«Основной вклад в развитие внесли сельское хозяйство и туризм» – Коммерсантъ Краснодар
Специалисты Банка России опубликовали доклад «Региональная экономика», где отражены ключевые тенденции экономического развития Краснодарского края за последние месяцы. Доклад подготовлен на основе опроса предприятий региона, официальной статистики, мнений экспертов, оценок бизнеса и аналитиков. Экономическую ситуацию в Краснодарском крае «Ъ-Кубань» прокомментировал заместитель начальника Южного ГУ Банка России Александр Гостев.
Александр Гостев
Фото: предоставлено автором
Александр Гостев
Фото: предоставлено автором
«Ситуация в регионе продолжает улучшаться, несмотря на все сложности. Основной вклад в восстановление экономики внесли сельское хозяйство и туризм. В аграрном секторе темпы уборочной кампании выше прошлогодних, ожидается увеличение урожая зерновых, подсолнечника, овощей и картофеля. Кроме того, сохранился приток инвестиций в животноводство. Так, в Краснодарском крае введен в эксплуатацию свиноводческий селекционно-генетический центр, который позволит частично заменить зарубежные поставки племенных животных.
Если говорить о туризме, то в первой половине августа сохранялся повышенный спрос на курорты Кубани, несмотря на закрытые аэропорты юга. Средняя заполняемость отелей и гостиниц в первой половине августа составляла 87%, что на 12 процентных пунктов больше, чем годом ранее.
В регионе продолжается программа импортозамещения. Принято решение о строительстве в крае завода по производству лимонной кислоты. Сейчас наша страна в основном получает этот продукт из Китая. Новое предприятие позволит частично закрыть эту потребность и создаст 800 рабочих мест.
Уход с рынка иностранных фирм осложнил работу многих предприятий в стране. Однако, согласно данным оперативных опросов Банка России, в Краснодарском крае более половины компаний, зависящих от импорта, либо не испытывают проблем с поставками, либо уже нашли новых партнеров, в основном в Азии и на Ближнем Востоке.
Что касается региональных экспортеров, кубанские предприятия быстрее подстраиваются к новым условиям, чем в целом по стране. Их большая часть не испытывает проблем с поставками за рубеж, в том числе благодаря более высокой транспортной доступности региона. Прежде всего речь о предприятиях сельского хозяйства, пищевой промышленности и машиностроения. Кроме того, бизнес выходит на новые рынки сбыта. Так, найти новых покупателей в странах ближнего зарубежья планирует компания по добыче глины и каолина.В секторе малого и среднего бизнеса в июле—августе продолжала расти кредитная активность, в том числе благодаря господдержке. В Краснодарском крае чаще всего кредитовались предприятия отрасли сферы услуг и строительства».
Читайте нас в Telegram
Вклад «Надёжный капитал»
Валюта |
USD |
Сумма |
Минимальная сумма вклада 500 USD |
Срок |
3 месяца |
Ставка, % годовых |
0,3% годовых |
Минимальная гарантированная процентная ставка |
0,3% годовых |
Период выплаты процентов |
Начисленные проценты выплачиваются вкладчику в конце срока и причисляются к основной сумме вклада. При этом если сумма процентов начислена с центами, округляем по арифметическим правилам. При начислении процентов 49 центов и менее отбрасываются, а 50 и более центов засчитываются за 1 доллар США. |
Пополнение |
Дополнительные вложения не предусмотрены |
Частичное изъятие |
Не предусмотрено |
Условия досрочного расторжения |
При возврате суммы вклада полностью или частично по требованию Вкладчика или Представителя Вкладчика до истечения срока вклада проценты по вкладу выплачиваются за период фактического хранения вклада в банке в размере, соответствующем размеру процентов, выплачиваемых Банком по вкладам «До востребования» по ставке, действующей в Банке на момент предъявления требования о возврате вклада. Оставшаяся часть вклада вместе с начисленными процентами может быть переоформлена на любой другой вид вклада, действующий в Банке на момент переоформления. При досрочном снятии денежных средств с вклада в любое время в полном объеме применяется комиссия в размере 5% от суммы вклада. |
Период действия |
До принятия решения Правлением Банка о прекращении приема денежных средств во вклад. |
Территория действия |
Вклад действует во всех офисах банка |
Паспорт продукта |
http://www.kamkombank.ru/file/filemanag/c13290fd6d99ca664a4d75ada765eb4f.pdf |
крупный вклад словосочетание | значения и примеры использования
Эти слова часто используются вместе. Нажмите на ссылки ниже, чтобы изучить значения. Или посмотрите другие словосочетания с вкладом.
Эти примеры взяты из корпусов и источников в Интернете. Любые мнения в примерах не отражают мнение редакторов Кембриджского словаря, издательства Кембриджского университета или его лицензиаров.
Результат major вклад в понимание эколого-социальных связей, представляющих интерес для экологов, антропологов, экономистов и политиков.
Из Кембриджского корпуса английского языка
В связи с этим, это основной вклад в ограниченную академическую литературу о вине.
Из Кембриджского корпуса английского языка
Эти исследования с маленькими детьми внесли крупный вклад в лучшее понимание реакции детей на музыку.
Из Кембриджского корпуса английского языка
основной вклад модели планирования-управления выводит на эту арену различие между планированием и управлением, долгое время занимавшее центральное место в литературе по управлению двигателем.
Из Кембриджского корпуса английского языка
Тем не менее, эта книга является основным вкладом и настоятельно рекомендуется всем, кто работает или исследует сельскохозяйственные культуры.
Из Кембриджского корпуса английского языка
Поскольку примерно половина инбридинговой нагрузки приходится на летальных животных, это подразумевает большую вклад мутационной нагрузки в общий эффект инбридинга.
Из Кембриджского корпуса английского языка
Детальная проверка того, что порядок, индуцированный (1) и (2), хорошо обоснован, является основным вкладом этой статьи.
Из Кембриджского корпуса английского языка
майор 9Вклад 0007 за эти восемьдесят с лишним лет был систематизацией массы накопленных знаний.
Из Кембриджского корпуса английского языка
A major Вклад робототехники в исследования агентов заключается в важности «воплощения» и динамики реального мира.
Из Кембриджского корпуса английского языка
Это крупный вклад в наши знания о том, что произошло, кто несет ответственность и почему это произошло.
Из Кембриджского корпуса английского языка
Он приписал отмену подушного налога как крупный вклад в этот удивительный результат.
Из Кембриджского корпуса английского языка
Также предполагается, что платежи представляют собой основной взнос на все потребности по уходу за пожилым человеком.
Из Кембриджского корпуса английского языка
Эта книга больше для специалистов и является основным вкладом в астробиологию.
Из Кембриджского корпуса английского языка
основной вклад этой статьи заключается в использовании более богатого подхода, который охватывает как баланс портфеля, так и эффекты общего равновесия.
Из Кембриджского корпуса английского языка
Эта публикация предлагает значительную конструктивную поддержку учителям и вносит основной вклад в дискуссию о музыкальных способностях.
Из Кембриджского корпуса английского языка
На самом деле этого еще не произошло, поэтому необходимо срочно сделать что-то более позитивное, и эта книга вносит большой вклад .
Из Кембриджского корпуса английского языка
Одним из основных вкладов этих исследований является то, что многие предполагаемые механизмы могут быть достаточно надежно исключены энергичными аргументами.
Из Кембриджского корпуса английского языка
Основным вкладом этой статьи было то, что она касалась экспериментов, например, димеризации плазмид.
Из Кембриджского корпуса английского языка
Это основной вклад в сравнительную литературу по государствам всеобщего благосостояния.
Из Кембриджского корпуса английского языка
Эти примеры взяты из корпусов и из источников в Интернете. Любые мнения в примерах не отражают мнение редакторов Кембриджского словаря, издательства Кембриджского университета или его лицензиаров.
ФЭК | ССФ | Обозначение сделанных взносов
Комиссия настоятельно рекомендует, чтобы SSF, внося свой вклад в поддержку кандидатов, письменно указывали свои взносы на конкретные выборы (например, первичные или всеобщие). Назначенные вклады гарантируют, что намерение вкладчика будет передано кампании кандидата. Письменные обозначения также способствуют последовательности в отчетах и, таким образом, позволяют избежать возможного появления чрезмерных вкладов в отчеты.
Как обозначать
SSF обозначают свои взносы, указывая в письменной форме конкретные выборы, на которые они намереваются внести вклад. Обозначение может быть сделано либо на чеке взноса (или другом оборотном документе), либо в подписанном заявлении, сопровождающем взнос. Назначение также происходит, когда участвующий SSF подписывает форму, предоставленную кампанией. Только участвующий SSF, а не комитет кандидатов-получателей, может назначить взнос для конкретных выборов.
Влияние назначения по сравнению с отсутствием назначения
Назначенный взнос засчитывается в счет лимита взноса SSF для названных выборов. Необозначенный взнос автоматически засчитывается в лимит SSF на следующих выборах кандидата. Например, неуказанный взнос, сделанный после того, как кандидат выиграл предварительные выборы, но до всеобщих выборов, применяется к лимиту взносов для всеобщих выборов.
Таким образом, если SSF желает внести взнос на какие-либо выборы, кроме следующих, взнос должен быть указан в письменной форме.
Когда требуется назначение
Будущие выборы
Письменное указание требуется, когда SSF хочет внести взнос для участия в будущих выборах, отличных от следующих. Например, SSF может внести вклад во всеобщую избирательную кампанию кандидата до того, как состоялись первичные выборы, но в чеке SSF (или сопроводительном заявлении) должно быть конкретно указано, что он предназначен для генерала, чтобы засчитываться в счет всеобщих выборов. предел.
Предыдущие выборы (погашение долга)
При внесении взноса на погашение долгов кандидата за прошлую избирательную кампанию SSF должен назначить взнос на соответствующие выборы. Комитет кандидата может принять взнос только в том случае, если кампания имеет непогашенную чистую задолженность в отношении назначенных выборов на день получения взноса. SSF также должен быть уверен, что взнос в сумме с другими взносами SSF на те же выборы не превышает применимый лимит на выборы.
Дата внесения взноса по сравнению с датой получения
Дата внесения взноса и дата получения взноса имеют значение для целей лимитов взносов и для отчетности. Важно понимать различие.
Дата получения взноса
Датой получения является дата фактического получения взноса комитетом-получателем (или лицом, действующим от имени комитета). Эта дата используется комитетом-получателем для целей отчетности.
Дата внесения вклада
Датой внесения вклада считается дата, когда вкладчик отказывается от контроля над ним. Например:
- Вклад, доставленный лично, считается сделанным в день, когда вкладчик доставил его в комитет.
- Почтовый вклад делается на дату почтового штемпеля.
- Вклад в натуральной форме вносится в день предоставления товаров или услуг вкладчиком.
- Вклад, сделанный через Интернет, считается сделанным в день, когда вкладчик в электронном виде авторизует транзакцию.
- Целевой взнос считается сделанным в день, когда вкладчик направляет его проводнику или посреднику. (Канал должен информировать кампанию о дате внесения пожертвования, когда он направляет пожертвование.)
Действие даты внесения пожертвований, сделанных SSF
Определенные пожертвования
Кандидат может принять назначенное пожертвование, если оно сделано до назначенных выборов, независимо от того, есть ли у кандидата непогашенная задолженность по этим выборам. Тем не менее, специальный взнос подпадает под действие правила чистой непогашенной задолженности, если он сделан после выборов, для которых он предназначен.