Знак препинания с французским названием. ‣ Marketer
Тире – это необычный знак препинания. Вслушайтесь в названия: “двоеточие”, “вопросительный знак”, “скобки”, “кавычки” – понятно, что они не заимствованы из каких-либо иностранных языков. Тире же, как и дефис, получило своё русское название из иностранного языка. По-французски оно называется tiret, от глагола tirer, переводящегося как “удлинять”.
Тире отличается от дефиса тем, что в моноширинном шрифте отделяется с обеих сторон пробелами, а в пропорциональном – обозначается особым знаком, имеющим увеличенную по сравнению с дефисом длину. В последнем случае оно не отделяется пробелами ни с одной стороны в том случае, если с обеих сторон к нему примыкают числа, заданные цифрами.
Тире используется во многих языках мира, при этом, правила его применения в них слегка отличаются друг от друга. В русском языке использование тире введено в практику писателем Н.М. Карамзиным – тем самым, который внёс значительный вклад во внедрение применения в нашем языке буквы “Ё”.
Разумеется, на уже полюбившемся читателям сайта “Маркетер” ресурсе “Грамота.Ру” есть и статья, рассказывающая о применении тире. Расположена она по адресу http://gramota.ru/spravka/rules/?rub=tire
Что ж, её материалами и воспользуемся.
Обычно в предложении подлежащим является существительное, а сказуемым – глагол. Но существуют и такие предложения, где существительными являются и подлежащее, и сказуемое, причём, оба они выражены в инфинитиве. В этом случае тире служит для их разделения:
Свинья – это млекопитающее.
Фонарный столб – плохая доска объявлений!
Люстра – самый распространённый осветительный прибор.
Скрепка – простейший предмет канцтоваров.
Если перед сказуемым расположена частица “не”, применение тире становится необязательным:
Стройка – не место для детских игр.
Курица не птица, Болгария не заграница.
Если вместо существительного подлежащее в предложении выражено местоимением, а предложение вопросительное, то тире не используется:
Кто здесь директор?
В повествовательном же предложении тире в случае применения местоимения в качестве подлежащего может применяться по желанию:
Я – победитель соревнования!
Это телевизор “Рекорд”.
Бывают и такие предложения, где в подлежащем используется существительное в инфинитиве, что, в общем-то, представляет собой обычное явление, но при этом глагол в сказуемом используется также в инфинитиве, что, согласитесь, встречается куда реже. Также в ещё более редких случаях глагол в инфинитиве олицетворяет собой и подлежащее. В обоих случаях между ними обязательно располагается тире:
Функция молотка – забивать гвозди.
Лучший способ сделать людей хорошими – это сделать их счастливыми (лозунг радиостанции “Теос”).
Если перед оборотами “вот”, “это”, “это значит” или “это есть” расположено существительное в инфинитиве, между этим существительным и одним из указанных оборотов следует поставить тире. Иногда аналогичным образом поступают и с иными частями речи, в том числе и выраженными в форме, отличающейся от инфинитива:
Человек – это звучит гордо!
Плясать – это то же, что и танцевать?
Превышение служебных полномочий – это далеко не лучший, да и небезопасный способ самоутверждения.
В некоторых предложениях сначала идёт перечисление нескольких объектов, а затем – так называемое обобщающее слово, которое можно с равным успехом отнести ко всем перечисленным объектам. В этом случае перед ним ставится тире:
Пол, стены, потолок – всё в этой комнате выглядело безупречно вымытым.
Если в предложении по всем признакам должен иметься оборот “а именно”, но он при этом отсутствует, вместо него помещается тире:
Много ли молока даст сравнительно небольшое по сравнению с коровой животное – коза?
Приложение, имеющее вспомогательные слова, отделяется с помощью тире от предложения, к которому относится, в том случае, если это приложение вполне могло бы выступать в качестве самостоятельного предложения:
В щитке расположены автоматические выключатели – стандартизованные электроустановочные изделия, которые в случае необходимости могут быть заменены на аналогичные по параметрам, но выпущенные другим производителем.
Если в предложении имеются два сказуемых, и второе выражает событие, произошедшее неожиданно, либо сказуемые по отношению друг к другу близки к антонимам, то тире ставится между сказуемыми:
Открываю дверь – а там опять коммивояжёр!
Пытаюсь завести двигатель – а он не заводится.
Заглянул в холодильник – торта как не бывало.
Погладишь сухого кота – затрещат искры. Погладишь мокрого – даже намёка на них не возникнет.
При этом, если между сказуемыми стоит сочинительный союз, то тире обычно не ставится, но может применяться с целью создания дополнительного эффекта. В этом случае оно располагается после союза.
В синхронном плавании рекорды ставятся так: спрыгнули и – рекорд!
Более того, так называемое “авторское тире” может ставиться почти в любое место предложения, если благодаря этому создаётся эффект, которого невозможно достичь без его применения:
Уронил сервер, да и разбил – вдребезги!
Тире можно поставить между двумя частями фразы, имеющими однородную структуру, и даже между двумя отдельными предложениями, если это необходимо для выражения резкого отличия их друг от друга в противоположную сторону:
Не мышцы надо тренировать для победы в айкидо – координацию движений и реакцию!
Но оно не ставится в том случае, если между предложениями или частями предложения расположен союз:
Не в силе Бог, а в правде.
Тире позволяет удобным образом связать между собой два утверждения в том случае, если одно из них является следствием другого:
Дёрни за верёвочку – дверь и откроется (Шарль, Перро, братья Гримм).
В этом случае тире также опускается, если между утверждениями находится союз:
Открываешь холодильник, и свет в нём сам включается, удобно!
Если предложение является целым, и его требуется разделить на две части искусственно, и это нельзя сделать, используя иные знаки препинания либо переставляя слова местами, то к Вашим услугам – снова тире:
Я в очередной раз задаю вопрос: тебе картошку жарить – с грибами, или нет, а ты не обращаешь внимание и продолжаешь играть в “Денди”, разве так можно?
Если внутрь предложения требуется вставить слово или оборот, не вписывающиеся в его структуру, но дополняющие его, то такие слово или оборот отделяются тире с обеих сторон:
А он – разве так можно – продолжал слушать музыку в наушниках и даже не оборачивал голову.
Таким образом могут выделяться даже целые “предложения в предложении”:
Даже Алексей – а уж он-то в ремонте стиральных машин соображал получше иного специалиста с тридцатилетным стажем – и тот не смог полностью вернуть в строй заслуженную “Вятку”. Стирать она снова смогла, а вот сушить теперь вряд ли когда сможет.
Также с помощью тире отделяется с двух сторон группа нескольких однородных членов предложения:
Сразу несколько приборов – спидометр, тахометр, термометр, топливомер – заменил в современных автобусах многофункциональный индикатор.
С помощью тире можно связать два предложение, из которых второе дополняет первое с помощью тех же слов, что и первое. В этом случае перед пробелом, которое отделяет тире с левой стороны, ставится запятая:
Они приехал в город Саратов, с которым у него связано множество воспоминаний детства, – город Саратов, котором он родился.
Такое же тире после запятой может использоваться для принудительного разделения предложения на две части:
И где здесь протон, а где нейтрон, – сказать определённо невозможно.
Наконец, последнее применение тире – это обозначение временных периодов времени, промежутков между количествами, точками в пространстве, а также объектов, имеющих более двух имён собственных:
Великая Отечественная война 1941 – 1945 годов.
Электричка Москва – Дубна.
Комета Хейла – Боппа.
4: Дефисы и тире — Руководство по основам письма
На прошлом уроке мы более подробно рассмотрели запятые. В этом уроке мы рассмотрим разницу между дефисами, короткими и длинными тире.
Дефис
Дефис соединяет два слова, которые тесно связаны и действуют как одно слово. Например:
Две трети респондентов опроса заявили, что им необходимо дополнительное обучение.
Бесплатный номер .
Однако в некоторых случаях вы соединяете слова дефисом только тогда, когда они действуют как прилагательное изменяя слово, следующее за ними:
Эта архитектура поддерживает высокую доступность при увеличении трафика.
(«доступность» — существительное, а «высокая» — модифицирующее его прилагательное)
Для обработки всплесков трафика разработайте архитектуру высокой доступности .
(«высокая доступность» — составное прилагательное, модифицирующее «архитектуру»)
Затем вы проверяете
свои файлы.
(«check» — глагол, «in» — наречие, модифицирующее «check»)
Сервер отправляет уведомление о регистрации .
(«регистрация» — составное прилагательное, модифицирующее слово «уведомление»)
Слова, написанные через дефис, часто со временем превращаются в открытых составных слов (то есть вместо дефиса в них ставится пробел). «Открытый исходный код» является примером открытого соединения:
Это программное обеспечение с открытым исходным кодом .
Это программное обеспечение с открытым исходным кодом можно использовать бесплатно.
(без дефиса между «открытым» и «исходным»)
И, в конце концов, они могут даже стать одним словом. Например, «электронная почта» эволюционировала следующим образом:
Электронная почта -> электронная почта -> электронная почта
«Вход в систему» по-прежнему состоит из двух слов , когда это глагол :
Теперь вы можете войти в приложение.
Но это одиночное слово , когда оно действует как прилагательное :
Ваша информация для входа была отправлена на ваш адрес электронной почты.
Примечание: Почему бы вам не сказать: «Теперь вы можете войти в приложение»? Разве вы не должны комбинировать «в» и «к», когда они стоят рядом? В случаях типа «Посмотри на это для меня» ответ — да. Но в этом примере «войти в систему» — это фразовый глагол , что означает, что глагол «лог» и наречие «в» должны идти вместе и действовать как один глагол. Поэтому, если бы вы соединили «в» и «к», чтобы сделать «в», вы бы разделили фразовый глагол «входить» пополам, а «входить» было бы грустно, что «в» сбежал с этим негодяем «в ».
Руководство Microsoft по стилю письма (и некоторые другие руководства по стилю) предписывает нам НЕ использовать дефисы после наречий «-ly»:
Часто задаваемые вопросы.
Часто задаваемые вопросы.
(без дефиса после наречия «-ly»)
Раздражающее примечание: Некоторые руководства по грамматике говорят, что вы ДОЛЖНЫ ставить дефис после наречия «-ly», ЕСЛИ второе слово в сложном слове является причастием прошедшего времени. В этом случае для «часто задаваемых вопросов» потребуется дефис, поскольку «спросил» — это причастие прошедшего времени от глагола «спрашивать», тогда как для «часто расстраивающих происшествий» дефис не нужен, потому что «расстраивает» — это настоящее время. причастие (не причастие прошедшего времени) глагола «расстраивать». Смущенный? Не надо, потому что мы проигнорируем это дурацкое правило и будем придерживаться Руководства по стилю письма Microsoft!
Тире
Есть два типа тире: короткое тире и длинное тире . Короткие тире длиннее дефиса, но короче длинного тире. Вот как они выглядят:
‐ дефис
– короткое тире
– короткое тире
Короткое тире
Короткие тире встречаются редко. Они соединяют две вещи, связанные друг с другом расстоянием или временем, по существу заменяя слово «до». Например:
Совершите перелет из Сан-Франциско в Нью-Йорк.
Я прочитал это в майско-сентябрьском номере журнала.
Этот сертификат действителен на 2017–2018 годы.
Примечание: В этом последнем примере вы можете заменить короткое тире на «от» и «до»:
Этот сертификат действителен с 2017 по 2018 год.
ИЛИ
Этот сертификат действителен на 2017–2018 годы.
Но НЕ:
Этот сертификат действителен с 2017 по 2018 год.
Для ввода короткого тире см.: https://www.howtotype.net/symbol/en-dash/
Длинное тире
длинное тире длиннее и встречается чаще, чем короткое тире. Он выделяет и подчеркивает дополнительную информацию в предложении и может использоваться вместо запятых, двоеточий или скобок, как я только что сделал в этом предложении. Например, рассмотрим разницу в ударении в этих трех предложениях:
.Когда машина наконец была доставлена через три месяца после заказа, она больше не хотела ее.
Когда машина наконец была доставлена, через три месяца после того, как она была заказана, она больше не нуждалась в ней.
Когда машина наконец была доставлена — через три месяца после того, как она была заказана — она больше не нуждалась в ней.
Во втором примере запятые используются для смещения и выделения фразы. В третьем примере используются длинные тире, чтобы еще больше подчеркнуть это, указывая на то, как раздражало то, что машина прибыла только через три месяца.
Вот пример длинного тире, заменяющего двоеточие:
Белый песок, теплая вода, искрящееся солнце — вот что привело их на Гавайи.
Чтобы ввести длинное тире, см.: https://www.howtotype.net/symbol/em-dash/
Резюме
Дефисы соединяют два тесно связанных слова. Короткие тире соединяют две вещи, связанные временем или расстоянием, и заменяют слово «до». Длинные тире выделяют часть предложения, чтобы придать ей дополнительный акцент.
Дополнительные ресурсы
- http://www.thepunctuationguide.com/hyphen-and-dashes.html
- https://www.khanacademy.org/humanities/grammar/punctuation-the-colon-semicolon-and-more/hyphens-dashes-and-ellipses/v/dashes
- https://www. khanacademy.org/humanities/grammar/parts-of-speech-the-modifier/adjective-order-and-commas-with-adjectives/v/commas-and-adjectives
- Напишите два примера использования дефиса для образования составных прилагательных.
- Напишите три варианта одного и того же предложения, показывая, как вы бы компенсировали его часть скобками, запятыми и длинными тире.
- Напишите предложение, используя длинное тире вместо двоеточия.
Дефисы и тире | Практическая типография Баттерика
Дефисы и тире | Практическая типография Баттерика дефисы и тиреИспользуйте их, не путайтеДефисы и тире выглядят одинаково, но они не взаимозаменяемы.
Windows | Mac OS | HTML | ||
---|---|---|---|---|
— | 53 дефис235 — | — | ||
– | в тире | alt 0150 | вариант + дефис | – |
— | длинное тире | alt 0151 | option + shift + дефис | — |
Дефис (-) является наименьшим из этих знаков. У него три варианта использования.
Дефис появляется в конце строки, когда слово переходит на следующую строку. Эти дефисы добавляются и удаляются автоматически при автоматической расстановке переносов в вашем текстовом процессоре или веб-браузере.
Некоторые слова, состоящие из нескольких частей, пишутся через дефис (с ног на голову, рентабельно, безделушка). Но за префиксом обычно не следует дефис (некоммерческий, некоммерческий).
Во фразовых прилагательных, начинающихся с наречия, оканчивающегося на ‑ly, дефис не требуется (это закрытая компания, а не закрытая компания). Дефис также не требуется в многосоставных иностранных терминах или именах собственных, используемых в качестве прилагательных (апелляция хабеас корпус в деле Третьего округа, а не апелляция хабеас-корпус в деле Третьего округа).
Дефис используется во фразовых прилагательных (радио, поддерживаемое слушателями, шоу собак и пони, оценки в средней школе) для обеспечения ясности. Непрофессиональные писатели часто опускают эти дефисы. Как профессиональный писатель, вы не должны
Например, рассмотрим фразу без дефиса «пять долларовых банкнот». Пять — это количество долларовых банкнот или каждая банкнота стоит пять долларов? Как написано, это предполагает первое. Если вы имеете в виду последнее, то вы бы написали пятидолларовые купюры.
Тире бывают двух размеров — короткое тире и длинное тире. Длинный тире (—) обычно примерно такой же ширины, как заглавная Н. Короткий тире (–) примерно в два раза меньше.
Короткие и длинные тире часто аппроксимируются путем ввода двух или трех дефисов подряд (— или — ). Не делайте этого — это еще одна привычка к пишущей машинке. Используйте настоящие тире.
У короткого тире есть два назначения.
Указывает диапазон значений (1880–1912 гг., страницы 330–39, приложения A–E). Если вы начинаете с from, соедините его с to вместо короткого тире (от 1880 до 19).12, а не с 1880 по 1912 год).
Обозначает связь или контраст между парами слов (консервативно-либеральный раскол, взаимность Аризона-Невада, Закон Сарбейнса-Оксли).
Длинное тире используется для разделения частей предложения. Используйте его, когда запятая слишком слабая, но двоеточие, точка с запятой или пара скобок слишком сильные. Длинное тире ставит красивую паузу в тексте, а в профессиональном письме оно редко используется.
кстати
Не используйте косую черту (/) вместо короткого тире.
Несмотря на то, что короткое тире используется для обозначения соавторов (Закон Сарбейнса-Оксли), используйте дефис для составных имен. Если сын и дочь Сарбейнса и Оксли поженятся, они будут известны как мистер и миссис Сарбейнс-Оксли (с дефисом), а не как мистер и миссис Сарбейнс-Оксли (с коротким тире).
Длинные и короткие тире обычно устанавливаются заподлицо с окружающим текстом. Некоторые шрифты содержат небольшое пустое пространство вокруг длинного тире; некоторые нет. Если ваши длинные тире выглядят так, как будто они раздавлены — особенно если вы настраиваете текст на экране — можно добавить пробелы до и после слов.
Короткое тире является допустимым знаком минус в электронных таблицах или математических выражениях. (См. также математические символы). Это сбивает с толку. Чтобы устранить двусмысленность, громкие типографии называли их бараниной и орехом.) В традиционном металлическом шрифте em представляло собой расстояние по вертикали от верхней части шрифта до нижней части. Эн был вдвое меньше эм. Первоначально этим единицам соответствовала ширина длинного и короткого тире. В современных цифровых шрифтах они уже.
Поклонники книги Роберта Брингхерста «Элементы типографского стиля» (и я в их числе — см. библиографию) могут знать, что он рекомендует использовать короткие тире с пробелами, а не длинные тире. Возможно, такая практика распространена в родной Канаде мистера Брингхерста. Но в американской типографике это не так.