Редактор в издательстве: Зарплата, требования, плюсы и минусы – Редактор — Википедия

где учиться, зарплата, плюсы и минусы

Где учитьсяЗарплата на 17.03.2020

Редактор (от лат. redactus – приведенный в порядок) – это специалист, профессионально занимающийся редактированием, т.е. подготовкой к выходу в свет произведений (статей, литературных произведений), а также подготовкой к выпуску изданий в целом (книг, журналов, интернет-изданий). Сегодняшние книги, газеты и журналы издаются не только на бумаге. Они могут выходить в виде компакт-дисков для чтения, просмотра и даже для прослушивания (аудиокниги). Кроме того, многие периодические издания давно и успешно существуют в Интернете. Профессия подходит тем, кого интересует русский язык и литература (см. выбор профессии по интересу к школьным предметам).

К обязанностям редактора относятся разработка концепции будущего издания, заказ (или поручение) написания текстов, оценка авторского текста и его литературная обработка. Также редактор работает с иллюстраторами и художниками-оформителями, корректорами и верстальщиками. В крупных книжных издательствах проблемами художественного оформления занимается художественный редактор. Он разрабатывает концепцию оформления вместе с редактором издания и затем ее реализует.

В крупных издательствах обычно происходит разделение труда между редакторами.

Главный редактор отвечает за стратегию всего издательства, определяет его тематику и, совместно с финансовым директором, маркетинговую политику издательства. Ему подчиняются редакторы отделов, редакций или серий. Они работают с авторами, заказывают рукописи, оценивают готовые рукописи, принимают решение о доработке и непосредственно в этой доработке участвуют.

Часто книжные издательства приглашают для работы над рукописями литературных редакторов со стороны. А если необходимо оценить материал с научной точки зрения, приглашают научных редакторов – специалистов в конкретной области знаний (медицина, химия, литературоведение и т.д.).

Обучение на Редактора

Ridero - Редакторская правка

Что такое редакторская правка?

Прежде чем ваша работа будет опубликована и найдет своего читателя, вам предстоит пройти большой путь. С чего же начать? Конечно, с редакторской правки.

Для успеха любого произведения важно, чтобы читатель не испытывал каких-либо неудобств или затруднений при знакомстве с текстом. Книга должна быть написана хорошим — грамотным и понятным — языком. Невозможно написать идеальный текст в один присест, но можно приблизиться к совершенству, грамотно отредактировав его.

Имейте в виду, не стоит отдавать первый черновик редактору.

Сначала поработайте с черновиком сами. Если текст содержит много опечаток и простых ошибок, внимание редактора будет сконцентрировано именно на них. Если же к нему попадает вычитанный текст, то специалист сможет сосредоточиться на менее очевидных ошибках, вплоть до недоработок сюжета. Платить редактору за то, что вы можете поправить сами, не стоит.

Над чем же будет работать редактор?

Задач перед ним стоит несколько. Это и язык книги – чистота стиля, ясность изложения, художественность речи. И подготовка рукописи к изданию – именно редактор, зная приемы и принципы верстки, подсказывает и помогает выигрышно оформить текст книги. И структура произведения, логика сюжета, фактическая точность материала.

Отдавая рукопись в работу, доверяйте редактору.

Мы много лет учились работать с текстом, много лет практикуем и постоянно совершенствуем свои знания и навыки. Мы не меньше автора заинтересованы в том, чтобы книга увидела свет.

Примеры редакторской правки:

Зимой, когда два следователя расследовали запутанное дело о нападении на почтовую карету, в город К вместе со следователем по особо важным делам Алексеем Семеновичем Свиридовым приехал сотрудник только что созданной в России структуры — сыскного отделения — Егор Иванович Касимов.

Зимой, когда они вдвоем вели запутанное дело о нападении на почтовую карету, в город К приехал следователь по особо важным делам Алексей Семенович Свиридов и сотрудник только что созданного в России сыскного отделения Егор Иванович Касимов.

Показать польностью...

Как стать редактором книг или сайтов – советы для умеющих писать

Работать с текстами, доводить их до совершенства, участвовать в создании литературных произведений – дело, достойное восхищения. Если вы любите русский язык, обладаете литературным чутьем и мечтаете стать редактором – советы knigastudio.ru помогут вам достигнуть заветной цели.

 

Что делает редактор

Сделать из книги «конфетку», причесав и облагородив литературное произведение – вот в чем заключаются обязанности редактора. Для этого недостаточно просто исправить в тексте все пунктуационные, орфографические и даже фактические ошибки. Хороший редактор книг – это писатель, виртуозно владеющий словом, в его задачи входит также исправление лексических, логических и стилистических недочетов в произведении. При этом он должен обходиться с тестом максимально бережно и учитывать мнение автора.

Редакторы бывают разные, не обязательно работающие в издательстве печатных книг. Они также работают со СМИ, где круг обязанностей может быть несколько уже, а еще – с агентствами наподобие нашего. Редактор аудиокниги (если она еще нигде не напечатана) должен обладать всеми умениями и знаниями редактора издательства.

Единственное его отличие от редактора бумажных книг – нет нужды работать с художниками - оформителями. Потому что изобразительные средства книги в формате аудио – это голос и талант диктора.

Какие качества необходимы редактору

Кроме идеальной грамотности, вы должны обладать следующими качествами:

  1. Эрудированность. 
    В задачи редактора входит проверка точности фактов, поэтому необходимо иметь высокую эрудицию и уметь быстро находить источники, по которым можно проверить ту или иную информацию.
  2. Внимательность и ответственность. 
    Выработать в себе эти свойства характера удается далеко не всем, у хорошего редактора они – врожденные. Хотя сегодня существуют десятки онлайн-сервисов, помогающих проверить любой текст по множеству параметров, человеческий фактор никто не отменял. Если скрупулезность и дотошность – это не про вас, лучше отказаться от работы редактором.
  3. Коммуникационные навыки. 
    В процессе работы редактор плотно общается с автором, а писатели – люди чувствительные, с ними бывает непросто найти общий язык. Уметь отстаивать свою точку зрения мягко, но настойчиво и аргументированно – для редактора бесценно.
  4. Любовь к чтению.
    Много читающие люди имеют литературное чутье, богаты словарный запас и хорошо разбираются в синтаксисе, пунктуации и грамматике. Читать лучше классику и специальную литературу – дешевые бульварные романы могут дать обратный эффект.
  5. Умение писать.
    Лучшие редакторы вырастают из бывших (или действующих) писателей. Даже если вы не планируете писать книги, практикуйтесь в литературном творчестве хотя бы в социальных сетях. Например, ведите редакторский блог, рассказывая о книгах, с которыми работаете (естественно, с позволения автора и издателя). Это поможет вам отточить писательское мастерство и улучшить свое портфолио.

Где учат на редактора

Стать редактором в наше время можно даже без специального образования – например, найдя удаленную работу по редактированию сайтов. Однако, в серьезную организацию с хорошей зарплатой без спецобразования вас не возьмут.

Если вы решили построить карьеру в данном направлении, желательно получить диплом об окончании одного из следующих факультетов вуза:

  • Редакторское дело;
  • Издательское дело;
  • Литературное творчество;
  • Филология;
  • Журналистика;
  • Лингвистика;
  • Медиакоммуникации.

Такое образование открывает перспективы и для тех, кто мечтает трудиться в известном издательстве, и для тех, кого привлекает работа редактора удаленно.

Как и где получить работу редактора

Если у вас хорошее профильное резюме и соответствующий диплом, мониторьте вакансии редактора книжных издательств, литературных журналов, печатных и электронных СМИ. Если редакторского опыта, подтвержденного трудовой книжкой, у вас пока нет, попробуйте начать с должности журналиста, корреспондента или корректора. Как правило, в периодических СМИ редакторы «вырастают» из них. Также, вы можете предлагать свои услуги молодым издательствам или начинающим писателям.

Чтобы влиться в «круги посвященных», полезно предпринять следующие шаги:

  • Поработать с писателями в качестве помощника за небольшую плату. Людей, пишущих тексты за других, называют «литературными неграми» – звучит не очень вдохновляюще, зато поможет набить руку в писательском мастерстве, получая за это реальные гонорары.
  • Посещать конференции, встречи, слеты профессиональных редакторов, заводить полезные знакомства, наводить мосты.
  • Стать участником групп литредов в соцсетях – следить за веяниями рынка, быть в курсе книжных новинок, активно общаться, если вам есть, что сказать.
  • Вести аналитический литературный блог с обсуждением книжных новинок.
  • Заявляться на медиа-встречи в качестве приглашенного эксперта – если вам удастся стать популярным блогером, на вас обратят внимание, и путь в редакторскую тусовку будет открыт.

Работать редактором можно как в штате организации, так и в качестве фрилансера – в первом случае вам откроются перспективы для построения профессиональной карьеры, во втором – вы получите возможность работать из дома и свободно выстраивать свой трудовой график. Удачи!

Редактор в издательстве

Работа с художественными произведениями требует очень личностной отдачи. Здесь работает вся гуманитарная часть тебя.

Кто таков?
Редакторы бывают разные. Они могут работать на телевидении, на радио, в киноиндустрии. А также в книжных издательствах и периодике.

Я – редактор-издатель. Моя стихия – тексты, книги и журналы (в том числе электронные). Художественный редактор, например, тоже работает с изданиями. Но мое отличие в том, что  я работаю большей частью с текстами.

Вы уже знаете, чем отличается редактор от корректора? Нет? Объясняю.
Корректор (от лат. corrector – исправитель) – это специалист, который читает текст после редактора. Он исправляет пропущенные орфографические и пунктуационные ошибки, удаляет лишние пробелы, вставляет недостающие, смотрит, не стоит ли тире вместо дефиса и наоборот. Иными словами, отслеживает ошибки, правильность оформления текста и пр. А вот содержание, смысл текста - это не его головная боль. О содержании должен думать редактор. Редактор (от лат. redactus – приведенный в порядок) – это специалист, который отбирает произведения для публикации или заказывает их авторам. Он же помогает автору устранить недостатки, расставить акценты, выразить главную мысль.

(Надо сказать, что в западной практике существуют два вида редакторов. Первые (copy editor) готовят рукописи к печати. Их также можно назвать литературными редакторами. Вторые (commissioning editor) специализируются на формировании редакционного портфеля: отбирают или заказывают  рукописи авторам, разрабатывают идеи будущих книг.)

Но! Руководство жизнью периодического издания или сайта – это тоже редактирование.
Поэтому, если кто-то говорит: "Петр Иванов редактирует газету", - вовсе не обязательно, что он вычитывает все тексты, выправляя огрехи. Это может означать, что он руководит процессом в целом. Он определяет концепцию, направление, ему подчиняются редакторы разделов, колумнисты, выпускающие, ответственный секретарь, литературные редакторы, корректоры, дизайнеры, верстальщики… Т.е. все специалисты, отвечающие за творческую и техническую сторону процесса.
Многие издания настолько объемны, что один человек спланировать, заказать, оценить все тексты, а потом еще и выправить их  – просто не может. Этим занимается целый коллектив.

Лично мне больше нравится работать с отдельными проектами – книгами, текстами. На 200% нравится работа с художественными произведениями. Они требуют какой-то глубинной, очень личностной отдачи. Здесь работает вся гуманитарная часть тебя.
Хотя сайтом заниматься мне тоже очень нравится. Но по другим причинам: это как lego, конструктор из текстов, картинок, концепций, тем… И многое в твоих руках. Не всё, но многое.

Главный поединок
Как я уже сказала, редактор работает с авторами. Дело это нелегкое и часто превращается в настоящий поединок. С одной стороны - редактор со своими эстетическими принципами и концепцией издательства, с другой – автор. У автора есть полное право отстаивать свой художественный стиль, свой замысел или главную идею.
Но для редактора самое трудное – не тогда, когда автор упирается, а когда он писать не умеет вовсе. Но почему же издательство с ним работает? А для этого есть разные причины.
Нас учили в институте, что редактор не должен писать за автора. Но не всегда получается соблюдать этот принцип. Автор может быть хорошим специалистом в своей области. Кладезем информации. И нужно помочь ему этой информацией поделиться.
Но совсем ужасно, когда автор, писать не умеющий, сражается за каждую запятую. Даже вопреки законам русского языка.

А бывает ли легкий автор? Да! Бывает! Вдумчивый, талантливый, умный автор без мании величия. С такими людьми легко работать – и не только редактору. С такими людьми вообще легко.
И все-таки я очень хорошо понимаю авторов, которые с подозрением относятся к каждому редакторскому исправлению. Потому что ведь и редакторы бывают плохими. Не каждому можно свой текст доверить без потерь. И не каждому издательству. Не каждому журналу или сайту. С другой стороны, у каждого издания свои особенности, требования. Слово «формат» ведь не с неба упало – это реальность. Т.е. взаимопонимание между сторонами – вещь трудная.

Суть работы
Редактор работает и с формой, и с содержанием. И часто текст – это своего рода логическая задача. Например, автор пишет: «Я не видел Сергея. Было так темно, что я не мог никого не заметить». Чувствуете подвох?
Или: «В стройотряде Марк с товарищами по утрам отправлялся рыть траншеи, крыть крыши, строить коровники…» Тут даже не нужно быть логиком. Для человека, который знает жизнь реальную, а не по книгам, ясно, что коровник за одно утро не построишь. Что на коровник может уйти всё лето.
Или: «Анна вышла в сад и увидела Педро, стоящего под дубом. Он был по-весеннему зелен и шумел кроной под порывами ветра». Вроде бы и понятно, что кроной шумел не Педро, но больно уж потешно получается.
Что касается стиля… Тут сложнее. Стиль и авторское «Я» неразделимы.
И все же есть некоторые законы. Приведу хрестоматийный пример.
Горький, как известно, злоупотреблял определениями. И вот Чехов ему (тогда еще Пешкову) пишет:
«У Вас так много определений, что вниманию читателя трудно разобраться и оно утомляется. Понятно, когда я пишу: «человек сел на траву»; это понятно, потому что ясно и не задерживает внимания. Наоборот, неудобопонятно и тяжеловато для мозгов, если я пишу: «высокий, узкогрудый, среднего роста человек с рыжей бородкой сел на зеленую, уже измятую пешеходами траву, сел бесшумно, робко и пугливо оглядываясь». Это не сразу укладывается в мозгу, а беллетристика должна укладываться сразу, в секунду».*
Замечательный редакторский совет писателя писателю!

Читать или писать?
Плох тот редактор, который сам писать не любит. Это значит, что он отводит себе роль судии, не понимая ни природы творчества, ни чувств автора – ничего! Если бы Чехов не был писателем, он бы не мог дать Пешкову никакого совета. Потому что такой совет нужно выстрадать.

Есть такая категория редакторов – пишущий редактор.
Это не просто редактор, который любит время от времени писать. Это тот, чья работа состоит в составлении обзоров и написании статей.
Еще одна ипостась профессии – рерайтер. Это тот, кто вгрызается в текст гораздо глубже, чем того требует простое литературное редактирование. Он может вообще всё в тексте переделать, поменять что-то местами, что-то вписать… Т.е. практически пишет заново. (Потому он так и называется.) Если тема интересная, то и работа доставляет удовольствие.
Я совершенно не понимаю редакторов, которые писать не любят. Такой коллега обязательно возразит что-то в том духе, что "он не писатель, он читатель". Очень глупо. И бездарно, доложу я вам.

Профессиональная деформация
Бывает ли у редакторов профессиональная деформация?
Да, бывает. Во-первых, если ты редактор, то каждую фразу услышанную взвешиваешь на весах. На предмет логичности, стиля, грамотности. На предмет банальности/оригинальности.
И ляпы всевозможные, которых пруд пруди вокруг, вгоняют в тоску. И мысль при этом  гложет такая: «Вот! Приучают людей! Неприкосновенных называют неприкасаемыми (противоположные по смыслу слова), говорят «одевать» вместо «надевать»… Куда катится мир!!!»
Да и людей уже оцениваешь по тому, как они разговаривают. Если человек не звонит, а звонит, – пиши пропало. Хоть ты тресни, но я уже не могу воспринимать его всерьез. И это ужасная нелепость с моей стороны, и я с этим борюсь.
Есть еще большой грех для редактора – вообразить себя судьей автора. Вот это как раз свойственно редакторам, которые сами не пишут.
А еще редакторы любят цепляться за формальности: «Ах! У вас в абзаце слово «редактор» повторяется несколько раз! Ах, у вас тут стоит «во-вторых». А где «во-первых»???!!!» Чтобы объяснить такому редактору его неправоту, нужно дать ему образование, заставить читать классику и научить писать.
Такие редакторы – это мученики, которые при этом мучают других.
Но даже у талантливого редактора со временем может появиться зашоренность. Непосредственность восприятия уменьшается, съеживается и с годами, я боюсь, может исчезнуть вовсе. Чтобы этого не случилось, рецепт один: читать хорошие книги – ту же классику.
Хорошие книги – это ключевая вода для редакторского ума. Она смывает налет рабочей рутины, информационного шума, в котором все мы живем.
И тысячу раз счастлив тот редактор, что работает с талантливыми авторами.

Печальные моменты
Поверхностные авторы часто бывают очень плодовиты. Это проблема. Открываешь текст, продираешься сквозь сложные наукообразные фразы, и обнаруживаешь, что там нет ни одной свежей мысли. Вот такие моменты доводят до отчаяния. Столько трудов – и все впустую?!
И еще ненавижу читать неряшливые тексты,  написанные одной левой. Иногда открываешь, а там – сарай, а не текст. Куча опечаток, точки стоят в километре от фразы и пр. Сижу и ставлю точки на место. Бредовое занятие. И бросить не могу, потому что корректор, даже если он очень хороший, может что-нибудь пропустить. Да и невежливо это – отдавать корректору текст в таком виде.

Как выглядит карьера?

Периодика

В бумажных или интернет-изданиях, в информагентствах редакторами часто становятся журналисты.
Карьерная лестница может быть такой: корреспондент  –  редактор отдела – выпускающий редактор.
(Выпускающий редактор отвечает за размещение материалов, соблюдение сроков и пр.)
Кроме того, существуют литературные редакторы (заняты исключительно текстами), ответственные секретари (координаторы процесса: задания, сроки и пр.).
Ответственного секретаря иногда путают с выпускающим редактором. В их обязанностях действительно есть много общего. Но есть одно важное различие: ответсек текстом как таковым обычно не занимается.
И наконец, главный редактор – это вершина. Должность главреда сопряжена с администрированием и с публичной деятельностью. По идее он тоже должен читать статьи, поступающие от авторов, давать им задания и пр. Но я знаю примеры, когда главный редактор ограничивается общим руководством, контактами с властью и другими СМИ.

Книжные издательства

В книжном издательстве в наши дни тоже всё может выглядеть по-разному.
В маленьких издательствах редактор может быть и литературным редактором, и  ведущим (руководит работой над изданием). Он же отчасти корректор и даже дизайнер. Он же контактирует с типографией.
В крупных издательствах существует разделение труда – это добавляет порядка и заметно облегчает жизнь.

В книжном издательстве свои силы можно попробовать в качестве внештатного редактора. Или, если позволяет образование, устроиться младшим редактором – человеком, который помогает ведущему редактору в организационных вопросах.
Со временем можно стать ведущим редактором – так называется редактор книги, который отвечает за ее выпуск в целом, в отличие, например, от художественного редактора,  который  отвечает лишь за художественное оформление.
Ведущий редактор решает, публиковать произведение или нет, работает с автором и т.п., и  т.д. Он же организует работу других сотрудников над изданием. Иными словами, занимается полноценной редакторской работой.

Как стать редактором?
Надо начать с вопроса: «А могу ли я быть редактором?»
Можете, если вас интересует литература, если вы любите и читать, и писать, если у вас достаточно усидчивости и въедливости, если вас привлекает творчество и не пугает рутина.
Еще один важный момент – грамотность. Вы не сможете работать редактором, если пишете жи/ши через ы, а запятые расставляете по законам симметрии, а не русского языка.
Чтобы стать профессиональным редактором, нужно получить образование по специальности «издательское дело». Лично я училась в вузе, который в наши дни называется Московским политехническим университетом.
Но также хорошие редакторы получаются из дипломированных филологов и литераторов. Из журналистов, если говорить о периодике.  
Но образование – это только база. К ней нужно приложить опыт, профессиональную и общую эрудицию, пытливый ум и постоянную работу над собой.
Начинающему редактору важно определиться, какая тема ему ближе. Экономика? Политика? Экология? Религия? Художественная литература?
Иначе получится, что редактор – это всё и ничего, на все руки мастер, профессиональный дилетант.
Тема – это вообще главный вопрос жизни. Даже когда профессия уже выбрана.

* Из писем А.П. Чехова  А.М. Пешкову, 3 сентября 1899 г.

__________________________

Это может быть интересным:

Профориентационные тесты

Справочник профессий

Рейтинги профессий

Советы психолога по выбору профессии

Как найти своё признание

Автор: Руфина Белкина,
редактор сайта "ПрофГид"

«Кем можно работать в издательском деле?» – Яндекс.Кью

В издательском деле востребованы следующие специалисты:

  • Бильдредактор (фотоподборщик). Обеспечивает поиск необходимых иллюстраций для статей в периодическом издании.

  • Брошюровщик. Работник типографии или издательства, осуществляющий соединение отдельных страниц в готовое полиграфическое издание – книгу, журнал, брошюру.

  • Верстальщик. Осуществляет компьютерную верстку многостраничных полиграфических изданий – книг, журналов, брошюр.

  • Выпускающий редактор. Это корреспондент, отвечающий за выпуск текущего номера периодического издания. Определяет тему номера, составляет его план, формирует редакционные задания, контролирует ход и соблюдение сроков выполнения работы по подготовке номера.

  • Главный редактор. Координирует общий ход работ по подготовке информационного наполнения полиграфического издания.

  • Дизайнер шрифта. Осуществляет визуальное оформление печатных шрифтов, специалист в области графического дизайна.

  • Журналист. Осуществляет сбор, обработку и массовое распространение информации развлекательного и аналитического характера через средства массовой информации.

  • Инженер-технолог. Занимается производством, управлением, настройкой, контролем работы печатного оборудования.

  • Корректор. Осуществляет поиск и исправление орфографических, пунктуационных и логических ошибок в текстах, подготовленных журналистами и редакторами.

  • Печатник. Специалист печатного дела. Регулирует печатное оборудование, контролирует качество бумаги и полиграфических красок, применяет техники и приемы печати.

  • Рерайтер. Редактирует тексты, преобразовывает их в новые с сохранением смысла.

  • Специалист по допечатной подготовке. Отвечает за комплексную подготовку печати полиграфических материалов.

  • Технический дизайнер. Осуществляет технические правки итогового макета и готовит его к печати или публикации.

  • Фальцовщик. Выполняет технологические операции для придания запланированных изгибов полиграфическим изделиям.

  • Фотокорреспондент. Это фотограф, работающий на мероприятиях и предоставляющий готовые фотоснимки периодическим изданиям и СМИ.

  • Фоторедактор. Отвечает за иллюстративное оформление страниц печатного издания.

  • Художественный редактор. Руководит работой по художественному оформлению полиграфического издания, осуществляет художественное редактирование и иллюстрирование изданий.

  • Художник-иллюстратор. Использует собственные художественные работы для оформления печатных изданий.

  • Шелкограф. Это печатник, занимающийся трафаретной печатью методом шелкографии.

  • Редактирование — Википедия

    Материал из Википедии — свободной энциклопедии

    Текущая версия страницы пока не проверялась опытными участниками и может значительно отличаться от версии, проверенной 28 апреля 2016; проверки требуют 64 правки. Текущая версия страницы пока не проверялась опытными участниками и может значительно отличаться от версии, проверенной 28 апреля 2016; проверки требуют 64 правки.

    Редактирование (фр. rédaction от лат. redactus — приведённый в порядок) — многоаспектное понятие, имеющее следующие основные значения[1]:

    1. род профессиональной деятельности (преимущественно в области периодической печати, книгоиздательского дела, кинематограф, телевидения, радиовещания), связанной с подготовкой к выпуску печатных изданий, теле- и радиопередач, кинофильмов;
    2. составная часть издательского процесса, содержанием которой является творческая работа редактора (обычно совместно с автором) над рукописью произведения в целях улучшения его содержания и формы, подготовки к полиграфическому воспроизведению и выпуску в свет;
    3. приведение содержания и формы любого документа, написанного или подготовленного кем-либо, в соответствие с общепринятыми или специально установленными требованиями и нормами.

    Многообразие задач и функций редактирования, осуществляемого в практике печати, издательского дела, кино, радиовещания и телевидения, обусловило необходимость различать несколько видов самого процесса редактирования. В частности, выделяют научное (или специальное), литературное, художественное, техническое редактирование, каждое из которых имеет присущие только ему специфические черты, цели и задачи.

    В начальные периоды книгопечатания обязанности редактора выполнял типограф. Роль редактора возросла с XVIII в., особенно с развитием периодических изданий. Позже редактирование становится неотъемлемым этапом подготовки научных и литературных публикаций. Наиболее сложный и деликатный вид редакторской работы — редактирование художественных произведений. На этапе редактирования возможно осуществление прямой или скрытой политической, морально-этической, эстетической и прочей цензуры, в связи с чем возрастают требования к нравственным качествам редактора. Строгая редактура считается признаком хорошего издания[2].

    1. ↑ Книга: Энциклопедия И. Е. Баренбаум, А. А. Беловицкая, А. А. Говоров и др. — М.: Большая российская энциклопедия, 1998. — С. 524.
    2. Маша Базарова. Подводные кони. Рерайт и корректура как стандарт качества (рус.). «Частный Корреспондент» (26 января 2009). Дата обращения 31 марта 2019. Архивировано 16 апреля 2013 года.

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *