Стилистические ошибки в сми примеры: Стилистические ошибки в современных средствах массовой информации -Лексическая стилистика -Практическая стилистика

Содержание

Ошибки, опечатки и ад в заголовках СМИ

50 примеров смешных, удивительных и упоротых опечаток в заголовках СМИ. От бумажной до виртуальной.

Бывают такие времена, когда опечатки и трэш в прессе выглядит правдивее, чем основной поток материалов в СМИ.

Убедитесь в этом сами на 50 примерах опечаток и трэша в заголовках прессы.

1. Смешное в заголовках СМИ: Интересно: кто кого?

2. Смешное в заголовках СМИ: Губернатору Петербурга не хватает яиц

3. Универсальное средство.

4. Чиновники врут, как дышат.

5. Первый канал врать не будет. Ночью, значит ночью.

6. Взюкг

7. Некрасивых женщин не бывает…

8. Наследник осьминога Пауля.

9. Спортсменки и очко.

10. Победа истинной веры!

11. Превед.

12. Если вас беспокоит квартирный вопрос, не расчесывайте!

13. Яблоко от яблони…

14. Простата хуже воровства.

15. Из жизни мигрантов.

16. Молния! Сенсация!! Горячий репортаж!!!

17. Должностью навеяло.

18. Маринка — новый очаг культуры.

19. С Яшиным сделали в тюрьме то, чего все опасались.

20. Законотворческий акт.

21. А вот глупость почти ничем.

22. Оральная политика.

23. Это называется экспрессивный заголовок.

24. Распространенный вариант заголовка в СМИ.

25. Самое смешное здесь то, что в заге нет никакой ошибки.

26. Челюсти — 5.

27. В Дагестане физру абы кто не преподает.

28. Тонко подмечено.

29. Уголок Дурова.

30. Актуальная тема.

31. Пошли в жопу!

32. В России гоблины так не мелочатся.

33. Это «Голос»!

34. Здравствуй, взрослая жизнь!

35. Награды уже некуда складывать.

36.

Кол HD.

37. Начинающие чиновники.

37. Прости тутошных.

38. Правда порой проскакивает и в подконтрольных государству СМИ.

39. Не тем проснулся.

40. Боюсь, уже поздно. Им уже интересно.

41. Ответные санкции.

42. Пермские гномы уже не те.

43. Кто в лес…

44. Ну а кто еще-то?!

45. Мировые новости.

46. Президент Облама.

47. Ну, а кто еще-то?!

48. А если бы это был Николай Басков?

49. Юный рептилоид.

50. Вечные новости из России.

А вот как примерно такие заголовки появляются. Предположим вам абсолютно не о чем писать… Но тут приходит информация…

Новость о том, что эстрадный исполнитель, известный под псевдонимом Дима Билан, остановился на заправке и воспользовался уборной, была опубликована в местном выпуске «Комсомольской правды».

Повезло журналистке Онниковой

Но самое смешное — не это…

Агрегаторы новостей теперь выдают эту «сенсацию» как обычную новость. Как будто так и надо.

Если вам мало, гляньте еще…

15 цитат «самого человечного человека», от которых стынет кровь

ПОДЕЛИТЕСЬ ПРОЧИТАННЫМ И УВИДЕННЫМ С ПОМОЩЬЮ КНОПОК ВНИЗУ

Как избежать стилистических ошибок? — Meduza

1

Что случилось?

Недавно «Медуза» рассказывала о базовых орфографических правилах, потом напоминала, как правильно ставить знаки препинания. На очереди — стилистика. Мы попросили главного редактора портала «Грамота.ру» Владимира Пахомова рассказать, какие стилистические ошибки встречаются чаще всего и как их избегать.

2

Стилистические ошибки? Что это?

Это ошибки, связанные с употреблением слов, грамматических форм, синтаксических конструкций без учета их стилистической окраски. Например, использование разговорного слова в нейтральной речи: Двери открываются вовнутрь (надпись в автобусе). Это и есть стилистическая ошибка, вместо разговорного вовнутрь следовало написать: Двери открываются внутрь.

3

Разговорное — значит неправильное?

Нет, «разговорное» и «неправильное» не синонимы. В русском литературном языке противопоставляются книжная и разговорная речь, иными словами, разговорная речь — тоже часть литературного языка. Если мы называем какое-либо слово (универ), форму слова (мучает) или ударение (договорА) разговорными, это не означает, что их надо тут же забыть и никогда больше не употреблять. Это означает, что такие варианты нормальны в непринужденной устной речи. А вот в других стилях (о них ниже) таких вариантов надо избегать (говорить и писать соответственно: университет, мучит, договоры).

4

Чем «договорА» лучше «докУментов»?

Принципиальная разница в том, что договорА — разговорный вариант, а докУменты — это уже просторечие. Просторечие, в отличие от разговорной речи, остается за пределами литературного языка. Ложить, средствА, докУменты, евойный — грамотному человеку так нельзя ни писать, ни говорить.

Кстати, слово вовнутрь, о котором шла речь, в одних словарях фиксируется как разговорное, а в других — как просторечное. Это делает описанную выше стилистическую ошибку еще более грубой. 

5

А какие стили есть в книжной речи?

Их четыре: официально-деловой, научный, публицистический и язык художественной литературы. С последним все понятно, поэтому расскажем о первых трех. Официально-деловой стиль обслуживает сферу законодательства, права, юридические, дипломатические отношения, деловую переписку. Для него характерны строгость изложения, подчеркнутая логичность, отсутствие какой бы то ни было эмоциональности, набор клише, стандартных оборотов, устойчивых формул (в соответствии с постановлением; на основании вышеизложенного; руководствуясь законодательством Российской Федерации). Научный стиль можно встретить в монографиях, статьях, диссертациях, учебниках, рецензиях и т. д. Здесь тоже приветствуется ясность, точность, однозначность терминологии. А с публицистическим стилем мы сталкиваемся, открывая газету, включая телевизор (хотя здесь можно столкнуться с чем угодно), заходя на новостной сайт.  

6

Главное — не допускать в книжную речь разговорные слова?

Не только. Не менее (а может, и более) страшен обратный процесс — когда в живую речь проникают обороты, характерные для книжно-письменного языка, особенно для официально-делового стиля. Он имеет двоих детей вместо у него двое детей; в феврале месяце вместо в феврале, мною утерян паспорт вместо я потерял паспорт, вы имеете возможность вместо вы можете. Это давняя проблема русского языка, на нее обращал внимание Корней Чуковский в своей знаменитой книге «Живой как жизнь», вышедшей в 1962 году. Такое неоправданное употребление канцелярских слов в разговорной и литературной речи писатель назвал тяжким недугом языка и даже придумал этому недугу название: канцелярит (по образцу колита, дифтерита, менингита). 

7

Все настолько серьезно?

Увы, да. Вот примеры из книги «Живой как жизнь», которые приводит Корней Чуковский: мы с женой никогда не конфликтуем, в нашем зеленом массиве много грибов и ягод. А вот примеры совершенно зубодробительных фраз, о корректности которых спрашивали пользователи справочной службы русского языка на портале «Грамота.ру»: овладение немецким языком детьми младшего возраста; учителя проходят обучение технологии высаживания деревьев; маршруты общественного транспорта, проходящего через текущую остановку; сотрудник подразделения обязан передать документы на бумажном носителе другому сотруднику по указанию руководителя подразделения. По сравнению с этими монстрами примеры Корнея Чуковского выглядят вполне невинными.

8

Как избежать канцелярита?

Рецепты общеизвестны: избегать нанизывания падежей (иначе получится: в целях улучшения качества обслуживания клиентов), не злоупотреблять отглагольными существительными (просим вашего разрешения на закрытие магазина). Почти всегда отглагольное существительное можно заменить глаголом, а громоздкие нечитаемые конструкции — придаточными предложениями, оборотами с союзом чтобы, деепричастными оборотами. Вот примеры удачной замены канцелярских фраз из «Справочника по русскому языку: правописание, произношение, литературная правка» Д. Э. Розенталя, Е. В. Джанджаковой, Н. П. Кабановой:

вместо завод не выпустил продукцию вследствие неполучения необходимого сырья — …так как не получил необходимое сырье;

вместо в рукопись внесены исправления для устранения повторений и улучшения ее стиля — …чтобы устранить повторения и улучшить ее стиль;

вместо необходимо углубить знания и закрепить навыки студентов за счет привлечения дополнительного материала — …привлекая дополнительный материал.

9

На что еще надо обратить внимание?

К стилистическим ошибкам относятся еще тавтология и плеоназм. Тавтология — неоправданное соседство однокоренных слов, например: следует особо отметить следующие особенности; мы преобразим ваш образ. Плеоназм — лексически избыточное сочетание, в котором значение одного слова перекрывается значением другого. Например: временный гость (гость — тот, кто пришел, приехал навестить кого-либо на время), нелепый абсурд (абсурд — это и есть нелепость, бессмыслица), памятный сувенир (сувенир — подарок на память), впервые знакомиться («знакомиться» означает именно первую встречу).

10

Значит, в предложении надо устранять любую избыточность?

Во всем надо знать меру. Впадать в другую крайность, изгоняя из текста любую избыточность, не стоит. Многие слова и обороты, на первый взгляд лишенные смысла, повышают образность и выразительность речи. Например: я видел это своими собственными глазами — казалось бы, здесь три лишних слова: чем еще можно видеть, как не глазами, чьими еще глазами можно видеть, как не своими, да еще и собственными? Но эти слова отнюдь не лишние, если их убрать, то от эмоционального и образного высказывания останется голая передача информации (я видел это).

Да и некоторые выражения, изначально плеонастичные, уже вошли в литературный язык и нарушением нормы не являются. Таков, например, оборот сегодняшний день. «Большой толковый словарь русского языка» под ред. С. А. Кузнецова фиксирует: на сегодняшний день (в настоящий момент), жить сегодняшним днем (не думая о будущем).

11

Я слышал выражение «речевой штамп». Это тоже стилистическая ошибка?

Да, и очень распространенная. Речевой штамп — это образное выражение, которое за счет высокой употребительности потеряло яркость и образность и уже не украшает речь, а раздражает грамотных носителей языка. Например, есть такая шутка: старожилы — это люди, которые ничего не помнят. Потому что говорят: даже старожилы не помнят таких морозов, такой жары, таких сильных дождей, такой засухи. Вот это «даже старожилы не помнят» — это и есть речевой штамп, он до сих пор в ходу. Произвело эффект разорвавшейся бомбы; вызвало широкий резонанс; никого не оставило равнодушным — вы, конечно, встречаетесь с этими оборотами регулярно. Хорошие примеры штампов в новостных текстах приводит журналист, филолог Ксения Туркова: «В сюжете про погоду вам расскажут про снежный плен, в материале о юбилее вы наверняка услышите о взлетах и падениях в жизни именинника, а в репортаже о выборах обязательно появится предвыборная гонка». «Сотни машин оказались в снежном плену — наверное, когда-то, когда по этому штампу еще не ступала нога журналиста, это выражение было и правда красивым. Снежный плен — хороший образ. Во что этот образ превратился сейчас, объяснять, думаю, не стоит. И пользоваться им не надо, если не хотите, чтобы над вашей попыткой хорошо выглядеть откровенно смеялись», — пишет Ксения Туркова. Такие речевые штампы были и раньше, например: передний край борьбы за коммунизм, атака на бесхозяйственность — эти выражения старожилы, наверное, помнят.

12

Что почитать о стилистических ошибках?

О канцелярите и о том, как с ним бороться, написано в уже упомянутой книге Корнея Чуковского «Живой как жизнь», а также в прекрасной книге редактора, переводчика Норы Галь «Слово живое и мертвое», выдержавшей несколько переизданий, в том числе в последние годы. Помогут избежать стилистических ошибок справочные пособия: «Практическая стилистика русского языка» Д. Э. Розенталя, «Справочник по русскому языку: правописание, произношение, литературная правка» Д.  Э. Розенталя, Е. В. Джанджаковой, Н. П. Кабановой, «Практическая стилистика современного русского языка» Ю. А. Бельчикова.

Автор: Владимир Пахомов, главный редактор портала «Грамота.ру», член экспертного совета «Тотального диктанта»

В материале использовано изображение Vicons Design / Noun Project (CC BY 3.0 US).`

10 распространенных ошибок журналистов (и как их избежать)

Если вы пишете для СМИ или ведете блог о событиях, заслуживающих освещения в печати, вам будет полезен этот пост, в котором мы расскажем о 10 распространенных ошибках журналистов и расскажем, как чтобы избежать их.

Журналистика должна быть беспристрастной и точной.

Новостные статьи ежедневно просматривают миллионы читателей. Мы полагаемся на новостные платформы, чтобы узнать, что происходит в мире, или следить за текущими событиями.

Но, к сожалению, это не означает, что новостные репортажи безупречны.

Ошибки случаются. Эти ошибки могут пройти мимо всей редакционной команды, и всплывут в Интернете или в печати .

Иногда эти ошибки могут быть простыми орфографическими ошибками. Эти ошибки также могут влиять на точность (и восприятие) новостей

.

При написании материалов, насыщенных фактами, или новостей, ошибки — это больше, чем просто забавный репост. Ошибки могут быть опасны.

Журналисты, блоггеры, корректоры и редакторы должны остерегаться этих фатальных журналистских оплошностей. Для лучшего освещения новостей также важно сообщать об этих ошибках, когда вы видели, как кто-то ошибся.

Сообщать об ошибках в новостях  

Читателю важно сообщать об ошибках.

Если вы допустили ошибку в своем собственном письме, хотели бы вы, чтобы кто-нибудь сказал вам об этом? Если люди узнают об ошибках, это может помочь кому-то их исправить.

Если вы увидели ошибку онлайн или распечатайте:

  1. Свяжитесь с редактором.
  2. Связаться с писателем.
  3. Свяжитесь с Советом прессы.

Для информирования редактора (или автора) требуется простое электронное письмо

. Просто скажите: «Привет, я это заметил». Обычно этого достаточно, чтобы увидеть исправление.

Третий вариант следует зарезервировать для любых ошибок, связанных с публикацией, которые противоречат Кодексу поведения. Новости должны быть точными и непредвзятыми. Если это не так, Совет по прессе может провести расследование.

Хотя большинство этих ошибок случайны, они могут представлять опасность для чтения, восприятия или понимания фактов.

Если что-то увидишь, скажи что-нибудь. Это то, что делает новостные репортажи честными.  

Как избежать 10 самых распространенных ошибок в журналистике .

Как блогер, писатель или журналист, всегда проверяйте окончательный вариант. (Также проверьте, что ваше программное обеспечение для публикации или платформа для загрузки делает с текстом. )

В течение нескольких секунд перед отправкой появляются небольшие ошибки. Дважды проверьте свое письмо.

Мы расскажем вам, что это за ошибки, чтобы вы знали, на что обращать внимание. Блоги тоже учитываются. Пока вы пишете о реальных событиях, следите за этими ошибками.  

1. Использование неправильного написания (или неправильного имени)

Имена (компаний и людей) всегда должны быть написаны правильно.

Если вы не уверены, найдите имя на основные новостные сайты , чтобы увидеть стандартное, принятое правописание.

Неправильно указывать имена в статье потенциально непрофессионально. В результате читатели могут потерять доверие к остальной части статьи.  

2. Неуместные или нерелевантные избранные изображения

Когда статьи загружаются на такие платформы, как WordPress, система выбирает «избранное изображение».  

Когда этими статьями делятся в социальных сетях, рядом со ссылкой появляется избранное изображение.  

Всегда устанавливайте изображения объектов вручную. Если вы этого не сделаете, вы рискуете увидеть нерелевантные или оскорбительные изображения.  

Например, представьте рекламу страховки, «упомянутую» в статье об автомобильной аварии. Хотя это случайно, это может показаться дурным тоном.

3. Создание смещения изображения

Изображение, размещенное рядом со статьей, может повлиять на восприятие текста читателем.  

Вы заметили, что в статьях хороших фотографий одних политиков и плохих фотографий других? Это либо случайное, либо преднамеренное смещение изображения .

Изображения могут сделать людей сильными или слабыми, сильными или уязвимыми, смешными или авторитетными. Это грязный трюк, но это происходит каждый день.  

Не делайте этого случайно (и тем более не специально).

4. Расплывчатые местоимения (или петли местоимений)

Эффективное написание новостей проясняет имена (и кто они в контексте ).

После первого использования можно использовать местоимения. Но никогда не злоупотребляйте ими, если это может вызвать путаницу.

Статья тонет в словах он, она и они непонятно.

Читатель всегда должен знать, к кому относится статья.

5. Прямой рерайтинг оригинальных новостей

Копирование новостной статьи из статьи другого журналиста для переписывания неуклюже, лениво и распространено в блогах.

Исследуйте историю сами, чтобы найти оригинальное исследование, или атрибутируй все и найди свой ракурс.  

Переписать чужую новость легко. Но это ленивые новости. Это может быть даже плагиат. Проверяйте сообщения с помощью средств проверки авторских прав , таких как Copyscape или Writer.com .

6.
Отсутствие ясности

Новостные статьи должны быть четкими.

Расплывчатость — распространенная (и пагубная) ошибка.

Если вы когда-нибудь читали новость, которая казалась распутавшейся нитью, вы знаете, что это значит.

Например, что-то, что говорит «двоюродный брат дяди друга жертвы», на самом деле ничего не говорит.  

7. Использование неправильных идиом (или неправильных идиом)

Идиомы прекрасны и делают использование языка интересным. «Жесткие новости» просто неуместны. Распространенным недостатком является неправильное (или неуместное) использование поговорок или идиом.

Если вы включаете поговорку или идиому в характеристику, посмотрите этимологию или значение .

Иногда это означает не то, что вы думаете. Вот так новости могут оскорбить многих людей простым непониманием .

8. Слишком много (или мало) подробностей
 

Пролистнув детали, читатели потеряют факты. Включите нерелевантные детали, и читатели потеряются в «информационной перегрузке». Упомяните личную или секретную информацию, и это будет совершенно другой юридический вопрос.

Написание новостей должно включать важные детали, относящиеся к заголовку. Не больше и не меньше.

9. Неточное или частичное цитирование

Журналистам и писателям доверяют точное цитирование .

Никогда не публикуйте частичные цитаты, которые могут изменить, изменить или повлиять на восприятие цитаты .

Это одна из самых опасных вещей, которые может сделать писатель.

Всегда храните файлы интервью в качестве доказательства полного интервью и того, что было сказано. (Если кто-то говорит, что они были неверно процитированы, можете ли вы доказать обратное?)

10. Приманка для заголовка (за счет точности)

Броские заголовки — это нормально. Кликабельные заголовки — это нормально.

Но любой заголовок, который меняет контекст статьи (или не имеет ничего общего с текстом), заманивает читателя.

Заголовки могут быть умными и остроумными, если они точны и релевантны .

Последнее слово

Я надеюсь, что эта статья о 10 наиболее распространенных ошибках журналистов поможет вам в написании статей.

Если вы хотите улучшить свое письмо, купите Полное пособие по грамматике 9.0005 .

  Алекс Дж. Койн. Алекс — писатель, корректор и постоянный игрок в карты. Его статьи о картах, бридже и игре в карты появились в журналах Great Bridge Links, Gifts for Card Players, Bridge Canada Magazine и Caribbean Compass. Свяжитесь с нами на сайте alexcoyneofficial.com.

Если вам понравилось, прочитайте другие его посты:

  1. Предисловия, предисловия, прологи и введения — в чем разница?
  2. Основное руководство по написанию SEO (с 11 советами по написанию SEO)
  3. Полное руководство по написанию на простом языке (и 10 расшифрованных предложений)
  4. 10 основных советов, как не отвлекаться от письма
  5. 10 ошибок редактирования, которых сценаристы должны избегать любой ценой
  6. 10 советов по писательскому мастерству от Стивена Кинга
  7. Ускоренный курс по основам копирайтинга
  8. Все, что вам нужно знать о деловой переписке

Главный совет : Узнайте больше о наших онлайн-курсах и рабочих тетрадях в  магазин .

Опубликовано: 2 ноября 2020 г.

5 распространенных грамматических ошибок и как их избежать


Вы когда-нибудь беспокоились о грамматике в своем письме и не знали, как это исправить? Возможно, у вас нет времени или денег, чтобы профессионально отредактировать его, или это может быть излишним, скажем, для личного поста в блоге. К счастью, вы можете предпринять другие шаги, чтобы уменьшить вероятность грамматических ошибок в своей прозе. Здесь мы рассмотрим пять наиболее распространенных ошибок, чтобы помочь вам выявить и исправить их. Примечание: звездочка (*) перед фразой означает, что она считается неверной.

Несогласие между подлежащим и глаголом

Согласие является частым источником ошибок при письме, как вам скажет любой корректор или субредактор. Когда грамматическая тема проста, ошибки случаются редко — вряд ли кто-нибудь с базовыми знаниями английского напишет * Фестиваль начинается или * Мои любимые шоколадки .

Но грамматические подлежащие часто более сложны, чем это, и тогда может прокрасться несоответствие подлежащее-глагол. Возьмем эту строку: * Внедрение организационных сдержек и противовесов улучшилось . Из-за заметности существительных во множественном числе проверяет и противовес и их близости к глаголу автор не заметил, что грамматическим подлежащим является существительное в единственном числе реализация . Итак, имеет , должно быть имеет . Такого рода ошибка очень распространена.

Также может быть неуверенность в правильности использования единственного или множественного числа. Как насчет собирательных существительных, таких как 9?0003 команда , персонал и правительство , а такие слова, как , ни , как Ни один из планов не является идеальным ? Все они могут быть как в единственном, так и во множественном числе — просто убедитесь, что их использование соответствует местным условиям и уместно. Наш пост о грамматическом согласии объясняет это более подробно.

Соединение запятой

Соединение запятой — это когда вы используете запятую для соединения двух независимых предложений, как в Сегодня солнечный день, мы идем на пляж . Критики настаивают на том, чтобы такие предложения отделялись более сильным знаком, чем запятая, например, точкой с запятой, тире или точкой, или координирующим союзом, например, и или , поэтому .


Соединение запятой уже давно используется для стилистического эффекта не только в повседневном письме, но и в литературе, поэтому его другие названия ошибка запятой и ошибка запятой немного несправедливы.

Но если вы пишете на официальном или деловом английском, этого лучше избегать. В других контекстах его следует использовать с осторожностью и только в том случае, если вы знаете, что делаете, потому что многие читатели сочтут это ошибкой. Вы не найдете много запятых в блоге словаря Macmillan.

Висячие модификаторы

Висячие модификаторы, хотя и часто встречаются в большинстве вариантов английского языка, никогда не становились полностью респектабельными, и, возможно, на то есть веские причины. Они часто незаметны, кроме редакторов и педантов, но иногда они торчат, как больной палец, и провоцируют неправильное прочтение. «Самые забавные вызывают проблемы», — говорится в Columbia Guide to Standard American English .

Этот пример из журнала о мотоциклах иллюстрирует эту мысль: Из Лландриндода вы едете по прекрасной долине Итона, которая становится все красивее по мере продвижения . Модификатор становиться красивее относится к долине, но он слишком легко присоединяется к местоимению вы , предполагая, что мотоциклист становится все красивее по ходу путешествия. Этот пост Гилла Фрэнсиса содержит дополнительные примеры и обсуждение.

Катастрофы с апострофом

Ошибки с апострофом чрезвычайно распространены, особенно когда речь идет о притяжательном падеже. Возьмем фразу народный выбор , что означает «выбор народа». Это часто неправильно оформляется как * выбор народов , что означает «выбор народов». Писатели почему-то забывают, когда ставят апостроф, что человека уже множественное число. Аналогичная ошибка возникает и с другими формами множественного числа, образованными без «s», например, детей — вместо детей мы получаем * детей ’. Так что будьте осторожны, где ставите метку.

Использование вместо и вместо является еще одним частым источником ошибок и может снизить авторитет. Это может произойти легко, потому что мы думаем об апострофе как о признаке притяжательного падежа: Я прочитал книгу Мэри , миска для кошки нуждается в наполнении , но * Компания обнаружила, что это wa y. Чтобы избежать этой ошибки, помните, что это всегда является сокращением от это или это . Его имеет тот же образец, что и другие притяжательные местоимения, такие как ее и их , которые не содержат апострофа: Пора идти .

Строго говоря, апострофы подпадают под действие орфографии, а не грамматики. Однако в общем случае грамматика часто относится к орфографии, пунктуации и стилю, поэтому мы включили здесь апостроф.

Неправильный параллелизм

Неправильный параллелизм — это обычное нарушение стиля, которое иногда также влечет за собой грамматические ошибки. Параллельная структура помогает читателю разобраться в материале. Когда структуры, которые должны быть параллельны, не являются параллельными из-за невежества, спешки, невнимательности или невнимательности, читателям труднее следовать прозе. Например, я мог бы написать, что параллелизм важен, потому что:

  • делает чтение более эффективным
  • улучшает четкость
  • , потому что это улучшает логику
  • любезно предоставлено читателям.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *