

  • Набор текста с определенной скоростью без ошибок (часто более 60 слов в минуту)
  • Качественная гарнитура
  • Тихое место для работы в
  • Умение сидеть и печатать долгое время (в идеале)
  • Компьютер с надежным высокоскоростным доступом в Интернет
  • Специализированное программное обеспечение.Express Scribe — это текущий отраслевой стандарт, доступна бесплатная версия. Этот тип программного обеспечения позволяет использовать «горячие клавиши» для остановки и запуска звука, а также для управления скоростью. Express Scribe работает как с клавиатурой, так и с ножными педалями.
  • После того, как вы начнете зарабатывать несколько долларов, вы обнаружите, что ножная педаль может значительно повысить вашу производительность. Транскрипционисту платят за завершенную аудиоминуту, поэтому чем больше вы сможете расшифровать, тем больше сможете заработать.

Если вы хороший слушатель и машинистка, умеете дословно расшифровывать слова, транскрипция может стать прекрасным способом заработать деньги из дома.

Хорошие исследовательские навыки тоже не помешают. Время от времени вам может понадобиться проверить написание или значение слова.

Вы также должны уметь следовать инструкциям и обращать внимание на детали. У каждой компании есть свое собственное руководство по стилю, которому нужно следовать при расшифровке файлов.

Если вы хотите проверить свою скорость и немного попрактиковаться перед подачей заявки на удаленную транскрипцию, StenoSpeed ​​и Express Scribe предлагают файлы практики.

Насколько гибкие часы?

При такой работе на дому гибкость вашего рабочего времени в значительной степени зависит от типа выполняемой вами работы по транскрипции.Некоторые из них полностью самостоятельны, у других есть определенные сдвиги, и многие находятся где-то посередине.

Если вы работаете в компании, занимающейся традиционной транскрипцией, вам, вероятно, будут назначены определенные рабочие смены. Смены для работы по транскрипции из дома обычно меняются каждые шесть месяцев. В процессе подачи заявки должно быть довольно очевидно, собираетесь ли вы работать посменно.

Другие компании позволяют вам войти в систему и работать, когда захотите. Эти должности предлагают гораздо большую гибкость, хотя у вас не всегда может быть стабильная работа.

Вы также можете найти компании, предоставляющие услуги транскрипции, которые дадут вам задание с указанием крайнего срока. Работодателю все равно, когда вы выполняете работу, если она выполняется вовремя. Если вы думаете о фрилансе как о транскрипционисте, то, скорее всего, так будет структурирована большая часть вашей работы.

Где можно пройти обучение?

Общая транскрипция обычно не требует формального обучения. Юридическая транскрипция часто зависит от опыта. Медицинская транскрипция обычно требует сертификата, одобренного AHDI.Как и следовало ожидать, юридическая и медицинская транскрипция, как правило, платят немного больше, чем обычные концерты по транскрипции.

Нельзя сказать, что работа общего переводчика не может хорошо окупаться. Все зависит от вашего опыта и от того, где вы ищите работу. Многие места позволяют практически любому войти и платить буквально за копейки. Если вы готовы инвестировать в свои навыки, возможно, вы сможете найти клиентов, готовых платить больше за ваши услуги.

CareerStep — это моя рекомендация по обучению медицинской транскрипции и медицинскому кодированию.Он одобрен AHDI и позволяет вам пройти сертификацию в удобное для вас время. Доступна помощь в оплате обучения, и это также помогает с трудоустройством.

Transcribe Anywhere предлагает углубленное обучение как общей, так и юридической расшифровке. В дополнение к обучению, курсы удаленной работы включают шаблоны, контракты и помощь в установке тарифов. Также доступна частная группа в Facebook.

Примечание. В Transcribe Anywhere есть бесплатный мини-курс , который поможет вам решить, подходит ли вам эта карьера .

Начните работу дома Общая расшифровка карьеры — это недорогая электронная книга от сказочной Лизы Миллс на WorkAtHomeMomRevolution.com. Она включает 60 компаний, которые нанимают общих транскрипционистов, а также дает советы по началу работы.

Где можно найти работу по транскрипции?

Сегодня многие люди нуждаются в транскрипционистах. Даже я передаю на аутсорсинг видео и подкасты, которые я сделал, чтобы их транскрибировать для использования в сообщениях в блогах и раздаче подписчиков.И с ростом популярности видеомаркетинга ожидайте появления новых возможностей.

Помимо блоггеров и владельцев онлайн-бизнеса, страховые агенты, юристы, авторы, врачи, церкви и другие нуждаются в расшифровке аудиофайлов.

Вот несколько компаний, которые предлагают работу по транскрипции онлайн. Помните, что данные о позиции могут измениться в любой момент. Пожалуйста, посетите веб-сайты компании, чтобы узнать самые свежие требования и оплатить.

  • 3 Воспроизведение мультимедиа — опыт транскрипции не требуется, но вы должны хорошо разбираться в текстовых редакторах и Microsoft Excel, а также иметь хорошие навыки поиска в Интернете.В настоящее время нанимаются переводчики на английском и испанском языках. Компенсация зависит от проекта, с возможностью зарабатывать от 10 до 30 долларов в час.
  • Aberdeen — Эта транскрибирующая компания в настоящее время нанимает удаленных транскриберов и переводчиков субтитров. Особенно рекомендуется подавать заявки соискателям, владеющим английским и испанским языками или владеющим другими иностранными языками. Кандидаты должны хорошо разбираться в компьютерах, хорошо разбираться в Интернете и уметь печатать 45 слов в минуту. Файлы чаще всего представляют собой видео или прямые трансляции.Заработная плата начального уровня начинается от 12 до 15 долларов в час.
  • Appen — Опыт не требуется, и Appen нанимает сотрудников во многих странах, включая Канаду, Россию и Индию. График работы гибкий, с оплатой и продолжительностью задач в зависимости от должности.
  • BabbleType — Для работы в этой транскрипционной компании не требуется опыта, но для того, чтобы вас наняли, вы должны посмотреть короткое видео и пройти тест. Кандидаты должны хорошо владеть компьютером и Интернетом.
  • Cambridge Transcriptions — Кандидаты должны иметь как минимум один год опыта работы в корпоративной или юридической транскрипции.Вы должны хорошо разбираться в грамматике английского языка и уметь хорошо следовать инструкциям.
  • Castingwords — Опыт не требуется, но вы должны быть не моложе 18 лет и проживать в одной из поддерживаемых стран или штатов США. Доступен гибкий график работы.
  • CrowdSurf — Никакого опыта или дополнительного оборудования не требуется. Кандидаты должны разбираться в деталях, хорошо владеть английским языком и иметь базовые навыки набора текста. Вы можете работать несколько минут в день или столько, сколько хотите, на этой домашней работе.
  • GMR Transcription — Опыт не требуется. Текущие должности включают испанский и общий транскрипционист. Поля включают академические, юридические, деловые и другие области.
  • Go Transcript — Опыт не требуется, но необходимы хорошие знания английского языка. Кандидаты могут работать в любой точке мира. На каждые 10 минут аудио- или видеофайла у вас будет 10 часов на выполнение работы. Средний заработок в месяц — 150 долларов.
  • M * Modal — Наем виртуальных медицинских писцов и кандидатов в медицинские транскрипционисты.Звоните, чтобы получить дополнительную информацию.
  • Net Transcripts — прием на работу для страховых, полицейских и юридических расшифровок. Кандидаты должны иметь опыт транскрипции, причем наиболее успешные кандидаты должны иметь некоторый опыт работы в качестве судебного репортера или транскриптора для правоохранительных органов. Вы должны пройти полную проверку на наличие судимости, набрать более 75 слов в минуту и ​​иметь ножную педаль.
  • Pioneer Transcription Services — В настоящее время ищутся переводчики с испанского на английский, а также машинистки, которые могут расшифровывать видеофайлы и вставлять временные метки на экране.Кандидаты должны иметь ножную педаль Infinity и программное обеспечение для транскрипции. Требуются опыт и хорошее знание английского языка.
  • Quicktate — Наем расшифровщиков для всех типов продуктов, включая сообщения голосовой почты, записки, письма, юридические файлы, медицинские файлы, записи телефонных звонков, конференц-связи и другие аудиофайлы. Кандидаты должны иметь опыт и быть точными. Не допускается осуждение за проступки или уголовные преступления.
  • Rev.com — Кандидатам не требуется продемонстрированный опыт или специальная квалификация.Пройдите тест по грамматике и отправьте образец стенограммы, чтобы продемонстрировать навыки. Доступен гибкий, стабильный поток работы.
  • scribie — приветствуются новички, но вы должны понимать американский, британский, австралийский и индийский акценты. Кандидаты должны владеть устным и письменным английским языком.
  • Speakwrite — вы должны быть законным резидентом США или Канады и свободно владеть английским языком. Требуется минимальная скорость набора 60 слов в минуту с точностью 90%. Если вы подаете заявление на юридического транскрипциониста, вы должны иметь один или несколько лет соответствующего опыта в течение последних пяти лет.Претенденты на общую транскрипцию должны иметь опыт работы не менее одного года. Требуется доступ к компьютеру, наушникам, принтеру, ножной педали и Microsoft Word.
  • SpeedPad — Приглашаются новички. Доступен гибкий график работы без обязательного минимального рабочего времени. Расшифровщики зарабатывают от 0,25 до 2,50 долларов за минуту и ​​могут выбирать себе работу в различных отраслях.
  • Tigerfish — Опыт не требуется, но вы должны пройти тест на транскрипцию. Вы должны быть U.Гражданин S. или законный резидент и имеет высокоскоростное подключение к Интернету и компьютер под управлением Windows.
  • TranscribeMe — Плата составляет от 15 до 22 долларов за час аудио, а средний ежемесячный заработок составляет 250 долларов. Никакого опыта или предварительных вложений не требуется.
  • Transcript Divas — Опыт не требуется, если вы соответствуете стандартам компании. Средняя заработная плата составляет не менее 16 долларов в час.
  • Ubiquis — Вы должны иметь от одного до пяти лет соответствующего опыта или быть текущим студентом транскрипции.Кандидаты должны иметь опыт работы с Microsoft Word и соблюдать строгие сроки.
  • VerbalInk — Приглашаются новички, но кандидаты на транскрипцию онлайн должны уметь понимать сильные акценты и различать голоса с одинаковым звучанием. Требуется сильное владение английским языком и некоторые навыки работы с компьютером.

Чтобы узнать о дополнительных возможностях, посмотрите книгу Лизы Миллс, описанную выше, или посетите FlexJobs. FlexJobs — одна из моих любимых онлайн-форумов по трудоустройству.Его потенциальные клиенты исследуются и всегда находятся на удалении.

Вам также следует проверить этот список на сайте Real Ways to Earn, где есть отличные домашние задания по транскрипции.

Какие ключевые слова включаются в описание вакансий?

Типичные ключевые слова, которые вы найдете в описаниях должностей, включают коммуникативные навыки, знание английского языка, внимание к деталям, способность соблюдать сроки / тайм-менеджмент, а также скорость и точность набора текста.

Убедитесь, что ваше резюме или сопроводительное письмо отражает ключевые слова и навыки, указанные нанимающей компанией.Если у вас нет необходимого опыта в качестве переводчика, важно показать, что ваш конкретный опыт дал вам навыки, необходимые для того, чтобы быть активом для компании.

Выделите позиции, которые вы занимали, где скорость и точность набора текста были важны. Упомяните любой опыт, который у вас есть, уделяя пристальное внимание деталям, а также свою способность обрабатывать звуковую информацию.

Поскольку грамматика и орфография также являются важными частями транскрибирования, не забудьте указать позиции, в которых эти компоненты английского языка имеют значение.

Какой опыт вам нужен в резюме?

Описание должностей по транскрипции, как правило, сосредоточено на вашей способности точно и быстро транскрибировать аудиоконтент. Ваши навыки набора текста должны быть прочными, поэтому, если вы мало печатали со школы, вам следует подумать о бесплатном онлайн-обучении.

В своем резюме вы хотите выделить скорость и точность набора текста. Если у вас есть опыт, используйте цифры из своего прошлого, чтобы дать конкретный взгляд на вашу квалификацию (т.д .: 98% точность при сложной транскрипции аудио).

Для расшифровщиков также важны навыки аудирования. Возможно, вам потребуется расшифровать звук из динамика с сильным акцентом или с дефектом речи. Убедитесь, что ваше резюме подчеркивает вашу способность слушать, и укажите, есть ли у вас опыт работы со сложным звуком (или с людьми, которых иногда бывает трудно понять).

Не во всех аудиосистемах используется английский язык, и некоторые компании отдают предпочтение кандидатам, говорящим на нескольких языках.Если вы многоязычны, убедитесь, что ваше резюме отражает ваше владение другими языками.

Какие типичные вопросы на собеседовании?

У нанимающей компании есть несколько уникальных вопросов для конкретных домашних заданий по транскрипции. Тем не менее, вот несколько типичных вопросов, которые вы можете задать во время собеседования с переводчиком:

  • Вы перепроверяете свою работу? Приведите пример случая, когда вы обнаружили ошибки на этом шаге.
  • Расскажите о своих знаниях орфографии и грамматики.Были ли у вас когда-нибудь роли, в которых они были важны?
  • Расскажите о своих организационных способностях. Многим клиентам требуются уникальные системы и программное обеспечение. Как бы вы отслеживали эту информацию, чтобы убедиться, что вы используете правильные процедуры для каждой из них?
  • Почему вы хотите работать в этой компании? Что привлекло вас к этой позиции?
  • Есть ли у вас в расписании наличие свободных мест, чтобы уложиться в требуемое время обработки?
  • Каков ваш опыт удаленной работы?

В дополнение к общим вопросам, предназначенным для того, чтобы помочь комитету по собеседованию узнать о вас больше, вы, вероятно, получите несколько вопросов, связанных с ролями, например:

  • Что бы вы сделали, если бы не смогли понять часть аудиозаписи? файл, который вы расшифровывали?
  • Какую медицинскую специальность вы считаете наиболее сложной для расшифровки? Почему?
  • Опишите свое обучение и опыт в этой отрасли.У вас есть сертификаты?
  • Когда вы встретите в аудиозаписи термин, который вы не понимаете, какие справочные материалы вы будете использовать, чтобы узнать, что это слово означает?
  • Файлы, которые вы будете расшифровывать, являются конфиденциальными. Как вы обеспечите конфиденциальность всех материалов?

Как узнать, является ли что-то мошенничеством?

К сожалению, мошенничество есть во всех сферах, в том числе в транскрипции. Чтобы защитить себя от мошенничества с расшифровкой вакансий, вот несколько распространенных тревожных сигналов, на которые следует обратить внимание.

  • Слишком хорошо, чтобы быть правдой. Если возможность звучит слишком хорошо, чтобы быть правдой с точки зрения оплаты, часов и ожиданий, вероятно, так оно и есть.
  • Требуется слишком много информации. Будьте осторожны, раскрывая свою личную информацию, чтобы узнать больше о возможности. Ваш номер социального страхования не требуется для выяснения деталей должности.
  • Заплатите нам, прежде чем мы заплатим вам. Вообще говоря, если компания требует, чтобы вы заплатили деньги перед тем, как устроиться на работу, это, скорее всего, мошенничество.Исключением может быть компания, запрашивающая проверку биографических данных. Если вы подаете заявку в компанию, которая требует этого, убедитесь, что вы тщательно изучили как нанимающую компанию, так и компанию, использовавшуюся для проведения проверки, перед оплатой.
  • Нет названия компании или контактной информации. Компании, предлагающие законную работу, хотят, чтобы вы потратили немного времени на их изучение, прежде чем подавать заявку. Это помогает убедиться, что вы подходите как для работы, так и для команды. Если название компании не указано или контактная информация недоступна, это может быть признаком мошенничества.

Как правило, расшифровщик платит за слово или за транскрибируемую строку, или, чаще, за аудио час. Помните, что аудио-час — это не время, необходимое вам для расшифровки файла. Это фиксированная ставка за длину аудиофайла.

Расшифровка одного аудио часа может занять от трех до шести часов, в зависимости от качества звука, количества динамиков и вашего опыта. Разделите эту цитату аудио-часа на три или четыре. Вы можете жить с такой почасовой оплатой?

Если компания обещает гораздо больше, обязательно проведите исследование.Поищите независимые отзывы о компании и узнайте, есть ли у других людей опыт работы с ними.

Как использовать удаленную транскрипцию в качестве отправной точки?

Это важный вопрос, потому что вы не хотите навсегда останавливаться на низкооплачиваемой работе по транскрипции.

Вы можете использовать свою домашнюю работу по транскрипции начального уровня, чтобы начать приобретать опыт, который вам нужен, чтобы найти более высокооплачиваемую работу или самостоятельно заняться транскрипцией, если это то, что вы хотите делать.

Если вы обнаружите, что вам нравится транскрипция, подумайте о том, чтобы потратить деньги на обучение, чтобы стать более специализированным. Такие компании, как Transcribe Anywhere, предлагают как бесплатные, так и платные учебные курсы для общей и юридической транскрипции.

Работа по транскрипции из дома не для всех, но даже если вы решите не менять карьеру полностью, ваш опыт не будет потрачен зря.

Вы приобретаете важные навыки набора текста, учитесь управлять своим временем на удаленной работе и учитесь работать по контракту.Вы учитесь выполнять работу точно и в срок и улучшаете свои навыки слушания. Эти навыки помогут вам при подготовке к поступлению на должность своей мечты.

Первоначально опубликовано 1 мая 2016 г. Обновлено в марте 2020 г.

Совместное использование — это забота!

12 компаний, которые нанимают для работы онлайн-транскрипцию

Работа удаленной транскрипции может быть идеальной карьерой для тех, кто разбирается в деталях и может работать независимо.Вот 14 компаний, которые нанимают!

Работа удаленной транскрипции может быть идеальной карьерой для тех, кто разбирается в деталях и может работать независимо.

транскрипционистов необходимы в различных областях, таких как юриспруденция, финансы, образование, медицина, технологии и т. Д. А FlexJobs имеет целую категорию, предназначенную для удаленных заданий по транскрипции — каждая работа и компания проверены на предмет законности и отсутствия мошенничества .

Примечание:

FlexJobs — это служба подписки для соискателей с рейтингом A + от Better Business Bureau. Ежемесячная стоимость подписки позволяет нам полностью проверять и проверять все вакансии на нашем сайте, обеспечивая клиентам безопасный и положительный опыт поиска работы.

Что такое онлайн-переводы?

Работа по транскрипции онлайн обычно включает расшифровку аудио- или видеофайлов в письменный документ.Расшифровщики часто используют специальные программы, требуемые нанимающей компанией для расшифровки. Удаленному транскрипционисту необходимы высокая скорость набора текста, точность набора текста и отличные навыки корректуры.

12 компаний, которые нанимают для работы в режиме онлайн

1. Acusis

Acusis — отмеченная наградами служба медицинской транскрипции, специализирующаяся на аутсорсинге решений для медицинской транскрипции для врачебных кабинетов, клиник и больниц по всей стране. Компания предлагает беспроблемное внедрение и высококачественные услуги с точностью более 98% с индивидуальным сроком выполнения работ в течение 24 часов.

Недавние вакансии в области транскрипции онлайн:

2. Транскрипция Allegis

Allegis Transcription — ведущее агентство по транскрипции, специализирующееся на страховании имущества и урегулировании убытков. Услуги, предлагаемые Allegis Transcription, включают транскрипцию записанных заявлений, отчеты о содержании и цифровую запись. Компания отличается от других транскрипционных агентств своей ориентацией на гибкость, безопасность и емкость.

Недавние вакансии в области транскрипции онлайн:

  • Специалист по обеспечению качества — юридический

3.Решения для электронной транскрипции

e-Transcription Solutions — это компания по транскрипции, которой владеют и управляют женщины, которая предлагает услуги транскрипции для торговых встреч, телеконференций, документальных фильмов, конференций, трансляций, семинаров, страховых заявлений, военных учений и многого другого. e-Transcription Solutions существует уже 15 лет.

Недавние вакансии в области транскрипции онлайн:

4. Genius

Genius была основана в 2009 году для распространения музыкального интеллекта в массы.Genius Media Group, которую самопровозглашает как «крупнейшая в мире музыкальная энциклопедия», ежемесячно делится своими музыкальными знаниями с более чем 100 миллионами человек через свой веб-сайт и другие онлайн-платформы.

Недавние вакансии в области транскрипции онлайн:

5. Musixmatch

Musixmatch, компания по обработке данных о музыке, основанная в 2010 году, предлагает обширный каталог текстов и переводов песен, в том числе платформу, с помощью которой меломаны могут искать тексты песен и делиться ими.

Недавние вакансии в области транскрипции онлайн:

  • Редактор содержимого — корейский
  • Редактор контента — китайский

6.Национальный Капитолий Контракт

National Capitol Contracting — это служба субтитров, обслуживающая федеральные агентства, а также некоммерческие исследовательские организации, телевизионное производство и финансовую отрасль. Компания адаптирует свои решения к уникальной среде каждого клиента, и компания стремится предоставлять отличный опыт, людей и результаты.

Недавние вакансии в области транскрипции онлайн:

7. Phoenix MedCom

Phoenix MedCom обслуживает больницы, медицинские центры и врачебные кабинеты с помощью удаленных решений для клинической документации, доступа пациентов и поддержки возмещения расходов.Компания предоставляет услуги консьержа, призванные удовлетворить потребности врачей и страховщиков, одновременно повышая качество обслуживания пациентов.

Недавние вакансии в области транскрипции онлайн:

8. ProScribe

ProScribe — это больница и медицинская компания, стремящаяся улучшить жизнь поставщиков медицинских услуг и их пациентов путем набора, найма и обучения студентов, специализирующихся на здравоохранении, для внесения информации в электронную медицинскую карту от имени врачей.

Недавние вакансии в области транскрипции онлайн:

9. ScribeAmerica

ScribeAmerica обучает и использует медицинских писцов в качестве помощников врача по работе с документами. Специально обученные писцы работают вместе с врачами, собирая информацию о посещении пациента и тщательно документируя электронную медицинскую карту.

Недавние вакансии в области транскрипции онлайн:

10. Scribekick

Scribekick сотрудничает с клиниками, врачами, отделениями неотложной помощи и больницами, чтобы сформировать эффективные профессиональные программы медицинских писцов.Компания нанимает выдающихся кандидатов, которые проходят углубленное обучение.

Недавние вакансии в области транскрипции онлайн:

11. Телесноски

Telenotes предоставляет услуги транскрипции между предприятиями для компаний, которые полагаются на внешнюю команду продаж для установления контактов и сбора информации. Он упрощает управление взаимоотношениями с клиентами (CRM) и увеличивает прибыль за счет объединения людей, процессов и технологий.

Недавние вакансии в области транскрипции онлайн:

12.Welocalize

Welocalize предоставляет компаниям услуги по переводу продуктов и контента. Решения для перевода, предлагаемые Welocalize, являются гибкими, настраиваемыми и включают поддержку на протяжении всего процесса разработки продукта до выхода на рынок.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *