Код копирайта: Big Blog PhDrDAK: Знак © и знак (с)

Все способы вставить знак копирайта

Программирование
Заметки программиста
Просмотров: 6062

Знак копирайта © (COPYRIGHT) — это знак охраны авторского права. Он, как правило, состоит из: символа © (латинская буква C в окружности), имени правообладателя и года первой публикации материала.

Следует помнить, что знак копирайта не создаёт никаких дополнительных прав. Он только уведомляет, что авторские права принадлежат указанному физическому или юридическому лицу.

Так как же вставить знак копирайта в текст? Есть несколько способов это сделать и сейчас мы все их рассмотрим. А для наглядности, я добавлю в урок, ещё и видео, где всё будет детально рассказано и показано.

Характеристики:

Название: copyright sign

Юникод: U+00A9

HTML-код: © или ©

UTF-16: 0xA9

URL-код: %C2%A9

Мнемоника: ©

Как набрать знак копирайта на клавиатуре

  1. Используя цифровую клавиатуру и комбинацию клавиш Alt+0169 (удерживая клавишу Alt набираем на цифровой клавиатуре 0169). Этот вариант работает везде и всегда.
  2. Используя горячие клавиши Ctrl+Alt+C (работает только в Word).

Как поставить копирайт в документе Word

  1. Переходим на вкладку «Вставка».
  2. Кликаем по команде «Символ».
  3. Выбираем «Другие символы…».
  4. В появившемся окне «Символы» находим знак ©, кликаем по нему левой кнопкой мыши, чтобы он стал выделенным (ячейка с символом окрашивается в синий цвет) и нажимаем кнопку «Вставить».

Также вставить знак копирайта в документ Word можно набрав в английской раскладке клавиатуры (с) (открывающая скобка, затем английская буква c, затем закрывающая скобка). После того как вы поставите закрывающую скобку, Word автоматически преобразует набранный текст в знак копирайта – (с) в ©.

Как вставить знак копирайта в HTML

  1. Используя имя ©
  2. Используя десятичный код символа ©
<!DOCTYPE html>
<html lang="ru">
<head>
    <meta charset="UTF-8">
    <meta http-equiv="X-UA-Compatible" content="IE=edge">
    <meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.
0"> <title>Знак копирайта в HTML</title> </head> <body> <p>Этот текст будет защищён авторским правом. После него будет знак копирайта. &copy; D-Nik Pro, 2021</p> <p>И этот текст будет защищён авторским правом. &#169; D-Nik Pro, 2021</p> </body> </html>

Как вставить знак копирайта в CSS

Для того чтобы вставить знак копирайта с помощью CSS используют код \00A9. В примере ниже, после текста будет отображен знак охраны авторского права, имя правообладателя (D-Nik Pro) и год публикации материала (2021).

<!DOCTYPE html>
<html lang="ru">
<head>
    <meta charset="UTF-8">
    <meta http-equiv="X-UA-Compatible" content="IE=edge">
    <meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0">
    <title>Знак копирайта в HTML и CSS</title>
<style>
     .
mycontent::after{ content: "\00A0 \00A9 \00A0 D-Nik Pro, 2021"; /*с помощью \00A0 делаем пробелы, а с помощью \00A9 вставляем знак копирайта*/ } </style> </head> <body> <p>Этот текст будет защищён авторским правом. После него будет знак копирайта.</p> </body> </html>

Обратите внимание на то, что в данном коде мы используем \00A0 для того, чтобы вставить неразрывный пробел между словами. Если этого не сделать все слова будут написаны слитно.

  • Вперед

Спецсимволы в HTML — Как создать сайт

Специальные символы в языке HTML

Спецсимволы в HTML
Специальные символы в языке HTML

Спецсимволами в языке HTML, обычно называют символы отсутствующие на клавиатуре, но которые можно внедрить в HTML-документ, указав их именной или числовой код. Стоит также отметить, что у любого компьютерного символа есть свой код, даже у тех, которые присутствуют на клавиатуре.

Специальный символ в HTML, можно указать двумя способами:
1. С помощью его именного кода,
2. С помощью его числового кода в Юникод формате.

Давайте рассмотрим некоторые специальные символы HTML.

Финансовые и юридические спецсимволы HTML

ВидИменной кодЧисловой кодОписание
&euro; &#8364;Евро
£&pound;&#163;Британский фунт стерлингов
¥&yen;&#165;Иена
¢&cent;&#162;Цент
¤&curren;&#164;Валюта
©&copy;&#169;Охрана авторского права
®&reg;&#174;Правовая охрана товарного знака
&trade;&#8482;Товарный знак

Перед именным кодом специального символа, ставят знак амперсанд &. Перед числовым кодом специального символа, ставят знак амперсанд & и решётку #.

Карточные спецсимволы HTML

Вид
Именной кодЧисловой кодОписание
&spades;&#9824;Пики
&clubs;&#9827;Трефы
&hearts;&#9829;Червы
&diams;&#9830;Бубны

Прочие спецсимволы HTML

ВидИменной кодЧисловой кодОписание
&&amp;&#38;Амперсанд
¡&iexcl;&#161;Перевёрнутый восклицательный знак
§&sect;&#167;Символ параграфа
 &nbsp;&#160;Неразрывный пробел
«&laquo;&#171;Левая двойная угловая кавычка
»&raquo;&#187; Правая двойная угловая кавычка
°&deg;&#176;Градус
±&plusmn;&#177;Плюс минус
½&frac12;&#189;Дробь: одна вторая
&apos;&#39;Одинарная кавычка
«&quot;&#34;Двойная кавычка

В этой статье о спецсимволах HTML, собрана лишь небольшая подборка кодов HTML, на самом деле их гораздо больше.

Спецсимволы HTML также имеют и другие названия — мнемоники HTML, сущности HTML.

Пример использования спецсимволов в HTML, например давайте разместим знак копирайта, перед именем сайта, код будет следующим:


    &copy; gabdrahimov.ru

В браузере будет выглядеть так: © gabdrahimov.ru

  • Category: Разное

Дата публикации поста: 5 февраля 2016

Дата обновления поста: 16 октября 2014

Бесплатный хостинг от компании Бегет, для начинающих: beget.com/ru/hosting/free

Приложение A – Циркуляр 92

Раздел I – Общая редакция Закона об авторском праве

* * * * * * *

Переходные и дополнительные положения

Сек. 102. Настоящий Закон вступает в силу с 1 января 1978 года, если иное прямо не предусмотрено настоящим Законом, включая положения первой части настоящего Закона. Положения разделов 118, 304(b) и главы 8 раздела 17 с поправками, внесенными первым разделом настоящего Закона, вступают в силу после принятия настоящего Закона. 2

Сек. 103. Настоящий Закон не обеспечивает охрану авторских прав на любое произведение, которое стало общественным достоянием до 1 января 1978 года. в фонограммах и распространять фонограммы произведений, не распространяется на любые недраматические музыкальные произведения, защищенные авторским правом до 1 июля 1909 года.

Сек. 104. Все прокламации, изданные Президентом в соответствии со статьей 1(e) или 9(b) раздела 17 в том виде, в каком он существовал на 31 декабря 1977 г., или в соответствии с предыдущими законами об авторском праве Соединенных Штатов, остается в силе до тех пор, пока не будет прекращено, приостановлено или пересмотрено Президентом.

сек. 105. (a)(1) Статья 505 главы 44 изменена следующим образом:

«§505. Продажа дубликатов пластин

«Государственная типография продает, в соответствии с правилами Объединенного комитета по печати, лицам, которые могут подать заявку, дополнительные или дубликаты трафаретных или гальванических пластин, с которых напечатано правительственное издание, по цене, не превышающей себестоимости. состава, металла и изготовления правительству, плюс 10 процентов, и полная сумма цены должна быть уплачена при подаче заказа».

(2) Пункт, относящийся к разделу 505 в анализе по частям в начале главы 5 титула 44, изменен следующим образом:

«505. Продажа дубликатов номеров».

(b) Раздел 2113 заголовка 44 изменен следующим образом:

[В помощь читателю раздел 2113 раздела 44, теперь именуемый разделом 2117, приводится в Приложении L, ниже , с внесенными в настоящее время изменениями. ]

(c) В разделе 1498(b) раздела 28 фраза «раздел 101(b) раздела 17» изменена на «раздел 504(c) раздела 17».

(d) Раздел 543(a)(4) Налогового кодекса 1954 г. с поправками, в который вносятся поправки путем вычеркивания «(кроме как по причине раздела 2 или 6)».

(e) В раздел 3202(a) титула 39 внесена поправка путем исключения пункта (5). Статья 3206 главы 39 изменена путем удаления слов «подразделы (b) и (c)» и добавления «подраздела (b)» в подразделе (a), а также путем удаления подраздела (c). Раздел 3206(d) перенумерован (c).

(f) Подраздел (a) раздела 6 Закона о стандартных справочных данных (15 U.S.C. 290e) изменен путем удаления фразы «раздел 8» и вставки вместо нее фразы «раздел 105». 3

(g) Раздел 131 заголовка 2 изменен путем удаления фразы «залог для обеспечения авторских прав» и добавления вместо нее фразы «приобретение материала в соответствии с законом об авторском праве».

сек. 106. В любом случае, когда до 1 января 1978 г. лицо законно изготовило части инструментов, служащих для механического воспроизведения произведения, защищенного авторским правом, в соответствии с положениями о принудительной лицензии раздела 1(e) раздела 17, существовавшими на 31 декабря 19 г.77, такое лицо может продолжать производить и распространять такие части, представляющие собой то же механическое воспроизведение, без получения новой принудительной лицензии в соответствии с условиями раздела 115 раздела 17 с поправками, внесенными первым разделом настоящего Закона. Однако такие части, сделанные 1 января 1978 г. или позднее, представляют собой фонограммы и в остальном подпадают под действие положений указанного раздела 115.

Сек. 107. В случае любой работы, в отношении которой временное авторское право действует или может быть обеспечено на 31 декабря 19 г.77, в соответствии с разделом 22 раздела 17 в том виде, в каком он существовал на эту дату, защита авторских прав настоящим продлевается на срок или сроки, предусмотренные разделом 304 раздела 17 с поправками, внесенными первым разделом настоящего Закона.

сек. 108. Положения об уведомлении разделов 401–403 раздела 17 с поправками, внесенными первым разделом настоящего Закона, применяются ко всем копиям или фонограммам, публично распространяемым 1 января 1978 г. или после этой даты. Однако в случае произведения, опубликованного до 1 января , 1978 г., соответствие положениям об уведомлении раздела 17, существовавшим на 31 декабря 19 г.77 или с поправками, внесенными первым разделом настоящего Закона, является адекватным в отношении копий, публично распространяемых после 31 декабря 1977 г.

Сек. 109. Регистрация претензий на авторские права, по которым требуемый депозит, заявка и плата были получены в Ведомстве по авторскому праву до 1 января 1978 г., а также регистрация уступок авторских прав или других документов, полученных в Ведомстве по авторскому праву до 1 января 1978 г. , производится в соответствии с разделом 17, существовавшим на 31 декабря 19 г.77.

Сек. 110. Требования и штрафные санкции раздела 14 титула 17 в том виде, в каком они существовали на 31 декабря 1977 г., применяются к любому произведению, авторское право на которое было обеспечено публикацией с уведомлением об авторском праве на эту дату или ранее, но любой депонирование и регистрация, сделанные после этой даты в ответ на требование в соответствии с этим разделом должно быть сделано в соответствии с положениями раздела 17 с поправками, внесенными первым разделом настоящего Закона.

сек. 111. Раздел 2318 раздела 18 Кодекса Соединенных Штатов изменен следующим образом:

[В помощь читателю раздел 2318 главы 18 с внесенными в настоящее время поправками вместе с соответствующими уголовными положениями приводится в Приложении J, ниже . ]

Sec. 112. Все основания для иска, возникшие в соответствии с разделом 17 до 1 января 1978 г., регулируются разделом 17 в том виде, в каком он существовал на момент возникновения основания для иска.

сек. 113. (a) Библиотекарь Конгресса (далее именуемый «Библиотекарь») должен учредить и содержать в составе Библиотеки Конгресса библиотеку, известную как Архивы американского телевидения и радио (далее именуемые «Архивы»). . Цель Архивов состоит в том, чтобы постоянно хранить записи теле- и радиопрограмм, являющихся наследием народа Соединенных Штатов, и предоставлять доступ к таким программам историкам и ученым, не поощряя и не вызывая нарушения авторских прав.

(1) Библиотекарь, после консультации с заинтересованными организациями и частными лицами, должен определить и поместить в Архивы такие копии и фонограммы теле- и радиопрограмм, переданных публике в Соединенных Штатах и ​​в других странах, которые имеют настоящее или потенциальное общественный или культурный интерес, историческое значение, познавательную ценность или иным образом заслуживающие сохранения, включая копии и фонограммы опубликованных и неопубликованных программ передачи—

(A), приобретенный в соответствии со статьями 407 и 408 раздела 17 с поправками, внесенными первым разделом настоящего Закона; и

(B) переданы из существующих коллекций Библиотеки Конгресса; и

(C) переданные или обмененные с Архивами другими библиотеками, архивами, организациями и частными лицами; и

(D), приобретенный у его владельца.

(2) Библиотекарь должен вести и публиковать соответствующие каталоги и указатели коллекций Архивов, а также должен предоставлять такие коллекции для изучения и исследования на условиях, предписанных настоящей статьей.

(b) Невзирая на положения статьи 106 раздела 17 с поправками, внесенными первым разделом настоящего Закона, Библиотекарь уполномочен в отношении программы передачи, которая состоит из регулярных выпусков новостей или оперативного освещения новостей. событий и, в соответствии со стандартами и условиями, которые Библиотекарь должен предписать в соответствии с постановлением —

(1) воспроизводить запись такой программы в той же или другой материальной форме в целях сохранения или безопасности или для распространения на условиях пункта 3 настоящей части; и

(2) компилировать без сокращений или любого другого редактирования части таких записей в соответствии с предметом и воспроизводить такие компиляции для целей пункта (1) настоящего подраздела; и

(3) для распространения репродукции, сделанной в соответствии с пунктом (1) или (2) настоящего подраздела —

(A) во временное пользование лицу, занимающемуся исследованиями; и

(B) для хранения в библиотеке или архиве, который отвечает требованиям раздела 108(a) раздела 17 с поправками, внесенными первым разделом настоящего Закона, в любом случае для использования только в исследованиях, а не для дальнейшего воспроизведения или производительность.

(c) Библиотекарь или любой сотрудник Библиотеки, действующий в соответствии с настоящим разделом, не несет ответственности ни в каких действиях за нарушение авторских прав, совершенное любым другим лицом, за исключением случаев, когда Библиотекарь или такой сотрудник сознательно участвовал в акте нарушения. совершенные таким лицом. Ничто в этом разделе не должно толковаться как освобождающее или ограничивающее ответственность в соответствии с разделом 17 с поправками, внесенными первым разделом настоящего Закона, за любое действие, не разрешенное этим разделом или настоящим разделом, или за любое действие, совершенное лицом, не уполномоченным действовать в соответствии с этим разделом. название или этот раздел.

(d) Этот раздел можно цитировать как «Закон об американских теле- и радиоархивах».

сек. 114. Настоящим разрешается выделять такие средства, которые могут быть необходимы для выполнения целей настоящего Закона.

сек. 115. Если какое-либо положение главы 17 с поправками, внесенными первым разделом настоящего Закона, будет объявлено неконституционным, это не повлияет на действительность остальной части этой главы.

Глава 3 — Циркуляр 92

301. Преимущество в отношении других законов
2

(a) С 1 января 1978 г. и после этой даты все юридические или равноправные права, которые эквивалентны любому из исключительных прав в рамках общего объема авторского права, как указано в разделе 106, в авторских произведениях, которые зафиксированы в материальное средство выражения и относятся к предмету авторского права, как указано в разделах 102 и 103, независимо от того, созданы ли они до или после этой даты, опубликованы или не опубликованы, регулируются исключительно этим заглавием. После этого ни одно лицо не имеет права на какое-либо такое право или эквивалентное право на любое такое произведение в соответствии с общим правом или законодательными актами любого штата.

(b) Ничто в этом заголовке не аннулирует и не ограничивает какие-либо права или средства правовой защиты в соответствии с общим правом или законодательными актами любого штата в отношении —

(1) объектов, которые не относятся к объектам авторского права, как указано в разделах 102 и 103, включая произведения, авторство которых не зафиксировано ни в каком материальном носителе выражения; или

(2) любое основание для иска, вытекающее из обязательств, начатых до 1 января 1978 г. ;

(3) действия, нарушающие законные или равноправные права, которые не эквивалентны ни одному из исключительных прав в рамках общего объема авторского права, как указано в разделе 106; или

(4) Государственные и местные достопримечательности, исторический заповедник, зонирование или строительные нормы и правила, относящиеся к архитектурным произведениям, охраняемым в соответствии с разделом 102(a)(8).

(c) Несмотря на положения раздела 303 и в соответствии с главой 14, ни одна звукозапись, сделанная до 15 февраля 1972 г., не подлежит авторскому праву в соответствии с этим заголовком. В отношении звукозаписей, сделанных до 15 февраля 1972 г., преимущественные положения подраздела (а) применяются к действиям, начатым с даты вступления в силу Закона об охране классических произведений и доступе к ним или после этой даты. Ничто в этом подразделе не может быть истолковано как подтверждающее или отрицающее преимущественную силу прав и средств правовой защиты, относящихся к любому основанию для иска, вытекающего из трансляции звукозаписей без подписки в соответствии с общим правом или законодательными актами любого штата в отношении деятельности, которая не квалифицируется как охватываемая деятельность. в соответствии с главой 14, предпринятые в период между датой вступления в силу Закона об охране и доступе к классическим произведениям и датой истечения срока запрета на несанкционированные действия в соответствии с разделом 1401(a)(2) для таких звукозаписей. Любое потенциальное преимущественное право на права и средства правовой защиты, связанные с такой деятельностью, предпринятой в течение этого периода, должны применяться во всех отношениях, как это было за день до даты вступления в силу Закона о защите и доступе к классическим произведениям.

(d) Ничто в этом заголовке не аннулирует и не ограничивает какие-либо права или средства правовой защиты в соответствии с любым другим федеральным законом.

(e) Объем федерального преимущественного права в соответствии с этим разделом не зависит от присоединения Соединенных Штатов к Бернской конвенции или выполнения обязательств Соединенных Штатов по ней.

(f)(1) В день или после даты вступления в силу, указанной в разделе 610(a) Закона о правах художников-художников от 1990 г. , все законные или равноправные права, эквивалентные любым правам, предоставленным разделом 106A в отношении произведения изобразительного искусства, к которым применяются права, предоставляемые разделом 106A, регулируются исключительно разделом 106A и разделом 113(d) и положениями настоящего раздела, относящимися к таким разделам. После этого ни одно лицо не имеет права на какое-либо такое право или эквивалентное право на какое-либо произведение изобразительного искусства в соответствии с общим правом или законодательными актами любого штата.0009 3.

(2) Ничто в параграфе (1) не аннулирует и не ограничивает какие-либо права или средства правовой защиты в соответствии с общим правом или законодательными актами любого штата в отношении—

(A) любых оснований для иска по обязательствам, начатым до вступления в силу дата, указанная в разделе 610 (а) Закона о правах художников-художников 1990 года;

(B) действия, нарушающие законные или равноправные права, которые не эквивалентны каким-либо правам, предоставленным разделом 106A в отношении произведений изобразительного искусства; или

(C) действия, нарушающие законные или справедливые права, выходящие за рамки жизни автора.

302. Срок действия авторского права: Произведения, созданные 1 января 1978 г. или после этой даты
4

(a) В целом. — Авторское право на произведение, созданное 1 января 1978 г. или после этой даты, сохраняется с момента его создания и, за исключением случаев, предусмотренные следующими подразделами, действует в течение срока, состоящего из жизни автора и 70 лет после его смерти.

(b) Совместные произведения. — В случае совместного произведения, подготовленного двумя или более авторами, не работавшими по найму, авторское право действует в течение срока, состоящего из жизни последнего оставшегося в живых автора и 70 лет после его последнего пережившая смерть автора.

(c) Анонимные произведения, произведения под псевдонимом и произведения, созданные по найму. — В случае анонимного произведения, произведения под псевдонимом или произведения, созданного по найму, авторское право действует в течение 95 лет с года его первой публикации или сроком на 120 лет с года его создания, в зависимости от того, что истечет раньше. Если до истечения такого срока личность одного или нескольких авторов анонимного или псевдонимного произведения раскрывается в записях о регистрации, сделанной для этого произведения в соответствии с подразделами (a) или (d) раздела 408, или в записях, предусмотренных настоящим подразделом, авторское право на произведение действует в течение срока, указанного в подразделе (а) или (b), в зависимости от жизни автора или авторов, личность которых была раскрыта. Любое лицо, заинтересованное в авторских правах на анонимное или псевдонимное произведение, может в любое время внести в записи, которые Ведомство авторских прав ведет для этой цели, заявление, идентифицирующее одного или нескольких авторов произведения; в заявлении также должно быть указано лицо, подавшее его, характер заинтересованности этого лица, источник записанной информации и конкретная затрагиваемая работа, а также оно должно соответствовать по форме и содержанию требованиям, которые Реестр авторских прав устанавливает в соответствии с регламентом.

(d) Записи, касающиеся смерти авторов. — Любое лицо, заинтересованное в авторских правах, может в любое время внести в Бюро регистрации авторских прав заявление о дате смерти автора произведения, защищенного авторским правом, или заявление о том, что автор все еще живет на определенную дату. В заявлении должно быть указано лицо, подавшее его, характер интереса этого лица и источник записанной информации, а также оно должно соответствовать по форме и содержанию требованиям, которые Реестр авторских прав устанавливает в соответствии с регламентом. Реестр должен вести текущие записи информации, касающейся смерти авторов произведений, защищенных авторским правом, на основе таких записанных заявлений и, насколько Реестр сочтет возможным, на данных, содержащихся в любых записях Бюро регистрации авторских прав или в других справочных источниках. .

(e) Презумпция смерти автора. — По истечении 95 лет с года первой публикации произведения или 120 лет с года его создания, в зависимости от того, что истекает раньше, любое лицо, получившее от Бюро регистрации авторских прав заверенный отчет о том, что записи, представленные в подразделе (d), не раскрывают ничего, указывающего на то, что автор произведения жив или умер менее 70 лет назад, имеет право на презумпцию того, что автор умер. не менее 70 лет. Добросовестное доверие к этой презумпции должно быть полной защитой от любых исков о нарушении прав в соответствии с этим заголовком.

303. Срок действия авторского права: Произведения, созданные, но не опубликованные или не защищенные авторским правом до 1 января 1978 г.
5

(a) Авторское право на произведение, созданное до 1 января 1978 г., но до этого не находившееся в общественном достоянии или не защищенное авторским правом, сохраняется с 1 января 1978 г. и действует в течение срока, предусмотренного статьей 302. Однако срок действия авторского права на такое произведение ни в коем случае не истекает до 31 декабря 2002 г.; и, если произведение опубликовано 31 декабря 2002 г. или ранее, срок действия авторских прав не истекает до 31 декабря 2047 г.

(b) Распространение до 1 января 1978 г. фонограммы ни для каких целей не является публикацией любого музыкального, драматического или литературного произведения, содержащегося в ней.

304. Срок действия авторских прав: Существующие авторские права
6

(a) Авторские права в первый срок их действия на 1 января 1978 г.—

(1)(A) Любые авторские права, в первый срок которых действует 1 января 1978 г. действует в течение 28 лет с даты его первоначального обеспечения.

(B) В случае —

(i) любого посмертного произведения или любого периодического, циклопедического или другого составного произведения, авторское право на которое первоначально было обеспечено его владельцем, или

(ii) любого произведения, защищенного авторским правом юридическим лицом (кроме правопреемника или лицензиата индивидуального автора) или работодателем, для которого такое произведение создано по найму, владелец такого авторского права имеет право на возобновление и расширение авторского права на такое произведение на срок дальнейший срок 67 лет.

(C) В случае любого другого произведения, защищенного авторским правом, включая вклад отдельного автора в периодическое издание, циклопедическое или иное составное произведение —

(i) автор такого произведения, если автор еще жив ,

(ii) вдова, вдовец или дети автора, если автора нет в живых,

(iii) душеприказчики автора, если такого автора, вдовы, вдовца или детей нет в живых, или

(iv) ближайшие родственники автора при отсутствии волеизъявления автора имеют право на возобновление и продление авторского права на такое произведение еще на 67 лет.

(2)(A) По истечении первоначального срока действия авторского права на произведение, указанного в пункте (1)(B) настоящего подраздела, авторское право действует в течение возобновленного и продленного дополнительного срока в 67 лет, который—

(i) если заявление о регистрации притязания на такой дополнительный срок было подано в Ведомство по охране авторских прав в течение 1 года до истечения первоначального срока действия авторского права, и притязание зарегистрировано, переходит к началу такого дальнейший срок — у владельца авторских прав, который имеет право требовать продления авторских прав в момент подачи заявки; или

(ii) если такое заявление не подано или требование в соответствии с таким заявлением не зарегистрировано, переходит в начале такого дополнительного срока к физическому или юридическому лицу, которое было владельцем авторских прав на последний день первоначального срока авторского права.

(B) По истечении первоначального срока действия авторского права на произведение, указанного в пункте (1)(C) настоящего подраздела, авторское право действует в течение возобновленного и продленного дополнительного срока в 67 лет, который—

(i) если заявление о регистрации притязания на такой дополнительный срок было подано в Ведомство по авторскому праву в течение 1 года до истечения первоначального срока действия авторского права, и притязание зарегистрировано, переходит к началу такого дальнейшего срок для любого лица, которое согласно параграфу (1)(C) имеет право на продление и расширение авторских прав на момент подачи заявки; или

(ii) если такое заявление не подано или требование в соответствии с таким заявлением не зарегистрировано, в начале такого дополнительного срока переходит к любому лицу, имеющему право в соответствии с пунктом (1)(C), по состоянию на последний день первоначального срока действия авторского права, до возобновления и расширения авторского права.

(3)(A) Заявление о регистрации требования о возобновлении и продлении срока действия авторского права на произведение может быть подано в Бюро регистрации авторских прав —

(i) в течение 1 года до истечения первоначального срока действия авторского права. любым лицом, имеющим право в соответствии с параграфом (1)(B) или (C) на такой дополнительный срок в 67 лет; и

(ii) в любое время в течение продленного и продленного срока любым лицом, на которое возложен такой дополнительный срок в соответствии с параграфом (2)(A) или (B), или любым правопреемником или правопреемником такого лица, если заявление подается на имя такого лица.

(B) Такая заявка не является условием возобновления и продления авторского права на произведение еще на 67 лет.

(4)(A) Если заявление о регистрации требования о возобновлении и продлении срока действия авторского права на произведение не подано в течение 1 года до истечения первоначального срока действия авторского права на произведение или если заявление в соответствии с если такая заявка не зарегистрирована, то производная работа, подготовленная на основании разрешения на передачу или лицензирование авторского права, сделанного до истечения первоначального срока действия авторского права, может продолжать использоваться в соответствии с условиями предоставления в течение возобновление и продление срока действия авторского права без нарушения авторских прав, за исключением того, что такое использование не распространяется на подготовку в течение такого продления и продления срока действия других производных работ, основанных на работе, защищенной авторским правом, на которую распространяется такой грант.

(B) Если заявление о регистрации притязания на возобновление и продление срока действия авторского права на произведение подано в течение 1 года до истечения срока его действия и притязание зарегистрировано, свидетельство о такой регистрации является доказательством prima facie относительно действительность авторского права в течение его возобновленного и продленного срока и фактов, изложенных в свидетельстве. Доказательная сила, которую следует придавать свидетельствам о регистрации возобновленного и продленного срока действия авторских прав, сделанным после окончания этого годичного периода, остается на усмотрение суда.

(b) Авторские права в течение срока их продления на момент вступления в силу Закона о продлении срока действия авторских прав Сонни Боно 7 — Любые авторские права, срок действия которых еще не истек на момент вступления в силу Закона о продлении срока действия авторских прав Сонни Боно, должны срок действия авторских прав составляет 95 лет с даты первоначального закрепления авторских прав. 8

(c) Прекращение передачи прав и лицензий, охватывающих продленный срок продления. — В случае, если какое-либо авторское право действует либо в первый срок, либо в период продления на 1 января 1978, за исключением авторских прав на произведение, созданное по найму, исключительное или неисключительное предоставление передачи или лицензии на продление авторского права или любого права на него, осуществленное до 1 января 1978 г., любым из лиц, указанных в подразделе (a )(1)(C) настоящего раздела, кроме как по завещанию, подлежит прекращению при следующих условиях:

(1) В случае гранта, выполненного лицом или лицами, не являющимися автором, прекращение действия дарение может быть осуществлено оставшимся в живых лицом или лицами, его исполнившими. В случае гранта, оформленного одним или несколькими авторами произведения, прекращение гранта может быть осуществлено в пределах доли конкретного автора в праве собственности на продление авторского права автором, который его оформил, или, если такой автор умер, лицом или лицами, которые в соответствии с пунктом (2) настоящего подраздела владеют и имеют право распоряжаться в общей сложности более чем половиной доли участия этого автора в прекращении деятельности.

(2) Если автор умер, его или ее право на прекращение деятельности является собственностью и может быть реализовано следующим образом:

(A) Вдова или вдовец владеет всем правом на прекращение участия автора, за исключением детей или внуков, выживших автора, и в этом случае вдове или вдовцу принадлежит половина доли автора.

(B) Оставшиеся в живых дети автора и оставшиеся в живых дети любого умершего ребенка автора владеют всей долей автора при увольнении, за исключением случаев, когда есть вдова или вдовец, и в этом случае право собственности на половину доли автора разделены между ними.

(C) Права детей и внуков автора во всех случаях распределяются между ними и осуществляются на индивидуальной основе в соответствии с числом представленных детей автора; доля детей умершего ребенка в интересах прекращения может быть реализована только действием большинства из них.

(D) В случае, если вдова или вдовец автора, дети и внуки не живут, душеприказчик автора, администратор, личный представитель или попечитель должны владеть всей долей автора при прекращении.

(3) Прекращение действия гранта может быть осуществлено в любое время в течение пятилетнего периода, начинающегося по истечении пятидесяти шести лет с даты первоначального предоставления авторских прав или начинающегося с 1 января 1978 г., в зависимости от того, что наступит позднее.

(4) Прекращение действия осуществляется путем направления предварительного письменного уведомления грантополучателю или правопреемнику грантополучателя. В случае предоставления гранта лицом или лицами, не являющимися автором, уведомление должно быть подписано всеми лицами, имеющими право прекратить действие гранта в соответствии с пунктом (1) настоящего подраздела, или их должным образом уполномоченными представителями. В случае гранта, оформленного одним или несколькими авторами произведения, уведомление о доле любого одного автора должно быть подписано этим автором или его или ее должным образом уполномоченным агентом или, если этот автор умер, числом и пропорция владельцев его или ее доли при прекращении, требуемая в соответствии с пунктами (1) и (2) этого подраздела, или их должным образом уполномоченными агентами.

(A) В уведомлении должна быть указана дата вступления в силу расторжения, которая приходится на пятилетний период, указанный в пункте (3) настоящего подраздела, или, в случае расторжения согласно подразделу (d), в течение пятилетний период, указанный в подразделе (d)(2), и уведомление должно быть вручено не менее чем за два или более чем за десять лет до этой даты. Копия уведомления должна быть зарегистрирована в Бюро регистрации авторских прав до даты прекращения действия в качестве условия его вступления в силу.

(B) Уведомление по форме, содержанию и способу вручения должно соответствовать требованиям, которые Реестр авторских прав устанавливает в соответствии с регламентом.

(5) Прекращение гранта может быть осуществлено, несмотря на любое соглашение об обратном, включая соглашение о составлении завещания или о предоставлении любого будущего гранта.

(6) В случае гранта, выполненного лицом или лицами, не являющимися автором, все права по этому титулу, которые были охвачены прекращенным грантом, возвращаются с даты вступления в силу прекращения ко всем лицам, имеющим право на прекращение. грант в соответствии с пунктом (1) настоящего подраздела. В случае гранта, оформленного одним или несколькими авторами произведения, все права конкретного автора в соответствии с этим заглавием, которые были охвачены прекращенным грантом, возвращаются с даты вступления в силу прекращения действия к этому автору или, если это автор умер, лицам, владеющим его или ее долей в соответствии с пунктом (2) настоящего подраздела, включая тех владельцев, которые не присоединились к подписанию уведомления о прекращении действия в соответствии с пунктом (4) настоящего подраздела. Во всех случаях возврат прав подлежит следующим ограничениям:

(A) Производное произведение, подготовленное на основании гранта до его прекращения, может продолжать использоваться в соответствии с условиями гранта после его прекращения, но эта привилегия не распространяется на подготовку после прекращения действия других производных произведений, основанных на работа, защищенная авторским правом, на которую распространяется прекращенный грант.

(B) Будущие права, которые вернутся после прекращения предоставления, переходят к дате вручения уведомления о прекращении, как это предусмотрено пунктом (4) настоящего подраздела.

(C) Если авторские права переходят к двум или более лицам в соответствии с пунктом

(2) настоящего подраздела, они переходят к этим лицам в пропорциональных долях, предусмотренных этим пунктом. В таком случае и в соответствии с положениями подпункта (D) настоящего пункта дальнейшее предоставление или соглашение о дальнейшем предоставлении доли конкретного автора в отношении любого права, охватываемого прекращенным предоставлением, действительно только в том случае, если оно подписывается тем же числом и пропорцией владельцев, которым предоставлено право в соответствии с настоящим пунктом, которые требуются для прекращения предоставления в соответствии с пунктом (2) настоящего подраздела. Такое дополнительное предоставление или соглашение имеет силу в отношении всех лиц, которым предоставлено право, которое оно охватывает, в соответствии с настоящим подпунктом, включая тех, кто не присоединился к его подписанию. Если какое-либо лицо умирает после того, как права по прекращенному гранту были переданы ему или ей, законные представители этого лица, отказополучатели или наследники по закону представляют его или ее для целей настоящего подпункта.

(D) Дальнейшее предоставление или соглашение о дальнейшем предоставлении любого права, охватываемого прекращенным предоставлением, действительно только в том случае, если оно сделано после даты прекращения действия. Однако в виде исключения соглашение о таком дальнейшем предоставлении может быть заключено между автором или любым из лиц, предусмотренных первым предложением пункта (6) настоящего подраздела, или между лицами, предусмотренными подпунктом (С) настоящего пункта. пункта, и первоначальный грантополучатель или правопреемник такого грантополучателя после вручения уведомления о расторжении в соответствии с пунктом (4) настоящего подраздела.

(E) Прекращение действия гранта в соответствии с данным подразделом затрагивает только те права, на которые распространяется грант и которые возникают в соответствии с этим заголовком, и никоим образом не затрагивает права, возникающие в соответствии с любыми другими федеральными законами, законами штата или иностранными законами.

(F) Если и до момента расторжения в соответствии с настоящим подразделом, грант, если не предусмотрено иное, продолжает действовать до конца продленного срока продления.

(d) Права на прекращение действия, предусмотренные в подразделе (c), срок действия которых истек до даты вступления в силу Закона Сонни Боно о продлении срока действия авторских прав. — В случае любого авторского права, кроме произведения, созданного по найму, существующее при его продлении срок действия на дату вступления в силу Закона Сонни Боно о продлении срока действия авторских прав 9 , для которых право на расторжение, предусмотренное в подразделе (c), истекло к этой дате, если автор или владелец права на расторжение ранее не воспользовались таким правом на расторжение, исключительное или неисключительное предоставление передачи или лицензии на продление авторское право или любое право на него, оформленное до 1 января 1978 г. любым из лиц, указанных в подразделе (а)(1)(С) настоящего раздела, кроме как по завещанию, подлежит прекращению при следующих условиях:

(1) Условия, указанные в подразделах (с) (1), (2), (4), (5) и (6) настоящей статьи, применяются к прекращению последних 20 лет срока действия авторского права, как это предусмотрено поправки, внесенные Законом о продлении срока действия авторских прав Сонни Боно.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *