Переводчик с немецкого по русский: Немецко-русский онлайн-переводчик и словарь – Яндекс.Переводчик

Содержание

Переводчик с немецкого на русский онлайн бесплатно

Переводчик с немецкого на русский

  1. 5
  2. 4
  3. 3
  4. 2
  5. 1
(1150 голосов, в среднем: 4.5/5)

Используйте наш бесплатный переводчик с немецкого на русский и переводите ваши тексты онлайн. Для перевода с немецкого введите в окно редактирования ваш текст. Затем нажмите на зеленую кнопку «Перевести» и текст переведется.

АзербайджанскийАлбанскийАмхарскийАнглийскийАрабскийАрмянскийАфрикаансБаскскийБелорусскийБенгальскийБирманскийБолгарскийБоснийскийВаллийскийВенгерскийВьетнамскийГавайскийГалисийскийГолландскийГреческийГрузинскийГуджаратиДатскийЗулуИвритИгбоИдишИндонезийскийИрландскийИсландскийИспанскийИтальянскийЙорубаКазахскийКаннадаКаталанскийКиргизскийКитайскийКитайский традКорейскийКорсиканскийКреольскийКурдскийКхмерскийКхосаЛаосскийЛатинскийЛатышскийЛитовскийЛюксембургскийМакедонскийМалагасийскийМалайскийМалаяламМальтийскийМаориМаратхиМонгольскийНемецкийНепальскийНорвежскийПанджабиПерсидскийПольскийПортугальскийПуштуРумынскийРусскийСамоанскийСебуанскийСербскийСесотоСингальскийСиндхиСловацкийСловенскийСомалийскийСуахилиСуданскийТаджикскийТайскийТамильскийТелугуТурецкийУзбекскийУкраинскийУрдуТагальскийФинскийФранцузскийФризскийХаусаХиндиХмонгХорватскийЧеваЧешскийШведскийШонаШотландскийЭсперантоЭстонскийЯванскийЯпонский АзербайджанскийАлбанскийАмхарскийАнглийскийАрабскийАрмянскийАфрикаансБаскскийБелорусскийБенгальскийБирманскийБолгарскийБоснийскийВаллийскийВенгерскийВьетнамскийГавайскийГалисийскийГолландскийГреческийГрузинскийГуджаратиДатскийЗулуИвритИгбоИдишИндонезийскийИрландскийИсландскийИспанскийИтальянскийЙорубаКазахскийКаннадаКаталанскийКиргизскийКитайскийКитайский традКорейскийКорсиканскийКреольскийКурдскийКхмерскийКхосаЛаосскийЛатинскийЛатышскийЛитовскийЛюксембургскийМакедонскийМалагасийскийМалайскийМалаяламМальтийскийМаориМаратхиМонгольскийНемецкийНепальскийНорвежскийПанджабиПерсидскийПольскийПортугальскийПуштуРумынскийРусскийСамоанскийСебуанскийСербскийСесотоСингальскийСиндхиСловацкийСловенскийСомалийскийСуахилиСуданскийТаджикскийТайскийТамильскийТелугуТурецкийУзбекскийУкраинскийУрдуТагальскийФинскийФранцузскийФризскийХаусаХиндиХмонгХорватскийЧеваЧешскийШведскийШонаШотландскийЭсперантоЭстонскийЯванскийЯпонский

Перевести


Альтернативный переводчик с немецкого на русский онлайн

Онлайн переводчик с немецкого на русский, для переводов фраз, предложений и коротких текстов. Этот переводчик с немецкого на русский имеет ограничение в 1000 символов за один перевод.


Другие направления переводов: англо-русский переводчик, украинский переводчик, казахско-русский переводчик, испанско-русский переводчик, немецко-русский переводчик

немецко-русский словарь — перевод — bab.la

Используйте немецкий словарь и найдите немецко-русский перевод бесплатно. Немецко-русский cловарь бесплатно! Немецкий словарь ведёт поиск и предлагает перевод на немецкий язык, а также русско-немецкий перевод. Также доступен любой другой онлайн словарь бесплатно. В случае нескольких вариантов, Вы можете лимитировать число вариантов и найти подходящий немецкий перевод онлайн бесплатно. Используйте наши фильтры для поиска более подходящего перевода с немецкого.

Перевести с немецкого с помощью алфавитного указателя

С помощью алфавитного указателя у Вас есть возможность искать немецкий перевод и просмотреть немецко-русский словарь вручную. Просмотреть немецкий словарь и найти немецкий перевод бесплатно, начитающийся с определенной буквы алфавита. Просмотреть все подходящие варианты перевода с немецкого на русский язык, также как и синонимы слова и вариант другого перевода на немецкий язык, нажмите на слово из списка.

Подтвердить немецкий онлайн перевод

Ниже отображены добавления в немецкий онлайн словарь. Русский и немецкий перевод бесплатно. Немецко-русский перевод и другие варианты добавлены нашими пользователями. Перевести с немецкого и получить перевод бесплатно. Если немецкий онлайн словарь нуждается в большем количестве слов, добавьте их в немецко-русский словарь! Если перевод неверный, голосуйте против, и предложите свой перевод в немецко словарь.

Зачем участвовать?

Мы хотим чтобы немецко-русский словарь был самый лучший онлайн словарь бесплатно! Немецкий словарь делает перевод с немецкого на русский очень удобным и всегда бесплатно. Наш немецко-русский словарь и перевод в частности нуждается в вашей помощи. Пользователи, добавляя слова и голосуя за верные и неверные варианты делают перевод лучше. Немецкий онлайн перевод на русский может сильно варьироваться в зависимости от области науки. Немецко-русский словарь может иметь несколько значений, делая перевод с немецкого на русский более обширным. Наша задача сделать немецко-русский онлайн словарь лучше, чтобы сделать немецко-русский перевод наиболее эффективным

Зарегистрируйтесь и присоединяйтесь к сообществу bab.la сегодня. Например, каждый раз когда вы добавляете новое слово в немецкий словарь bab.la, Вы получаете очки и участвуете в мировом рэнкинге. Бросьте вызов своим друзьям, близким и другим пользователям bab.la, соревнуясь за первое место в рэнкинге и сделайте немецко-русский онлайн словарь самым лучшим. Если Вы не уверены в правильности и хотите перевести с немецкого на русский по-другому, используйте немецко-русский форум? На форуме Вы встретитесь с другими пользователями bab.la, чтобы обсудить немецкий перевод, немецкий онлайн словарь, и немецко-русский существующий словарный запас, и другие темы, для добавления в немецкий онлайн словарь. Вы также можете обсудить немецкий язык и попробовать перевести с немецкого слова интересующие других пользователей.

Выбираем лучший онлайн переводчик с немецкого на русский

В интернете представлено множество сервисов, которые помогают переводить слова, тексты с немецкого языка на русский и наоборот. В статье мы рассмотрим самые популярные веб-сервисы для перевода в немецко-русском направлении.

Список онлайн-сервисов:

  1. Яндекс.Переводчик
  2. Google Translate
  3. Microsoft Translator
  4. iTranslate
  5. Translate.ru
  6. Мультитран

Яндекс.Переводчик – немецкий переводчик в онлайн-доступе

Программа нейронного машинного перевода слов, текстов и веб-страниц с немецкого, английского и прочих языков (по состоянию на 2019 год поддерживается 95 языков).

Чтобы выяснить, как пишется на немецком фраза, нужно выбрать язык исходного текста и перевода (например, русско-немецкий или немецко-русский). Сервис дает подсказки по первым набираемым символам, что может помочь пользователю правильно написать слово на немецком. Текст вводится в левое поле, перевод синхронно появляется в правом. Для написания удобно пользоваться экранной клавиатурой. Полученный результат можно добавить в Избранное – полезно для закрепления немецкой лексики, дальнейшего употребления словосочетаний (можно использовать словарь как разговорник).

Приложение “Яндекс.Переводчик” может самостоятельно определять язык перевода и исходных слов. Для перевода немецкоязычных веб-сайтов необходимо выбрать вкладку “Сайт” в верхнем углу, вставить ссылку на ресурс, указать язык (Немецкий) и нажать кнопку “Перевести”.

Помимо прочего, Яндекс.Переводчик поддерживает функции:

Согласно отзывам пользователей, Яндекс.Переводчик – удобный и легкий в использовании сервис, который делает точный перевод высокого качества (как с немецкого на русский, так и обратно).

Скачать Яндекс Переводчик

Онлайн-переводчик Яндекс

Google Translate –  немецко-русский перевод с помощью нейросетей

Один из самых популярных online-сервисов по переводу. Работает с текстами, фотографиями, голосовым вводом и веб-страницами. Google Translate использует инновационное программное обеспечение, для качественного перевода (с немецкого языка в частности) применяются нейросети.

Чтобы получить результат на немецком, необходимо выбрать язык перевода и ввести исходный текст на русском в левом поле. В правом окошке синхронно появится результат.

Google Translate использует подсказки по вводу предполагаемых слов. В большинстве случаев перевод выполняется через английский язык, что приводит к ухудшению качества результата.

Онлайн-переводчик поддерживает функцию голосового перевода, а также предлагает возможность рукописного ввода.

Пользователь может сохранить результат, составив собственный разговорник. Google Translate способен озвучить готовый текст, работает с документами в различных форматах. Также поддерживается перевод по фото с немецкого языка: делайте снимок на камеру и получайте быстрый перевод текстов и надписей в реальном времени.

Мобильное приложение Google Translate работает без интернета, в автономном режиме: достаточно скачать русско-немецкий словарь через настройки приложения.

Скачать Google Translate

Онлайн-переводчик Google Translate

Microsoft Translator

Еще один онлайн переводчик с немецкого на русский. Приложение качественно переводит тексты, голосовые сообщения, веб-страницы, документы, фотографии и разговоры. Фото переводчик с немецкого работает аналогично Google Translate: делаете снимок на камеру – в результате получаете переведенный текст на русском или другом выбранном языке.

Разработчики предлагают бесплатно скачать пакеты для работы оффлайн. Есть функция синхронного перевода беседы, которая ведется с несколькими участниками одновременно. Microsoft Translator предлагает просмотр транслитерации, прослушивание фраз на немецком языке, составление собственного разговорника.

По мнению пользователей, Microsoft Translator является одним из самых удобных и функциональных переводчиков и немецких словарей онлайн, наравне с вышеупомянутыми переводчиками от Яндекс и Google.

Скачать Microsoft Translator

Онлайн-переводчик Microsoft Translator

iTranslate

Приложение iTranslate для iOS и Android легко перевести фразу или слово, которое можно написать на экране или проговорить в микрофон. Сервис поддерживает функции:

  • произнесения переведенной фразы;
  • транслитерации;
  • выбора региональных вариантов языка;
  • истории запросов;
  • режима работы без подключения к интернету.

Загрузить переводчик iTranslate

Translate.ru – online-переводчик с немецкого и других языков

Приложение работает на технологии машинного перевода PROMT, которая уступает по качеству нейронному методу. Сервис распознает текст в режиме диалога, речь, слова на фотографиях. Для более точного перевода используются настроенные тематики: обучение языку, общение в социальных сетях, бизнес, здоровье и другие.

Translate.ru поддерживает функции голосового ввода, позволяет сохранять результат и составлять собственный разговорник. Приложение дает возможность переводить любой текст на немецком, который встречается в устройстве, например, приложение, веб-страницу или сообщение. Необходимо выбрать фрагмент, перевод которого появится в уведомлениях. Чтобы прочитать надпись на немецком с фотографии, необходимо просто выделить часть текста на изображении.

Есть также интегрированный немецко-русский словарь с детальной грамматической справкой и примерами употребления слова. Сервис интегрируется на сайт в качестве кнопки для перевода ресурса целиком.

По мнению пользователей приложения, самый существенный недостаток Translate.ru — плохой перевод по фото. Главное достоинство сервиса — наличие тематических разговорников.

Перейти на сайт Translate.ru

Мультитран – русско-немецкий словарь, работающий онлайн

Мультитран – довольно-таки старый онлайн-переводчик в различных направлениях. Неплохо  переводит слова или фразы с немецкого на русский (и наоборот), хотя по удобству его нельзя считать оптимальным решением.

В выдаче Мультитрана предлагаются варианты на русском/немецком с привязкой к контексту, что положительно влияет на качество результата. Сервис корректно переводит сленговые, узкоспециальные и даже нецензурные выражения.

Интересно, что в составлении вариантов могут принимать участие пользователи, что также является несомненным достоинством программы. Например, лингвисты могут добавлять контекстуальные синонимы, которые помогают определиться с более корректным переводом с немецкого.

На сервисе “Мультитрана” есть форум, где пользователи имеют возможность попросить о помощи профессионалов о переводе того или иного словосочетания.

Немецко-русский словарь Мультитран


 

Немецко-русские онлайн-переводчики — MrTranslate.ru

На этой странице вы найдете множество немецко-русских онлайн-переводчиков. При помощи этих бесплатных переводчиков вы можете перевести любые предложения, статьи, тексты, документы с русского на немецкий. Перевод выполняется совершенно бесплатно и практически мгновенно — всего за несколько секунд. Мы собрали для вас эту коллекцию систем машинного перевода не случайно. Популярность именно этой языковой комбинации, по нашей статистике, растет наиболее активно.

Бесплатный немецко-русский перевод

Возможен ли бесплатный перевод с немецкого на русский? Бесплатный перевод возможен при помощи онлайн-переводчиков, размещенных в Интернете. Теперь вам больше не нужно искать подходящий переводчик немецкого языка. Все немецко-русские переводчики собраны на этой странице.

Бесплатный переводчик с немецкого на русский от Google

Переводчик от всемирно известного бренда предоставляет вам возможность бесплатно перевести текст с немецкого на русский с приемлемым качеством результатов. Переводчик отличает также высокая скорость работы.

Немецко-русский онлайн-переводчик ImTranslator

Здесь представлена версия онлайн-переводчика ImTranslator для перевода текстов с немецкого языка на русский. При помощи ImTranslator вы можете: переводить тексты на русский, использовать немецкий и русский словари, виртуальную клавиатуру, транслит, перекодировщик, и другие языковые инструменты.

Для перевода на русский этим онлайн-переводчиком, вам необходимо вставить текст на немецком языке в переводчик и нажать кнопку «Перевести». Уже через несколько секунд вы получите готовый перевод с немецкого. Его можно распечатать, скопировать в буфер обмена и перенести в какую-нибудь программу, сохранить, отправить по e-mail.

[+] Раскрыть переводчик ImTranslator [+]

Для правильной работы немецко-русского переводчика необходимо включить в вашем браузере поддержку фреймов.

Для правильной работы немецко-русского переводчика необходимо включить в вашем браузере поддержку JavaScript.

Немецко-русский онлайн-переводчик pereklad.online.ua

Еще один бесплатный онлайн-переводчик немецкого языка с возможностью выбора тематики перевода. Если вы переводите на русский сложный текст, состоящий из технических терминов, выбор наиболее подходящей тематики перевода поможет улучшить качество получаемых результатов.

Немецко-русский онлайн-переводчик perevod.dneprcity.net

Переводчик текстов с немецкого на русский от сайта perevod.dneprcity.net. Максимум 500 символов за один раз.

Немецкий-русский онлайн-переводчик agooka.com

Переводчик поможет вам перевести текст, отдельные слова и фразы с немецкого на русский в режиме онлайн.

Немецко-русский онлайн-переводчик perevod.bizua.com.ua

Переводчик немецкого языка, основанный на разработках компаниии Pragma. При переводе на русский этим бесплатным онлайн-переводчиком вы можете выбрать тематику перевода. Эта возможность позволяет в некоторых случаях улучшить качество результатов перевода. Еще одной особенностью этого немецко-русского переводчика является то, что он автоматически определяет язык введенного текста.

Немецко-русский онлайн-переводчик InterTran

При переводе текстов с немецкого на русский вы также можете пользоваться онлайн-переводчиком InterTran. Это простой переводчик часто используемых немецких фраз и предложений. Большие тексты на немецком со сложным синтаксисом этим переводчиком лучше не переводить, в противном случае результаты перевода с немецкого будут не очень хорошего качества.

Немецко-русский онлайн-переводчик WorldLingo

Еще один бесплатный онлайн-переводчик текста, документов и сайтов с немецкого на русский от компании WorldLingo. Качество перевода — среднее. Перевод возможен только на официальном сайте.
Теперь все переводчики и словари будут всегда у вас под руками.
Достаточно просто сохранить ссылку на этот сайт!

ТОП-5 сервисов в 2020 году

Немецкий язык по-прежнему является одним из самых востребованных иностранных языков в нашей стране. После английского, он занимает почетное второе место по популярности. И это неудивительно. Россию и Германию связывают прочные культурные, политические и экономические узы. Много соотечетсвенников живут в этой стране или приезжают сюда отдыхать.

Неудивительно, что нам часто необходимо воспользоваться переводчиком с немецкого на русский. В этой статье мы подготовили краткий обзор пяти наиболее популярных инструментов.

Александр Кузнецов

Эксперт в области онлайн-технологий

Задать вопрос

Предлагаем поучаствовать в голосовании для формирования «народного» рейтинга переводчиков в немецко-русском направлении. Ставьте лайки и смотрите результаты в конце статьи!

1 место: Яндекс Переводчик

Адрес Яндекс.Переводчика: https://translate.yandex.ru/

Сервис автоматически определяет направление перевода и выставляет в поле исходного текста немецкий язык. Если же язык был определен неправильно, можно самостоятельно его выбрать, нажав название текущего языка сверху справа.

Удобство интерфейса

9

Качество перевода

10

Популярность

9

Итого

9.3

Особенность сервиса в том, что он очень хорошо формулирует предложения на русском языке. Результат не только понятен и точен, но его еще и приятно читать.

Русский интерфейс

Мгновенный перевод

Есть мобильное приложение

Множество дополнительных функций

Автоматическое определение направления перевода

Ограничение по количеству символов 10000

2 место: Google Translate

Адрес Гугл Переводчика: https://translate.google.ru/

Самый популярный переводчик, в том числе и в направлении с немецкого на русский. Работает также, как и его главный оппонент. Очень хорошо понимает иностранную речь, воспринимая ее блоками, а не отдельными словами. Выдает качественный русский текст, соответствующий правилам грамматики и пунктуации.

Удобство интерфейса

9

Качество перевода

9

Популярность

10

Итого

9.3

Этот сервис был бы лучшим, если бы не его главный конкурент отечественной разработки. Огромные вычислительные способности и высокоразвитый нейронный машинный алгоритм позволяет мгновенно получать прекрасные тексты, практически готовые к публикации после незначительной коррекции.

Качественный результат перевода

Самый популярный сервис в мире

Работает мгновенно

Есть мобильное приложение

Множество дополнительных функций

Автоопределение направления перевода

Ограничение по количеству символов 5000

3 место: Microsoft Translator

Адрес Microsoft Translator: https://www.bing.com/translator

Еще один сервис от мирового гиганта, обладающий широкими возможностями и поддерживаемый колоссальными ресурсами. Есть возможность установить приложение и скачать языковые пакеты для перевода в режиме оффлайн. Не так распространен, как предыдущие его коллеги. Но считается одним из самых удобных и приятных в работе.

Удобство интерфейса

10

Качество перевода

10

Популярность

6

Итого

8.7

Недооцененный инструмент, который мог бы по праву занять первое место в нашем рейтинге, если бы был более известен.

Очень удобный интерфейс

Высокий уровень перевода

Множество дополнительных функций

Автоматически определяет язык оригинала

Фото переводчик

Ограничение на 5000 символов

4 место: DeepL

Адрес немецко-русского переводчика DeepL: https://www.deepl.com/ru/translator

Этот сервис разработан немецкой компанией и отлично справляется с пониманием своего собственного родного языка. Незаслуженно обделен вниманием в нашей стране. Но пользуется большой популярностью за границей. Эксперты утверждают, что этот инструмент справляется со своей работой гораздо лучше Гугла и других лидеров индустрии.

Удобство интерфейса

10

Качество перевода

10

Популярность

3

Итого

7.7

Если вы переводите в основном с немецкого языка, то это хорошая альтернатива популярным переводчикам без ограничений по размеру текста.

Нет ограничений по количеству символов

Высокий уровень «понимания» языка оригинала

Хороший русский текст на выходе

Ничего лишнего

Плохо представлен на русском рынке

5 место: Translate.ru (PROMT)

Адрес переводчика Промт: https://www.translate.ru/

Один из старейших сервисов, который раньше распространялся как программа для ПК. В свое время это был лидер на рынке профессионального перевода. Сегодня же технология машинного перевода устарела и показывает гораздо худшие результаты, чем нейронные сети, используемые поисковыми системами. Однако в профессиональной среде инструмент до сих пор ценится. И многие профессиональные переводчики не собираются переходить на другой сервис.

Удобство интерфейса

10

Качество перевода

6

Популярность

5

Итого

7

Профессиональный нишевый продукт, который будет оценен студентами, изучающими немецкий язык и приобретающие навыки самостоятельного перевода на русский.

Подходит для профессиональной переводческой деятельности

Встроенный словарь

Контекстные примеры употребления слов

Формы слова

Ограничение на 3000 символов в бесплатной версии

Результат голосования

Яндекс.Переводчик

70

Спасибо за чтение!

А какой онлайн переводчик с немецкого языка на русский предпочитаете использовать вы? Пишите в комментариях!

Понравилось?

%d0%b0%d0%ba%d0%b0%d0%b4%d0%b5%d0%bc%d0%b8%d0%ba — со всех языков на все языки

Все языкиАбхазскийАдыгейскийАфрикаансАйнский языкАканАлтайскийАрагонскийАрабскийАстурийскийАймараАзербайджанскийБашкирскийБагобоБелорусскийБолгарскийТибетскийБурятскийКаталанскийЧеченскийШорскийЧерокиШайенскогоКриЧешскийКрымскотатарскийЦерковнославянский (Старославянский)ЧувашскийВаллийскийДатскийНемецкийДолганскийГреческийАнглийскийЭсперантоИспанскийЭстонскийБаскскийЭвенкийскийПерсидскийФинскийФарерскийФранцузскийИрландскийГэльскийГуараниКлингонскийЭльзасскийИвритХиндиХорватскийВерхнелужицкийГаитянскийВенгерскийАрмянскийИндонезийскийИнупиакИнгушскийИсландскийИтальянскийЯпонскийГрузинскийКарачаевскийЧеркесскийКазахскийКхмерскийКорейскийКумыкскийКурдскийКомиКиргизскийЛатинскийЛюксембургскийСефардскийЛингалаЛитовскийЛатышскийМаньчжурскийМикенскийМокшанскийМаориМарийскийМакедонскийКомиМонгольскийМалайскийМайяЭрзянскийНидерландскийНорвежскийНауатльОрокскийНогайскийОсетинскийОсманскийПенджабскийПалиПольскийПапьяментоДревнерусский языкПортугальскийКечуаКвеньяРумынский, МолдавскийАрумынскийРусскийСанскритСеверносаамскийЯкутскийСловацкийСловенскийАлбанскийСербскийШведскийСуахилиШумерскийСилезскийТофаларскийТаджикскийТайскийТуркменскийТагальскийТурецкийТатарскийТувинскийТвиУдмурдскийУйгурскийУкраинскийУрдуУрумскийУзбекскийВьетнамскийВепсскийВарайскийЮпийскийИдишЙорубаКитайский

 

Все языкиАбхазскийАдыгейскийАфрикаансАйнский языкАлтайскийАрабскийАварскийАймараАзербайджанскийБашкирскийБелорусскийБолгарскийКаталанскийЧеченскийЧаморроШорскийЧерокиЧешскийКрымскотатарскийЦерковнославянский (Старославянский)ЧувашскийДатскийНемецкийГреческийАнглийскийЭсперантоИспанскийЭстонскийБаскскийЭвенкийскийПерсидскийФинскийФарерскийФранцузскийИрландскийГалисийскийКлингонскийЭльзасскийИвритХиндиХорватскийГаитянскийВенгерскийАрмянскийИндонезийскийИнгушскийИсландскийИтальянскийИжорскийЯпонскийЛожбанГрузинскийКарачаевскийКазахскийКхмерскийКорейскийКумыкскийКурдскийЛатинскийЛингалаЛитовскийЛатышскийМокшанскийМаориМарийскийМакедонскийМонгольскийМалайскийМальтийскийМайяЭрзянскийНидерландскийНорвежскийОсетинскийПенджабскийПалиПольскийПапьяментоДревнерусский языкПуштуПортугальскийКечуаКвеньяРумынский, МолдавскийРусскийЯкутскийСловацкийСловенскийАлбанскийСербскийШведскийСуахилиТамильскийТаджикскийТайскийТуркменскийТагальскийТурецкийТатарскийУдмурдскийУйгурскийУкраинскийУрдуУрумскийУзбекскийВодскийВьетнамскийВепсскийИдишЙорубаКитайский

Переводчик онлайн на немецкий язык

    Онлайн переводчик и словарь.  Подборка бесплатных немецко-русских переводчиков онлайн.                Краткая инструкция к использованию переводчиков с немецкого на русский язык, их плюсы и                  минусы.


1. Бесплатный немецко-русский переводчик Translate.Ru 

Преимущества  перевода немецкого языка онлайн бесплатно:

1. Возможность аудио прослушивания немецких слов при  переводе на немецкий язык с русского онлайн.

2. Вы можете перевести немецкий язык онлайн несколькими вариантами перевода немецких слов.

3. Транскрипция немецких слов.

4. Предоставляются словосочетания, которые используются с этим словом.

5. Таблица с предложениями, в которых возможно использование этого немецкого слова, с переводом на русский язык. Возможность выбора тематики этих предложений.

6. Показывается изменение немецкого слова в единичном и множественном числе.

7. Ссылки на это слово в толковых словарях.

8. Русский интерфейс.  

Если переводить текст или фразу, вышеперечисленных преимуществ нет, но взамен появляется возможность проверки орфографии и виртуальная клавиатура. Также можно выбирать тематику текста, который вы переводите.  

Для перевода просто введите нужное слово, фразу или текст в отведённое поле слева, затем выберите язык и нажмите «перевести».   

2. Переводчик онлайн с немецкого на русский ImTranslator  

Преимущества данного немецко-русского переводчика:  
1. Транслитерация текста латиница-кирилица.

2. Проверка орфографии русского и немецкого языков.

3. Несколько вариантов немецкого-русского перевода.

4.  Онлайн переводчик немецкий язык на русский имеет в наличии немецкого-русский словарь.

5. Кнопка отправки переведённого текста по эмейлу.

6. Виртуальная клавиатура.

7. Аудио прослушивание немецких слов в онлайн переводчике с немецкого на русский язык.

8. Русский интерфейс. 

Этот переводчик на немецкий язык онлайн называют одним из самых правильных переводчиков с немецкого на русский язык. Вы сможете с лёгкостью перевести немецкий язык онлайн бесплатно и выбрать наиболее оптимальный вариант перевода из нескольких представленных. 

 Для перевода, выберите нужный язык, введите текст в поле сверху, и нажмите кнопку «перевести».  


Более подробная информация о курсах находится здесь

3. Немецко-русский словарь-переводчик Lingvo Soft

Преимущества данного немецко-русского словаря:

1. Возможность выбора направления (тематики) перевода.

2. Сохраняется история всех ваших переводов за сеанс.

3. Подсказки выбора фраз в выпадающем меню при вводе слова.

4. Виртуальная клавиатура.

5. Онлайн словарь немецкого языка предоставляет возможность аудио прослушивания немецких слов.  

Из недостатков можно выделить интерфейс на английском языке, невозможность перевода целого текста, а только отдельных немецких слов или фраз. 

Чтобы воспользоваться этим переводчиком на немецкий язык онлайн, сначала нажмите сверху справа кнопку «сhoose languages», выберите нужный язык, затем кнопку « go » и введите нужное слово или фразу.   

Преимущества данного немецко-русского словаря:

1. Простота интерфейса в использовании при переводе на немецкий язык онлайн.

2. Показ дополнительных фраз, в которых используется данное немецкое слово.

3. Сохранение истории переводов за сеанс.

4. Немецкие слова можно добавлять в свой словарный тренажер или в избранные слова.

5. Аудио прослушивание немецких слов.

6. Примеры предложений.

7. Русский интерфейс. 

Из недостатков  этого переводчика онлайн на немецкий язык можно выделить то, что этот словарь не подойдёт для перевода текстов, а только для слов или отдельных фраз. Не на все слова предоставляются примеры предложений.  

Немецко-Русский словарь — перевод — Langenscheidt

Немецко-русский словарь от Langenscheidt

Русский — популярный язык для изучения, который, однако, страдает репутацией сложного для освоения языка. Как ни удивительно, выучить этот язык легче, чем вы думаете. Первый шаг — научиться определять русский алфавит: кириллицу. Это довольно простой шаг, и вы получите от него большую гордость и удовлетворение.Расшифровка русского языка — отличный способ произвести впечатление на друзей.

После того, как вы интегрировали русское чтение, вы поймете, что значительное количество слов похожи на немецкие, такие как Salon (салон), Absatz (абзац) или даже Luft (люфт). Как и в большинстве славянских языков, в русском нет артиклей как таковых, окончание и склонение слова содержат эту информацию. Поначалу это может немного тревожить, но это должно быстро освоиться. На продвинутом уровне русский язык является языком многих классических литературных гениев, таких как Толстой, Достоевский или Набоков.

Немецко-русский словарь Langenscheidt — это то, что вам нужно

Обновленный русско-немецкий словарь предлагает около 230 000 слов, словосочетаний и переводов, а не только общую лексику современного русского языка. Кроме того, были рассмотрены многие важные термины в области культуры, науки, технологий, бизнеса, политики и спорта. Помимо многих неологизмов также было учтено большое количество слов и фраз из повседневного языка и вульгаризмов.Правильный выбор перевода облегчается различными лексическими средствами. Настоящие данные являются результатом многолетней деятельности автора Станислава Валевски и профессора доктора Эрвина Веделя.

Изучение русского — настоящее преимущество

Русский — один из самых распространенных языков в мире, на нем говорят более 150 миллионов человек, на котором говорят 260 миллионов человек, включая тех, для кого он не является родным. В целом, это делает русский язык пятым по распространенности языком в мире. Очевидно, что русский язык является официальным языком в России, но также и во многих странах, включая Беларусь, Казахстан, Кыргызстан и Таджикистан.Русский язык как язык меньшинства признан в Румынии, Финляндии, Украине и даже в Израиле. Русский также является одним из шести официальных языков Организации Объединенных Наций. Изучение русского языка с помощью немецко-русского словаря откроет многие профессиональные двери.

Немецкий или русский? Вы можете найти слова в нашем двуязычном словаре

Langenscheidt объединила свой многолетний опыт и лингвистические знания, чтобы сделать лучшие онлайн-словари, какие только могут, и сделать их доступными для всех русскоязычных и изучающих русский язык, где бы они ни находились.Доступ к словарям можно получить как на компьютере, так и на планшете или мобильном устройстве. Благодаря нашему адаптивному дизайну, немецко-русский словарь можно легко использовать даже во время поездок или поездок на работу. Любое время — хорошее время проверить русское слово!

Langenscheidt — немецкий словарь номер один

Langenscheidt Verlag — традиционная медиакомпания, предлагающая широкий спектр продуктов и услуг в области языков. Как издательство, Langenscheidt всегда была известна тем, что диверсифицировала свой портфель продуктов и, помимо традиционных печатных словарей, предлагала широкий спектр высококачественных цифровых языковых продуктов и услуг.

Поиск в немецко-русском словаре по букве

Нажав на буквы, представленные ниже, вы можете увидеть русские слова, которые уже были добавлены в немецко-русский словарь, в алфавитном порядке. Если вы не уверены в написании русского слова, вы можете просмотреть список записей и оказаться на правой странице с немецко-русскими переводами.

Немецкий Русский Перевести | Немецкий Переводчик | Перевести

Немецкий — это язык науки, техники, торговли, литературы, музыки, живописи и истории.

Немецкий язык в образовании

Немецкий язык — это язык науки, техники, торговли, литературы, музыки, живописи и истории, а также один из многих академических программ, которые предусматривают или рекомендуют немецкий язык .;
Искусство
Анатомия
Дата
Биохимияg
Биология
Биомедицина
Физика
Химия
Дизайн
Инженерия
обзоры фильмов
генетика
лингвистика
логика и технические науки
молекулярная биология
музыка
ближневосточные исследования
философия
естественные науки
физика, физиология
есть программы религиозных исследований и зоологии.

Курс немецкого языка — это как минимум 2-часовой общий курс в средней школе Анатолии, средней школе социальных наук и средней школе естественных наук в Турции. В средних школах курсы немецкого языка предлагаются в качестве второго иностранного языка, а также во многих частных школах.

Государственные университеты и частные университеты предоставляют немецкий письменный и устный перевод, немецкий перевод, немецкий язык и курсы литературы по немецкому языку и литературе, проходят подготовку устные и письменные переводчики.
Кроме того, были созданы DAAD и Goethe Institute, чтобы широко изучать и преподавать немецкий язык. Институты Гете отвечают за учреждения среднего образования.
Большинство людей не осознают, что немецкий является наиболее распространенным языком в Европе. Изучая немецкий язык, немецкий художник имеет возможность познакомиться со своими музыкантами, учеными и мыслителями.
Изучая этот язык, вы можете участвовать в программах обмена студентами в качестве старшеклассника или студента университета, или иметь возможность встретиться со многими немецкими студентами в школах.
Согласно рецензии на Нобелевскую премию, многие ценные люди из других стран получили образование в немецких университетах. Кроме того, 21 ученый из трех основных немецкоязычных стран получил награды по физике, 30 по химии и 25 по медицине, а в общей сложности 9 немецких и швейцарских писателей получили в общей сложности 7 немецких и австрийских «премий мира».

Германия в туризме

По данным Министерства культуры и туризма Турецкой Республики, количество посетителей из Германии, которая на протяжении многих лет сохраняет свое первое место среди рынков, отправляющих туристов в нашу страну, увеличилось на 6.4 процента в 2008 году по сравнению с предыдущим годом и достигла 4 миллионов 416 тысяч человек. Однако за первые шесть месяцев этого года количество посетителей уменьшилось на 8,14% по сравнению с аналогичным периодом прошлого года. За 28-летний период, охватывающий 1980 и 2008 годы, изменение количества посетителей с этого рынка составило 2% 741.

Доля немцев в общем количестве иностранных туристов, посетивших Турцию, достигла 26 процентов в 2002 году, что стало пиком за последние годы. Число посетителей из этой страны уменьшилось в 2003 и 2006 годах, в результате чего число посетителей сократилось на 18 человек.9 процентов от общего числа иностранных посетителей. Хотя количество посетителей увеличилось в период с 2007 по 2008 год, доля Германии не достигла 2002 года. Тем не менее, также полезно отметить, что на снижение доли оказывает влияние рекордный рост других важных туристических рынков, прибывающих в Турцию.

Примерно половина посетителей из Германии, крупнейшего туристического рынка, приезжает с целью осмотра достопримечательностей и развлечений. Большинство из них, как известно, предпочитают отдых на солнце, море и песке.

Немецкий в промышленности

Германия является одним из пятнадцати членов Европейского Союза с точки зрения промышленности.Восточная Европа вкладывает значительные средства в Азию и Латинскую Америку.
Немецкий язык является коммерческим языком Европейского Союза и занимает важное место, особенно с точки зрения того, что он является промежуточным языком для стран бывшего Восточного блока.
Хотя немецкий и японский языки являются языком тестирования новых продуктов Microsoft, которые будут выпущены, Германия и Китай являются домом для многих торговых ярмарок по всему миру, а торговые выставки — идеальный способ продавать продукты не только принимающим странам, но и дистрибьюторам. по всему миру.

Немецкий язык — сложный для изучения язык, но его диапазон довольно велик, что дает возможность для бизнеса. Руководства пользователя почти каждого продукта и ежемесячные обновления обеспечивают продолжение работы по переводу. Турецко-немецкие отношения очень тесные как в политическом, так и в экономическом плане, а также в сфере туризма, они предоставляют высококачественные возможности для немецких переводчиков, а изучение немецкого языка очень полезно для развития бизнеса, поскольку немецкие компании широко распространены во многих странах.

Перевести «bummeln» с немецкого на русский с Mate

Больше никогда не заходите на эту страницу

Загрузите приложение Mate для Mac, которое позволяет переводить прямо в Safari и других приложениях.Двойной щелчок — это все, что нужно. Присоединяйтесь к 800 000 человек, которые уже переводят быстрее.

попробовать бесплатно

Больше никогда не заходите на эту страницу

Загрузите приложение Mate для iPhone, которое позволяет переводить прямо в Safari, Mail, PDF-файлах и других приложениях. Никакого переключения приложений, никакого копирования и вставки. Присоединяйтесь к 800 000 человек, которые уже переводят быстрее.

Больше никогда не заходите на эту страницу

Установите расширение Mate для Chrome, чтобы переводить слова прямо на веб-страницах с помощью элегантного двойного щелчка.Или выделив предложение. Или даже субтитры Netflix. Присоединяйтесь к 800 000 человек, которые уже переводят быстрее.

Получить бесплатно

Интересно, что больше не значит «буммельн». Воспользуйтесь веб-переводчиком Mate, чтобы ознакомиться с нашими непревзойденными переводами с немецкого на русский.

Мы прекрасно сделали Mate для macOS, iOS, Chrome, Firefox, Opera и Edge, так что вы можете переводить везде, где есть текст. Больше никаких приложений, переключения вкладок браузера или копирования.

Самая современная система машинного перевода там, где она вам нужна.Легко переводите между немецким, русским и еще 101 языком на любом веб-сайте и в любом приложении.

Нужен немецкий ↔ русский перевод? Мате тебя прикрыл!

Вам нужно перевести электронное письмо, статью или веб-сайт с немецкого или русского языка для отпуска за границей или деловой поездки? Просто выделите этот текст — Mate переведет его в мгновение ока.

Переводите тексты самостоятельно

Прекратите тыкать в друзей и агентства всякий раз, когда вам нужен быстрый перевод с немецкого на русский.Оснастите себя приложениями и расширениями Mate, чтобы сделать это самостоятельно, быстрее и точнее. Наши приложения интегрируются в iPhone, iPad, Mac и Apple Watch на собственном уровне. Как будто это сделала Apple. Кроме того, вы можете дополнить свой любимый браузер нашими лучшими в своем классе расширениями для Safari, Chrome, Firefox, Opera и Edge.

Мы сделали все возможное, чтобы наша переводческая программа выделялась среди других машинных переводчиков. Mate предназначен для сохранения значения исходного текста и его основной идеи.Переводчики-люди нашли себе пару — это Mate.

Если вы устали копировать данные в Google, Яндекс или Bing, попробуйте Mate. Он не только показывает вам переводы там, где они вам нужны, с помощью элегантного двойного щелчка, но также обеспечивает лучшую конфиденциальность. Мы не отслеживаем, не продаем и не обрабатываем ваши данные. Ваши переводы принадлежат вам. Считайте нас бабел-рыбкой с завязанными глазами, которую превратили в кучу красивых приложений, которые помогут вам с переводами.

Устный и письменный переводчик на дневном отделении русского и немецкого языков

Подготовьтесь к работе в качестве профессионального устного и письменного переводчика на этой уважаемой магистратуре, которая может включать возможность обучения.

Наша степень магистра устного и письменного перевода разработана, чтобы дать вам практические навыки и опыт, необходимые для работы устным и письменным переводчиком на высоком уровне.

У вас должно быть отличное понимание двух языков. Вы можете выбрать один из двух путей:

  • Путь 1 позволяет работать с двумя другими языками (китайским, французским, немецким, итальянским, русским и испанским) на английский
  • Путь 2 позволяет работать в обоих направлениях между китайским / английским или русским / английским

Эта магистерская программа работает более 50 лет и пользуется большим уважением за качество предоставляемого обучения.Многие выпускники Бата работали в международных организациях, таких как ЕС и ООН, а также в других языковых службах по всему миру.

Курс охватывает профессиональный письменный и синхронный, последовательный и вспомогательный перевод в общественных и коммерческих учреждениях.

У вас будет доступ к новейшим лабораториям цифрового устного перевода, и вы будете участвовать в мини-конференциях, чтобы применить свои навыки на практике, проводя дебаты на спорные темы и выступая в качестве делегата и переводчика.

Мы стремимся организовать возможности внешнего обучения (которое может быть дистанционным или личным) для наших студентов в Организации Объединенных Наций или в независимых агентствах, предоставляя вам непосредственный опыт работы и ценные контакты для построения вашей карьеры.

Курс проводят опытные преподаватели, которые сами работали профессиональными письменными и устными переводчиками. Некоторые переводили глав государств и министров и / или работают в международных организациях.Таким образом, они могут поделиться с вами этим богатым опытом и дать полезные советы по вступлению в профессию.

Вы уедете с:

  • доказанная способность работать с разнообразными и сложными текстами и речами, обеспечивающая прочную основу для работы на международном уровне
  • опыт работы в срок и использования руководств по стилю
  • контактов с потенциальными работодателями и коллегами по вашему внешнему обучению
  • доступ к нашей сплоченной сети лингвистов, работающих в международных организациях, частных организациях и независимых агентствах.
  • свидетельства навыков перевода, включая перевод из 10 000 слов и комментарий из 5 000 слов, который вы завершите в конце преподаваемой части курса

Возможности обучения

Благодаря нашей обширной сети контактов мы стараемся организовать внешнее обучение студентов в языковых службах международных организаций, государственных ведомств или переводческих компаний.Эти возможности дают бесценное представление о работе профессиональных лингвистов и высоко ценятся работодателями. Однако они не являются обязательными или гарантированными.

Наши студенты ранее проходили обучение во многих организациях, в том числе:

  • Организация Объединенных Наций
  • учреждения Европейского Союза
  • Совет Европы

Перспективы выпускников

MA Устный и письменный перевод — это высокопрофессиональный курс с хорошей репутацией.Некоторые из наших выпускников нашли полезную работу в небольших компаниях и учреждениях или выбрали работу в качестве фрилансеров, в то время как многие из них сделали интересную карьеру в качестве профессиональных письменных и устных переводчиков.

Наши выпускники перешли на работу в следующие организации:

  • Amazon
  • Европейская комиссия
  • Министерство иностранных дел
  • Газпром Германия Гмбх
  • GCHQ
  • Международное агентство по атомной энергии
  • Международный Суд
  • Международный союз электросвязи
  • Международный союз железных дорог (Париж)
  • Министерство обороны
  • Организация Объединенных Наций в Женеве, Вене, Найроби и Нью-Йорке

Переводчик с русского на немецкий на английский

С 145 миллионами носителей языка Русский является наиболее распространенным славянским языком.Примерно 110 миллионов человек говорят на русском как на втором языке. Наряду с устными и письменными переводчиками русско ↔ немецкого , большим спросом пользуются устные переводчики и переводчики русско ↔ английского .

Квалифицированные переводчики с русского языка

Сертификат ISO 17100 Бюро переводов Вена | Connect Translations Austria в основном предлагает технических переводов и юридических переводов Русский Немецкий и Русский Английский. Все переводы выполняются переводчиками с академической квалификацией, которые переводят только на свой родной язык, отлично знают исходный и целевой язык, а также хорошо разбираются в терминологии и лингвистических условных обозначениях в соответствующей области специализации. Перед отправкой заказчику каждый перевод , выполненный одним из наших переводчиков, сравнивается с исходным текстом квалифицированными редакторами и проверяется на полноту, грамматическую правильность, стилистическое соответствие и соответствие терминологии .Наши профессиональные переводчики на русский язык переводят не только тендеры, выписки из торгового реестра, устав, договоры купли-продажи, спецификации, лицензионные соглашения, договоры аренды , документы GDPR, , общие положения и условия и другие юридические и финансовые тексты, а также руководства по эксплуатации, руководства пользователя, спецификации, техническая документация , инструкции по эксплуатации , инструкции по установке, инструкции по монтажу, учебные документы и другие технические тексты .

Переводов на русский язык — Стоимость за слово

Стоимость перевода на русский язык рассчитывается исходя из количества слов в исходном языке. Таким образом, наши цены всегда фиксированные. Для более крупных проектов или проектов, в которых единообразная терминология имеет первостепенное значение, таких как перевод веб-сайтов или технической документации, наши переводчики используют CAT-инструменты, такие как memoQ и Across. Используя это высокотехнологичное программное обеспечение для перевода, мы можем предложить не только значительную экономию средств, но и переводы, выполненные непосредственно в существующем макете (Word, Excel, PowerPoint, InDesign, XML, PHP и т. Д.)). Для файлов InDesign нам также понадобится файл IDML.

Присяжный перевод Русский

В дополнение к сертифицированным по ISO 17100 переводам на русский язык, Бюро переводов Вена | Connect Translations Austria также предлагает присяжные переводы с русского на немецкий. Присяжные переводы выполняются австрийскими судебными переводчиками , которые подтверждают точное соответствие перевода оригиналу заверением, подписью и печатью. Следовательно, проверка, выполненная вторым переводчиком, не включается.Стоимость присяжных переводов рассчитывается исходя из количества строк на целевом языке.

Переводчик с русского на немецкий с английского — Стоимость

В Вене, Граце, Линце, Инсбруке и т. Д. Проходит множество конгрессов и мероприятий, на которые приезжают гости из России. Наши переводчики с русским языком обучения позаботятся о том, чтобы гости из России могли легко следить за лекциями на английском или немецком языке. Конечно, в нашем пуле переводчиков есть и профессиональные последовательные переводчики с русского языка.Наши переводчики-переводчики русского языка регулярно переводят во время экскурсий по фабрике и важных переговоров. Каждый переводчик русского языка переводческого агентства Вена ǀ Connect Translations Austria GmbH имеет многолетний опыт устного перевода сложного содержания. Только так мы сможем удовлетворить высокие требования наших клиентов к качеству.

Гонорар переводчика составляет основную часть расходов на устный перевод. Гонорар переводчика рассчитывается в зависимости от продолжительности работы переводчика.Мы различаем тарифы на полдня (до 4 часов) и на полный день (до 8 часов). За каждый дополнительный час взимается плата из расчета почасовая ставка . Все переводчики тщательно готовятся к заданиям на устный перевод. Время, необходимое для подготовки, также включено в гонорар переводчика. При конференц-переводчике переводчики всегда работают в группах по двое. Более подробную информацию о наших ценах на услуги переводчика и оборудование можно найти здесь.

Оборудование для перевода — Техническое оборудование для конференций — Аренда переносных систем перевода

В нашем бюро переводов в Вена , вы можете арендовать новейшее оборудование для устного перевода ( кабины для устных переводчиков , системы громкой связи, наушники и т. Д.), портативные системы перевода, дискуссионное оборудование и новейшее оборудование для конференций и мероприятий. Мы сотрудничаем с профессиональными партнерами из технической отрасли. Техническая поддержка на месте поэтому всегда доступна.

Найти переводчика | YIVO Институт еврейских исследований

Большая часть материалов в архивах и библиотеке YIVO написана не на английском, а на идиш, иврите, русском, польском и немецком языках.

YIVO не может предоставлять услуги перевода, но есть переводчики-фрилансеры, которые могут помочь вам в вашем исследовании. Среди них перечисленные ниже. Если вы заинтересованы в добавлении в этот список, пожалуйста, обращайтесь:

Доктор Эдди Портной
Старший научный сотрудник, куратор выставки
(212) 294-6139

Перечисленные ниже переводчики не являются сотрудниками или субподрядчиками YIVO, и / или любые достигнутые договоренности являются частным делом между вами и переводчиком.YIVO не несет ответственности за финансовые вопросы или качество работы и не может выступать в качестве арбитра при каких-либо разногласиях между клиентами и переводчиками.

Раввин Иегуда Альтейн
(347) 423-5734
[email protected]
(С идиша / с иврита на английский; специализируется на рукописных материалах для семьи)

Рена Беркович Боров
[email protected]
(212) 787-7843
(С идиш на английский)

Доктор.Ник Блок
[email protected]
translations.nickblockphd.com
(Идиш, с немецкого на английский; специальность рукописные письма)

Давид / Довид Браун
[email protected]
(Перевод с идиш; все жанры печатного текста, специализация рукописных документов, все диалекты)

Патрик Казиано
[email protected]
intelligent-services.com/documents
(С идиша на английский, немецкий и иврит; с иврита на английский и немецкий)

Доктор.Джоселин Коэн
(347) 512-2932
[email protected]
(Идиш-английский)

Райан Дан
[email protected]
ryandahn.com
(С немецкого на английский)

Шулем Дин
[email protected]
(С идиш на английский)

Нафтали Эйдельман
[email protected]
(Идиш-английский, английский-идиш)

Ханна Берлинер Фишталь, доктор философии
hbfyiddishtranslator @ gmail.com
(Почерк, воспоминания, художественные тексты;
Идиш-английский, английский-идиш)

Азия Фруман
[email protected]
(Идиш, английский, русский, украинский, польский, белорусский, с французского на английский, русский и украинский языки; перевод, транслитерация, транскрипция аудио)

Доктор Синтия Габбей
[email protected]
(Испанский, французский, английский, иврит, иудео-испанский)

Донна Галлерс
573 Grand St.# D-1802, NY, NY 10002
(212) 204-2453
[email protected]
(Идиш-, испанский-английский)

Джонатан Геффнер
(516) 282-5999
[email protected]
(Идиш-английский)

Фрезерный станок Crystel Gross
(561) 369-1854
[email protected]
www.yiddishtoenglish.com
(Идиш-английский)

Ирен Гроссман
(718) 543-1941
[email protected]
(Французский, немецкий, старонемецкий)

Hershl Hartman
hershl @ earthlink.net или [email protected]
(Идиш-английский, английский-идиш)

Эбби Хубер
[email protected]
www.ajordanhuber.com
(С немецкого на английский)

Мартин (Мойше) Джейкобс
2940 Ocean Parkway # 23G
Бруклин, Нью-Йорк 11235
(718) 449-5955
[email protected]
(Идиш-английский)

Reyzl Kalifowicz Waletzky
(718) 622-3477
[email protected]
(Идиш-английский)

Эллен Келлман
kellman @ brandeis.edu
(Идиш-английский, английский-идиш)

Майя Латынски
[email protected]
(С польского на английский)

Серхио Лерер
[email protected]
(Испанский / идиш)

Софи Лихтенштейн
[email protected]
www.wortberatung.de
(Идиш-немецкий, английский-немецкий, рукописные документы и транслитерация)

Елена Лучина
[email protected]
(Идиш, английский, французский, немецкий, русский; специализация — рукописные документы и транскрипция)

Лазер Мишуловин
lazermn @ gmail.com
www.yiddishtranslating.com
(347) 878-8943
(С идиша и иврита на английский)

Фрума Морер
[email protected]
(347) 357-2183
(Идиш, французский, венгерский)

Роберта Ньюман
[email protected]
(646) 245-9412
(Идиш-английский, со специальностью рукописные документы)

Караид О’Брайен
(917) 348-1001
[email protected]
www.caraidobrien.com
(Идиш-английский, печатные и рукописные)

Поллак ~ Mniewski Research & Translation
Хана Поллак и Мира Мневски
(646) 241-7626
(646) 241-7627
[email protected]
(Идиш, иврит-английский)

Алина Полонская
[email protected]
(С идиша на английский, иврит, русский и французский языки)

Эли Розен
(929) 471-7777
yiddishteacher @ gmail.com
elirosen.net
(Идиш, иврит, немецкий; почерк лошн-койдеш )

Михоэль Ротенфельд
383 Kingston Ave. # 133, Brooklyn, NY 11213
(718) 467-1915
[email protected]
(Идиш-английский, специальность рукописные документы)

Янкль Салант
[email protected]
(Идиш-английский, специальность рукописных документов [может также обрабатывать германизированный идиш], испанский-английский, итальянский-английский)

Самородницкая Юлия
(607) 257-1085
yulia117 @ yahoo.com
(Английский-русский, русский-английский)

Ривка Шиллер
(917) 209-6717 (моб.)
[email protected]
www.rivkasyiddish.com
(Идиш-, Иврит-Английский; Английский-Идиш,-Иврит)

Перл Шиппер
(718) 972-0880 доб. 305 (работа)
(718) 997-7029 (дом)
(Венгерский-английский)

Элимелех Шварц
[email protected]
(С идиша / с иврита на английский)

Вера Сабо
verele @ gmail.com
(Венгерский, идиш, немецкий-английский)

Yermiyahu Ahron Taub
[email protected]
(Идиш-английский)

Доктор Хан-Файгл (Анита) Turtletaub
8914 N. Central Pk., Evanston, IL 60203-1815
(847) 675-3335
[email protected]
(Идиш-английский)

Нина Варнке
[email protected]
(Идиш, с немецкого на английский; с идиш на немецкий. Рукописные документы на идиш и немецком [включая старый шрифт])

Доктор.Белла Хасс Вайнберг
[email protected]
(Идиш, иврит, с французского на английский; с английского на иврит; библиографическая экспертиза)

Михаил Яшинский
[email protected]
www.yashinsky.com
(Идиш, немецкий, иврит и испанский на английский, и наоборот)

Гоша Заремба
(347) 599-2321
[email protected]
(Идиш-, польско-английский)

Русский переводчик в Вене

Рабочие языки:

С польского на русский
С немецкого на русский
С английского на русский
Анна Щукина
Русский переводчик в Австрии Wien, Wien, Austria

Местное время : 01:18 CEST (GMT + 2)


Собственный язык : Русский

Юридические и деловые переводы

Переводчик-фрилансер
У этого человека есть карта SecurePRO ™.Поскольку этот человек не является подписчиком ProZ.com Plus, для просмотра его или ее карты SecurePRO ™ вы должны быть участником ProZ.com Business или подписчиком Plus.
Это лицо не связано с каким-либо бизнесом или записью Blue Board на ProZ.com.
Перевод, редактирование / корректура, постредактирование MT
Связи с общественностью
Специализируется на:
Косметика, красота Бизнес / коммерция (общие)
Сертификаты, дипломы, лицензии, резюме
Образование / педагогика Окружающая среда и экология
Закон: налогообложение и таможня Право (общее)
Право: Контракт (ы)

Также работает в:
Компьютеры: программное обеспечение IT (информационные технологии)

Больше

Меньше

MasterCard Виза
Диплом — СПбГУ
Годы опыта: 14 .Зарегистрировано на ProZ.com: февраль 2008 г.
НЕТ
Польский — русский (IQC)
Английский — русский (IQC)
НЕТ
Adobe Acrobat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, SDL TRADOS, STAR Transit, Translation Workspace

Bio

Спасибо, что посетили мой профиль! Возможно, теперь вы ищете надежного профессионального переводчика английского / немецкого / польского / болгарского на русский язык, который поможет вам с переводом ваших юридических документов, маркетинговых или других материалов.И вы не просто хотите точного и безупречного перевода, но и ищете надежного партнера, с которым будет легко общаться, который выполнит ваш проект с учетом ваших предпочтений и требований.

Итак, позвольте мне представиться. Меня зовут Анна Щукина. Я сертифицированный переводчик и корректор IQC с 8-летним опытом работы в сфере права и бизнеса.

Я могу помочь вам с переводом в таких областях, как:

Договорное право: договоры купли-продажи, договоры купли-продажи акций, договоры поставки, соглашения о конфиденциальности, договоры обслуживания и т. Д.
Корпоративное право: меморандумы и устав, годовые отчеты, тендерная документация, страховые полисы, аудит.
Бизнес: деловая переписка, паспорта, внутренняя политика, корпоративное управление, обучающие материалы.

Если у вас возникнут какие-либо вопросы, свяжитесь со мной по адресу [email protected] gmail.com или через Skype (anna_johanson_), и я отвечу на все вопросы, которые могут вас заинтересовать.

Ключевые слова: русский переводчик Вена, русский переводчик Австрия, перевод с английского на русский, перевод с немецкого на русский, перевод с польского на русский, перевод с болгарского на русский, русский юридический перевод, русский юридический переводчик, русский бизнес переводчик, русский маркетинговый переводчик, русско-правовой переводчик, английский-русский переводчик, немецкий-русский переводчик, польский-русский переводчик, болгарский-русский переводчик, русский редактор, русский корректор, английский русский переводчик, немецкий русский переводчик, польский русский переводчик, болгарский русский переводчик, русский лингвист, юридический переводчик с английского на русский, юридический переводчик с английского на русский, юридический переводчик с английского на русский

Последнее обновление профиля
22 июня 2020 г.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *