teal — со всех языков на русский
Teal’c — Personaje de Stargate [[Archivo:200px|220px]] Primera aparición Los Hijos de los dioses Interpretado por Christopher Judge (Stargate: The Ark of Truth y Stargate: Continuum) (cine) … Wikipedia Español
Teal — may mean: *Teal (color), a greenish dark blue color * A species of duck, such as: ** The Ringed Teal, Callonetta leucophrys ** The Common Teal, Anas crecca ** The Green winged Teal, Anas carolinensis ** The Black Teal, Aythya novaeseelandiae **… … Wikipedia
Teal — (t[=e]l), n. [OE. tele; akin to D. teling a generation, production, teal, telen to breed, produce, and E. till to cultivate. The English word probably once meant, a brood or flock. See {Till} to cultivate.] (Zo[ o]l.) Any one of several species… … The Collaborative International Dictionary of English
Teal’c — Personnage de fiction apparaissant dans Stargate SG 1 et Stargate Atlantis … Wikipédia en Français
Teal — ist im englischen Sprachraum ein selten vorkommender, überwiegend weiblicher Vorname, der auf die englische Bezeichnung für eine blau grüne Farbe (aquamarin, seegrün, smaragdgrün; petrol) zurückgeht, die ihrerseits von der Farbe der Krickente… … Deutsch Wikipedia
teal — [tēl] n. [ME tele, akin to Du taling, MLowG telink ] 1. pl. teals or teal any of several small, short necked, freshwater wild ducks (genus Anas) 2. a dark grayish or greenish blue: also teal blue … English World dictionary
Teal — f English: one of the female names taken from birds in the past couple of decades. The teal is a kind of small duck; its name is attested since the 14th century and seems to be connected with Middle Low German tēlink, Middle Dutch tēling. Variant … First names dictionary
teal — (n.) small freshwater duck, early 14c., probably from an unrecorded Old English word cognate with M.Du. teling teal, M.L.G. telink, from W.Gmc. *taili. As the name of a shade of dark greenish blue like the color patterns on the fowl s head and… … Etymology dictionary
teal — ► NOUN (pl. same or teals) 1) a small freshwater duck, typically with a bright blue green patch on the wing plumage. 2) (also teal blue) a dark greenish blue colour. ORIGIN of unknown origin … English terms dictionary
Teal’c — es un personaje de la serie de televisión Stargate SG 1, es un extraterrestre de la raza Jaffa … Enciclopedia Universal
teal — [ti:l] n 1.) a small wild duck 2.) [U] a greenish blue colour … Dictionary of contemporary English
TEAL — перевод на русский c примерами предложений
/tiːl/Teal’c, you ever see anything like this before?
Тилк, Вы когда-нибудь видили что-нибудь подобное раньше?
Where’s Teal’c?
Где Тилк?
No, Teal’c!
Нет, Тилк!
That is Teal’c.
Это — Тилк.
Показать ещё примеры для «тилк»…Teal’c gave up everything so we could free his people from slavery.
Тилк оставил все, что бы мы смогли освободить его людей от рабства.
You’re Teal’c, right?
Вы Тилк, да?
— Surgical attack, Teal’c.
— Хирургическая атака, Тилк.
Teal’c, what are these things?
Тилк, а что это такое?
— What’s happening, Teal’c?
— Что происходит, Тилк?
This guy Daniel says the Teal’c in his world is a good man.
Этот парень Даниэль заявляет Тилк в его мире — хороший человек.
Good choice, Teal’c. Perfect specimen.
Отличный выбор, Тил’к.
Teal’c, where will they take Skaara, the boy?Тил’к, куда они повели Скаару, мальчика ?
General Hammond, this is Teal’c.
Генерал Хеммонд, это Тил’к.
This is Teal’c, and this is Dr. Carter.
Это — Тил’к. А это Доктор Картер.
Показать ещё примеры для «тил»…
I’m rejecting your request to have Teal’c join SG-1.
Я отклонил вашу просьбу включить Тил’ка в SG-1.
Colonel Kennedy arrives in an hour. I promise Teal’c will be treated with dignity and respect for as long as he remains a guest of this facility. Beyond that, I can’t promise a damn thing.
Полковник Кеннеди будет здесь через час, обещаю, к Тил’ком будут относиться с почтением и уважением, пока он будет оставаться нашим гостем, но кроме этого, я не могу ничего обещать.
See, Teal’c, we’ve been living alone in our little corner of the galaxy for quite a while. And I think… The people I work for just need to get to know you a little better.
Видишь ли, Тил’к, мы довольно долго жили одни в нашем крохотном уголке галактики и, наверное, моему начальству нужно узнать тебя немного лучше.
Teal’c, I saw you stand up to a God. You refused to kill. — I saw you make that decision.
Тил’к.., я видел, как ты пошел против бога и отказался убивать, и сделал это сознательно.
Teal’c, I sure wish you didn’t have to.
Тил’к, надеюсь, что тебе не придется этого делать.
Teal’c makes four.
С Тил’ком — четверо.
И затем я пошел искать Джека, Сэм и Тилка.
In my reality, Jack convinced Teal’c to betray Apophis to save our lives.
Вы видели видео. В моей действительности, Джек уговорил Тилка предать Апофиза чтобы сохранить наши жизни.
How do we explain the larval Goa’uld that Teal’c is carrying?
А как мы объясним им личинку Гоаулда внутри Тилка?
Well, uh, Teal’c is worth the most.Что-ж, за Тилка дадут больше всего.
Показать ещё примеры для «тилка»…
Teal’c’s gone.
Тилка нет.
— To continue your travels, you must first forgive Teal’c.
— Продолжай свои путешествия, но сначала ты должен простить Тилка.
You must forgive Teal’c.
Ты должен простить Тилка.
Get Colonel O’Neill and Teal’c.
Позовите полковника O’Нилла и Тилка.
Teal’c’s change of heart.
И изменение взглядов Тилка.
I am a member of SG-1 with you, Captain Carter and Teal’c!
Я участник СГ-1 с Вами, Капмтаном Каптер и Тилком!
What are you and Teal’c gonna do?
А куда вы с Тилком собираетесь идти?
If I go, there will still be two of me in one reality. The same will be true with Teal’c.
Если я отправлюсь, в одной реальности снова будут две варианта меня и тоже самое будет с Тилком.
It won’t work on me or Teal’c.
Это не сработает со мной и Тилком.
Teal’c and I are gonna have a look around first.
Сначала мы с Тилком немного осмотримся.
Показать ещё примеры для «тилком»…
Teal’c and I can help fight ’em off until it comes.
Мы с Тилком можем помочь вам отбиться, пока не прибудет груз.
You know what’ll happen to Teal’c if Apophis gets him.
Ты знаешь, что будет с Тилком, если его получит Апофис.
— We gotta go back for Teal’c.
— Мы должны вернуться за Тилком.
Why are Teal’c and I the only ones who remember it?
Почему только мы с Тилком это помним?
However, Teal’c and I seem to be the only ones who realise it.
Но, похоже, только мы с Тилком это осознаем.
There’s black, purple, blue, teal, red, hot pink, chocolate and vanilla.
Черный, фиолетовый, голубой, бирюзовый, красный, страстно-розовый, шоколад и ваниль.
Teal.
Бирюзовый.
Teal?
Бирюзовый?
Do we have teal?
Есть бирюзовый?
See, teal is very outlaw.
Бирюзовый — для бунтарей.
Показать ещё примеры для «бирюзовый»…
And whenever I have to pick a color, obviously, I pick teal every time.
Когда мне нужно выбрать цвет, я, естественно, выбираю бирюзовый.
Yeah, it’s all napkins. Valerie’s dress is so accessible, and I feel like pretty much any woman is gonna be able to wear it. And then to give it a little bit of color, I’m going to braid some of the teal and make a small belt that goes across just to give it some color.
да, всё салфетки платье Валери так податливо, и мне кажется, что любая женщина сможет это носить а дальше, добавив немного цвета, я собираюсь вплести бирюзового и сделать небольшой ремень, который просто добавит немного цвета я не понимаю использования
So then maybe I should just stick with the black and white belt as opposed to teal.
приклеить черно-белый поясок вместо бирюзового?
And I feel like a different tone of teal can work on each of them.
И мне кажется, что разные тона бирюзового могут сработать.
And I propose we call ourselves Robes of Teal.
А называться мы будем Бирюзовые Халаты
Yeah. «Straight-Up Teal.»
Да. Бирюзовые.
Teal tough.
Бирюзовые.
[Laughs] I would have made you all wear teal.
Я бы вас всех напялила в бирюзовое.
But rocking teal…
Но носить бирюзовое…
Teal shirt and an orange anorak.
Бирюзовая футболка и оранжевая ветровка.
I’m gonna need two brooms, four shoelaces, a pair of sunglasses, and a teal windbreaker.
Мне нужно две метлы, четыре шнурка, солнцезащитные очки и бирюзовая ветровка.
It was more of a teal.
Скорее, в бирюзовый.
They laughed at me… because they use dark colors around their eyes… and I didn’t know you were supposed to do that… and I used teal.
Они засмеяли меня, потому что пользуются тёмными цветами, а Я ЭТОГО не знал и накрасился бирюзовым.
The teal kids, they really stand alone.
А бирюзовые дети выделяются.
You’ll miss Carter and Teal’c.
Соскучишься по Картер и Тилку.
Teal’c was ordered to push the envelope, sir.
Тилку приказали выжать максимум, сэр.
They hope the operative will complete the mission in time to help Jack and Teal’c.
Они надеются, что оперативник завершит миссию и успеет помочь Джеку и Тилку.
Colonel O’Neill and Teal’c need your help.
Полковнику O’Ниллу и Тилку нужна ваша помощь.
I have an idea, Dad, but Colonel O’Neill and Teal’c will have to take a leap of faith.
Папа, у меня есть идея, но полковнику O’Ниллу и Тилку придется рискнуть.
Показать ещё примеры для «тилку»…
Teal’c’s into this stuff.
Тилку это нравится.
— Well, stop it! It’s not fair to Teal’c.
Это не честно по отношению к Тилку.
I am the Jaffa who helped Teal’c escape.
Я Джаффа, который помог сбежать Тилку.
— What did Daniel and Teal’c find out?
— Что удалось выяснить Дэниелу и Тилку?
Give this to Teal’c. It’s the coordinates he’ll need.
— Передай это Тилку, здесь координаты.
Oh, I’ve got teal, I’ve got aqua, I’ve got sea foam…
О, у меня есть нефритовый, аквамарин, цвета морской волны!
Are you sure this is teal?
Уверен, что это нефритовый?
It’s teal.
Нефритовый!
Teal!
Нефритового!
Teal.
Нефритового.
Показать ещё примеры для «нефритовый»…
Make ’em teal!
Пусть будут нефритовые!
Hautmans’ blue-winged teal got the 29-cent.
Хаутманский голубокрылый чирок красуется на 29-центовой.
— Is that a teal?
— Это чирок?
Three hundred thousand Baikal Teal gather to escape from the Siberian winter by migrating south to Korea.
300 000 байкальских чирков собираются покинуть сибирскую зиму мигрируя на юг — к Корее —
— Teal!
— Чирка!
Отправить комментарий
Смотрите также
Check it at Linguazza.com
green teal — с английского на русский
Green — This article is about the color. For other uses, see Green (disambiguation). Green … Wikipedia
Green-winged Teal — male A pair, male in nuptial plumage at rear … Wikipedia
Teal (color) — Teal, also called teal blue, is a medium to dark blueish green color of low saturation; a dark cyan. The color gets its name from the fact that it surrounds the eyes of the common teal, a member of the duck family. The complementary color of teal … Wikipedia
Teal — (t[=e]l), n. [OE. tele; akin to D. teling a generation, production, teal, telen to breed, produce, and E. till to cultivate. The English word probably once meant, a brood or flock. See {Till} to cultivate.] (Zo[ o]l.) Any one of several species… … The Collaborative International Dictionary of English
Teal duck — Teal Teal (t[=e]l), n. [OE. tele; akin to D. teling a generation, production, teal, telen to breed, produce, and E. till to cultivate. The English word probably once meant, a brood or flock. See {Till} to cultivate.] (Zo[ o]l.) Any one of several … The Collaborative International Dictionary of English
Teal — may mean: *Teal (color), a greenish dark blue color * A species of duck, such as: ** The Ringed Teal, Callonetta leucophrys ** The Common Teal, Anas crecca ** The Green winged Teal, Anas carolinensis ** The Black Teal, Aythya novaeseelandiae **… … Wikipedia
green-winged teal — /green wingd / a small freshwater duck, Anas crecca, of Eurasia and North America, having an iridescent green speculum in the wing. Also called, Brit., common teal. [1630 40] * * * … Universalium
green-winged teal — green′ winged teal′ n. orn a dabbling duck, Anas crecca, of Eurasia and North America, having an iridescent green speculum in the wing … From formal English to slang
Teal Inlet — ( es. Caleta Trullo) is a settlement on East Falkland, in the Falkland Islands, on the south shore of Salvador Water. It is overshadowed by Jack s MountainThe settlement played a minor part in the Falklands War, when British troops, who had… … Wikipedia
teal — ► NOUN (pl. same or teals) 1) a small freshwater duck, typically with a bright blue green patch on the wing plumage. 2) (also teal blue) a dark greenish blue colour. ORIGIN of unknown origin … English terms dictionary
Green-winged — may refer to:* Green winged Orchid, flowering plant of the orchid family, Orchidaceae * Green winged Teal, common and widespread duck which breeds in the northernmost areas of North America … Wikipedia
dark+teal — с английского на русский
Teal (color) — Teal, also called teal blue, is a medium to dark blueish green color of low saturation; a dark cyan. The color gets its name from the fact that it surrounds the eyes of the common teal, a member of the duck family. The complementary color of teal … Wikipedia
Teal — may mean: *Teal (color), a greenish dark blue color * A species of duck, such as: ** The Ringed Teal, Callonetta leucophrys ** The Common Teal, Anas crecca ** The Green winged Teal, Anas carolinensis ** The Black Teal, Aythya novaeseelandiae **… … Wikipedia
Teal Redmann — Teal B. Redmann (* 30. September 1982 in Minnesota) ist eine US amerikanische Schauspielerin. Inhaltsverzeichnis 1 Biografie 2 Filmografie 2.1 Gastauftritte … Deutsch Wikipedia
Teal’c — Personnage de fiction apparaissant dans Stargate SG 1 et Stargate Atlantis … Wikipédia en Français
Teal Redmann — (30 de septiembre de 1982) es una actriz estadounidense nacida en Minnesota. Comenzó su carrera como actriz desde pequeña, y cuando se graduó en el instituto ya tenía experiencia en radio, televisión, anuncios publicitarios y teatro. A los 17… … Wikipedia Español
teal — [tēl] n. [ME tele, akin to Du taling, MLowG telink ] 1. pl. teals or teal any of several small, short necked, freshwater wild ducks (genus Anas) 2. a dark grayish or greenish blue: also teal blue … English World dictionary
teal — (n.) small freshwater duck, early 14c., probably from an unrecorded Old English word cognate with M.Du. teling teal, M.L.G. telink, from W.Gmc. *taili. As the name of a shade of dark greenish blue like the color patterns on the fowl s head and… … Etymology dictionary
teal — ► NOUN (pl. same or teals) 1) a small freshwater duck, typically with a bright blue green patch on the wing plumage. 2) (also teal blue) a dark greenish blue colour. ORIGIN of unknown origin … English terms dictionary
Teal Redmann — (30 de septiembre de 1982) es una actriz estadounidense nacida en Minnesota. Comenzó su carrera como actriz desde pequeña, y cuando se graduó en el instituto ya tenía experiencia en radio, televisión, anuncios publicitarios y teatro. A los 17… … Enciclopedia Universal
teal — /teel/, n., pl. teals, (esp. collectively) teal for 1. 1. any of several species of small dabbling ducks, of worldwide distribution, usually traveling in tight flocks and frequenting ponds and marshes. 2. Also called teal blue. a medium to dark… … Universalium
teal duck — noun 1. : teal 2. : a dark greenish blue that is bluer and duller than average teal, averaging teal blue, drake, or duckling … Useful english dictionary
teal-blue — с английского на русский
blu: I1. прил.
1) значение цвета а) голубой;
лазурный;
синий (любые оттенки синего от самых светлых до самых темных) blue flame true blue dark blue б) обозначает цвет табачного дыма, пара, удаленных вершин, стали;
переводится на русский в зависимости от контекста blue magnetism
2) посиневший (о коже после удара по ней;
о коже на морозе) ;
в кровоподтеках blue in the face
3) испуганный;
подавленный, унылый;
грустный( от последнего происходит название жанра джазовой музыки) Charley replied that neither had he any money at home. «That’s blue,» said the man. ≈ Чарли ответил, что дома у него тоже нет денег. «Плохо», сказал незнакомец. blue note look blue blue study blue fear blue funk be blue Syn: sad
4) амер. сл. находящийся под действием алкоголя или наркотиков, «под кайфом»
5) непристойный, скабрезный make the air blue by all that’s blue!
6) относящийся к партии тори (наиболее часто;
были и другие партии, выбиравшие своим цветом синий), консервативный vote blue
7) презр. ист. ученый (о женщине — «синечулочнице»)
8) голубой, имеющий гомосексуальную ориентацию ∙ to drink till all’s blue ≈ допиться до белой горячки once in a blue moon ≈ очень редко blue devils blue laws blue pages blue sky law blue boy blue collar blue heat blue chip share blue chip paper blue water
2. сущ.
1) синий цвет;
тот или иной оттенок синего Oxford blue Cambridge blue
2) синяя краска;
голубая краска;
синька Paris blue Berlin blue
3) синяя одежда;
форма синего цвета (у моряков, полицейски и т.п.) ;
человек, носящий форму такого цвета (в значении «представитель такой организации»)
4) черника Syn: blueberry
5) синяя фишка в покере
6) (the blue) небо All at once, a cloud has blanched the blue. ≈ Неожиданно на небе появилось белое облако. The stars came out in the blue overhead. ≈ На небе появились звезды. out of the blue
7) (the blue) море;
океан
8) разг.;
см. bluestocking
9) (the blues) (исконно сокращение от blue devils) мн. меланхолия, хандра;
от последнего — название жанра джазовой музыки блюз have the blues get the blues to be in the blues give smb. the blues
10) ошибка;
воен. неудачная боевая операция
11) воен. сл. пустыня ∙ cry the blues the Blue and the Grey Dark Blues Light Blues
3. гл.
1) окрашивать в синий цвет, подсинивать The articles of dress must be well starched, blued, and rough dried. ≈ Одежду надо хорошо накрахмалить, подсинить, а затем высушить.
2) воронить сталь;
накаливать металл до синего каления II гл. (переиначенный глагол toblow)
1) бездумно тратить деньги, транжирить, разбазаривать;
жить на широкую ногу, «сорить деньгами» So Papa Eccles had the money? — And blued it!» ≈ Так у папы Экклса были деньги? — И какие! И как он их все продул!
2) приводить в беспорядок;
портить, разрушать This top coat would blue it. ≈ Это пальто совершенно не идет к остальному костюму, оно все портит.синий цвет;
голубой цвет;
— Oxford * темно-синий цвет;
— Cambridge * светло-голубой цвет синяя краска;
голубая краска;
— Berlin /Prussian/ * берлинская лазурь;
— Paris * парижская лазурь синька (the *) небо (the *) море, океан синее платье( форма) — men in * полицейские (разговорное) полицейский pl (морское) синее обмундирование моряк pl (the *s) войска в синей форме( the Blues) конная гвардия цвет партии тори консерватор, тори;
— true * настоящий тори;
— the old strife of Blues and Yellows старая борьба между консерваторами и либералами (американизм) (историческое) солдаты армии Севера член университетской спортивной команды;
— Dark Blues команды Оксфорда или Харроу;
— Light Blues команды Кембриджа или Итона;
— to get one’s * быть включенным в университетскую команду;
— an old B. член команды, неоднократно участвовавший в межуниверситетских состязаниях (разговорное) (ироничное) «синий чулок», ученая женщина;
педантка что-л синее;
— bits of old Nankin * образцы старинного нанкинского голубого фарфора > to be in the * сбиться с пути, пойти по плохой дорожке;
потерпеть неудачу;
(австралийское) быть в долгу;
> to disappear into the * исчезнуть из виду, затеряться;
> out of the * внезапно, неожиданно, без предупреждения синий;
голубой, лазурный;
голубоватый;
— the * hills of Sussex голубоватые холмы Сассекса;
— dark *, navy * темно-синий;
— * milk снятое молоко;
— * eyes голубые глаза;
синяки под глазами посиневший;
— to go * with cold посинеть от холода;
— baby cried till it was * in the face ребенок так плакал, что весь посинел неяркий (о пламени) испуганный;
унылый, подавленный;
— to look * иметь унылый вид;
— things look * дела плохи;
— I am not a bit * over the prospect я ничуть не огорчен этой перспективой;
— I am * у меня хандра;
у меня плохое настроение верный, постоянный;
— he is true * to his principles он верен своим принципам относящийся к партии тори;
консервативный;
— to vote * голосовать за консерваторов (американизм) пуританский, строгий( эмоционально-усилительно) страшный, ужасный;
— in * fear в ужасной панике;
в страшном замешательстве (разговорное) непристойный, скабрезный;
— to tell * stories рассказывать неприличные анекдоты (ироничное) ученый (о женщине) (австралийское) (разговорное) пьяный в стиле «блюз» > * water открытое море;
> * blanket( историческое) знамя эдинбургских ремесленников;
небо;
> * dahlia редкость, нечто необычное;
> by all that is * клянусь в чем угодно;
> to be * in the face в изнеможении;
побагроветь( от усилий, раздражения и т. п.) ;
до посинения;
> he ran until he was * in the face он бежал, пока совершенно не выбился из сил;
> you can say that until you are * in the face можешь говорить об этом до хрипоты;
> to make the air * ругаться, сквернословить;
> till all is * до предела, до крайности;
> to burn * быть дурным предзнаменованием;
> to drink till all is * допиться до белой горячки;
> once in a * moon очень редко окрашивать в синий цвет синеть синить белье воронить сталь (сленг) промотать, спустить;
— to * the family fortunes промотать состояние семьи, пустить на ветер наследство
~ (the blues) pl меланхолия, хандра;
to have (или to get) the blues, to be in the blues быть в плохом настроении, хандрить
~ синяя краска;
голубая краска;
синька;
Paris blue парижская лазурь;
Berlin blue берлинская лазурь
лазурный;
синий;
dark (или Navy) blue синий ~ испуганный;
унылый, подавленный;
to look blue иметь унылый вид;
things look blue дела плохи;
blue study( мрачное) раздумье, размышление ~ (the blues) pl меланхолия, хандра;
to have (или to get) the blues, to be in the blues быть в плохом настроении, хандрить ~ (the ~) море;
океан ~ (the ~) небо;
out of the blue совершенно неожиданно;
как гром среди ясного неба ~ непристойный, скабрезный;
to make (или to turn) the air blue сквернословить, ругаться ~ окрашивать в синий цвет;
подсинивать (белье) ~ относящийся к партии тори, консервативный;
to vote blue голосовать за консерваторов ~ посиневший;
с кровоподтеками ~ синий цвет;
Oxford blue темно-синий цвет;
Cambridge blue светлоголубой цвет ~ синяя краска;
голубая краска;
синька;
Paris blue парижская лазурь;
Berlin blue берлинская лазурь ~ синяя форменная одежда ~ разг. транжирить ~ ирон. ученый (о женщине) to give (smb.) the ~s наводить тоску (на кого-л.) ;
to cry the blues амер. разг. прибедняться;
the Blue and the Grey «синие и серые» (северная и южная армии в американской гражданской войне 1861-1865 гг)
~ sky law амер. закон, регулирующий выпуск и продажу акций и ценных бумаг;
blue chip, blue chip share (или paper) бирж. надежная акция, опирающаяся на устойчивый курс
~ sky law амер. закон, регулирующий выпуск и продажу акций и ценных бумаг;
blue chip, blue chip share (или paper) бирж. надежная акция, опирающаяся на устойчивый курс
~ испуганный;
унылый, подавленный;
to look blue иметь унылый вид;
things look blue дела плохи;
blue study (мрачное) раздумье, размышление
~ water открытое море
blue разг. см. bluestocking bluestocking: bluestocking ирон. ученая женщина, «синий чулок»;
педантка
~ синий цвет;
Oxford blue темно-синий цвет;
Cambridge blue светлоголубой цвет
to give (smb.) the ~s наводить тоску (на кого-л.) ;
to cry the blues амер. разг. прибедняться;
the Blue and the Grey «синие и серые» (северная и южная армии в американской гражданской войне 1861-1865 гг)
~ голубой;
лазурный;
синий;
dark (или Navy) blue синий
Light (или Cambridge) Blues команда Кембриджа
to drink till all’s ~ допиться до белой горячки
to give (smb.) the ~s наводить тоску (на кого-л.) ;
to cry the blues амер. разг. прибедняться;
the Blue and the Grey «синие и серые» (северная и южная армии в американской гражданской войне 1861-1865 гг)
~ (the blues) pl меланхолия, хандра;
to have (или to get) the blues, to be in the blues быть в плохом настроении, хандрить
Dark (или Oxford) Blues команда Оксфорда;
Light (или Cambridge) Blues команда Кембриджа
~ испуганный;
унылый, подавленный;
to look blue иметь унылый вид;
things look blue дела плохи;
blue study (мрачное) раздумье, размышление
~ непристойный, скабрезный;
to make (или to turn) the air blue сквернословить, ругаться
the men (или the gentlementhe boys) in ~ американские федеральные войска the men (или the gentlementhe boys) in ~ матросы the men (или the gentlementhe boys) in ~ полицейские
once in a ~ moon очень редко
~ (the ~) небо;
out of the blue совершенно неожиданно;
как гром среди ясного неба
~ синий цвет;
Oxford blue темно-синий цвет;
Cambridge blue светлоголубой цвет
~ синяя краска;
голубая краска;
синька;
Paris blue парижская лазурь;
Berlin blue берлинская лазурь
~ испуганный;
унылый, подавленный;
to look blue иметь унылый вид;
things look blue дела плохи;
blue study (мрачное) раздумье, размышление
~ относящийся к партии тори, консервативный;
to vote blue голосовать за консерваторов
dark+teal — с английского на русский
dɑ:k1. прил.
1) а) темный to grow dark ≈ темнеть as dark as night ≈ темный как ночь The room was kept dark. ≈ В комнате всегда было темно. pitch dark ≈ совершенно темный б) тусклый, неясный, невидимый( о светящихся телах) Dark moon, the interval between the old and the new moon. ≈ Невидимая луна, время между старым и новым месяцем. Syn: dim
1., invisible в) пасмурный, хмурый, мрачный( о небе, облаках, погоде и т. п.) dark clouds ≈ темные, мрачные облака cloudy and dark weather ≈ облачная хмурая погода Syn: sombre ∙ Syn: gloomy
2) а) темный (о цвете — близкий к черному) a dark ground with white or yellow letters ≈ темное основание с белыми или желтыми буквами б) смуглый, темный (о лице, волосах) Ant: fair II
1. в) глубокий, темный с прилагательными, обозначающими цвета dark green ≈ темно-зеленый Ant: light I
2.
3) низкий, дурной, безнравственный, подлый associated in the public mind with the darkest and meanest vices ≈ связанный в умах людей с самыми дурными и низкими пороками the dark powers that lead to war ≈ темные силы, которые ведут к войне Syn: evil
2., wicked
1., foul
1.
4) а) безрадостный, мрачный her dark lot ≈ ее мрачная участь Syn: gloomy, cheerless, dismal
1., sad б) угрюмый, мрачный ( о человеке) We must dissipate that dark humour. ≈ Мы должны разогнать это мрачное настроение. Syn: gloomy, sullen, sad в) хмурый, нахмуренный( о выражении лица) Syn: frowning
5) а) темный, неясный (для понимания) б) смутный, неразличимый( для мысленного взгляда)
6) а) скрытый, секретный, тайный She kept it dark about the young lady who was staying with her. ≈ Она никому не говорила о живущей с ней девушке. Syn: concealed, secret
2. б) скрытный( о человеке) Syn: reticent, secret
2.
7) темный, необразованный Syn: unenlightened, uninformed, ignorant
8) закрытый( о театре и т. п.) The theater is dark in the summer. ≈ Театр летом закрыт. ∙ dark ages ≈ средневековье the Dark Continent ≈ Африка (ирон. — об отдаленных или нецивилизованных странах)
2. сущ.
1) а) темнота, тьма to grope for the door in the dark ≈ нащупывать в темноте дверь dark of the moon ≈ время, когда старая луна исчезла, а новая еще не народилась Syn: darkness б) вечер, ночь, сумерки( темное время) Syn: night
1., nightfall
2) темный цвет;
живоп. тень;
перен. темное пятно A light is made brighter by being opposed to a dark. ≈ Светлое становится ярче по контрасту с чем-либо темным.
3) тайна, секретность Most of his dealings were done in the dark. ≈ Большинство его операций проводилось в секретности. Such legislation is usually procured in the dark. ≈ Такие законы обычно вырабатываются втайне. Syn: obscurity
4) неизвестность, неведение I hope you will no longer keep me in the dark. ≈ Я надеюсь, что вы недолго будете держать меня в неизвестности. I am entirely in the dark. ≈ Я в полнейшем неведении. темнота, тьма;
ночь — after * после наступления темноты — at * в темноте;
ночью — before * до наступления темноты — day and * день и ночь — to sit in the * сидеть в темноте — to grope in the * пробираться ощупью в потемках — to be afraid of the * бояться темноты тень;
темный цвет;
темные пятна — mild * легкая тень — the lights and *s of a picture игра света и тени в картине тайна, секретность — to plot in the * тайно готовить заговор — his plans were made in the * его планы были разработаны втайне неведение;
невежество — to be in the * about smth. быть в состоянии неизвестности, быть в неведении относительно чего-л., не знать о чем-л. — to keep smb. in the * держать кого-л. в неведении, скрывать от кого-л. — I was in the * about his intentions я не был посвящен в его планы, я ничего не знал о его намерениях темный;
черный — * night темная ночь — * day хмурый день — * days зимние дни — * copse темная рощица — * corner темный угол;
укромное местечко — pitchy * непроглядный;
темно, хоть глаз выколи — it is getting * темнеет;
вечереет, спускается ночь — as * as midnight тьма кромешная, ни зги не видно темный (о цвете) — * dress темное платье — * blue темно-голубой смуглый, темный — she has * hair у нее темные волосы черный — the * race черная раса темный, дурной;
порочный, черный;
нечистый, сомнительный — * deeds черные дела — * designs преступные замыслы — * business темное дело — * purpose сомнительная цель безрадостный;
мрачный, угрюмый — * humour мрачное настроение — * to be in a * humour быть в мрачном настроении — * temper угрюмый характер — a * view of the future мрачный взгляд на будущее хмурый, печальный — * brow нахмуренный лоб — his eyes grew * глаза его затуманились безнадежный;
тяжелый — * prospects невеселые перспективы — * days тяжелые дни мрачный, трагический — * comedy «черная комедия» неясный, темный, непонятный;
смутный — * hint неясный намек — * problem запутанный вопрос — * saying туманное высказывание — the meaning is still * смысл все-таки неясен тайный, секретный;
неизвестный — to keep smth. * скрывать что-л.;
держать что-л. в секрете — to keep * about smth. не болтать лишнего о чем-л. темный, невежественный, отсталый;
необразованный, некультурный — * age век обскурантизма — he is still * on a number of points во многих вопросах он еще плохо разбирается крайний, полный — * ignorance крайнее невежество — * oblivion полное забвение — * secret строгий секрет, полнейшая тайна (музыкальное) глубокий (о звуке) — this is a *er sound этот звук более глубокий молчащий, не вещающий > the D. Ages средневековье;
раннее средневековье;
> the D. Continent «Черный континент», Африка;
> the D. and Bloody Ground «Черная, кровавая земля», «Земля раздоров»;
> * horse темная лошадка;
неожиданно победивший участник состязания;
(американизм) «темная лошадка», неожиданно выдвинутый, малоизвестный кандидат;
> the *est hour is near the dawn (пословица) самый темный час ближе всего к рассвету;
нет худа без добра ~ темнота, тьма;
after dark после наступления темноты;
at dark в темноте;
before dark до наступления темноты ~ темнота, тьма;
after dark после наступления темноты;
at dark в темноте;
before dark до наступления темноты ~ неведение;
to be in the dark быть в неведении, не знать( about) ;
to keep (smb.) in the dark держать (кого-л.) в неведении;
скрывать (что-л. от кого-л.) ~ темнота, тьма;
after dark после наступления темноты;
at dark в темноте;
before dark до наступления темноты dark дурной, нечистый (о поступке) ~ мрачный, угрюмый;
безнадежный, печальный;
dark humour мрачный юмор;
to look on the dark side of things быть пессимистом ~ неведение;
to be in the dark быть в неведении, не знать (about) ;
to keep (smb.) in the dark держать (кого-л.) в неведении;
скрывать (что-л. от кого-л.) ~ невежество ~ необразованный, темный ~ смуглый;
темноволосый;
dark complexion смуглый цвет лица ~ тайный, секретный;
непонятный;
неясный;
to keep dark скрываться;
to keep a thing dark держать (что-л.) в секрете ~ темнота, тьма;
after dark после наступления темноты;
at dark в темноте;
before dark до наступления темноты ~ жив. тень;
the lights and darks of a picture свет и тени в картине ~ темный;
it is getting dark становится темно, темнеет;
dark closet( или room) фото темная комната the ~ ages средневековье;
the Dark and Bloody Ground амер. штат Кентукки;
the Dark Continent Африка the ~ ages средневековье;
the Dark and Bloody Ground амер. штат Кентукки;
the Dark Continent Африка ~ темный;
it is getting dark становится темно, темнеет;
dark closet (или room) фото темная комната ~ смуглый;
темноволосый;
dark complexion смуглый цвет лица the ~ ages средневековье;
the Dark and Bloody Ground амер. штат Кентукки;
the Dark Continent Африка ~ мрачный, угрюмый;
безнадежный, печальный;
dark humour мрачный юмор;
to look on the dark side of things быть пессимистом in the ~ of the moon в кромешной тьме in the ~ of the moon в новолуние ~ темный;
it is getting dark становится темно, темнеет;
dark closet (или room) фото темная комната ~ тайный, секретный;
непонятный;
неясный;
to keep dark скрываться;
to keep a thing dark держать (что-л.) в секрете ~ тайный, секретный;
непонятный;
неясный;
to keep dark скрываться;
to keep a thing dark держать (что-л.) в секрете ~ неведение;
to be in the dark быть в неведении, не знать (about) ;
to keep (smb.) in the dark держать (кого-л.) в неведении;
скрывать (что-л. от кого-л.) ~ жив. тень;
the lights and darks of a picture свет и тени в картине ~ мрачный, угрюмый;
безнадежный, печальный;
dark humour мрачный юмор;
to look on the dark side of things быть пессимистом
Определение TEAL в кембриджском словаре английского языка
Нажмите на стрелки, чтобы изменить направление перевода
Двуязычные словари
- англо-французский франко-английский
- англо-немецкий немецко-английский
- англо-индонезийский индонезийско-английский