С ссылкой или со ссылкой – Ссылка с картинкой. Ссылка в тексте, изображение со ссылкой. С ссылкой или со ссылкой? | Россия, Украина. Google и Яндекс

с ссылкой — с русского на все языки

  • АРГУМЕНТАЦИЯ ЗАЩИТЫ, СО ССЫЛКОЙ НА СОВРЕМЕННЫЙ УРОВЕНЬ РАЗРАБОТКИ ПРОДУКЦИИ — В юридической практике и в страховании ответственности: возражение ответчика по судебному иску, заявленному по ответственности производителя за качество продукции, заключающееся в том, что производитель не должен нести ответственности за вред,… …   Страхование и управление риском. Терминологический словарь

  • Украинский кризис: хроника противостояния на юго-востоке в июле 2014 г — Массовые антиправительственные акции начались в юго восточных областях Украины в конце февраля 2014 года. Они явились ответом местных жителей на насильственную смену власти в стране и последовавшую за этим попытку отмены Верховной радой закона,… …   Энциклопедия ньюсмейкеров

  • Украинский кризис: хроника противостояния в августе 2014 г — Массовые антиправительственные акции начались в юго восточных областях Украины в конце февраля 2014 года. Они явились ответом местных жителей на насильственную смену власти в стране и последовавшую за этим попытку отмены Верховной радой закона,… …   Энциклопедия ньюсмейкеров

  • Украинский кризис: хроника противостояния в декабре 2014 г — Массовые антиправительственные акции начались в юго восточных областях Украины в конце февраля 2014 года. Они явились ответом местных жителей на насильственную смену власти в стране и последовавшую за этим попытку отмены Верховной радой закона,… …   Энциклопедия ньюсмейкеров

  • Украинский кризис: хроника противостояния в сентябре 2014 г — Массовые антиправительственные акции начались в юго восточных областях Украины в конце февраля 2014 года. Они явились ответом местных жителей на насильственную смену власти в стране и последовавшую за этим попытку отмены Верховной радой закона,… …   Энциклопедия ньюсмейкеров

  • Силовые машины — ОАО «Силовые машины» Тип Открытое акционерное общество Листинг на бирже РТС …   Википедия

  • Украинский кризис: хроника противостояния на юго-востоке в июне 2014 г — Массовые антиправительственные акции начались в юго восточных областях Украины в конце февраля 2014 года. Они явились ответом местных жителей на насильственную смену власти в стране и последовавшую за этим попытку отмены Верховной радой закона,… …   Энциклопедия ньюсмейкеров

  • Сонково — Это статья о посёлке. Об одноимённой железнодорожной станции существует отдельная статья. Посёлок городского типа Сонково Страна РоссияРоссия …   Википедия

  • Референдум о независимости Южного Судана — 9 15 января 2011 года «Считаете ли Вы необходимым отделение Южного Судана от Судана?» Результаты Да или нет Голосов …   Википедия

  • Берри, Набих — Наби Берри араб. نبيه بري‎‎ …   Википедия

  • Локотское самоуправление — Локотский округ ← …   Википедия

  • со ссылкой на — это… Что такое со ссылкой на?

  • АРГУМЕНТАЦИЯ ЗАЩИТЫ, СО ССЫЛКОЙ НА СОВРЕМЕННЫЙ УРОВЕНЬ РАЗРАБОТКИ ПРОДУКЦИИ — В юридической практике и в страховании ответственности: возражение ответчика по судебному иску, заявленному по ответственности производителя за качество продукции, заключающееся в том, что производитель не должен нести ответственности за вред,… …   Страхование и управление риском. Терминологический словарь

  • Украинский кризис: хроника противостояния на юго-востоке в июле 2014 г — Массовые антиправительственные акции начались в юго восточных областях Украины в конце февраля 2014 года. Они явились ответом местных жителей на насильственную смену власти в стране и последовавшую за этим попытку отмены Верховной радой закона,… …   Энциклопедия ньюсмейкеров

  • Украинский кризис: хроника противостояния в августе 2014 г — Массовые антиправительственные акции начались в юго восточных областях Украины в конце февраля 2014 года. Они явились ответом местных жителей на насильственную смену власти в стране и последовавшую за этим попытку отмены Верховной радой закона,… …   Энциклопедия ньюсмейкеров

  • Украинский кризис: хроника противостояния в декабре 2014 г — Массовые антиправительственные акции начались в юго восточных областях Украины в конце февраля 2014 года. Они явились ответом местных жителей на насильственную смену власти в стране и последовавшую за этим попытку отмены Верховной радой закона,… …   Энциклопедия ньюсмейкеров

  • Украинский кризис: хроника противостояния в сентябре 2014 г — Массовые антиправительственные акции начались в юго восточных областях Украины в конце февраля 2014 года. Они явились ответом местных жителей на насильственную смену власти в стране и последовавшую за этим попытку отмены Верховной радой закона,… …   Энциклопедия ньюсмейкеров

  • Силовые машины — ОАО «Силовые машины» Тип Открытое акционерное общество Листинг на бирже РТС …   Википедия

  • Украинский кризис: хроника противостояния на юго-востоке в июне 2014 г — Массовые антиправительственные акции начались в юго восточных областях Украины в конце февраля 2014 года. Они явились ответом местных жителей на насильственную смену власти в стране и последовавшую за этим попытку отмены Верховной радой закона,… …   Энциклопедия ньюсмейкеров

  • Сонково — Это статья о посёлке. Об одноимённой железнодорожной станции существует отдельная статья. Посёлок городского типа Сонково Страна РоссияРоссия …   Википедия

  • Референдум о независимости Южного Судана — 9 15 января 2011 года «Считаете ли Вы необходимым отделение Южного Судана от Судана?» Результаты Да или нет Голосов …   Википедия

  • Берри, Набих — Наби Берри араб. نبيه بري‎‎ …   Википедия

  • Локотское самоуправление

    — Локотский округ ← …   Википедия

  • со ссылкой — Перевод на английский — примеры русский

    Посмотреть также: со ссылкой на

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

    Армения имеет законодательство, которое частично и опосредованно определяет содержание со ссылкой также на положения Конвенции.

    Armenia had legislation partially and indirectly defining the content, with reference also being made to the Convention’s provisions.

    Эти жалобы, не оспоренные Кооперативом, были поданы со ссылкой, в частности, на статью 27 Пакта.

    These claims, uncontested by the Cooperative, were made with reference
    to, inter alia, article 27 of the Covenant.

    с) со ссылкой, в частности, на принятое ЛРА обязательство обеспечить в кратчайшие возможные сроки освобождение и реинтеграцию беременных и кормящих женщин и всех детей в возрасте до 18 лет в их общины и семьи;

    (c) Recalling, in particular, the commitment LRA undertook to ensure the earliest possible release and reintegration of pregnant and lactating women along with all children under 18 years of age into their communities and families;

    Законодательство предусматривает штраф в случае высказываний, содержащих угрозу или пренебрежение в отношении какой-либо этнической группы со ссылкой, например, на их вероисповедание или национальное или этническое происхождение.

    The law imposes a penalty against statements that threaten or express disdain for an ethnic group
    with reference
    to, for example, their belief or national or ethnic provenance.

    Было поддержано предложение о включении в положения требований о соблюдении конфиденциальности со ссылкой, когда это уместно, на статью [21] пересмотренного Типового закона.

    Support was expressed for including in the provisions confidentiality requirements, with reference to article [21] of the revised Model Law as appropriate.

    Определенные члены неофициальной рабочей группы, которые возражали против сохранения этого определения, выразили готовность согласиться с ним в том случае, если будет использоваться ограничительный подход, согласно которому термин «коррупция» будет использоваться со ссылкой только на текст будущей конвенции.

    Certain members of the informal working group who opposed the retention of the definition expressed willingness to go along if the restrictive approach was followed, whereby the use of the term «corruption» was made
    with reference
    to the text of the future convention only.

    Поэтому Комитет рекомендует, чтобы государства-участники обязались, в порядке исключения и со ссылкой лишь на работу Комитета, внести поправку в статью 20 Конвенции, с тем чтобы Комитет мог ежегодно проводить заседания для рассмотрения докладов, представленных в соответствии со статьей 18.

    The Committee therefore recommends that the States parties undertake to amend, on an exceptional basis and with reference only to the workings of the Committee, article 20 of the Convention to allow the Committee to meet annually to consider reports submitted in accordance with article 18.

    Если Вы опубликовали объявление, мы отправим Вам сообщение со ссылкой.

    If you have just posted an ad, we will have sent you an email with a link in it.

    Так, я отправила тебе имейл со ссылкой.

    Инкорпорирование позволяет местным судам выносить решения по делам о нарушениях прав на социальное обеспечение со ссылкой непосредственно на положения Пакта.

    Incorporation enables courts to adjudicate violations of the right to social security by direct reference to the Covenant.

    Отмена предыдущего действия, если это возможно (только для действий со ссылкой «отменить»).

    Undoes your previous action, if possible (works for actions
    with
    an ‘undo’ link).

    При попытке подтвердить снятие средств на адрес электронной почты приходит письмо со ссылкой.

    When you try to make a withdrawal, you receive a letter with the link to your e-mail address.

    Я думаю, это отвратительно что СМИ со ссылкой с этой девушкой как она какая-то статистика.

    I think it’s disgusting that the media is referring to this girl like she’s just some kind of statistic.

    Еще одна трудность возникает в связи со ссылкой в проекте статьи 15 на Совет Безопасности.

    Данное разъяснение наиболее необходимо в связи со ссылкой в пункте 17 на «персональный федерализм» в унитарном государстве.

    The reference in paragraph 17 to «personal federalism» within a unitary State compounded the need for clarification.

    Если Вы не получили сообщение, попытаться зайти снова: появится сообщение об ошибке со ссылкой для повторной отправки сообщения.

    If you did not get an email, try logging in again: you will see an error message with a link to resend the email.

    7 декабря 2004 года Комиссия получила от Эфиопии письмо со ссылкой «на мирное предложение из пяти пунктов», призванное урегулировать этот спор.

    On 7 December 2004 the Commission received from Ethiopia a letter referring to a «Five-Point Peace Proposal» intended to resolve the dispute.

    Во второй части этого доклада говорится о достигнутых успехах и приводятся подробные постатейные комментарии об осуществлении положений Конвенции со ссылкой, в случае необходимости и во избежание повторов, на данные предыдущих докладов.

    The second part of this report describes the progress achieved and offers detailed comments, under individual articles of the Convention, citing references to information contained in previous reports as appropriate and in order to avoid repetition.

    Новые определения, возможно, потребуется разрабатывать со ссылкой только на серьезные внешние события, которые могут приводить к (опровержимой) презумпции отсутствия ответственности.

    New definitions might have to be evolved, referring only to serious external events that could raise a (rebuttable) presumption of non-liability.

    Он выражает удивление в связи со ссылкой в пункте 37 доклада на процесс восстановления статуса рома.

    He was puzzled by the reference in paragraph 37 of the report to the «re-establishment» of the Roma people.

    Ответы@Mail.Ru: Что такое сылка

    То-же самое, что и линк. Это строка, в адресном поле вашего обозревателя (браузера) , фактически, это как адрес в письме, только в интернете. Скопировав, или введя ссылку в адресную строку, вы попадаете по нужному адресу в «сети». Так, ссылка этой страницы: <a rel=»nofollow» href=»http://otvet.mail.ru/question/35183944/» target=»_blank»>http://otvet.mail.ru/question/35183944/</a> она отображена сейчас в самом верху вашего обозревателя. Так-же, есть скрытые или «активные» ссылки. Они могут представлять из себя например <a rel=»nofollow» href=»http://otvet.mail.ru/question/35183944/» target=»_blank» >слово</a> нажав курсором мыши на которое, вы так-же окажитесь по указанному в ссылке адресу.

    Ссылка (запись) — запись в документе, указывающая на другую часть этого документа или на другой документ; Ссылка (наказание) — депортация, изгнание; Ссылка (программирование) — объект, указывающий на определенные данные, но не хранящий их.

    мне тоже интересно: что такое «сылка»?

    Ссылка — текст или рисунок на сайте . Если навести на него мышку и кликнуть один или два раза, то зайдешь или на другой сайт или другую страницу этого сайта

    Ссылка — вид уголовного наказания, состоящий в удалении осуждённого из места его постоянного или временного жительства с обязательным поселением в определённой местности, как правило, на периферии на срок, указанный в приговоре в пределах страны, государства. Этот вид уголовного наказания был в качестве основного или дополнительного наказания предусмотрен дореволюционным российским и советским законодательством, а также законодательством зарубежных государств. Ныне действующий Уголовный кодекс Российской Федерации не предусматривает такого вида наказания.

    с ссылкой — Перевод на английский — примеры русский

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

    Если совпадение будет найдено, Tunatic вернёт название песни и имя автора вместе с ссылкой для получения более подробной информации.

    Tunatic will return the title of the song and the author along with a link for more information if a match is found.

    В конце каждого эпизода, он рассказывает цитату с ссылкой на обзор эпизода.

    At the end of each episode, he tells a quote with a link to the synopsis of the episode.

    Это было впервые, что сама электронная открытка могла быть направлена непосредственно адресантом получателю, без отправки письма с ссылкой на открытки находящуюся на сайте.

    This is the first time the E-card itself could be emailed directly by the card sender to the recipient rather than having an announcement sent with a link to the card’s location at the E-card site.

    Использование материалов сайта возможно только в некоммерческих целях с ссылкой на первоисточник.

    Any content of this site can be used for noncommercial purpose only with link to the original source.

    Можно также найти текстовое сообщение с ссылкой он послал к телефону.

    One can also find a text message with the link it sent to your phone.

    Использование материалов только с ссылкой на сайт.

    В: Я не получил электронное письмо с ссылкой для активации регистрации.

    Q: I have not received the e-mail with the activation link.

    Как только формат загрузится, Вы увидите границы зоны рисования с ссылкой на 0 в середине области.

    Once the format is loaded you see a mark off of the drawing zone with a zero reference in the middle of the area.

    Хотя я бы поспорил с ссылкой на мое старшинство

    В-третьих, нет оснований для принятия этой резолюции с ссылкой на главу VII Устава.

    Thirdly, there is no justification for the adoption of this resolution under Chapter VII of the Charter.

    З. Предлагается привести ссылку на стандарт в соответствие с ссылкой, приведенной в разделе 1.2.1.

    It is proposed that the reference to the standard is adapted to the reference in 1.2.1.

    Разместить баннер IT-CONF с ссылкой на сайт на своем ресурсе.

    В игре Смерть имеет спортивный внешний вид и показана, как один из многих романтических интересов Дэдпула (DeadPool) с ссылкой на комикс 1998 года.

    This version sports a reimagined appearance and is shown to be one of Deadpool’s many romantic interests, a reference to the 1998 comic.

    Видишь, Гарри, идея в том чтобы написать заказную статью которую я смогу опубликовать на твоем сайте, и связать это с ссылкой на создаваемый ресторан.

    See, Harry, the idea here is to write a jazzy little puff piece that I can put on your show’s website, and I can link it to the restaurant site in progress.

    И отправили мне сообщение с ссылкой на видео, где моя дочь играет на детской площадке, а на ее голове красная лазерная точка, обозначающая мишень.

    And they send me an e-mail with a live video link of my daughter in her preschool playground with one of those laser red target dots on her forehead.

    Более того, такая возможная неопределенность и невыполнение данного обещания с ссылкой на одно из оснований недействительности, которые мы рассматриваем, вполне может повлечь за собой нарушение баланса в сторону подтверждения одностороннего акта, затрагиваемого таким пороком.

    Furthermore, the situation of uncertainty and failure to honour promises which invocation of one of the grounds for invalidity currently being discussed could create would tip the scales in favour of validating, where possible, a unilateral act that has this defect.

    Однако сессия Генеральной Ассамблеи начнется после 15 сентября 1993 года, и поэтому было бы более целесообразно заменить ссылку на Консультативный комитет в пункте с ссылкой на Генеральную Ассамблею.

    However, the General Assembly would be in session after 15 September 1993 and it would therefore be more appropriate to replace the references to the Advisory Committee in paragraph (c) with references to the General Assembly.

    ПРЕДСЕДАТЕЛЬ открывает обсуждение с ссылкой на доклад Генерального секретаря ∀Повестка дня для мира∀, в котором определяется четырехэтапный подход, включающий в себя превентивную дипломатию, миротворчество, поддержание мира и постконфликтное миростроительство.

    The CHAIRMAN introduced the discussion by recalling the Secretary-General’s report entitled «An Agenda for Peace», which mapped out a four-phase approach covering preventive diplomacy, peacemaking, peace-keeping and post-conflict peace-building.

    Для тех случаев, когда голосование по принятию плана проводится с ссылкой на категории, законодательство о несостоятельности должно устанавливать, как рассматривать итоги голосования по каждой категории в целях принятия плана.

    Where voting on approval of the plan is conducted by reference to classes, the insolvency law should specify how the vote achieved in each class would be treated for the purposes of approval of the plan.

    7.2 Комитет принимает к сведению утверждение автора с ссылкой на пункт 3 е) статьи 14 Пакта о том, что суд отказался вызвать и допросить свидетеля, показания которого имели бы, по мнению автора, важнейшее значение для установления его невиновности.

    7.2 The Committee notes the author’s allegations under article 14, paragraph 3 (e), of the Covenant that the court refused to invite and examine the witness Mr. Komzarov, which, in his view, was fundamental to establishing the author’s innocence.

    Википедия:Сноски — Википедия

    ↱

    Сноска — это ссылка вне основного текста на источник информации, использованный при написании статьи, или комментарий. Ссылка создаётся с помощью соответствующих тегов или шаблонов, которые нужно вставить после поясняемой части текста.

    В окончательном тексте сноски размещаются автоматически в разделе «Примечания» (см. рекомендации относительно структуры статьи). Также автоматически после фрагмента поясняемого текста ставится знак сноски (цифра или значок), связывающий поясняемый текст со сноской, а в «Примечаниях» перед сноской ставится значок возврата к поясняемому тексту. Если кликнуть мышкой по знаку сноски, то текст переместится к сноске, если по значку возврата — то к поясняемому тексту.

    В движке Википедии MediaWiki существует встроенная поддержка сносок и шаблонов для их оформления. Сноски можно создавать в статье, используя тег <ref>. А также упрощённо, используя кнопку панели редактирования.

    Ниже приводятся примеры, как вставлять текст сноски прямо в тексте статьи, а в указанном месте статьи (обычно внизу) будет автоматически выводиться список всех сносок со значками возврата.

    Использование

    ↱

    Основная идея тега <ref> состоит в том, что он вставляет заключённый в него текст в качестве сноски в определённый раздел, заданный тегом <references /> (либо, что предпочтительней в русской Википедии, шаблоном {{примечания}}).

    Если вы забудете вставить тег <references /> или шаблон {{примечания}} на страницу, сноски будут отброшены в самый её низ. Оставлять их там не следует.

    Сноски можно создавать упрощённо, используя кнопку панели редактирования или панель быстрой вставки под полем редактирования. В этом случае теги подставятся автоматически.

    На этой странице также используются сноски — например, в конце этого предложения[1]. Если вы просмотрите исходный текст этой страницы, нажав «править», то сможете увидеть пример создания этой сноски.

    Примечания

    1. ↑ Эта сноска является примером к разделу «Использование».

    Пример сноски

    По данным науки, Солнце большое<ref>''Иванов И. И.'' Солнце. — М. : Наука, 2005. — С. 23.</ref>.
    
    А вот Луна — не такая большая<ref>''Сидоров В. В.'' Размер Луны // Наука и жизнь : журнал. — 1973. — № 5.</ref>.
    
    == Примечания ==
    {{примечания}}

    Результат:

    По данным науки, Солнце большое[1].

    А вот Луна — не такая большая[2].

    Примечания

    1. Иванов И. И. Солнце. — М. : Наука, 2005. — С. 23.
    2. Сидоров В. В. Размер Луны // Наука и жизнь : журнал. — 1973. — № 5.

    Повторное использование одной и той же сноски

    ↱

    Иногда возникает необходимость несколько раз повторить одну и ту же сноску в разных местах статьи. Чтобы при этом текст сноски не повторялся многократно в списке сносок, сноске можно дать уникальное имя и использовать это имя в местах повторных отсылок. Для именования сноски используется параметр name тега <ref>: <ref name="имя">, для повторения сноски используется краткая форма тега <ref>: <ref name="имя" />.

    В следующем примере один и тот же источник цитируется два раза.

    Это пример многократных ссылок на одну и ту же сноску<ref name="multiple">Текст сноски, который многократно используется.</ref>.
    
    Такие ссылки полезны, например, для приведения разных цитат из одного и того же источника. Для того, чтобы делать многократные ссылки, необходимо использовать пустые теги ref со слешем в конце<ref name="multiple" />.
    
    == Примечания ==
    {{примечания}}

    Вышеприведённый текст будет выглядеть в статье так:

    Это пример многократных ссылок на одну и ту же сноску[1].

    Такие ссылки полезны, например, для приведения разных цитат из одного и того же источника. Для того, чтобы делать многократные ссылки, необходимо использовать пустые теги ref со слешем в конце[1].

    Примечания

    1. 1 2 Текст сноски, который многократно используется.

    Разделение списка ссылок и пояснительных примечаний

    В некоторых случаях может быть желательным разделить сноски на два или более списка — например, на список ссылок и пояснительные примечания. В таком случае можно использовать параметр group тега <ref>. Пример:

    Текст<ref group="примечание">пояснение</ref><ref group="ссылка">ссылка</ref>
    
    == Примечания ==
    {{примечания|group=примечание}}
    
    '''Источники'''
    {{примечания|group=ссылка}}

    Результат:

    Текст[примечание 1][ссылка 1]

    Примечания

    Источники

    С помощью подобного разделения возможна также организация сносок к сноскам, для чего служит шаблон {{ref+}} (см. подробности в его документации).

    Указание текста сносок в разделе «Примечания»

    См. документацию шаблона {{примечания}}.

    Без использования шаблонов

    Обычная сноска

    Исходный код для использования обычной сноски:

    <poem>
    Мороз и солнце; день чудесный!
    Ещё ты дремлешь, друг прелестный…<ref name="pushkin" />
    </poem>
    
    == Примечания ==
    <references>
    <ref name="pushkin">Стихотворение А. С. Пушкина.</ref>
    </references>

    Результат:

    Мороз и солнце; день чудесный!
    Ещё ты дремлешь, друг прелестный…[1]

    Примечания

    1. ↑ Стихотворение А. С. Пушкина.
    Группировка сносок

    Исходный код:

    <poem>
    На заре<ref name="zarya" group="А" /> ты её не буди<ref name="budit" group="А" />,
    На заре она сладко<ref name="sladko" group="Б" /> так спит…<ref name="spit" group="Б" /><ref name="fet" group="В" />
    </poem>
    
    == Примечания ==
    '''Группа сносок «А»'''
    <references group="А">
    <ref name="zarya">Заря — свечение неба перед восходом и после заката Солнца.</ref>
    <ref name="budit">Будить — выводить кого-либо из сна в состояние бодрствования.</ref>
    </references> '''Группа сносок «Б»'''
    <references group="Б">
    <ref name="sladko">Сладко — в значении «приятно».</ref>
    <ref name="spit">Спать — находиться в состоянии сна.</ref>
    </references> '''Группа сносок «В»'''
    <references group="В">
    <ref name="fet">Стихотворение А. А. Фета.</ref>
    </references>

    Результат:

    Примечания

    Группа сносок «А»

    1. ↑ Заря — свечение неба перед восходом и после заката Солнца.
    2. ↑ Будить — выводить кого-либо из сна в состояние бодрствования.

    Группа сносок «Б»

    1. ↑ Сладко — в значении «приятно».
    2. ↑ Спать — находиться в состоянии сна.

    Группа сносок «В»

    1. ↑ Стихотворение А. А. Фета.

    Примечания и список литературы

    Для оформления сноски в разделе «Примечания» в виде гипертекстовой ссылки на источник, размещённый в списке литературы (в случае, если таких ссылок больше одной и они различаются, например, номером страницы), можно использовать шаблон {{sfn}} или его аналоги. Для этого в шаблоне {{публикация}}, {{книга}}, {{статья}} или {{cite web}}, которым должен быть оформлен источник, необходимо добавить параметр ref. В качестве значения параметра указать фамилию автора.

    В том месте текста, где нужно сослаться на конкретную страницу в данном источнике, нужно подставить шаблон {{sfn}} с фамилией автора, годом издания (обязательный параметр, если не пустой) и номером страницы:

    Позже этот факт получил объяснение{{sfn|Иванов|1985|с=13}}.
    
    == Примечания ==
    {{примечания}}
    
    == Литература ==
    * {{книга
    | автор = Иванов И. И.
    | заглавие = О необходимости всего сущего
    <!-- другие необходимые параметры шаблона «книга» -->
    | год = 1985
    | ref = Иванов
    }}

    После сохранения редактируемого текста на месте шаблона {{sfn}} появится знак сноски, в разделе «Примечания» появится гипертекст с фамилией автора, годом издания и номером страницы. При нажатии мышью на знак сноски текст переместится на гипертекст в «Примечаниях», при нажатии на который текст переместится на окрашенное название источника в списке литературы.

    Шаблон {{sfn0}} формирует ссылку на источник без создания сноски (полезно в случае, если необходимо дать ссылку на источник в другой сноске, которая помимо ссылки может содержать, например, цитату из источника).

    Другим способом является использование шаблонов {{arf}} и {{f+}}{{f-}}, имеющих существенные отличия от {{sfn}} в функционировании.

    Рекомендации по стилю

    • Внутренние ссылки в сносках можно делать как обычно, например: Википедия.
    • Ссылку на сноску следует ставить вплотную к предшествующему тексту, без предваряющего пробела или разрыва строки.
    • В тексте между <ref> и </ref> желательно использовать шаблоны, предназначенные для форматирования библиографических ссылок, см. Википедия:Шаблоны/Библиография. Если вам проще набрать ссылку без шаблона, можете его не использовать.
    • Примечания, созданные при помощи шаблона {{примечания}}, автоматически делятся на колонки, если их больше 10. При необходимости изменить поведение колонок шаблону можно задать параметры, см. Шаблон:Примечания#Ширина колонок.
    • Согласно ВП:РУБ, в заголовках разделов сноски не ставятся.

    Место знака сноски в тексте

    Знак сноски ставится непосредственно после слова или словосочетания, к которому он относится. Знак сноски ставится в конце предложения, к которому относится примечание или которым оканчивается поясняемый данным примечанием текст. При соблюдении правила необходимо принимать во внимание контекст[1][2].

    Живого агорафоба1 Анатолий ещё не видел.
    Живого агорафоба Анатолий ещё не видел2.

    Положение знака сноски относительно знаков препинания

    ↱

    По правилам русской типографики[3][4], когда ссылка на сноску встаёт рядом со знаком препинания, её всегда следует ставить до запятой, точки с запятой, двоеточия, тире, точки (если точка не относится к сокращению):

    слово1, слово2; слово3: слово4 — слово5. но: в 1985 г.6

    В остальных случаях знак сноски ставится после знака препинания: вопросительного и восклицательного знаков, многоточия, после закрывающей кавычки перед закрывающей точкой:

    слово?1 слово!2 слово…3 слово»4.

    Знак сноски ставится перед закрывающей скобкой/кавычками, если примечание относится к последнему слову/словосочетанию в скобках/кавычках, и после них, если примечание относится ко всему тексту в скобках/кавычках или большему объёму текста[5]:

    слово1) слово2» или: много текста)3 много текста»4

    Дизайнер Артемий Лебедев отмечает, что удачно смотрится положение сноски над знаком препинания[6]. В Википедии можно включить такое оформление для себя лично, поставив галочку напротив гаджета «Разместить ссылки на сноски над знаками препинания, а не перед (так.[1], а не так[1].)» в настройках.

    Ошибки в оформлении сносок

    Имя сноски не должно полностью состоять из цифр, это вызовет ошибку[7].

    Допускаются имена сносок без кавычек, если они состоят только из символов ASCII, кроме пробела, управляющих символов и символов «$%’+=\>. Однако если в имени без кавычек встретятся другие знаки, то параметр name в теге <ref> будет проигнорирован.

    Распространена ошибка, когда сноскам, которые на самом деле не являются повторами, дают одно и то же имя. Это может быть результатом копирования именованной сноски и замены в её тексте, например, номера страницы источника. Это приводит к тому, что текст таких сносок в список сносок не попадает, а вместо них отсылки идут к другим, неподходящим сноскам. Никакой диагностики для подобных случаев не предусмотрено.

    Также распространена ошибка с пустыми именами сносок: панель быстрой вставки русской Википедии включает конструкцию <ref name=""></ref>, предназначенную для последующего заполнения параметра имени и текста сноски. Пустое имя считается допустимым и не диагностируется, поэтому, поскольку некоторые участники не убирают параметр name и не проверяют результат своих правок, это также приводит к спрятанному тексту сносок с отсылками не к тем сноскам.

    Ссылки на источники в сносках

    Ссылки на веб-сайты, группы новостей, списки рассылки, новости, книги, статьи, юридические документы, фильмы, компьютерные игры, теле- и радиопередачи и т. п. желательно оформлять с помощью одного из соответствующих шаблонов, которые облегчают оформление в соответствии с правилами. Подробнее о ссылках и цитатах см. Википедия:Ссылки на источники и Википедия:Шаблоны/Библиография.

    Как это работает?

    Для технических пояснений к тегам <ref> и <references> см. mw:Extension:Cite/Cite.php.

    Недостатки и технические ограничения

    • В старой системе и ссылки, и автоматически нумерующиеся сноски отсчитывались от одного и того же счётчика, из-за чего было трудно поддерживать соответствие с разделом ссылок. С новым модулем Cite.php возникает другая проблема: случайный читатель может не заметить или не понять различия между внешней ссылкой и автоматически нумеруемой сноской и может запутаться, посчитав, что номера расставлены не по порядку. Поэтому некоторые редакторы считают, что на одной странице со сносками с автонумерацией лучше не пользоваться автоматически нумерованными внешними ссылками, чего можно избежать, например, созданием внешних ссылок с текстом, например Kate’s Tool вместо Kate’s Tool [1].
    • В большинстве браузеров верхние индексы вызывают увеличение межстрочного расстояния для той строки, где они находятся. Поскольку строки без индексов расставляются со стандартным расстоянием, это придаёт неравномерность расстоянию строк в тексте и выглядит некрасиво. Такова общая проблема с верхними индексами, для решения которой могут понадобиться изменения в CSS или даже улучшения в браузерах или системах отрисовки шрифтов в ОС. Существует исправление, устраняющее эту проблему без уменьшения размера индекса. Оно требует от пользователя добавить CSS в свой style sheet (monobook.css) и поэтому доступно только зарегистрированным участникам.
    • Некоторым нравится идея боковых сносок вдобавок к нижним сноскам, особенно если эту возможность можно включать в настройках MediaWiki. (Таблицу можно превратить в боковую сноску с помощью style="float:right;".)
    • При редактировании сносок приходится их искать в тексте статьи, а не редактировать сразу все в разделе «Примечания». При необходимости это решается использованием конструкции {{примечания|refs=}} (подробнее см. документацию шаблона).
    • При редактировании раздела, где использованы сноски, у которых задан параметр group, они не показываются в стандартном предпросмотре; однако можно временно добавить {{примечания|group=группа}} в конец раздела.
    • При использовании некоторых шаблонов для форматирования всего списка сносок, например в конструкции вида {{примечания}}, форматирование распространяется только на первую сноску. Для обхода этого явления можно выполнять форматирование непосредственно внутри тегов, как показано здесь: <ref>форматируемый текст</ref>.
    • Внутри <ref> не работают некоторые возможности MediaWiki — например, <ref>{{{параметр}}}</ref> внутри шаблонов (подробнее см. phab:2257). В таких случаях следует использовать механизм сносок через волшебное слово {{#tag}}, заменяя <ref>...</ref> на {{#tag:ref|...}}. Например, <ref name="Ran1912">J. Random, 1912.</ref> будет выглядеть как {{#tag:ref|J. Random, 1912.|name=Ran1912}}, а если с группами, то {{#tag:ref|J. Random, 1912.|name=Ran1912|group="auth"}}.
    В частности, таким образом можно сделать сноску внутри сноски — например, указать сноску на источник (в примере ниже выделена жёлтым) в сноске-комментарии (выделена зелёным):
    Общеизвестно, что Земля вращается вокруг Солнца{{#tag:ref |Хотя в [[Общество плоской Земли|Обществе плоской Земли]] с этим и не согласны{{#tag:ref |[http://www.tfes.org Сайт современного (с 2013 года) Общества плоской Земли] |name=tfes}} |group=прим.}}.
    ...
    
    == Примечания ==
    {{примечания|group=прим.}}
    
    == Источники ==
    {{примечания}}

    Другие ограничения описаны в en:Wikipedia:Footnotes#Known bugs (англ.).

    См. также

    Примечания

    1. Мильчин А. Э., Чельцова Л. К. Место знака сноски в основном тексте // Справочник издателя и автора. Редакционно-издательское оформление издания / А. Э. Мильчин, Л. К. Чельцова. — М. : Олимп : АСТ, 1999. — Гл. 29.8. — С. 492—494. — 688 с. — 5000 экз. — ISBN 5-7390-0837-9.
    2. Мильчин А. Э., Чельцова Л. К. Место знака выноски // Справочник издателя и автора. Редакционно-издательское оформление издания / А. Э. Мильчин, Л. К. Чельцова. — М. : Олимп : АСТ, 1999. — Гл. 29.24. — С. 520—525. — 688 с. — 5000 экз. — ISBN 5-7390-0837-9.
    3. Розенталь Д. Э. Последовательность знаков при сноске // Справочник по правописанию, произношению, литературному редактированию / Д. Э. Розенталь. — Изд. 2-е, испр. — М. : ЧеРо, 1998. — § 138. — С. 164. — 400 с. — 10 000 экз. — ISBN 5-88711-092-9.
    4. Мильчин А. Э., Чельцова Л. К. Расположение знака сноски при сочетании со знаком препинания // Справочник издателя и автора. Редакционно-издательское оформление издания / А. Э. Мильчин, Л. К. Чельцова. — М. : Олимп : АСТ, 1999. — Гл. 29.9. — С. 494. — 688 с. — 5000 экз. — ISBN 5-7390-0837-9.
    5. Мильчин А. Э., Чельцова Л. К. Сочетание знака сноски с закрывающей скобкой или с закрывающими кавычками // Справочник издателя и автора. Редакционно-издательское оформление издания / А. Э. Мильчин, Л. К. Чельцова. — М. : Олимп, 1999. — Гл. 29.9.4. — С. 494. — 688 с. — 5000 экз. — ISBN 5-7390-0837-9.
    6. ↑ § 143. Знаки препинания в нестандартных ситуациях // Ководство Артемия Лебедева.
    7. ↑ См. также: phab:T24850.

    Ссылки

    со ссылкой на — с английского на русский

    ˈrefrəns
    1. сущ.
    1) связь, отношение;
    касательство (to) in, with reference to ≈ относительно, что касается in reference with your recent letter ≈ что касается недавно полученного от тебя письма without reference to ≈ безотносительно к, независимо от Syn: relation, relationship, respect
    1., regard
    1.
    2) а) ссылка( на кого-л., что-л.) ;
    упоминание( о чем-л., ком-л.) ;
    with reference to ≈ ссылаясь на( кого-л., что-л.) without reference to ≈ без ссылок на (кого-л., что-л.) without reference to age ≈ без скидки на возраст to contain a reference ≈ содержать сноску, ссылку The statement contains several references to me. ≈ В этом сообщении содержится несколько ссылок на мои работы. to make reference ≈ ссылаться She made no references to her opponents. ≈ Она не ссылалась на своих оппонентов. He summed up his philosophy, with reference to Calvin. ≈ Он подвел итог своим философским положениям ссылкой на Кальвина. Syn: allusion, mention
    1. б) сноска, ссылка ( в книге и т. п.) ;
    отсылка( к источнику и т. п.) indirect reference ≈ непрямая, косвенная ссылка cross reference ≈ перекрестная ссылка direct reference ≈ прямая ссылка oblique reference ≈ непрямая, косвенная ссылка reference mark ≈ знак сноски Syn: foot-note
    1.
    3) справка;
    справочная информация book of reference ≈ справочник reference library ≈ справочная библиотека( без выдачи книг на дом) reference room а) справочный зал;
    б) читальный зал библиотеки
    4) а) направление кого-л. за рекомендацией, советом и т. п. к третьему, авторитетному лицу, инстанции и т. п.;
    консультация, обращение к такому лицу This might be done without reference to Parliament. ≈ Это можно было бы сделать без обращения к парламенту. б) тж. авторитетное лицо( могущее помочь, посодействовать и т. д.) Did he give you any references? ≈ А он тебе сказал, куда (к кому) обратиться?
    5) юр. а) передача дела рефери, арбитру б) рефери, третейский судья terms of reference ≈ компетенция, ведение
    6) а) совет, рекомендация;
    поручительство;
    протекция to give, provide a reference ≈ давать рекомендацию good, positive, satisfactory reference ≈ хорошая, положительная рекомендация highest references required ≈ необходимы отличные рекомендации negative reference ≈ плохой отзыв The firm offered to give her a reference. ≈ Фирма обещала дать ей рекомендацию. Syn: recommendation, testimonial б) поручитель( дающее рекомендацию лицо)
    7) а) лингв., лог. референция (как явление или способ обозначения референтов) б) социол., псих. соотнесение (процесс формирования шкалы ценностей у человека) reference point ≈ ориентир;
    контрольная, базисная точка Syn: denotation тех.
    2. гл.
    1) а) снабжать сносками или ссылками (текст и т. п.) б) приводить в качестве ссылки, примечания;
    указывать источник, давать на него ссылку
    2) представлять в виде таблиц, схем и т. п. (для удобства пользования, большей оперативности и т. д.) (to) ссылка (на кого-л., что-л.) ;
    упоминание (о чем-л., ком-л.) — to make * to smb., smth. ссылаться на кого-л., что-л.;
    упоминать о ком-л., чем-л. — (a) * to previous conversation ссылка на имевший место разговор — no further * to him was made о нем больше не упоминали — his memoirs contain many *s to interesting people в своих мемуарах он говорит о многих интересных людях — he gave us a * to his last employer он предложил нам навести о нем справки у его прежнего нанимателя — «R. Mr. Smith» (официальное) в ответе сошлитесь на г-на Смита (надпись на шапке делового письма) — with /in/ * (официальное) ссылаясь на — with * to your reply( официальное) ссылаясь на ваш ответ сноска, выноска( в книге) ;
    ссылка (на примечание, источник и т. п.) — cross * перекрестная ссылка — * bible издание библии с перекрестными ссылками — list of * список( цитированной) литературы;
    список условных обозначений, легенда — the writer gives no *s to his authorities автор не дает ссылок на источники (полиграфия) знак сноски (тж. * mark) справка — * room справочный зал;
    читальный зал (библиотеки) — * librarian библиограф-консультант — book of * справочник — to make * to the guidebook справиться в путеводителе — for *, * only только для справочной работы, только для пользования в стенах библиотеки (о книгах) рекомендация;
    отзыв — * letter рекомендательное письмо — * (reading) list рекомендательный список( литературы) — to engage a servant without *s нанять слугу без рекомендаций — to have good *s иметь хорошие отзывы /рекомендации, -ую характеристику/ лицо, дающее рекомендацию;
    поручитель — who are your *s? кто может за вас поручиться?, кто вас рекомендует? — you may use my name as * вы можете сослаться на меня( коммерческое) референция — bank /banker’s/ *s банковские референции компетенция (комиссии и т. п.) ;
    круг полномочий, ведение (тж. terms of *, (редкое) order of *) — wide * широкий круг полномочий — to keep to /within/ the (terms of) * не выходить за пределы полномочий — it is outside the * of the commission это не относится к компетенции комиссии преим. (юридическое) передача на рассмотрение( в инстанцию) — the peerage was allowed without * to the House of Lords титул пэра был пожалован без рассмотрения вопроса в палате лордов передача дела на рассмотрение третейского судьи;
    разбор дела третейским судьей соотношение, связь — * of a fact to its case установление связи факта с его причиной — in /with/ * to относительно, в отношении;
    что касается — with * to my letter of the 20th inst. (официальное) в связи с моим письмом от 20 сего месяца — with * to nothing at all he asked me ни с того ни с сего он спросил меня — without * to безотносительно, независимо;
    без всякой связи — he acted without * to me он действовал независимо от меня (философское) соотнесение обозначаемое, референция;
    денотат — the variables carry information concerning the * of the expression переменные несут информацию о том, что обозначено данным выражением /о денотате данного выражения/ (техническое) эталон, стандарт — * standard( специальное) стандартный образец( эталон состава или свойства для проверки приборов) — * line (специальное) линия отсчета — * point( специальное) контрольная точка, базисная точка — * system( специальное) система отсчета — * frame (математика) система координат снабжать (текст) ссылками, сносками давать ссылку (на источник, примечание) подавать в виде таблиц и т. п. (для удобства пользования) anaphoric ~ вчт. анафорическая ссылка backward ~ вчт. ссылка назад ~ справка;
    a book of reference справочник circular ~ вчт. циклическая зависимость cited ~ пат. материал, использованный при экспертизе заявки contextual ~ вчт. ссылка по контексту credit ~ досье заемщика credit ~ информация о кредитоспособности credit ~ сведения о выполнении заемщиком обязательств по кредитам credit ~ справка о кредитоспособности dangling ~ вчт. повисшая ссылка external ~ вчт. внешняя ссылка forward ~ вчт. ссылка вперед ~ рекомендация;
    highest references required необходимы отличные рекомендации ~ отношение;
    in (или with) reference to относительно, что касается ;
    without reference to безотносительно к;
    независимо от intermodular ~ вчт. внешняя ссылка long ~ вчт. дальнее обращение ~ упоминание;
    намек;
    to make no reference to не упомянуть( о чем-л.) ~ ссылка;
    сноска;
    with reference to ссылаясь на ;
    to make reference ссылаться page ~ полигр. пристраничная сноска procedure ~ вчт. обращение к процедуре programmer’s ~ вчт. руководство программиста reference арбитражное дело ~ база ~ вопрос, переданный на рассмотрение ~ компетенция (лица или органа, которому вопрос передан на рассмотрение) ~ компетенция ~ круг полномочий ~ лицо, дающее рекомендацию ~ находить по ссылке, справляться ~ отзыв ~ отношение, касательство ~ отношение;
    in (или with) reference to относительно, что касается ;
    without reference to безотносительно к;
    независимо от ~ отношение ~ передача на рассмотрение в другую инстанцию (арбитру и т. п.) ~ передача дела на рассмотрение третейского судьи ~ передача на рассмотрение;
    передача дела рефери ~ передача на рассмотрение ~ полномочия, компетенция арбитра или инстанции;
    terms of reference компетенция, ведение ~ полномочия ~ поручитель ~ разбор дела третейским судьей ~ рекомендация;
    highest references required необходимы отличные рекомендации ~ рекомендация ~ референция ~ связь ~ снабжать (текст) ссылками ~ сноска ~ соотношение ~ справка;
    a book of reference справочник ~ справка ~ ссылка, указание ~ ссылка;
    сноска;
    with reference to ссылаясь на ;
    to make reference ссылаться ~ вчт. ссылка ~ ссылка ~ стандарт ~ третейская запись ~ указание ~ упоминание;
    намек;
    to make no reference to не упомянуть (о чем-л.) ~ упоминание ~ характеристика ~ эталон ~ attr. справочный;
    reference book справочник;
    reference library справочная библиотека( без выдачи книг на дом) ;
    reference point ориентир ~ mark полигр. знак сноски ~ to doctor обращение к врачу ~ to record ссылка на протокольную запись short ~ вчт. близкое обращение ~ полномочия, компетенция арбитра или инстанции;
    terms of reference компетенция, ведение terms: ~ of reference компетенция, пределы компетенции, круг полномочий, круг ведения ~ of reference компетенция ~ of reference круг полномочий ~ of reference сфера действия ~ of reference третейская запись;
    компромисс unauthorized ~ вчт. несанкционированное обращение upward ~ вчт. ссылка вверх weak external ~ вчт. слабая внешняя ссылка ~ ссылка;
    сноска;
    with reference to ссылаясь на ;
    to make reference ссылаться with ~ to со ссылкой на with ~ to ссылаясь на ~ отношение;
    in (или with) reference to относительно, что касается ;
    without reference to безотносительно к;
    независимо от X ~ вчт. перекрестная ссылка

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *