25 самых частых ошибок в русском языке, которые не перестают раздражать
Этот список слов мы с любовью собрали в комментариях соцсетей. При желании его можно превратить в орудие пыток для филологов. Просто садитесь напротив человека, похожего на граммар-наци, и зачитываете неправильные варианты. Но если без шуток, то иногда ошибаться — это нормально. В этих словах могут запутаться даже самые грамотные люди.
Правильно: поначалу все молчали
Поначалу научитесь отличать одну часть речи от другой. Как только освоите эту магию, так сразу минус одна неловкая ошибка. «Поначалу» — это наречие (когда? — поначалу все молчали), а «по началу» — существительное с предлогом (по чему? — по началу текста я не понял, о чём эта статья). Поодиночке эти слова не распознаешь, но по контексту легко догадаться, как писать правильно. Имейте в виду, что «поначалу» — это разговорный вариант наречий «вначале» и «сначала». Не злоупотребляйте.
Правильно: уплачено
Можно подумать, что именно так проявляется диалектное «оканье», но нет. Первое правило: ни в коем случае не писать и не говорить «уплОчено». Второе правило — не путать глаголы-паронимы «оплатить» и «уплатить», у которых один корень «плат». Глагол «оплатить» употребляем, когда говорим о том, за что платят (но без предлогов!): оплатить учёбу, проезд, товар. «Уплатить» вступает в игру, когда собираемся сказать о том, что именно платят: уплатить налоги, штраф.
Правильно: вместо
Разница в две (одну?) букву, а результат налицо. «Заместо» и «вместо» соседствуют в словарях и означают одно и то же, то есть они синонимы. Дело в стилистике: «заместо» — просторечие, которое не рекомендуется употреблять даже в разговорной речи. Но его легко превратить в литературное слово: просто говорите «вместо». Профит!
Правильно: кладут
Боль граммар-наци и всех неравнодушных. Можно класть, можно положить, а ложить — нельзя. Глагол «ложить» употребляется только с приставками («положить», «доложить», «уложить»), а «класть», наоборот, без приставок. Если решите «покласть» — так тоже не стоит, пожалуйста.
Правильно: течёт
От создателей «плакает», «пекёт», «помахай» и «выйграть» (полный список несуществующих глаголов по ссылке). Спряжение глаголов — не такая сложная штука, как кажется. Но именно в этом правиле стабильно ошибаются. В общем-то, глаголов, которые оканчиваются на -ечь, не так много: жечь, печь, лечь, течь. И в спряжении у них происходит чередование в суффиксе: «г» и «к» на «ж» и «ч». Например: я теку, ты течёшь, он течёт, мы течём, вы течёте, они текут.
Правильно: их, его
Если говорить об общепринятых правилах, то никакого «ихнего», «евонного» и даже «ейнного», конечно, нет. Для обозначения принадлежности к третьему лицу в единственном и множественном числах правильно употреблять местоимения «их», «его» и «её». А если кто-то пытается убедить вас, что даже классики использовали такую форму, — кивните. Действительно использовали, но язык-то меняется. Сегодня «ихний» и «евонный» — просторечные формы и грубые ошибки.
Правильно: в общем, вообще
«Вообщем» встречается так часто, что уже нет сил беситься и пытаться объяснять: такого слова в русском языке не существует. Да-да, вам не показалось: нет такого слова — «вообщем». Вместо него есть два похожих наречия «в общем» и «вообще», которые некоторые любят соединять. Об этом же свидетельствуют более 20 миллионов (!) запросов по слову «вообщем» в гугле. И ловите хорошую шпаргалку — спасибо за неё хорошим людям.
Правильно: мой день рождения
День рождения — в самом деле грустный праздник. Как только над ним не издеваются! И «день рожденЬЯ», и «день рожденИЕ», и «с днём рождениЕМ», и даже «с днёмрожденьем». Всё неправильно. «День рождения» — устойчивое выражение, в котором склоняется главное слово «день», а зависимое — «рождения» — остаётся неизменным: пойдём на день рождения, поздравляю с днём твоего рождения, папин день рождения. И забудьте про средний род.
Правильно: до свидания
Научитесь правильно поздравлять с днём рождения, а потом сразу же беритесь за грамотное прощание. Досвидание, до свидание, досвиданья, до свидания. Проблема идентичная, и решение такое же: к главному слову нужно правильно задать вопрос. До — чего? — свидания. Другой вопрос, честно говоря, и не задашь. А если встретите вариант «до свиданья», скорую лингвистическую помощь вызывать рано: такое окончание допустимо, но в разговорной речи.
Правильно: спросонья
Спросонья можно написать что угодно. Лучше как следует взбодриться перед важными письмами и сообщениями в мессенджерах. А потом уже открывайте орфографический словарь и ищите, что там с наречиями. С ними правда всё неоднозначно: одни хотят, чтобы их писали исключительно слитно, другие предпочитают раздельно, а третьи требуют себе дефис. Большинство наречий надо просто запомнить. Сегодня пусть этим наречием будет «спросонья» (остальные тут).
Правильно: типа
Излюбленное слово-паразит, которое очень (ОЧЕНЬ) многие пишут неправильно — «типо». Доказывает соцсеть «ВКонтакте», которая даже изобрела к прошлогоднему «Тотальному диктанту» алгоритм слов-паразитов и частых ошибок. Слово «типа» может выступать в роли междометия, частицы (синонима «вроде») и даже бессмысленного слова-паразита. Например: «Ты граммар-наци?» — «Да, типа того». То есть похож на граммар-наци, но до конца не понял.
Правильно: сгибать
У грамотного человека не должно быть сомнений. Правильный вариант один — «нагибаться», без каких-либо исключений или стилевых помет. Так что любой сустав вы «сгибаете», а не «сгинаете», даже если ортопед, фитнес-тренер или ваша бабушка говорят иначе.
Правильно: будущие
Следущий, будующий… Ой, кажется, мы всё перепутали. В «следующем» не хватает буквы «ю», а в «будущем», наоборот, она не нужна. Запомнить можно так: «следую» — «следующий», «буду» — «будущий». Запомнили? Отлично, едем дальше.
Правильно: вряд ли
Хватит сомневаться. И не только в написании частицы, но и вообще во всём. Чтобы стать немного увереннее (хотя бы в русском языке), запомните: «вряд ли» и «навряд ли» всегда пишутся раздельно. Даже если в интернете на каждом шагу «вряд-ли», «врятли», «наврядли» и ещё десяток разнообразных вариантов. Если не можете запомнить — вспоминайте Брюса Ли. Его имя подскажет. А его вид намекнёт, что ошибаться не стоит. Будьте как Ли.
Правильно: в смысле, в принципе
Почти 2 миллиона (!) результатов в гугле по запросу «всмысле». И это ещё не всё! Больше пяти миллионов (!) результатов по запросу «впринципе». Чтобы усилить эффект, скажем, что оба этих наречия пишутся раздельно. Всегда. При любых условиях. В разных предложениях.
Правильно: прийти
Мы пишем «идти», но когда дело доходит до слова «прийти», всё меняется. Всё потому, что глагол «идти» ещё давным-давно писался как «итти». Да что там давно — ещё в 50-х годах по старым правилам слово «прийти» как только не писали: «придти», «итти», «притти». Теперь, к счастью, осталась одна форма. Аллилуйя!
Правильно: мороженое
Коварное лакомство, которое ловит на ошибке даже по-настоящему грамотных людей. Проговаривая слово про себя, мы будто произносим двойную «н», но на письме такого быть не должно. «Мороженое» — существительное, образованное от глагола несовершенного вида «морозить», пишется с одной «н». Появление «нн» возможно только в случае, если глагол «морозить» превращается в прилагательное с зависимыми словами или причастие. Например, «замороженный Вестерос».
Правильно: участвовать
Принять учавствие, учавстник, учавствовать — что-то не то и немного режет глаз, да? Всё потому, что в слове «участвовать» две «в», а не три. Не пытайтесь поставить рекорд. Тут же можно вспомнить «чувствовать», которое некоторые пишут как «чуствовать». Эффект обратный: буква не произносилась, поэтому и не нужна.
Правильно: чересчур
Раздельно или слитно? «С» или «з»? К этому наречию вопросов слишком много. Возможно, потому что оно означает степень и меру. В теории «через Чур» может употребляться в таком виде, если вы кому-то рассказываете о своих увлекательных приключениях, связанных с переходом речки Чур в Удмуртии. Если нет, во всех остальных случаях пишите «чересчур».
Правильно: девчонки
«Мальчишки и девчонки, а также их родители! Весёлые истории увидеть не хотите ли?» Пока вы вовсю ностальгируете по «Ералашу» (почитайте вот этот текст), мы разберём ещё одну частую ошибку. Девочка превращается в девчонку с помощью суффикса «онк». Ещё одна подсказка со школы: под ударением пишите «о», без ударения — «е». Третьего варианта быть не может.
Правильно: созвонИмся?
Чудовищная ошибка, которая крепко-накрепко засела в нашей речи. Особенно в речи тех, кто живёт в маленьких городах и посёлках. Казалось бы, всё очень просто. Есть проверочное слово — «звонить». Попробуйте произнести его с ударением на «о». Получилось? Вот и в слове «созвонимся» двух мнений быть не может.
Правильно: в течение часа
Если вам кто-то пообещал ответить в «течении дня» — дело плохо. Можно точно не ждать ответа в этот день. И заранее подготовиться, что в письме будут орфографические ошибки, а по ним судить письмо не совсем правильно (точнее, зависит от цели письма). «В течении» — сочетание предлога с существительным «течение» (ручья или реки). «В течение» — целиком предлог, связанный с временными промежутками. Чтобы больше не ошибаться, научитесь подбирать правильные вопросы: если к словам «в течении/в течение» нельзя задать вопрос «где?», тогда точно пишем на конце -е. Например: «Маша уронила в реку яблоко, и оно скрылось в течении реки». Скрылось — где? В течении реки. «В течение трёх дней я отвечу вам на письмо». Три дня — промежуток времени, значит, пишем «в течение».
Правильно: надень шапку!
Конечно, вы знаете, в каких случаях нужно говорить «надевать», а в каких — «одевать». Но на всякий случай повторим: первый вариант употребляем, когда говорим о неодушевленных предметах («надеть куртку»), а второй вариант — когда о людях или предметах, их обозначающих («одеть куклу»). Да-да, тут в вашей голове начнёт всплывать что-то про Надежду и одежду. Продолжайте вспоминать — всё правильно!
60 самых частых ошибок в русском языке
Русский язык довольно сложен и, конечно, большинство из нас не может знать абсолютно все правила и тонкости языковых, литературных норм. Даже специалисты, филологи иногда не могут прийти к единому мнению относительно правильности употребления тех или иных слов.
Но есть не слишком большое количество слов и выражений, которые мы используем очень часто, и так же часто ошибаемся в их использовании. Иногда эти ошибки бывают довольно нелепыми и неприятными.
Как правильно сказать? Где поставить ударение? Какое выражение лучше использовать? «Одеть» или «надеть»? «Сходить» или «выходить»? «Кушать» или «есть»?
Не обязательно разбираться во всех языковых тонкостях русского языка, но познакомиться со списком самых распространённых ошибок, проверить себя и сделать соответствующие выводы точно не помешает.
Знание типичных ошибок поможет вам подтянуть свою грамотность, чувствовать себя увереннее и избежать неприятных ситуаций во время разговора, выступления или в процессе переписки.
Наверное, невозможно говорить безупречно на любом языке. Ошибки допускают самые грамотные люди. Главное – стараться их исправлять, постигать логику языка и совершенствоваться.
60 типичных ошибок в письменной и устной речи
N |
Правильно |
Неправильно |
Пояснение |
1 |
кладут |
ложат |
Можно положить, но нельзя «ложить». Глагол «ложить» употребляется только с приставками («положить», «доложить», «уложить»), а «класть», наоборот, без приставок |
2 |
платят |
плотят |
В основе слова — «плАта», потому правильно «платить», «заплатить» |
3 |
есть |
кушать |
Считается, что слово «кушать» устарело, в современном языке оно звучит церемонно, подобострастно, некультурно. По современной литературной норме, этот глагол можно употреблять в вежливой форме приглашения гостей к столу, а ещё при обращении к детям или в речи женщин. В повседневной литературной речи, и особенно в речи мужчин нормой считается употребление глагола «есть» |
4 |
надеть что-то на себя |
одеть что-то на себя |
Надеть можно на себя, а одеть кого-то. Например, надеть пальто, но одеть ребенка |
5 |
мой день рождения |
мое день рождение |
«День рождения» — устойчивое выражение, в котором склоняется главное слово «день», а зависимое — «рождения» — остаётся неизменным. День – мужской род. |
6 |
до свидания |
до свидание, до свиданья |
К главному слову нужно правильно задать вопрос. До — чего? — свидания. Другой вопрос, честно говоря, и не задашь. Вариант «до свиданья» допускается в разговорной речи. |
7 |
поезжай |
ехай, едь, езжай |
Правильный вариант повелительного наклонения глагола «ехать» — «поезжай». В некоторых случаях подойдет слово «съезди» |
8 |
садитесь |
присаживайтесь |
Глагол «присесть» на самом деле означает «опуститься на полусогнутых ногах» («присесть от неожиданности» или «присесть на корточки»), а также «сесть на что-либо куда-либо на короткое время» («присесть на дорожку»). Таким образом, замена глагола «садитесь» на «присаживайтесь» может быть, напротив, расценена собеседником как невежливое приглашение |
9 |
кто последний? (в очереди) |
кто крайний? крайний раз |
Часто причиной употребления слова «крайний» вместо «последний» является языковое суеверие. Но замена прилагательного «последний» на «крайний» — грубое нарушение норм русского языка. Слово «последний», как и многие другие слова русского языка, многозначное, среди его значений и такие, не имеющие никаких отрицательных коннотаций: ‘самый новый’; ‘современный’. Тем не менее, миф о недопустимости вопроса «кто последний?» продолжает быть на удивление жизнестойким. Если вас смущает негативный оттенок слова «последний» в некоторых значениях, то стоит вспомнить, что у прилагательного «крайний» он тоже есть. |
10 |
выходить из … сходить с … |
сходить из … выходить с… |
В трамвае, автобусе, троллейбусе есть вход и выход. Здесь уместен вопрос: «Вы выходите?» Но, например, с парохода мы сходим. Подсказкой в таких ситуациях может быть и предлог: из вагона, из трамвая, из автобуса мы выходим; с поезда, с парохода, с трапа самолёта, с лестницы мы сходим |
11 |
оплатить проезд |
оплатить за проезд |
За проезд можно платить (или заплатить), а оплачивать только проезд — без всяких предлогов, так как по правилам переходному глаголу предлог не нужен. Член-корреспондент РАН Владимир Плунгян считает, что с точки зрения языка эти варианты равноправны, но норма говорит, что вариант «оплатить проезд» — всё-таки лучше. А значит правильнее. |
12 |
одолжи мне денег |
займи мне денег |
Если вы хотите попросить у кого-то дать взаймы, в долг, правильно будет сказать: «одолжи мне денег» или «можно занять у тебя денег?» Никак нельзя просить другого человека «занять» вам денег, поскольку «занять» — это, наоборот, взять взаймы |
13 |
созвонИмся |
созвОнимся |
Проверочное слово — «звонить» |
14 |
в течение часа |
в течении часа |
«В течение» —предлог, связанный с временными промежутками. Если к словам «в течении/в течение» нельзя задать вопрос «где?», пишите на конце -е. |
15 |
договОры |
договорА |
ДоговорА — южный просторечный диалектизм, ошибочный вариант. |
16 |
заём |
займ |
В производных словах – «заёмщик», «заёмный» – основа заем сохраняется. А в остальных падежах используется займ – «займа», «займу», «займом»… |
17 |
эспрессо |
экспрессо |
Эспрессо — это способ приготовления кофе |
18 |
мороженое |
мороженное |
«Мороженое» — существительное, образованное от глагола несовершенного вида «морозить», пишется с одной «н». |
19 |
участвовать |
учавствовать |
В слове «участвовать» две «в», не больше |
20 |
хотим |
хочем |
Глагол «хотеть» – разноспрягаемый и одни формы образует по первому спряжению: я хочу, ты хочешь, он хочет; другие — по второму: мы хотим, вы хотите, они хотят |
21 |
в общем, вообще |
вообщем |
Слова «вообщем» в русском языке не существует. Вместо него используются два похожих наречия «в общем» и «вообще». |
22 |
носков, чулок |
носок, чулков |
Правильное употребление в родительном падеже множественного числа |
23 |
пойдёмте! |
пошлите! |
У глагола «пойти» в побудительном наклонении есть сразу три правильных варианта: «пойдём», «пойдёмте» или «идём». Также есть еще разговорное слово-синоним «пошли». |
24 |
прийти (куда-то) |
придти (куда-то) |
В современном русском языке в инфинитиве, то есть в начальной форме слова «прийти» используется «Й». При этом еще около 50-ти лет назад грамматической нормой была именно форма «придти». Считается писать это же слово с корнем «-ид-» («придти») не будет грубой ошибкой в частной переписке. |
25 |
помаши рукой |
помахай рукой |
Правильными формами этого глагола в третьем лице в настоящем времени будет «машет» и «машут». В то время как в прошедшем времени верно говорить «махал» и «махали». С недавних пор форма «махает» считается допустимой в разговорной речи. Но все же лучше использовать литературную норму «машу, машешь, машет, машут» и так далее. |
26 |
сажать (дерево) |
садить |
В овременном русском языке во всех значениях предпочтение отдается глаголу «сажать»— например, деревья в саду , гостей за стол, ребёнка на колени. Хотя еще 100 лет назад глаголы «садить» и «сажать» считались равноправными синонимами. |
27 |
много народа |
много народу |
У слова «народ» в значении люди две формы родительного падежа: народу и народа. Допустимы оба варианта, но с окончанием на «-у» — больше разговорный, лучше писать: здесь много народа. |
28 |
отдохнуть в выходные |
отдохнуть на выходных |
«На выходных» — это разговорно-просторечный вариант, недопустимый в литературной речи. |
29 |
полощи рот |
полоскай рот |
Правильный вариант — «полощи». |
30 |
надеть обувь |
обуть обувь |
Глагол «набуть» когда-то всё-таки существовал в русском языке, но теперь считается архаизмом. Во-вторых, обуть обувь (себе) — грамматическая ошибка. И сейчас в русском языке действует своя обувная норма: надеть обувь (на себя), обуть — кого-то. |
31 |
нести что-то под мышкой |
нести что-то подмышками |
Подмышка — существительное, пишется слитно. «Под мышкой» —наречие, которое отвечает на вопрос «как?» или «каким образом?» |
32 |
вы пишете неправильно |
вы пишите неправильно |
Если второе лицо множественного числа, то будет: «Вы пишете неправильно». Под ударением пишется «И», в безударном положении — «Е». Глагол «писать» в повелительном наклонении пишется через «и»: «Обязательно пишите мне письма» |
33 |
борются |
борятся |
У глаголов первого спряжения пишутся гласные «е, у (ю)». Я борюсь, ты борешься, он борется, мы боремся, вы боретесь. А в третьем лице множественного числа будет по аналогии с «я борюсь» — «они борются» с буквой Ю. |
34 |
течёт |
текет |
В спряжении у глаголов, которые оканчиваются на -ечь,(жечь, печь, лечь, течь) происходит чередование в суффиксе: «г» и «к» на «ж» и «ч». Например: я теку, ты течёшь, он течёт, мы течём, вы течёте, они текут. |
35 |
печёт (блины) |
пекет (блины) |
Печет — форма глагола в третьем лице единственного. числа, в инфинитиве — печь. .А вот во множественном числе в корне будет »-к-»: пекут.. Я пеку и дети пекут |
36 |
сгибать |
сгинать |
Правильный вариант — «сгибать» |
37 |
нагибаться |
нагинаться |
Правильный вариант — «нагибаться» |
38 |
в смысле, в принципе |
всмысле, впринципе |
Оба этих наречия всегда пишутся раздельно |
39 |
вряд ли |
врятли |
«Вряд ли» и «навряд ли» всегда пишутся раздельно |
40 |
чересчур |
черезчур |
Языковая норма |
41 |
девчонки |
девчёнки |
«Девчонка» образуется от «девочка» с помощью суффикса «онк». Под ударением пишется «о», без ударения — «е» |
42 |
в аэропорту |
В аэропортЕ |
Хотя «-е» — типичное окончание предложного падежа для существительных мужского рода второго склонения, все же у некоторых слов (не больше сотни), в предложном падеже можно встретить окончание «-у». Его называют «местным падежом» (подтип «предложного»), а используют, когда мы говорим о пространстве. |
43 |
жжет, зажжём |
жгет, зажгем |
В формах глагола «зажечь» (и «жечь») происходит корневое чередование «жж» и «жг». Трудно сказать «я зажжу», а «они зажжут», поэтому в первом лице и третьем лице (множественного числа) все очевидно: «я зажгу», а «они зажгут». |
44 |
пылесошу |
пылесосю |
Корректная форма первого лица глагола «пылесосить» — это «пылесошу» или «пропылесошу» |
45 |
выиграл |
выйграл |
В глаголе «выиграть» почти во всех формах пишется «и», за небольшим исключением: в окончании повелительного наклонения появляется «й»— выиграй и выиграйте. |
46 |
офшор |
оффшор |
Современная словарная фиксация — «офшор», «офшорный» |
47 |
трафик |
траффик |
В соответсвии с новой языковой нормой, связанной с «исчезновением» одной согласной в заимствованиях: office — офис, offside — офсайд, offline — офлайн. |
48 |
граффити |
графити |
От итальянского graffiti, сохраняется удвоение буквы «ф». И это существительное во множественном числе, несклоняемое, ударение падает на второй слог: граффИти. |
49 |
плацкарта |
плацкарт |
«Плацкарта» (от немецкого platzkarte — «карта места») обозначает посадочный билет. Это существительное женского рода. |
50 |
сровнять с землей |
сравнять с землей |
На самом деле оба глагола (паронимы) верные, дело в контексте и в смысле сказанного. Если имеется в виду «сделать что-то ровным» (выровнять) — нужен глагол «сровнять». Если мы говорим о «сделать что-то равным» (сравнить/уравнять) — пишет «сравнять». |
51 |
да пребудет с вами сила |
да прибудет с вами сила |
«Прибывать» — значит «приближаться, приходить, появляться». А «пребывать» — «быть, находиться». |
52 |
цифры разнятся |
цифры рознятся |
«Розниться» — значит, отличаться чем-либо, не совпадать, не сходиться в мнениях. «Разниться» — различаться, отличаться. Сейчас вариант через «а» — считается стилистически нейтральным, а через «о» — устаревшим и просторечным. |
53 |
в лес за грибами |
в лес по грибы |
В лес идти за чем? За грибами. В современных словарях «по грибы» и «по ягоды» встречаются с пометкой «разговорное», а стилистически нейтральными считаются варианты «за грибами» и «за ягодами». |
54 |
без толку |
бестолку |
Современные правила языка устанавливают, что наречные сочетания с предлогами «без» пишутся раздельно. Например, без толку, без умолку, без разбора. Хотя, некоторые русские классики использовали слово «бестолку» в своих произведениях |
55 |
понарошку |
понорошку |
Писать необходимо слитно и через букву «а» во втором слоге. |
56 |
на носу, в глазу |
на носе, в глазе |
В данном случае так называемый местный падежом, употребляется с предлогами «в» или «на», когда называем определённое место (даже если это не пространство) или время действия. |
57 |
вместо |
заместо |
«Заместо» — просторечие, которое не рекомендуется употреблять даже в разговорной речи |
58 |
презентация к встрече |
презентация ко встрече |
Предлог «ко» употребляется в конкретных случаях. Перед словом «мне», перед дательным падежом слов «весь», «всякий», «всяческий», «второй», «многие», «вторник». |
59 |
деньгА́м, деньгА́ми, о деньгА́х |
дЕ́ньгам, о дЕ́ньгах, дЕ́ньгами |
Сначала ударение во всех формах этого слова оставалось на корне и никуда не переходило. Говорили «де́ньгам», «де́ньгами». Дореволюционная норма была именно такая. |
60 |
я скучаю по тебе |
скучаю за тобой |
не соответствует нормам русского языка. Выражение скорее относится к жаргонизмам, |
61 |
давай решим |
давай порешаем |
глагол «порешать» существует, но имеет определение «решать в течение какого-то времени» |
62 |
лучше |
более лучше |
избыточное слово — «более» |
TutorOnline
tutoronline. ru
Опытные преподаватели по любым дисциплинам
В TutorOnline обучают дошкольников, школьников, студентов, взрослых с любым уровнем подготовки. Это полномасштабная онлайн-школа, создавшая для своих учеников уникальный сервис для общения и обучения. Здесь вы найдете репетиторов с высоким профессиональным уровнем. Репетиторы проходят тщательный отбор. Занятия с преподавателем онлайн эффективнее, удобнее и в 2 — 3 раза доступнее обычных.
Тонкости русского языка. Обратите внимание
Твёрдое произношение согласного звука перед гласным «е» воспринимается теперь как устаревшее. Лингвисты настоятельно рекомендуют смягчить произношение таких слов, как «пресса», «рельсы», «брюнет», «патент», «декада», «термин», «тенор», «терминал», «демагог», «декорация», крем» , «депрессия», «гарем» … Во всех этих словах сегодня согласный звук перед «е» произносится мягко.
«Евро», «пенальти», «сирокко», в общем, всё «несъедобное», — мужского рода.
«Салями», «мацони», «кольраби», «иваси», всё «съедобное», — женского.
Глаголы «занять» и «одолжить» в повседневной речи часто не различают. «Занять» — значит «взять в долг». Одолжить — «дать в долг».
Как не следует говорить – лишние слова или «масло масляное»:
«истинная правда»/правда — сама по себе уже истинная
«высший предел» /«предел» и есть крайняя грань или высшая степень чего-либо
«ведущий лидер» /«лидер» и есть «первый, идущий впереди»
«основные принципы» / принципы не могут быть второстепенными
«свободная вакансия» /вакансия как раз и означает наличие незанятого рабочего места
«реальный факт»/«факт» и обозначает действительное, неоспоримое событие
«прогрессировать вперёд»
«хронометраж времени»
«биография жизни»
«продублировать дважды»
Буква «Ё» всегда стоит под ударением. Правильно — свёкла, планёр, манёвры, осуждённые, новорождённые, передохнём
Слова-«паразиты»
Постарайтесь не злоупотреблять этими словами
так сказать…
ну…
это…
видите ли…
э-э-э
значит,
вообще
короче,
вот
честно говоря
ёкэлэмэнэ
ёпэрэсэтэ,
ядрёна-матрёна
тыры-пыры
Некоторые филологи отмечают и положительную сторонуу слов-«паразитов» — иногда они не столько паразитируют на нашей речи, как помогают ей – заполняют паузы, пока мы думаем, придают разные оттенки.
Эти слова начинают раздражать, когда их слишком много.
ХОРОШИЕ КНИГИ
Русский без нагрузки. Юлия Андреева, Ксения Туркова
Русский язык. Искусство грамотно говорить и писать. Виктория Алексеева
Слово живое и мертвое. Нора Галь
Русский язык. Орфография и пунктуация. Дитмар Розенталь
Анна Беловицкая: Русский язык в котах
Мария Бобылева: Мы так говорим. Обидные слова и как их избежать
Татьяна Гартман: Слово не воробей. Разбираем ошибки устной речи
Розенталь, Голуб: Занимательная стилистика. Как мы говорим. А как мы пишем!
Русский язык. Твоя грамотность в твоих руках от @gramotarus. С. Ильясов
Я люблю русский язык! Н. Ефремова и другие
Большая книга о любимом русском. Полина Масалыгина
Речь как меч. Как говорить по-русски правильно. Татьяна Гартман
❑ ПОМОЩЬ В УЧЕБЕ. ПОПУЛЯРНЫЕ СЕРВИСЫ И УСЛУГИ
TutorOnline
tutoronline. ru
репетиторы м онлайн-курсы для школьников и студентов
Фоксфорд
foxford.ru
онлайн-школа, поможет улучшить оценки, сдать ЕГЭ, ОГЭ
Автор24
a24help.ru
преподаватели и эксперты помогают учиться лучше
Напишем
napishem.ru
помощь в учебе для студентов
Всё сдал
vsesdal.com
онлайн-сервис помощи студентам
Kampus
kampus.ai
получение ответа на любой учебный вопрос в течение 30 минут
Инглекс
englex.ru
занятия по английскому с сильными преподавателями
Ваш Репетитор
repetitors.info
профессиональные репетиторы по всем предметам
самых распространенных грамматических ошибок, которые русскоязычные допускают при разговоре по-английски | РАЗГОВОР английских школ
Изучение иностранного языка для российских школьников обязательно, начиная со второго или пятого класса. Языковые курсы, которые чаще всего посещают, — английский, немецкий и французский. Русскоязычные часто приезжают в США, будучи уверенными в своих знаниях английского языка, а кто бы этого не сделал, имея за плечами ГОДЫ обучения? К сожалению, методы преподавания большинства преподавателей-носителей русского языка, по-видимому, недостаточно сосредоточены на следующих вопросах грамматики, когда речь идет об английском языке.
У русских учащихся ESL есть несколько проблем с грамматикой , которые им нужно решить, чтобы улучшить беглость владения английским языком. Топ-3:
- глагол/время + «быть»,
- статей и
- предлогов.
В русском языке 3 времени, прошедшее, настоящее и будущее, и 2 вида, совершенное и несовершенное. Используемый аспект по существу говорит о том, является ли действие завершенным (совершенным) или незавершенным (несовершенным). Начало и/или окончание глагола изменяются для передачи аспекта.
Учащиеся, изучающие английский как английский, достаточно хорошо понимают большинство английских времен. Тем не менее, в английском языке есть 2 времени глагола, которые используют вспомогательные или вспомогательные глаголы вместе с основным глаголом, чтобы выразить более сложные детали времени и настроения в предложении — эти 2 времени — совершенное и прогрессивное. Совершенное и продолженное время являются проблемой для русских студентов.
- Времена английского Present Perfect, Past Perfect и Future Perfect говорят о завершенных действиях и образуются с помощью have/has + причастия прошедшего времени глагола. Русские студенты, изучающие английский как второй язык, будут ошибочно использовать прошедшее простое время вместо настоящего совершенного. Пример: Я был в России вместо Я бывал в России.
- Студенты по ошибке используют настоящее простое время вместо прошедшего совершенного. Пример: я хочу уйти до конца лета вместо я хотел уйти до конца лета.
- Русские студенты ESL снова будут ошибочно использовать настоящее простое время вместо будущего совершенного. Пример: Я проеду 100 тысяч миль к концу следующего года вместо Я буду иметь к концу следующего года проеду 100 тысяч миль.
Английские формы Present Progressive, Past Progressive и Future Progressive показывают действия, которые еще не завершены. Вы формируете прогрессивную форму с формой «to be» + глагол с окончанием «ing». Это форма вспомогательного глагола «быть», которая выражает время.
Инфинитив: | до |
Причастие настоящего времени: | это |
Причастие прошедшего времени: | был |
Лицо, номер | Настоящее | Прошлое | |
1-е, единственное число | я | утра | был |
2-е, единственное число | ты | были | |
3-е, единственное число | он/она/оно | это | был |
1-е, множественное число | мы | были | |
2-е, множественное число | ты | были | |
3-е, множественное число | они | были | |
- Will / и используются для выражения будущих действий. Русские изучающие английский язык будут использовать настоящее простое для всех прогрессивных времен, часто добавляя «однажды» к прошедшему прогрессивному и «хочу» к будущему прогрессивному. Примеры: Я изучаю английский вместо I 900:30 утра учебный английский английский. Я один раз изучаю английский вместо Я был изучаю учусь Английский. Я хочу изучать английский язык вместо Я будет изучать учить английский язык.
Эти грамматические ошибки возникают из-за того, что формы глагола «быть» в русском языке на самом деле не существует. «Быть» по-русски означает просто существовать. Вы бы не сказали «я врач» по-русски, вы бы сказали просто «я доктор». Концепции прошлого и будущего ДЕЙСТВИТЕЛЬНО существуют, но они, например, выражаются суффиксом «ом», добавленным к слову «доктор». Английский прогрессив наиболее похож на русский творительный падеж, выражающий преходящее состояние.
СтатьиВ русском языке статей нет, но в английском важны статьи. Ваш разговорный английский будет звучать напыщенно и грубо без соответствующих артиклей. В английском языке 3 артикля, 1 определенный артикль «the» и 2 неопределённых артикля «a» и «an»: мне нужна книга , которую вы читали в классе. Это не какая-то старая книга, о которой мы говорим, это НАСТОЯЩАЯ книга. Вы используете определенный артикль «the», чтобы сделать существительное «книга» более конкретным. Потому что: может быть, вы знаете, что это за книга, может быть, это может быть только одна книга, может быть, вы говорили об этой конкретной книге с человеком, с которым разговариваете.
Другой случай: Я собираюсь заказать книгу для чтения. Ну, это может быть любая старая книга, вы не уточнили, это А-книга. Вы используете неопределенный артикль «а», чтобы обобщить существительное «книга». Потому что: может быть, вы не имеете в виду название, может быть, вы очень заботитесь о выборе, может быть, вам все нравится.
Если неопределенное существительное начинается с гласной или беззвучной буквы «h», вы используете неопределенный артикль «an». Пример: сова — это символ мудрости (любая сова — всего лишь один из многих символов мудрости).
Артикли появляются практически в каждом предложении на английском языке. Это едва ли не самые часто используемые слова в английском языке!
ПредлогиВ английском языке 60-70 предлогов, и каждый предлог может иметь несколько значений. В русском языке есть некоторые предлоги и предложные фразы, похожие на те, что в английском, но то, как предлог используется, какой это предлог, даже когда он используется, может отличаться таким образом, что это приводит к ошибок разговорного английского если учащийся пытается напрямую перевести с русского.
- Русский школьник может перепутать слова «на» и «на» и часто пренебрегает словом «за». Пример: я ждал мой друг на библиотека вместо я ждал на мой друг на библиотека.
- Студенты также часто путают «в» и «в». Пример: Я был в Америка вместо Я был в Америка.
- Учащиеся также часто добавляют предлог to, когда не следует использовать предлог. Пример: Я позвонил на моему другу вместо Я позвонил своему другу.
Понимание того, как предлоги функционируют в предложениях, может облегчить их изучение. Подумайте о категориях: время, место и движение.
Некоторые распространенные предлоги | |
Предлоги времени: | после, вокруг, в, перед, между, во время, из, на, до, в, в, из, с, за, во время, в течение |
Предлоги места: | вверху, поперек, против, вдоль, среди, вокруг, у, позади, внизу, под, рядом, между, за, мимо, вниз, внутри, внутри, в, рядом, прочь, на, напротив, снаружи, над, мимо , через, к, к, под, под |
Предлоги направления/движения: | в, для, на, к, в, в, на, между |
Предлоги манеры: | по, на, в, типа, с |
Другие типы предлогов: | по, с, из, для, вроде, как |
Ref: Toussaint
Русский Студенты, изучающие английский как второй язык, должны помнить, что английский — сложный язык, даже для носителей английского языка! Чтобы овладеть языком, вам нужно быть новичком, не думайте, что вы умеете говорить по-английски только потому, что потратили много лет на его изучение. Признайте свои ошибки и исправьте их. Будет проблемы с грамматикой преодолеть, но тянуться, не осуждать – держитесь за это, и английская грамматика то, что когда-то казалось невозможным для понимания, станет второй натурой.
Правильная грамматика Английский как иностранный Английский как второй язык Грамматика английского языка иностранные студенты русскоговорящие
Рекомендуемые сообщения
Что такое глаголы без действия?
Наиболее распространенные ошибки в произношении, которые допускают носители португальского языка при разговоре по-английски
Что такое именная фраза и как ее использовать
М. Смит
TALK Специалист по ресурсам школ английского языка и автор блога.
распространенных ошибок произношения Носители русского языка Make in English | ITTT
Все, что вам нужно знать о преподавании английского языка за границей!
STARTBODY
Блог / Идеи для обучения » Распространенные ошибки в произношении Носители русского языка Make in English
Несмотря на то, что носители языка утверждают, что всегда можно понять людей, говорящих по-английски, независимо от их акцента, иногда это может быть чрезвычайно сложно. Мой родной язык — русский, и я точно могу сказать, что русский и английский очень разные во многих вещах, но сейчас я хотел бы сосредоточиться на произношении.
Этот пост был написан нашей выпускницей сертификации TEFL Викторией З. Обратите внимание, что этот пост в блоге может не обязательно отражать убеждения или мнения ITTT.
Все звуки произносятся по-русски
Русские, изучающие английский язык, склонны делать одни и те же ошибки из-за особенностей своего родного языка, что приводит к печально известному «русскому акценту», который мы иногда видим на киноэкранах. Одна из самых распространенных ошибок, которую допускают изучающие русский язык, — произношение каждой буквы в слове. Это происходит потому, что в русском языке нет немых букв. Вот почему, если учитель не уделяет должного внимания произношению, ученики могут в конечном итоге говорить по-английски и звучать как бандит из голливудского фильма.
Читайте также: Как отсутствие учета культурных особенностей может негативно повлиять на обучение учащихся?
Очень часто учащиеся могут менять конечный звонкий согласный звук на глухой, что приводит к изменению значения. Например, прилагательное (плохой) может произноситься как животное (летучая мышь). Как и в случае с первой проблемой, эту следует решать с самого начала процесса обучения. Необходимо объяснить учащимся, что, несмотря на отличительное ударение, согласные звуки никогда не могут быть озвучены.
Аналогичная проблема, приводящая к тому же результату, скорее всего, возникнет со звуками [ш] и [в]. Людям, чей родной язык русский, очень легко перепутать эти звуки и оставить собеседника в замешательстве до конца разговора. Например, прилагательное (wet) может превратиться в существительное (vet). Это происходит потому, что в русском языке есть только один звук [в], который очень похож на английский [v], а звука [w] вообще нет.
Читайте также: 5 наиболее распространенных типов студентов EFL и как с ними справляться
Несколько звуков, которых нет в русском языке
Есть еще пара звуков, которых нет в русском языке – [θ] и [ð]. Здесь у нас есть два варианта. Звуки [θ] и [ð] можно заменить звуками [f] и [d], поэтому мы часто можем слышать такие слова, как fanks (спасибо) и douse (те), что немного похоже на кокни. Наш второй вариант — замена [θ] и [ð] на [s] и [z]. Я лично совершал эту ошибку, и моя благодарность превращалась в раковины, а эти книги превращались в книги зозе. Эта подстанция не всегда радикально меняет значение слова или предложения, но может затруднить понимание сказанного как носителями языка, так и носителями других стран.
Читайте также: Сколько я могу заработать, обучая английскому языку за границей?
Долгие и краткие гласные звучат одинаково для русских
Последним в этом эссе, но не менее важным, будет одинаковое произношение долгих и кратких гласных. В русском языке нет такого понятия, как «долгие или короткие гласные», и учителя иногда не объясняют важность этого различия. Поэтому в России школьники могут сказать, что нет никакой разницы в произношении слов шип и овца, течь и лизать, пятно и спорт, тянуть и пул и список огромен! И эти примеры не всегда безобидны, так сказать. Эта ошибка может просто сбить с толку носителей языка и, более того, поставить обучающегося в некоторые нелепые ситуации.
Читайте также: 4 Основные проблемы для студентов ESL в Китае
Вы хотите преподавать английский язык за границей?
Это далеко не полный список ошибок и проблем, с которыми могут столкнуться учащиеся из русскоязычных стран. Но даже упомянутые могут вызвать достаточно путаницы и непонимания. Но от этих ошибок можно избавиться, и тут на помощь приходят учителя! Исправление произношения — это непрерывный процесс, который требует усилий учителя и ученика и их совместной работы, но результаты действительно того стоят.
Подайте заявку сейчас и получите сертификат преподавателя английского языка за границей!
Поговорите сегодня с консультантом ITTT, чтобы составить свой личный план преподавания английского языка за границей.
Отправьте нам электронное письмо или позвоните нам по бесплатному номеру 1-800-490-0531, чтобы сегодня поговорить с консультантом ITTT.