Aligning перевод: Aligning: перевод, произношение, транскрипция – aligning — с английского на русский

aligning — Перевод на русский — примеры английский

Возможно, Вы имели в виду: align

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

In 2011, the organization took a step towards aligning corporate and decentralized evaluation planning to the UN-Women strategic plan.

В 2011 году организация приняла меры, направленные на согласование планов по вопросам общеорганизационной и децентрализованной оценки со стратегическим планом структуры «ООН-женщины».

At the organizational level, it involves aligning policies, practices and standards to reinforce a culture of dialogue and amicable resolution of conflict.

На организационном уровне это предполагает
согласование
политики, практики и стандартов в целях укрепления культуры диалога и дружественного урегулирования конфликтов.

Another challenge was aligning research with the specific needs of least developed countries.

Другой проблемой было приведение исследований в соответствие с конкретными потребностями наименее развитых стран.

All partners should adhere to the principle of aligning funding and other assistance with those key priorities, as feasible and appropriate.

Там, где это возможно и целесообразно, всем партнерам следует придерживаться принципа увязки финансовой и иной помощи с этими задачами.

Second, the revised strategy seeks to enhance career support by

aligning individual professional growth with organizational priorities.

Во-вторых, в пересмотренной стратегии сформулирована задача совершенствования развития карьеры за счет увязки профессионального роста каждого сотрудника с приоритетами Организации.

Executive heads should review their ethics policies on procurement with a view to aligning them with best practices.

Исполнительным главам следует проанализировать этические аспекты своей политики в области закупок с целью их увязки с передовой практикой.

The Secretariat should consider aligning peacekeeping budgets more closely with their objectives to improve presentation and facilitate monitoring.

Секретариату следует рассмотреть возможность более тесной
увязки
бюджетов операций по поддержанию мира с их задачами для улучшения формы представления и содействия контролю.

Work has also started on aligning all language training courses with the same internationally recognized standard.

Была также начата работа по приведению учебного процесса в рамках всех учебных языковых курсов в соответствие с единообразными международно признанными стандартами.

Furthermore, significant gaps remain, particularly in aligning incentives with long-term investment for sustainable development.

Кроме того, остаются значительные пробелы, в частности в плане приведения стимулов в соответствие с долгосрочными инвестициями в целях устойчивого развития.

Work on aligning juvenile justice legislation and practices with the relevant international standards continues.

В Беларуси продолжается работа по приведению законодательных актов и процедур, относящихся к ювенальной юстиции, в соответствие с международными стандартами в этой области.

We also favour aligning debt with the goals of national development strategies.

The greatest problem was aligning its legislation with international law.

The Commission has collaborated with the African Development Bank in aligning peacebuilding priorities in the countries on its agenda.

Комиссия сотрудничала с Африканским банком развития в
деле согласования
приоритетных задач в области миростроительства в странах, охватываемых ее программой работы.

It is aligning its human resources work processes with the overall organizational strategy and human resources management reforms.

Она обеспечивает соответствие своих рабочих процессов в области людских ресурсов с общеорганизационной стратегией и реформой управления людскими ресурсами.

Implementation therefore involves aligning the often conflicting aspirations and interests of a wide variety of stakeholders.

Поэтому при внедрении системы необходимо приводить в соответствие зачастую противоречащие друг другу устремления и интересы широкого спектра заинтересованных сторон.

The project is

aligning its actions towards the implementation of the evolving service delivery model.

Мероприятия, проводимые в рамках проекта, приводятся в соответствие с изменяющейся моделью оказания услуг.

The bureaux proposed reinforcing cooperation and aligning the programme of work between the Commission and the North American Forestry Commission.

Бюро предложили укреплять сотрудничество между Комиссией и Североамериканской лесохозяйственной комиссией, а также согласовать их программы работы.

Assistance in strengthening the local regulatory agency and aligning other health policies.

Оказывается помощь в укреплении местного регулятивного учреждения и согласовании
других стратегий в области здравоохранения.

It should do so by aligning its agencies, funds and programmes to work in the same direction.

Она должна делать это, побуждая свои специализированные учреждения, фонды и программы вести работу в одном и том же направлении.

The meetings were considered very useful to assist in aligning the work of OIOS with the needs of UNHCR.

Эти совещания были сочтены весьма полезными в плане оказания содействия согласованию работы УСВН с потребностями УВКБ.

Русский перевод – Словарь Linguee

To that end, in the framework of international collaboration with the experts designated by the International Centre for Notfor-Profit Law (ICNL), the country’s current legislation governing the

[…]

activity of religious organizations is being

[…] reviewed with a view to aligning domestic law with […]

international standards.

daccess-ods.un.org

В этих целях в рамках международного сотрудничества с экспертами, определенными Международным центром некоммерческого права (МЦНП), осуществляется мониторинг действующего

[…]

законодательства Туркменистана, регулирующего

[…] вопросы деятельности религиозных организаций, на предмет […]

соответствия международным нормам.

daccess-ods.un.org

FAO is working with other UN system agencies to review its tools and instruments for project and programme work; has actively contributed to harmonization of UNDAF guidelines, the development of Guidelines for the UNDAF Action Plan (an approach based on best practices from the One Programme) and One Budgetary Framework; an
d
is aligning its Standard Project Document to the best practices in the UN system.

fao.org

ФАО работает вместе с другими агентствами системы ООН по пересмотру своих средств и механизмов для проектной и программной работы; вносит активный вклад в гармонизацию руководящих принципов РПООНПР, развитию руководящих принципов для плана действий по РПООНПР (подход основан на лучших примерах единой программы) и единых бюджетных рамок; согласует свой стандартный проектный документ с лучшим опытом в системе ООН.

fao.org

He explained that this would represent a consolidation of the previous approach by including both GNA and prioritized plans in one entry in Focus and aligning the planning figure with the Global Strategic Priorities and with estimated revenue for 2012.

daccess-ods.un.org

Он пояснил, что это позволит консолидировать ранее существовавший подход путем включения как ОГП, так и приоритезированных планов в одной позиции в систему Focus и согласования планового показателя с Глобальными стратегическими приоритетами и сметой доходов на 2012 год.

daccess-ods.un.org

Furthermore, the significant number of retirements in the next five years provides an opportunity for reviewing and aligning the staffing structure to the needs of the Organization, in the light of the modernization of administrative functions which will result from the full deployment of the ERP system.

daccess-ods.un.org

Помимо этого, то, что в течение следующих пяти лет на пенсию выйдет большое количество сотрудников, обеспечивает возможность для проведения обзора кадровой структуры и ее приведения в соответствие с потребностями Организации с учетом модернизации административных функций, которая произойдет в результате полномасштабного осуществления проекта общеорганизационного планирования ресурсов.

daccess-ods.un.org

The Committee welcomes Act No. 028-2008/AN of 13 May 2008 issuing the Labour Code which prescribes 16

[…]

years as the minimum age for access to any kind of

[…] employment or work, thus aligning it to the age of […]

compulsory schooling.

daccess-ods.un.org

Комитет приветствует Закон № 028-2008/AN от 14 мая 2008 года о Трудовом кодексе, который устанавливает 16 лет в качестве минимального

[…]

возраста для доступа к любого рода

[…] занятости или работе, увязывая тем самым этот возраст […]

с завершением обязательного школьного образования.

daccess-ods.un.org

At the ninth session of the Committee for the Review of the Implementation of the Convention (CRIC 9), some Parties asked the secretariat to review the procedure for accreditation of civil society

[…]

organizations including the private

[…] sector, “with a view to fully aligning them with those in force in […]

the other multilateral environmental

[…]

agreements (MEAs) and the Economic and Social Council (ECOSOC) of the United Nations”.

daccess-ods.un.org

На девятой сессии Комитета по рассмотрению осуществления Конвенции (КРОК 9) некоторые Стороны просили секретариат рассмотреть процедуры аккредитации организаций

[…]

гражданского общества, включая

[…] частный сектор, «с целью приведения их в полное соответствие с […]

процедурами, действующими в рамках

[…]

других многосторонних природоохранных соглашений и в Экономическом и Социальном Совете Организации Объединенных Наций».

daccess-ods.un.org

The Committee invites the State party to review the relevant legislation with a view to aligning it with the requirements of article 14, paragraph 5, of the Covenant.

daccess-ods.un.org

Комитет предлагает государству-участнику пересмотреть соответствующее законодательство в целях приведения его в соответствие с требованиями пункта 5 статьи 14 Пакта.

daccess-ods.un.org

In this context, I would like to also mention the New Deal, which, as members know, was adopted at the Fourth High-Level Forum on Aid

[…]

Effectiveness in Busan, Republic of Korea,

[…] last year and aims at aligning international development […]

assistance around five peacebuilding and State-building goals.

daccess-ods.un.org

В этой связи я хотел бы также упомянуть о программе «Новый курс», которая, как известно членам Совета, была принята на состоявшемся в прошлом году в Пусане, Республика Корея,

[…]

четвертом Форуме высокого уровня по

[…] повышению эффективности внешней помощи и нацелена на […]

согласование международной помощи в

[…]

целях развития с пятью задачами в области миростроительства и государственного строительства.

daccess-ods.un.org

To ensure the direction of force application is perpendicular to the coated surfaces, ASTM C633 specifies to use a selfaligning load fixture to attach these substrate cylinders to the test frame.

instron.com

Для того, чтобы убедиться, что усилие прилагается перпендикулярно поверхностям покрытия, стандарт ASTM C633 предусматривает использование саморегулирующегося нагрузочного приспособления для прикрепления цилиндров субстрата к испытательной раме.

instron.ru

With the arrival of the new Managing Director in 2005, the GM elaborated a new Operational strategy also known as Consolidated Strategy and Enhanced Approach (CSEA), introduced at the fourth

[…]

CRIC and seventh COP in

[…] the same year, which highlighted the importance of aligning national action programmes (NAPs) with overarching […]

national development frameworks.

daccess-ods.un.org

С приходом в 2005 году нового Директора-распорядителя ГМ разработал новую оперативную стратегию, известную также как Консолидированная стратегия и усовершенствованный подход (КСУП), которая была вынесена на

[…]

рассмотрение четвертой

[…] сессии КРОК и седьмой сессии КС в том же году, что подчеркнуло важность согласования национальных программ действий […]

(НПД) с базовыми национальными

[…]

документами по вопросам развития.

daccess-ods.un.org

Its functions comprise: (i) advising the U.S. Government on the long-term and medium-term strategies for the programmes of the Centre; (ii) examining the biennial reports submitted by the Director of the Centre; and (iii) advising on the programme scope, focus and effectiveness of the Centre in aligning with and addressing the goals and objectives of UNESCO-IHP.

unesdoc.unesco.org

В число его функций будет входить: (i) консультирование правительства США относительно долгосрочных и среднесрочных стратегий для программ Центра; (ii) изучение двухгодичных докладов, представляемых директором центра; и (iii) предоставление консультаций относительно рамок охвата, целенаправленности и эффективности программ центра, согласованных и связанных с целями и задачами ЮНЕСКО-МГП.

unesdoc.unesco.org

The CST is invited to provide advice to the Parties on how best to carry out

[…]

knowledge-based review and gap analysis in

[…] the process of aligning their NAPs with […]

The Strategy and to deliberate on the inclusion

[…]

of reported knowledge management systems into the scientific networks and related knowledge-management brokering systems.

daccess-ods.un.org

КНТ предлагается предоставлять Сторонам консультации по вопросу о наиболее эффективных методах

[…]

проведения на базе имеющихся знаний обзора и

[…] анализа пробелов в ходе согласования […]

их НПД со Стратегией и обсудить проблему

[…]

интеграции систем управления знаниями, о которых было сообщено, в научные сети и соответствующие посреднические системы, связанные с управлением знаниями.

daccess-ods.un.org

In interviews, while acknowledging that the members of the Committee had different mandates and governance arrangements, several stakeholders underlined the benefit of the exercise, and also pointed out that aligning outputs and sharing strategies should be included in the process in order to gain further efficiencies.

daccess-ods.un.org

В ходе бесед, признавая, что члены Комитета имеют различные мандаты и механизмы руководства, несколько заинтересованных сторон подчеркнули пользу от этой работы, но вместе с тем указали на то, что согласование мероприятий и обмен стратегиями также должны быть включены в этот процесс, дабы еще больше повысить эффективность.

daccess-ods.un.org

With a view to aligning UNESCO’s programmes and strategies with the priorities of the government and create better synergy with the activities of other United Nations and non-United Nations agencies, […]

UNESCO has initiated

[…]

the preparation of the UNESCO Education Support Strategy (UNESS) for DPRK in 2009.

unesdoc.unesco.org

Для обеспечения соответствия программ и стратегий ЮНЕСКО приоритетам правительства и более успешного объединения усилий с другими учреждениями как внутри системы ООН, так и за ее пределами, ЮНЕСКО в […]

2009 г. приступила к выработке

[…]

стратегии ЮНЕСКО по оказанию поддержки образованию (ЮНЕСС) для КНДР.

unesdoc.unesco.org

This involves aligning key ministries into development […]

and governance clusters and refining the Afghan national development

[…]

strategy development priorities, in particular infrastructure, rural development, human resources development, agriculture and the main areas of governance.

daccess-ods.un.org

Сюда входит объединение усилий ключевых министерств на […]

решение задач развития и управления и уточнение приоритетов стратегии

[…]

национального развития Афганистана, особенно в таких областях, как инфраструктура, развитие сельских районов, развитие людских ресурсов, сельское хозяйство и ос новные сферы управления.

daccess-ods.un.org

The amendment to the employment services act extended the length of a work permit to 2 years and its repeated prolongation also by two years, thus aligning the issuance of work permits with the issuance of temporary residence permits for employment purposes.

daccess-ods.un.org

Согласно поправке к закону об услугах в области занятости срок действия разрешения на работу продлевается до двух лет и повторно также продлевается на два года, что приравнивает для целей найма на работу выдачу разрешения на работу к выдаче разрешения на временное проживание.

daccess-ods.un.org

Other elements involve working

[…] more in partnership, aligning activities with the development […]

plans and systems of the partner country, ensuring policy coherence, and focusing on monitoring

[…]

and evaluating the aid programme and communicating results.

daccess-ods.un.org

Другими элементами являются: дальнейшее

[…] развитие партнерств; согласование мероприятий с планами […]

и системами развития страны-партнера; обеспечение комплексной политики; сосредоточение

[…]

внимания на мониторинге и оценке программы помощи и распространение результатов.

daccess-ods.un.org

Lastly, the Special Representative and UNAMA should continue to work on bringing coherence to international assistance, along with the Afghan Government and the Special Representative of the International

[…]

Security Assistance

[…] Force, with the aim of moving towards the goal of aligning 80 per cent of international assistance with […]

national priority programmes.

daccess-ods.un.org

Наконец, Специальному представителю и МООНСА совместно с афганским правительством и Специальным представителем, возглавляющим Международные силы содействия безопасности, следует и впредь стараться обеспечивать слаженность

[…]

международных действий по оказанию

[…] помощи, с тем чтобы приблизиться к цели, которая состоит в том, чтобы 80 процентов объема международной […]

помощи направлялись

[…]

на осуществление приоритетных национальных программ.

daccess-ods.un.org

ASTM D1037, Standard Test Method for Evaluating Properties of Wood-Base Fiber and Particle Panel Materials, specifies that the upper loading fixture should be selfaligning, and the specimen blocks should be 2-inch square by 1-inch in thickness and made from steel or aluminum alloy.

instron.us

Стандарт ASTM D1037: стандартные методы определения свойств древесноволокнистых и древесностружечных плитных материалов, предусматривает, чтобы верхнее нагрузочное приспособление самостоятельно регулировалось, блоки образцов были площадью 2 дюйма на 1 дюйм по толщине и выполнены из легированной стали или алюминиевого сплава.

instron.ru

In the case of spherical roller bearings and selfaligning ball bearings, the inner ring must be secured in place.

schaeffler.com

У сферических роликоподшипников и радиальных сферических шарикоподшипников внутреннее кольцо должно быть заблокировано.

schaeffler.com

Canada welcomed Andorra’s ongoing efforts to ratify international conventions related to the protection of human rights, with the country having signed and ratified 40 such conventions since 1993, thereby aligning its national laws with international standards.

daccess-ods.un.org

Канада приветствовала прилагаемые Андоррой усилия по ратификации международных конвенций, относящихся к защите прав человека, и тот факт, что после 1993 года эта страна подписала и ратифицировала 40 таких конвенций, приведя тем самым свои национальные законы в соответствие с международными нормами.

daccess-ods.un.org

Fifteen countries are members of the European Patent Organization, and seven countries (the countries of the Western Balkans and Turkey) are at different stages in the process of association and/or

[…]

accession to the European Union, and are

[…] upgrading and aligning their relevant […]

legal and administrative environment, including

[…]

the national IP infrastructure.

wipo.int

Пятнадцать стран являются членами Европейской патентной организации, а семь стран (западнобалканские страны и Турция) находятся

[…]

на разных этапах процесса ассоциации с

[…] Европейским союзом и/или присоединения к […]

нему и обновляют и корректируют свою соответствующую

[…]

нормативную и административную базу, в том числе национальную инфраструктуру ИС.

wipo.int

The recently adopted General Assembly resolution on aligning the Millennium Development Goals towards disability issues in which the Assembly urges Governments and Member States to explicitly include disability issues and persons with disabilities in national plans and tools designed to contribute to the full realization of the Goals, is undoubtedly a good step.

daccess-ods.un.org

Принятая недавно Генеральной Ассамблеей резолюция, касающаяся увязки Целей развития тысячелетия с интересами инвалидов, в которой содержался настоятельный призыв к правительствам и государствам-членам обеспечить непосредственный учет вопросов, касающихся инвалидности и инвалидов, в национальных планах и документах по достижению этих целей, несомненно, является положительным шагом.

daccess-ods.un.org

This was the purpose of the act of 16 January 2009 on

[…]

introducing amendments and

[…] additions to certain legislative acts on issues of employment and social aid, aimed at aligning the social protection system with the conditions of a market economy and finding a mechanism […]

to encourage working-age

[…]

poor people receiving targeted social assistance to seek retraining and start a new career.

daccess-ods.un.org

В этих целях 16 января 2009 года Был

[…] принят Закон РК «О внесении изменений и дополнений в некоторые законодательные акты Республики Казахстан по вопросам занятости и адресной социальной помощи», направленный на реализацию […]

задачи по переориентированию

[…]

системы социальной защиты в соответствии с условиями рыночной экономики, поиска механизма стимулирования к переобучению и получению новой профессии трудоспособной части малообеспеченного населения, получающей адресную социальную помощь.

daccess-ods.un.org

Jordan noted with appreciation the human

[…]

rights reform process, which was

[…] aimed at, inter alia, aligning the legal framework […]

with international human rights standards.

daccess-ods.un.org

Иордания с удовлетворением отметила процесс

[…] правозащитной реформы, направленный, в частности, на […]

согласование законодательных рамок с

[…]

международными правозащитными стандартами.

daccess-ods.un.org

The Secretariat (Mrs. Bachner) thanked the Delegation of the United States of America for its question on aligning the RBM framework with the MDGs and what it would entail and stated that it was a difficult question as the distance between the RBM framework and the MDGs was considerable.

wipo.int

Секретариат (г-жа Бахнер) поблагодарил делегацию Соединенных Штатов Америки за вопрос об увязывании УКР с ЦРТ и том, что это повлечет за собой, и отметил, что это было трудным вопросом, поскольку дистанция между структурами УКР и ЦРТ была значительной.

wipo.int

The expert from Italy announced his intention to submit, for the next session of GRPE, a proposal aimed at aligning the provisions of Regulation No. 120 with the more stringent exhaust emission requirements recently adopted under Regulation No. 96 (GRPE-59-10).

daccess-ods.un.org

Эксперт от Италии объявил о своем намерении представить к следующей сессии GRPE предложение, направленное на согласование положений Правил № 120 с более строгими требованиями к выбросам выхлопных газов, которые недавно были приняты в рамках Правил № 96 (GRPE-59-10).

daccess-ods.un.org

Completing this process of bottom-up planning, integrating it with the Strategic Objectives and Organizational Results, and aligning with global goals will be the key challenge for FAO.

fao.org

Завершение этого процесса планирования снизу вверх, объединение его со стратегическими целями и организационными результатами и приведение в соответствие с глобальными целями будет ключевыми проблемами для ФАО.

fao.org

The trend, followed in previous years, of aligning domestic legislation with the Optional Protocol and the other international instruments ratified by Ukraine continues.

daccess-ods.un.org

В Украине сохраняется тенденция предыдущих лет относительно приведения национального законодательства в соответствие с нормами Факультативного протокола и международных документов, которые она ратифицировала.

daccess-ods.un.org

aligned — с английского на русский

  • aligned — adj. 1. 1 in or brought into line with or into proper relative position; of spatial position. well aligned wheels {unaligned} Syn: alined [WordNet 1.5 +PJC] 2. brought into agreement or cooperation on the side of a faction, party, or cause.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • aligned — index coextensive, concerted, concomitant, concordant Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • aligned — mis·aligned; non·aligned; …   English syllables

  • aligned — adjective 1. brought into agreement or cooperation on the side of a faction, party, or cause • Ant: ↑nonaligned • Similar to: ↑allied 2. in a straight line pearly teeth evenly aligned • Similar to: ↑straight …   Useful english dictionary

  • aligned — adjective a) referring to something that has an alignment with something else b) allied …   Wiktionary

  • aligned — adj. arranged, organized, precisely adjusted a·lign || É™ laɪn v. arrange in a line; be arranged in a line; straighten …   English contemporary dictionary

  • aligned — 1) leading 2) dealing …   Anagrams dictionary

  • Aligned Assets — are a UK based full service company from Surrey that develops gazetteer software for local authorities, the emergency services and the commercial sector. History Aligned Assets were formed in 1996 by Carl Nunn, later joined by Phil Gee in 1997… …   Wikipedia

  • Non-Aligned Movement — Members ( …   Wikipedia

  • Self-aligned gate — A self aligned gate is a design arrangement where a highly doped gate in a MOSFET is used as a mask for the doping of the source and drain around it. This technique ensures that the gate will always overlap the edges of the source and drain. The… …   Wikipedia

  • Non-aligned Scouting and Scout-like organisations — Non aligned Scouting and Scout like organizations are Scouting organizations that are not affiliated to the World Association of Girl Guides and Girl Scouts (WAGGGS) and the World Organization of the Scout Movement (WOSM). The Scout movement has… …   Wikipedia

  • align — с английского на русский

  • align — align; align·er; align·ment; re·align; …   English syllables

  • align — UK US /əˈlaɪn/ verb [T] ► to change something so that it has a correct relationship to something else: »Later this year, the company will introduce a price platform for its home insurance contracts, and will align all its prices. align sth with… …   Financial and business terms

  • Align — may refer to:* The process of alignment * Align (company) …   Wikipedia

  • Align-m — is a multiple sequence alignment program written by Ivo Van Walle.Align m has the ability to accomplish the following tasks: * Multiple sequence alignment * Include extra information to guide the sequence alignment * Multiple structural alignment …   Wikipedia

  • align — [v1] line up, arrange next to adjust, allineate, coordinate, even, even up, fix, make parallel, order, range, regulate, straighten; concept 158 Ant. divide, mess up, separate align [v2] join; bring to agreement affiliate, agree, ally, associate,… …   New thesaurus

  • align — ► VERB 1) place or arrange in a straight line or into correct relative positions. 2) (align oneself with) ally oneself to. DERIVATIVES alignment noun. ORIGIN French aligner, from à ligne into line …   English terms dictionary

  • Align — A*lign , v. t. [F. aligner; [ a] (L. ad) + ligne (L. linea) line. See {Line}, and cf. {Allineate}.] To adjust or form to a line; to range or form in line; to bring into line; to aline. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Align — A*lign , v. t. To form in line; to fall into line. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • align — I verb accommodate, adapt, adjust, ameliorate, amend, attune, change, collimate, conform, correct, cure, improve, level, line up, make uniform, modify, normalize, pattern, perfect, readjust, rectify, regularize, remedy, revise II index conform,… …   Law dictionary

  • align — (v.) early 15c., to copulate (of wolves, dogs), lit. to range (things) in a line, from M.Fr. aligner, from O.Fr. alignier set, lay in line, from à to (see AD (Cf. ad )) + lignier to line, from L. lineare, from linea (see LINE (Cf …   Etymology dictionary

  • align — *line, line up, range, array Analogous words: *order, arrange, marshal: regulate, fix, *adjust Contrasted words: *disorder, disarrange, derange, unsettle …   New Dictionary of Synonyms

  • alignment — с английского на русский

  • Alignment — is the adjustment of an object in relation with other objects, or a static orientation of some object or set of objects in relation to others. * An alignment of megaliths: see stone row. * An alignment (archaeology) in archaeology is a secondary… …   Wikipedia

  • Alignment — (engl. für „Ausrichtung“, „Anordnung“, Positionierung auf Linie ) bezeichnet: Sequenzalignment, in Biologie und Bioinformatik die Untersuchung biologischer Sequenzen (wie Nukleinsäure oder Aminosäuresequenzen) auf funktionelle oder evolutionäre… …   Deutsch Wikipedia

  • alignment — [ə līn′mənt] n. 1. an aligning or being aligned; esp., a) arrangement in a straight line b) a condition of close cooperation [a new alignment of European nations] 2. a line or lines formed by aligning 3. Engineering a ground plan, as of a… …   English World dictionary

  • Alignment — A*lign ment, n. [F. alignement.] 1. The act of adjusting to a line; arrangement in a line or lines; the state of being so adjusted; a formation in a straight line; also, the line of adjustment; esp., an imaginary line to regulate the formation of …   The Collaborative International Dictionary of English

  • alignment — index affiliation (connectedness), confederacy (compact), league, persuasion, relationship (connection) …   Law dictionary

  • Alignment —   [engl.], Ausrichtung …   Universal-Lexikon

  • alignment — (n.) 1790, arrangement in a line, from Fr. alignement, from aligner (see ALIGN (Cf. align)). Political sense is from 1933 …   Etymology dictionary

  • alignment — [n] lining up adjustment, arrangement, calibration, order, positioning, sequence, sighting; concepts 721,727 …   New thesaurus

  • alignment — noun 1 arrangement in correct position ADJECTIVE ▪ correct, proper VERB + ALIGNMENT ▪ bring sth into PREPOSITION ▪ in alignment …   Collocations dictionary

  • alignment — [1] When referring to wheel alignment, it is the proper adjustment of a vehicle s front or rear suspension for camber, toe in, toe out, kingpin inclination or steering axis inclination, and turning radius or toe out on turns, caster, and ride… …   Dictionary of automotive terms

  • alignment — a|lign|ment [əˈlaınmənt] n 1.) [U] the state of being arranged in a line with something or parallel to something alignment of ▪ the geometrical alignment of the Sun, Moon and Earth at the eclipse out of/into alignment ▪ The wheels were out of… …   Dictionary of contemporary English

  • Align по Русский, перевод, Английский-Русский Словарь

    en Aligned Invoice Layout Key for International Trade, last revised September 1983

    UN-2ru И больше я в ваши дела не лезу

    en He endorsed the proposals made by the representative of Indonesia on behalf of the Non-Aligned Movement and by the representative of Mexico on behalf of the New Agenda Coalition

    MultiUnru Из задней в левую бочку

    en a) The strengthening of the programme’s normative activities, spearheaded by a revitalized and integrated global campaign on sustainable urbanization, through its tightened relationship with global programmes and their alignment with the Millennium Declaration target on slums (see para

    MultiUnru А он и впрямь немножко разбирается в драконах

    en In this regard, while recognizing that a diverse portfolio of energy sources will be needed to allow access to sustainable energy and electricity resources in all regions of the world, and that States parties may pursue different ways to achieve their energy security and climate protection goals, the Group of Non-Aligned States Parties to the Treaty once again acknowledges and reaffirms that each State party to the Treaty has the sovereign right to define its national energy policies including fuel-cycle policies, in accordance with its national requirements and its rights and obligations under the Treaty.

    UN-2ru Сказала, что совершила ошибку

    en The provisions of the Protocol have been aligned, to a large extent, with the geographical (inland waterway network and inland navigation ports) as well as with the technical and operational characteristics of the European Agreement on Main Inland Waterways of International Importance (AGN) of # anuary

    MultiUnru Ты знаешь, что я могу создать силовое поле внутри тела человека…… и расширять его, пока не произойдет взрыв?

    en Providing the confidence and certainty for end users that electronic invoicing is firmly based on an internationally agreed United Nations standard similar to the paper invoice aligned to the Layout Key

    MultiUnru Это свои!Пошли, пошли!

    en By adopting a long-term perspective, working to align national budgets with human rights obligations, and engaging with religions, governments can mobilize the institutional, cultural and legal resources that facilitate efforts to finance gender equality

    MultiUnru Вон из моей головы

    en The quadrennial comprehensive policy review was of the utmost importance in ensuring the alignment of the United Nations development system with the 2030 Agenda and should pay special attention to the transition from relief to development, the funding of core resources, poverty eradication and the needs of countries in special situations.

    UN-2ru Я не хочу с ней говорить

    en This would give the Government the time needed to settle into its new role, to collaboratively define its key priorities and to consult with representatives of my assessment mission on how best to align the mandate of UNIOGBIS with its priorities.

    UN-2ru Он никогда не скажет тебе, что ты уродливая и жирная

    en By aligning myself with the new civilian government I’ve made many enemies, enemies that wouldn’t hesitate to use Ziyal against me.

    OpenSubtitles2018.v3ru Я узнал о себе всё

    en To ensure alignment that can respond to demand, UNIFEM will track the requests it receives for technical, policy and funding support from Member States, United Nations partners, bilateral donors, NGOs and women’s networks, and others and report on the extent to which it is able to meet demand

    MultiUnru Брюгге мой родной город, Рэй!

    en Several delegations requested that, where possible, UNDP continue to push for alignment with the poverty reduction strategy papers (PRSPs) and continue strengthening the resident coordinator function among United Nations organizations

    MultiUnru Соответствует регулярному выражению (с учётом регистра

    en As a member of the G21 and the Non-Aligned Movement, our top priority in the Conference on Disarmament is nuclear disarmament.

    UN-2ru Ты держись.Я не позволю, чтобы с тобой что- то случилось

    en The Executive Director highlighted UNFPA corporate priorities in 2014, which included the roll out of the new strategic plan and integrated budget; improving results-based management and monitoring and evaluation; assessing the Fund’s financial architecture to ensure alignment with the strategic plan; and expanding resource mobilization through new partnerships with emerging donors and the private sector.

    UN-2ru Раздваиваться под пилой

    en The Non-Aligned Movement reaffirms its commitment to a peaceful solution to the Israeli-Palestinian conflict and continues to support the Palestinian people in the exercise of their inalienable right to self-determination; their right to an independent and sovereign State, with East Jerusalem as its capital; and their right to freedom and dignity

    MultiUnru Ты хочешь войти?

    en and the Busan Partnership for Effective Development Cooperation, which make important contributions to the efforts of the countries that have made commitments to them, including through the adoption of the fundamental principles of national ownership, alignment, harmonization and managing for results, and bears in mind that there is no one-size-fits-all formula that will guarantee effective assistance and that the specific situation of each country needs to be fully considered;

    UN-2ru Также у нас компания у входа

    en Finland aligns itself with the statement to be delivered by the representative of the Czech Republic on behalf of the European Union

    MultiUnru Я буду стараться от всей души

    en In paragraph 42 of the report, UNOPS agreed with the Board’s reiterated recommendation that it continue to review its medium-term strategy in a comprehensive manner, the review to include such elements as an analysis of the variables related to business from UNDP, with a view to aligning its project delivery approach.

    UN-2ru Пиздёныш даже не поздоровался

    en Egypt would continue to work within the Coalition for a new agenda to be followed by the non‐aligned countries in pursuit of the goals of the NPT.

    UN-2ru Просто типа чтобы я все записал

    en For example, UNHCR does not hold data on the extent and level of skills held by its staff, nor has it aligned them to what is needed in the future.

    UN-2ru Он работает на Уолл Стрит

    en While the Board found a good degree of alignment between the medium-term strategy and the strategic framework, it also noted some deficiencies: most importantly, the detailed indicators of achievement for objectives in the seven thematic programmes do not align clearly with the indicators of achievement in the UNODC strategic framework for 2010-2011.

    UN-2ru От нее ни весточки

    en An alignment conflict may arise with regard to some bank-to-bank documents, particularly those which are established on the basis of aligned documents received from clients.

    UN-2ru Поле Отправлять почту из папки Исходящие позволяет указать когда сообщения из очереди, то есть сообщения в папке Исходящие которые необходимо отправить, должны отправляться. Вы можете выбрать один из следующих вариантов

    en An interagency coordination group, including the UNAIDS secretariat, the UNAIDS Co-sponsors and UNIFEM, was established to enhance coordination and alignment of the United Nations system action on gender and HIV.

    UN-2ru Ты отвратителен.К чему эта грубость?

    en The Commission has collaborated with the African Development Bank in aligning peacebuilding priorities in the countries on its agenda.

    UN-2ru Я не могу оставлять их с кем попало

    en Alignment of improvement activities at all levels to an organization’s strategic intent

    MultiUnru И на что же они ее обменяли?

    align with — с английского на русский

    align the aircraft with the center line

    устанавливать воздушное судно по оси

    align the aircraft with the runway

    устанавливать воздушное судно по оси ВПП

    approach with flaps down

    заход на посадку с выпущенными закрылками

    bank with ailerons

    разворот с помощью элеронов

    charge with duty

    возлагать обязанности

    compliance with airworthiness standards

    соответствие нормам летной годности

    comply with airworthiness standards

    соответствовать нормам летной годности

    comply with published tariff

    соблюдать опубликованный тариф

    consort with stream

    обеспечивать устойчивость полета

    (в воздушном потоке) correspond with the operating minima

    соответствовать эксплуатационному минимуму

    couple with a gland

    соединять шарниром

    cover an aircraft with

    зачехлять воздушное судно

    equip an aircraft with

    оборудовать воздушное судно

    fill an aircraft with

    размещать в воздушном судне

    fit an aircraft with

    оборудовать воздушное судно

    flight range with no reserves

    дальность полета до полного израсходования топлива

    handle with care

    обращаться осторожно

    in conformity with the specifications

    в соответствии с техническими условиями

    interference with reception

    помехи при приеме

    jump with parachute

    прыгать с парашютом

    landing distance with reverse thrust

    посадочная дистанция при включенном реверсе

    margin with stick fixed

    запас устойчивости с застопоренным управлением

    meet with an accident

    терпеть аварию

    prove compliance with

    подтверждать соответствие

    replenish with lubricant

    пополнять смазку

    show compliance with

    удостоверять соответствие

    takeoff with crosswind

    взлетать с боковым ветром

    thunderstorm with duststorm

    гроза с пыльной бурей

    thunderstorm with hail

    гроза с градом

    with an engine suddenly failed

    при внезапном отказе двигателя

    with decrease in the altitude

    со снижением высоты

    with increase in the altitude

    с набором высоты

    with rated power flight

    полет на номинальном расчетном режиме

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован.