Договора гражданско правового характера это: Договор ГПХ. Что это и как работает

Содержание

Что такое гражданско-правовой договор? Что означает ГПХ? — Дело Модульбанка

Издание для предпринимателей

Пишем о важном, разбираемся с ежедневными задачами предпринимателей, исследуем законы, транслируем опыт.

  • Советы
  • Истории
  • Интервью
  • Рынок
  • Бизнес-планы

Проект Модульбанка
Написать в редакцию: editors@modulbank. ru
Проект ведут — Yellow Yeti
Дизайн — Yellow Yeti
Веб-разработка — Кортекс

©2016–2023

Свежие статьи:

Инструкция

Как малому бизнесу получить кредитные каникулы

9 вопросов юристу

Советы

Что добавить в летнее меню кофейни?

Опыт сети кофеен Simple Coffee

Советы

Какие товары продавать новичку на маркетплейсе

Дайджест

Программа поддержки мам-предпринимателей, эксперимент по маркировке безалкогольных напитков и горячие обеды для школьников

Советы

Что такое номинальный счет и зачем он нужен предпринимателю

История

Мы открыли кофейню в закрытом городе

История предпринимателей, которые продвигают культуру спешелти-кофе в Снежинске

Топчик

Инструкция

Как малому бизнесу получить кредитные каникулы

9 вопросов юристу

Советы

Что добавить в летнее меню кофейни?

Опыт сети кофеен Simple Coffee

Советы

Какие товары продавать новичку на маркетплейсе

Дайджест

Программа поддержки мам-предпринимателей, эксперимент по маркировке безалкогольных напитков и горячие обеды для школьников

Советы

Что такое номинальный счет и зачем он нужен предпринимателю

История

Мы открыли кофейню в закрытом городе

История предпринимателей, которые продвигают культуру спешелти-кофе в Снежинске

Инструкция

Как малому бизнесу получить кредитные каникулы

9 вопросов юристу

Проблемы легитимности трудоустройства по договору гражданско-правового характера

Тенденция оформлять работников по договорам гражданско-правового характера возникла в РФ довольно давно. Субъекты коммерческой деятельности стремятся к тому, чтобы иметь более компактные штаты, чем снижают своё налоговое бремя и упрощают задачи менеджмента. При этом указать на какие-то нормативные акты, которые позволяли бы регламентировать договорами ГПХ именно трудовые отношения, невозможно.

Типов таких договоров, которые в какой-то мере подходили бы для того, чтобы заключать соглашения с работниками, не так уж и много. Обычно при их перечислении добавляют «и т. д.», но на самом деле — их всего три. Это договоры подряда, оказания услуг и авторский договор, который имеет смысл лишь в ограниченном спектре взаимоотношений между лицами. Обоснованный ответ на вопрос о том, чем же является договор ГПХ в трудовых отношениях будет содержать лишь доводы о том, почему он для них не подходит.

Причины несоответствия договоров ГПХ и трудовых отношений

  • Договор подряда (ст. 702 ГК РФ) — это соглашение между заказчиком и исполнителем, которое подразумевает выполнение конкретной работы, направленной на создание новых вещей или улучшение уже существующих. К примеру, если компания занимается пошивом одежды, но в одном из цехов прохудилась крыша, то вполне логичным будет заключение договора подряда с частным кровельным мастером. Повреждения крыши происходят довольно редко, и юридическому лицу нет никакого смысла оформлять мастера по трудовому договору. Однако это не означает, что на договор подряда можно перевести всех закройщиков и каждую швею-мотористку, поскольку они работают регулярно, поэтому нельзя указать на ту автономную вещь, которая появится в результате труда. Задания каждый раз отличаются друг от друга, не получится описать параметры обособленной вещи.
  • Договор оказания услуг (ст. 779 ГК РФ) — подразумевает, что исполнитель не производит никаких вещей, а его предметом становится само действие, совершаемое в силу возникновения обязательств по договору. Подразумевается, что оферта появляется в рамках публичного договора, адресованного неограниченному кругу лиц. Подходит для компании, которая оказывает клининговые услуги, но не подходит для токаря-фрезеровщика на заводе. Основная причина как раз в том, что его работу невозможно назвать услугами по выточке деталей, поскольку он выполняет её в качестве заданий от мастера или начальника цеха, которые получает каждый рабочий день. У него нет своей технической базы и, конечно же, публичного договора. Но самое главное в том, что важен результат труда, созданная деталь, а не процесс её изготовления.
  • Авторский договор (ст. 1288 ГК РФ) охватывает довольно узкий спектр отношений между лицами. Он может быть заключен между писателем и издательством, но не заключается между редакцией СМИ и журналистами, которые чаще всего работают по контрактам, поэтому их деятельность регулируется ТК РФ. Контракт — это и есть вид трудового договора. Авторский же договор в строго легитимном определении — это договор авторского заказа. Обычно он предусматривает создание автором произведений искусства или научных работ строго по заказу какого-то лица.

Причина распространения договоров ГПХ в области трудовых отношений

Не существует ни одного нормативного акта, который запрещал бы одним лицам использовать труд других на базе договоров ГПХ. Более того, в Постановлении Правительства РФ от 2 октября 2014 г. № 1015, которое утверждает правила подсчета и подтверждения страхового стажа, говорится о том, что продолжительность периода работы, включаемого в страховой стаж, определяется согласно сроку действия договора гражданско-правового характера, соответствующему периоду уплаты обязательных платежей, но не указывается однозначно на то, кто их осуществляет.

Однако из текста постановления можно сделать вывод о том, что в правительстве в каком-то смысле приравнивают договор ГПХ и трудовой. К примеру, в его п. 13 есть фраза о том, что срок работы по договору ГПХ зачисляется в страховой стаж, если это подтверждается самим договором и «документом работодателя об уплате обязательных платежей».

На самом деле работодатель не является работодателем в том понимании, как это устанавливает ст. 20 ТК РФ. Если это договор ГПХ, он остаётся заказчиком.

Не обязан он и делать какие-либо платежи за того, кто является подрядчиком или оказывает ему услуги по соответствующему договору.

Дело в том, что свобода договорных отношений в РФ позволяет лицам называть договоры не так, как этого формально требует законодательство. Договор может быть назван произвольно, к примеру, информационной поддержки, технического сопровождения и т. п. В таком случае, если возникнет какой-то судебный спор, то относиться к соглашению судьи будут так, как это продиктуют условия договора.

В своей сущности то, что называется подрядом, при регулярном характере выполнения работ длительный срок, является скрытым трудовым договором. Если «работодатель» в таком случае будет выступать в роли налогового агента, а так же осуществлять все платежи в том же объёме, в каком это положено по отношению к обычным работникам, отношения с которыми строятся на базе трудового договора, то потеряет всякий смысл для него и то, что работу выполняет подрядчик. Не для того они выводят работников за штат, чтобы повторять то, что требуют налоговый и трудовой кодексы, но уже по отношению к подрядчикам.

Поэтому заказчики стараются вести двойную игру. Чем меньше они сделают для того, чтобы договор получил признаки трудового, — тем меньше у работника шансов это доказать.

Практические аспекты применения договоров ГПХ

На практике использование труда подрядчиков в качестве альтернативы труда обычных работников выражается иначе. С людьми подписываются так называемые «трудовые соглашения». Это и есть свободное название договора подряда, которое не меняет его сущности. Содержание такого договора всегда произвольно. С одной стороны «работодатели» очень хотят добавить условия о том, что «работник» должен выполнять правила трудового распорядка и трудовой дисциплины и ему вменяется выполнение обязанностей какой-то штатной единицы. С другой — именно такое содержание и создаст риск того, что отношения будут переквалифицированы в трудовые.

Идеалом для того лица, которое таким образом комплектует аналог штата, была бы самостоятельная уплата замаскированными подрядчиками всех налогов, а так же взносов в пенсионный фонд и фонд обязательного медицинского страхования.

Тогда все эти граждане будут должны зарегистрировать ИП, поскольку регулярная уплата налогов без регистрации в ФНС чревата обвинением в незаконной предпринимательской деятельности. Превращение же работников большого завода в ИП, которые отвечают по сделкам личным имуществом, слишком абсурдно.

Не исключено, что для этой цели попробуют использовать особый вид регистрации деятельности в виде так называемых самозанятых. Озабоченность таким возможным применением новеллы закона о самозанятых уже неоднократно выражалась многими политиками и общественными деятелями.

Негативные стороны маскировки трудовых отношений

Если эксперимент с самозанятыми пока остаётся экспериментом, то проблема перевода сотрудников в пограничные с нормативным использованием договоров подряда и оказания услуг области давно известна налоговой службе. В настоящее время налоговики сохраняют к этому недоброжелательное отношение и не усматривают ничего, кроме попыток оптимизировать налоговые затраты. Исключения составляют лишь те случаи, когда подрядчики выполняют работу, которая не нужна заказчику на постоянной основе. Основным её критерием является непрофильность для заказчика, что выражается в том, что она никак не связана с выбранными им кодами ОКВЭД.

Всем гражданам, которых приглашают на работу по договору ГПХ, нужно понимать, что это не работа, а временная подработка. Для этого существует ряд причин:

  • запись в трудовой книжке не делается;
  • заказчик не обязан предоставлять инструменты и сырьё, нужные для выполнения работы, поскольку договоры подряда выполняются иждивением исполнителя;
  • полностью отсутствует социальный пакет в виде оплачиваемого отпуска, доплаты за работу в неустановленное время и т. п.;
  • срок работы может не войти в стаж, поскольку это зависит от правильности оформления документов и добросовестности заказчика, который может не делать вообще никаких взносов и положенных выплат;
  • для прекращения отношений по инициативе заказчика ему вообще ничего не нужно, включая издание приказа об увольнении, — достаточно ограничить подрядчика в допуске к территории и произвести с ним расчеты за то, что уже было им выполнено. Хотя и это происходит далеко не всегда.

Поэтому тем гражданам, кто принимает решение о том, работать ли им по договору подряда, как бы его не маскировал заказчик, выдающий себя за работодателя, нужно соглашаться только в том случае, если они понимают особенности такого рода отношения между лицами.

Заказчику же не следует верить в то, что трудовое соглашение на самом деле существует в качестве легитимного вида договоров. На практике отношения ведут не только к налоговым рискам в виде штрафов, но и потере управляемости трудовым коллективом. Даже в том случае, если подрядчик будет распивать спиртные напитки прямо на рабочем месте, его можно привлечь лишь к административной ответственности, но далеко не факт, что окажется возможным и это.

В случае возникновения недовольства подрядчики могут остановить свою деятельность без объявления забастовки. Тогда договоры с ними можно разорвать, но далеко не во всех случаях это позволит компенсировать убытки за их счет, поскольку из договора подряда не может следовать, что в момент простоя исполнители должны были работать.

Позиция высшего суда

Крайне важное определение по существу споров, возникающих в области пограничного применения статей ГК и ТК, вынесла СК по гражданским делам ВС РФ 18 февраля 2019 г. по делу № 8-КГ18-9. Его суть в том, что двое граждан были приняты на работу в ООО «Контакт». Администрация компании издала даже соответствующие приказы, в которых указала их должности, но заработная плата не выплачивалась, а какого-то фактического оформления не проводилось. Однако были оформлены наряды-допуски к работам и пропуска.

В определённый момент терпение граждан лопнуло, и они подали иски в суд. Но суд начальной инстанции не нашёл признаков трудовых отношений, сославшись на то, что оба лица работали «по договору ГПХ». В удовлетворении исков было отказано и в областном суде. Справедливости удалось добиться только в ВС РФ.

В определении были сделаны довольно значимые заключения. Одно из них выглядит дословно так: «Трудовой договор считается заключенным, если работник приступил к выполнению своей трудовой функции и выполнял ее с ведома и по поручению работодателя. Доказательства отсутствия трудовых отношений должен представить работодатель». Кроме этого было отмечено, что неустранимые сомнения должны трактоваться судами в пользу наличия трудовых отношений. Об этом сказано в ч. 3 ст. 19.1 ТК РФ. К сожалению, судебная практика показывает, что это положение судьи слишком часто игнорируют.

Дело было возвращено в суд начальной инстанции, которому было поручено выяснить, имелись ли признаки трудовых отношений и не было ли со стороны общества злоупотребления правом на заключение гражданско-правового договора вопреки намерению работников заключить трудовой договор, статьи 15, 22, 56 ТК РФ.

Смысл определения по этому делу подчеркивает правильность мнения о том, что договорами ГПХ слишком часто маскируют трудовые отношения, что делается вопреки действующему законодательству.

Составление проектов общего права в юрисдикциях гражданского права

Резюме

  • Ключевое различие в международных сделках заключается в том, регулируется ли договор правом юрисдикции гражданского права или правом юрисдикции общего права.
  • Юристы, занимающиеся международными сделками, должны знать о тенденции включать нерелевантные концепции общего права в договоры, регулируемые правом юрисдикции гражданского права.
  • При составлении проектов юристы должны избегать использования запутанной терминологии общего права в договорах, регулируемых гражданским законодательством.

Перейти к:

    Ключевое различие в международных сделках заключается в том, регулируется ли договор правом юрисдикции гражданского права или правом юрисдикции общего права. Для целей договоров структурные различия между гражданским правом и общим правом уменьшились, но использование терминологии общего права в договорах, регулируемых правом гражданско-правовой юрисдикции, остается источником путаницы. После рассмотрения исторической разницы между договорами гражданского и общего права в этой статье предлагается, как избежать этой путаницы.

    Гражданское право и общее право

    Гражданское право в основном происходит от римского права.

    В гражданско-правовых юрисдикциях основным источником права служат кодифицированные принципы. Напротив, общее право основано на средневековом английском праве. В юрисдикциях общего права судебные решения служат основным источником права.

    Основные англоязычные юрисдикции — США, Великобритания, англоязычные части Канады и Австралия — являются юрисдикциями общего права. Гражданско-правовые юрисдикции можно разделить на романские (включая Италию, Францию ​​и Испанию), германские (включая Германию, Австрию, Швейцарию и Тайвань) и скандинавские (Дания, Финляндия, Норвегия и Швеция).

    Более короткие или длинные контракты

    Принято считать, что контракты, составленные в юрисдикциях общего права, длиннее, чем те, которые составлены в юрисдикциях гражданского права, потому что составители гражданского права могут полагаться на кодифицированные правила по умолчанию.

    Например, параграф 1 раздела 121 Гражданского кодекса Германии определяет слово unverzüglich как «без виновной задержки». Когда это слово встречается в контрактах, обычно понимается, что оно выражает свое установленное законом значение, с учетом прецедентного права, касающегося того, как его следует интерпретировать — его определение не обязательно в контракте.

    И хотя в договорах общего права часто указывается, что представляет собой событие неисполнения обязательств для целей сделки и каковы вытекающие из этого последствия, это рассматривается в Гражданском кодексе Германии. Как правило, стороны договора могут отклоняться от таких правил по умолчанию в своем договоре.

    Но это различие между договорами общего и гражданского права стирается — англоязычные составители, привыкшие к составлению договоров общего права, применяют более исчерпывающий подход даже для целей договоров, регулируемых правом гражданско-правовой юрисдикции. И составители гражданского права, которым приходится иметь дело с составлением норм общего права, склонны к его воспроизведению. Тем не менее всегда было бы благоразумно прояснить, как положения контракта соотносятся с кодифицированными правилами невыполнения обязательств.

    Например, если в договоре используются слова «без виновной задержки», следует включить прямую ссылку на параграф 1 раздела 121 Коммерческого кодекса Германии, чтобы указать, что эти слова используются для передачи этого значения.

    Ограничена ли интерпретация формулировкой контракта

    Также общепринято мнение, что судьи по общему праву, полагаясь на правило доказательства условно-досрочного освобождения, скорее всего, интерпретируют контракт исключительно на основе текста контракта, тогда как судьи по гражданскому праву также принимают во внимание субъективные соображения, такие как предполагаемое намерение сторон. , даже если это требует отклонения от формулировки договора.

    Например, в известном немецком судебном деле от 1916, стороны намеревались заключить договор купли-продажи китового мяса. Но в их контракте упоминалось håkjerringkjøtt, норвежское слово, обозначающее гораздо более дешевое мясо гренландской акулы. Суд без труда установил, что контракт был на китовое мясо.

    Но это различие менее четкое, чем кажется. Например, суды и комментаторы в Соединенных Штатах колебались между подходом, который опирается исключительно на текст, и подходом, учитывающим контекст. И правило условно-досрочного освобождения подлежит исключениям.

    Право и справедливость

    Традиционно в общем праве проводится различие между правом и справедливостью. Несмотря на то, что в Соединенных Штатах это различие было устранено в федеральных судах и судах большинства штатов, суды сохраняют многие различия между правовыми и справедливыми принципами. В частности, суды продолжали — с исключениями — присуждать конкретное исполнение только тогда, когда денежный ущерб недостаточен. Напротив, в гражданском праве не существует различия между правом и справедливостью. Предусмотренное законом средство правовой защиты от нарушения договора в соответствии с гражданским законодательством заключается в том, чтобы сторона, нарушившая договор, выполнила свои обязательства. Например, если продавец поставляет несоответствующий товар, по закону первоначальным средством правовой защиты покупателя является поставка соответствующего товара.

    Таким образом, в гражданско-правовом договоре по-прежнему не было бы необходимости ссылаться на средства правовой защиты по праву справедливости. На самом деле это может быть контрпродуктивным: поскольку слово справедливости в переводе может быть приравнено к справедливости, судья может использовать слово справедливость как предложение вместо этого применить общие соображения справедливости.

    Терминология общего права

    Контракты для международных сделок обычно составляются на английском языке, даже если ни одна из сторон сделки не находится в юрисдикции, где английский язык является официальным. И подавляющее большинство стандартных контрактов, публикуемых торговыми группами для международных сделок (например, стандартные формы FIDIC), составлены на английском языке.

    Поскольку основные англоязычные юрисдикции также являются юрисдикциями общего права, для англоязычных контрактов, регулируемых правом юрисдикции гражданского права, обычным делом является включение терминологии общего права путем перекрестного загрязнения. Некоторые из этих терминов сбивают с толку тех, кто знаком с гражданским правом. Это может вызвать большее раздражение и неопределенность, чем более широкие различия между гражданским правом и общим правом.

    Стандартный совет — не использовать проблемную терминологию общего права. Это тоже наш совет, но с одним отличием: проблематичная терминология общего права проблематична и для составления проектов общего права, поэтому вам следует исключить ее из раздела 9.0029 все ваше составление.

    Ниже мы рассмотрим некоторые примеры этой проблематичной терминологии.

    В отношении возмещения

    Функция общего права:  Традиционное изложение возмещения, которое, по-видимому, говорит о том, что по сделке имеется возмещение. Обычно он состоит из гротескно архаичных выражений такого рода:

    ТАКИМ ОБРАЗОМ, принимая во внимание положения и взаимные соглашения, изложенные в настоящем документе, а также другие хорошие и ценные условия, получение и достаточность которых настоящим признаются, стороны настоящего соглашения заключают и соглашаются о нижеследующем.

    Проблема:   Вознаграждение  определяется как нечто, о чем договорились и получили в обмен на договорное обещание. В юрисдикциях общего права для того, чтобы договор имел юридическую силу, требуется рассмотрение. Рассмотрение не требуется в гражданско-правовых юрисдикциях.

    Исправление:  Устраните традиционное перечисление встречного удовлетворения, и не только для договоров, регулируемых правом юрисдикции гражданского права: в юрисдикциях общего права вы не можете создать встречное рассмотрение там, где его не было, просто сказав, что у вас есть встречное удовлетворение. Вместо этого скажите Таким образом, стороны договариваются о нижеследующем .

    Ресурс:  Кеннет А. Адамс,  Пересмотр протокола рассмотрения , New York Law Journal, 9 декабря 2015 г.

    Использование заверений и гарантий

    Функция общего права:  Использование фразы представляет и гарантирует  в контрактах для введения заявлений о фактах, а использование фразы заверений и гарантий  относится к этим заявлениям о фактах.

    Проблема: Разработчики в юрисдикциях гражданского права могут предположить, что использование слова представляет  каким-то образом относится к иску о искажении фактов (деликтный иск) и что использование слова гарантирует  каким-то образом относится к иску о нарушении гарантии (претензия по договору). Неудивительно, что они озадачены тем, как средства правовой защиты общего права могут быть уместны для целей договора, регулируемого правом гражданско-правовой юрисдикции.

    Исправление:  Фраза представляет и гарантирует  бессмысленно и сбивает с толку. Попытки комментаторов (а в Англии и нескольких судов) оправдать использование этой фразы в договорах общего права полностью терпят неудачу. Отсюда следует, что ни у кого не должно быть возражений по поводу исключения его из гражданско-правовых договоров. Для любых договоров, как гражданского, так и общего права, если у вас достаточно рычагов воздействия на переговорах и вы не работаете в закостенелой области практики, такой как слияния и поглощения, рассмотрите возможность использования указывает  вместо этого. Если вы продолжаете использовать , представляет и гарантирует , не используйте его для перечисления не только фактов, но и обязательств — это только усугубит ситуацию.

    Ресурс:  Кеннет А. Адамс,  Исключение фразы «Представления и гарантии» из контрактов , 16 Tennessee Journal of Business Law 203 (2015).

    Использование глагола Warrants и существительного Warranty

    Функция общего права:  Использование глагола  варранты и существительное варранты в договорах купли-продажи товаров.

    Проблема:  Согласно общему праву, прямо выраженная гарантия – это подтверждение факта продавца покупателю в качестве побуждения к продаже в отношении качества или количества товара. Когда глагол гарантирует и существительное гарантия появляются в гражданско-правовых договорах, составители в гражданско-правовых юрисдикциях по понятным причинам недоумевают относительно того, как концепции общего права должны быть уместными для целей договора, регулируемого правом гражданско-правовая юрисдикция.

    Исправление:  Просто избежать использования этой терминологии. Чтобы ввести констатацию факта, используйте состояний , как описано выше. Вместо того чтобы использовать ордера  для введения заявления о будущем факте, используйте условное предложение, за которым следует средство правовой защиты. Например, не говорите так:

    Продавец гарантирует, что в течение шести месяцев после даты заключения настоящего соглашения Оборудование будет соответствовать Спецификациям. В случае нарушения вышеуказанной гарантии Продавец модифицирует или заменит Оборудование.

    Вместо этого скажите так:

    Если в течение шести месяцев после даты заключения настоящего соглашения Оборудование не соответствует Спецификациям, Поставщик должен модифицировать или заменить Оборудование.

    Даже разработчики общего права должны быть готовы внести эти изменения: в соответствии с Единым торговым кодексом, принятым в юрисдикциях США, заявление не обязательно называть гарантией, чтобы быть гарантией. Но поскольку в юрисдикциях общего права понятие гарантии на товары широко признано, может быть удобно использовать слово  гарантии  в качестве заголовка в гражданско-правовом договоре.

    Ресурс: Кеннет А. Адамс, Руководство по стилю составления контрактов 437–39 (4-е изд., 2017 г.).

    Использование различных положений об усилиях

    Функция общего права:  Использование фраз разумные усилия , максимальные усилия , добросовестные усилия и другие усилия  варианты.

    Проблема:  В юрисдикциях общего права многие, кто работает с договорами, принимают идею иерархии усилия  стандарты, например, обязательство приложить все возможные усилия является более обременительным, чем обязательство приложить разумные усилия. И суды в Англии и Канаде приняли это понятие. Разработчики в юрисдикциях с гражданским правом задаются вопросом, применимо ли толкование, придаваемое этим фразам в юрисдикциях с общим правом, для целей гражданско-правовых договоров.

    Исправление:  Иерархия из усилий положений не работает по трем причинам. Во-первых, возложение обязательства действовать более чем разумно неразумно. Во-вторых, требование, чтобы сторона договора действовала более чем разумно, создает слишком большую неопределенность в отношении того, какой уровень усилий требуется. И в-третьих, юридические значения, приписываемые  усилия  стандарты противоречат разговорному английскому языку. Кроме того, обоснования, предложенные для проверки идеи иерархии усилий стандартов, не соответствуют действительности. Разработчики, будь то в юрисдикциях гражданского или общего права, должны использовать только разумные усилия  и должны структурировать усилия положения, чтобы свести к минимуму неопределенность.

    Ресурс: Кеннет А. Адамс, Усилия по интерпретации и составлению положений: от необоснованности к разумности , 74 Бизнес-юрист 677 (2019).

    Заключение

    Хотя любой, кто участвует в международных сделках, должен знать об исторических различиях между гражданско-правовыми договорами и договорами общего права, эти различия стали менее значительными. Но причина раздражения остается: тенденция составителей включать нерелевантные понятия общего права в договоры, регулируемые правом гражданско-правовой юрисдикции. Поскольку первичные примеры такой терминологии также неоптимальны для целей разработки общего права, самое простое решение — более четко выразить предполагаемое значение, не полагаясь на мракобесные термины искусства.

    Авторы

    Kenneth A. Adams

    Adams Contracts Consulting LLC

    Kenneth A. Adams — консультант, писатель и докладчик по составлению договоров. Он проводит открытые семинары в США с West Legalworks и в Канаде с Osgoode Professional Development, а также на международном уровне. Он…

    Просмотреть биографию →

    Контракт | Определение, история и факты

    Договор займа папируса

    См. все СМИ

    Ключевые люди:
    Бенгт Хольмстрем Оливер Харт
    Похожие темы:
    агентство рассмотрение производительность связь третья сторона

    Просмотреть весь связанный контент →

    контракт , в простейшем определении, обещание, подлежащее исполнению по закону. Обещание может заключаться в том, чтобы что-то сделать или воздержаться от чего-то. Заключение договора требует взаимного согласия двух или более лиц, одно из которых обычно делает предложение, а другое принимает. Если одна из сторон не сдержит обещание, другая имеет право на возмещение ущерба в судебном порядке. Договорное право рассматривает такие вопросы, как существование договора, его значение, нарушение договора и какая компенсация причитается пострадавшей стороне.

    Историческое развитие

    Договорное право является продуктом деловой цивилизации. В некоммерческих обществах его в сколь-нибудь значительной степени не найдешь. В большинстве примитивных обществ есть и другие способы обеспечения соблюдения обязательств индивидов; например, через родственные связи или авторитетом религии. В экономике, основанной на бартере, большинство транзакций самодостаточны, потому что транзакция завершается с обеих сторон в один и тот же момент. Проблемы могут возникнуть, если позже обнаружится, что обмениваемые товары имеют дефекты, но эти проблемы будут решаться в рамках права собственности (с его штрафами за присвоение или порчу чужого имущества), а не в рамках договорного права.

    Даже когда сделки не принимают форму бартера, некоммерческие общества продолжают работать с понятиями собственности, а не обещания. В ранних формах кредитных сделок долг обеспечивался родственными связями, например, когда племя или община давали заложников до тех пор, пока долг не был выплачен. Другие формы безопасности принимали форму залога земли или залога человека в «долговое рабство». Некоторые кредитные договоренности были по существу самоокупающимися: например, домашний скот мог быть доверен опекунам, которые получали за свои услуги фиксированный процент от приплода. В других случаях — при строительстве хижины, расчистке поля или постройке лодки — выполнение обещания заплатить было более трудным, но все же основывалось на понятиях собственности. Иными словами, требование об уплате основывалось не на наличии сделки или обещания, а на несправедливом задержании чужих денег или имущества. Когда рабочие стремились получить свою заработную плату, существовала тенденция отстаивать свое право на продукт своего труда.

    Истинный закон контрактов, то есть законных обещаний, предполагает развитие рыночной экономики. Там, где стоимость обязательства не меняется со временем, идеи собственности и ущерба являются адекватными, и не будет принудительного исполнения соглашения, если ни одна из сторон не выполнила обязательство, поскольку с точки зрения собственности не было совершено никаких нарушений. В рыночной экономике, с другой стороны, человек может искать обязательства сегодня, чтобы защититься от изменения стоимости завтра; лицо, получившее такое обязательство, чувствует себя ущемленным невыполнением его в той мере, в какой рыночная стоимость отличается от согласованной цены.

    Римское договорное право, как оно содержится в сводах законов византийского императора Юстиниана VI века н. э., отражало длительную экономическую, социальную и правовую эволюцию. Он признал различные типы контрактов и соглашений, некоторые из которых подлежат исполнению, а другие нет. Значительная часть истории права связана с классификациями и различиями римского права. Только на заключительном этапе своего развития римское право обеспечило в общих чертах неформальные исполнительные контракты, т. е. соглашения, которые должны были выполняться после того, как они были заключены. Этот этап развития был утрачен с распадом Западной империи. По мере того, как Западная Европа превращалась из урбанизированного коммерческого общества в местное аграрное общество, римские суды и администраторы были заменены относительно слабыми и несовершенными институтами.

    Возрождение и развитие договорного права было частью экономического, политического и интеллектуального возрождения Западной Европы. Это повсюду сопровождалось коммерческим оживлением и подъемом национального авторитета. Как в Англии, так и на континенте общепринятые договоренности оказались неподходящими для формирующихся коммерческих и промышленных обществ. Неформальное соглашение, столь необходимое для торговли и коммерции в условиях рыночной экономики, не имело юридической силы. Хозяйственная жизнь Англии и континента протекала, даже после того, как начала развиваться торговая экономика, в правовых рамках формального договора и наполовину выполненной сделки (т. е. сделки, уже полностью осуществленной с одной стороны). Ни в континентальной Европе, ни в Англии задача разработки договорного права не была легкой. В конечном счете, обеим правовым системам удалось создать то, что было необходимо: совокупность договорных доктрин, с помощью которых обычные деловые соглашения, предполагающие будущий обмен ценностями, могли быть исполнены в принудительном порядке.

    Оформите подписку Britannica Premium и получите доступ к эксклюзивному контенту.

    Подпишитесь сейчас

    Новое договорное право стало распространяться по всей Европе благодаря практике купцов; сначала они были вне правового порядка и не могли быть поддержаны в судах. Торговцы разработали неформальные и гибкие методы, подходящие для активной коммерческой жизни. К 13 веку на международных торговых ярмарках учреждались купеческие суды. Торговые суды обеспечивали оперативные процедуры и быстрое правосудие, и ими управляли люди, которые сами были купцами и, таким образом, были полностью осведомлены о торговых проблемах и обычаях.

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *