Вопросы тег: Что такое разделительный вопрос (tag question) в английском языке

Что такое разделительный вопрос (tag question) в английском языке

В разговорной речи нам иногда приходится переспрашивать собеседника, уточнять информацию или выражать сомнение. Когда мы знаем, о чем речь, но нам необходимо подтверждение, мы используем форму разделительного вопроса в английском языке (tags questions).  Вопросы с хвостиком, или disjunctive questions, всегда связаны с предшествующим предложением, например:

(Главное предложение) He is going to the gym, (tag question) isn’t he? Он собирается пойти в спортзал, не так ли?

The students passed the biology exam, didn’t they? Студенты сдали экзамен по биологии, не так ли?

В русском языке разделительный вопрос звучит так:

Мы встречаемся завтра в кино, не так ли?

We are meeting at the cinema tomorrow, aren’t we?

«Не так ли» в английском языке — это «хвостик» aren’t we? . Другие примеры вопросов с хвостиком в английском языке:

You work in a bank, don’t you?  Вы работаете в банке, не так ли?

Your sister can sing, can’t she? Твоя сестра умеет петь, не правда ли?

He wouldn’t go to Mexico if he didn’t speak Spanish, would he? Он не поехал бы в Мексику, если бы не говорил по-испански, не так ли?

Разделительные вопросы в английском языке превращают предложения в общие вопросы, на которые мы отвечаем «да» или «нет» (yes/no questions).

«Не так ли» в английском языке: правила образования

Tags questions состоят из одного из вспомогательных глаголов (be, do или have) или основного глагола be, а иногда из модального глагола (can, should). С глаголом обязательно употребляется подлежащее, которое чаще всего выражено местоимением.

Глагол в главной части предложения определяет, каким будет глагол в tag question.

Например:

Исключением являются предложения с конструкцией «I am». В данном случае мы употребляем «are», а не «am». Например:

I’m the tallest in the class, aren’t I? Я самый высокий в классе, не так ли?

Tag questions в английском языке — это короткая вопросительная часть, которая стоит в конце предложения. Данная конструкция используется, в основном, в разговорной речи.

Вопросы с хвостиком в английском языке можно разделить на несколько типов:

Первый тип вопроса состоит из утвердительного предложения и отрицательного tag question или отрицательного предложения с утвердительным tag question. Отрицательная часть вопроса чаще всего используются в сокращенной форме.

Например:

You work in a bank, don’t you? Ты работаешь в банке, не правда ли?

He’s a doctor, isn’t he? Он доктор, не так ли?

You haven’t met him, have you? Ты не встречал его, не правда ли?

She isn’t coming, is she? Она не придет, не так ли?

Обычно, мы используем данный тип вопроса для уточнения информации, когда нам нужно подтвердить уже известные факты.

Например:

You work with John, don’t you? Ты работаешь с Джоном, не так ли? (Я почти уверен, что ты работаешь с Джоном, но мне нужно это подтвердить, поэтому я уточняю).

Your mother is not very old, is she? Твоя мама не очень старая, не правда ли? (Я догадываюсь, что твоя мама не очень старая, но переспрашиваю, чтобы быть уверенным).

Утвердительные разделительные вопросы в английском языке (double positives)

Данный тип вопросов употребляется, в основном, когда говорящий только что услышал какие-то интересные, важные новости или хотел бы подчеркнуть свое утверждение, усилить эмоциональный эффект. Основное правило утвердительных вопросов: если основная часть стоит в утвердительной форме, то и tag question утвердительный.

Реакция собеседника на вопросы данного типа — согласиться, посочувствовать или как-то прокомментировать информацию. Утвердительные «хвостики» используются при неформальном общении. Например:

My English teacher was lovely. She was a great teacher, was she? Моя учительница по-английскому языку была очень хорошей. Она была отличной учительницей, правда?

You are getting married, are you? Неужели ты выходишь замуж?

Вопрос с хвостиком в повелительном наклонении

Повелительное наклонение не имеет времени, поэтому не сразу можно определить, как образовать tag question. Чаще всего мы используем форму «won’t you» или «will you», а также «would», «could», «can».

Употребление tag question с повелительным наклонением немного смягчает тон, характерный для приказа или настоятельной просьбы.

Open the window, won’t you? Не откроешь окно?

Turn the TV down, will you? Не выключишь телевизор?

Don’t shout, will you? I can hear you perfectly well. Прекрати кричать, ну же. Я прекрасно тебя слышу.

Come here immediately, can you? Не можешь сейчас же прийти сюда?

Уровень формальности фразы зависит от интонации и типа tag question, который мы выбираем.

Например, can’t you может выражать нетерпение и раздраженность, как в примере: Turn the TV down, can’t you? Ну выключи уже телевизор!

Интонация хвостика — нисходящая, мы не уточняем, а показываем раздражение.

Разделительные вопросы в предложениях, где спрашивается мнение собеседника

Такой тип предложений начинается с «let’s». После let’s мы используем shall в tag question:

Let’s have some lunch now, shall we? Давай сейчас пообедаем, как думаешь?

При этом не важно, является ли предложение положительным или отрицательным, мы в любом случае используем «shall we».

Let’s not go to the restaurant, shall we? Давай не пойдем в ресторан, как думаешь?

Использование «right» и «yeah» в разговорной речи вместо tag question

Очень часто в неформальной речи вместо вопроса с хвостиком в английском языке используются слова «right» и «yeah», когда мы хотим переспросить или уточнить какую-либо информацию.

Например:

So, you’re not going on holiday this year, right? Так ты не едешь в этом году отдыхать, правильно?

Более формальное выражение с tag question: So, you’re not going on holiday this year, are you?

The film starts at about 8, yeah? Фильм начинается около 8, да?

Более формальное выражение с tag question: The film starts at about 8, doesn’t it?

Разделительные вопросы, которые начинаются с «I think»

В предложениях, которые начинаются с «I think», мы не используем в tag question «do I». Tag question согласуется по смыслу с основной информацией в предложении:

I think she is a great doctor, isn’t she? Я думаю, что она прекрасный доктор, не так ли?

Когда же мы начинаем с «I don’t think» — хвостик будет положительным, а глагол также согласуется с глаголом в предложении, которое передает основную информацию.  

I don’t think it’s a good idea, is it? Я не думаю, что это хорошая идея, не правда ли?

I don’t think we should meet her parents tonight, should we? Я не думаю, что нам нужно встречаться с ее родителями сегодня вечером, верно?

Данные правила распространяется на другие глаголы, которые выражают мнение: feel (чувствовать), believe (верить), suppose (полагать).

I suppose they are students, aren’t they? Я полагаю, они студенты, не так ли?

I can’t believe she really likes him, does she? Не могу поверить, что он ей действительно нравится, верно?

Употребление разделительных вопросов без подлежащего и вспомогательного глагола

Очень распространенным явлением в неформальной разговорной речи является пропуск подлежащего (обычно, оно выражено местоимением) и вспомогательного глагола.   

Например:

Lovely day, isn’t it? (Вместо It is a lovely day, isn’t it?) Чудесный день, не правда ли?

Doing well, are you? (Вместо You are doing well, are you?) Хорошо поживаешь, правда?

Nobody in the office, is there? (Вместо There’s nobody in the office, is there?) В офисе никого нет, не правда ли?

Disjunctive questions: примеры вопросов с never, no one, nothing

Предложения с отрицательными наречиями never (никогда), hardly ever (почти никогда) могут вызвать трудности с выбором tag question, так как глагол в основной части стоит в утвердительной форме, но все предложение по смыслу отрицательное. В предложениях такого типа глагол в хвостике употребляется в положительной форме.

Например:

They never go on holiday in winter, do they? (не «don’t they»). Они никогда не ездят в отпуск зимой, не правда ли?

Martha hardly ever sleeps at night, does she? Марта почти не спит по ночам, не так ли?

В предложениях с неопределенными существительными someone (кто-то), anyone (кто-либо), no one (никто), everyone (каждый) трудности могут возникнуть с выбором местоимения. В этом случаем мы используем «they (они)».

Например:

Everyone left the room, didn’t they? Все вышли из комнаты, не так ли?

No one cares about this, do they? Никто об этом не беспокоится, не так ли?

Так как «no one» уже передает отрицательный смысл предложения, хвостик будет положительным.

С неопределенными существительными something (что-либо), nothing (ничто), everything (все) мы используем «it».

Everything is fine, isn’t it? Все прекрасно, не правда ли?

Nothing matters, does it? Ничего не имеет значения, не так ли?

Слово «nothing» имеет отрицательное значение, поэтому tag question будет положительным.

Интонация

В разделительных вопросах в английском мы обычно не акцентируем внимание на той части, в которой стоит вопрос, не ставим tag question под ударение, если уверены, что информация верна.

Но, если говорящий сомневается, то интонация возрастает и tag question попадает под ударение.

Tag question может употребляться в качестве вопроса, когда мы хотим услышать ответ «да» или «нет», и поэтому мы произносим его с вопросительной, восходящей интонацией. Но иногда вопрос с хвостиком нужен для того, чтобы выразить согласие с уже изложенной информацией. В этом случае интонация нисходящая.  

Разделительные вопросы в английском языке ‹ Инглекс

Рассказали о случаях и правилах употребления разделительных вопросов в английском языке, а также привели примеры и исключения из правил.

Содержание:

  • 1. Когда и как используются разделительные вопросы
  • 2. Как образуются разделительные вопросы
  • 3. Ошибки в разделительных вопросах
  • 4. Исключения в построении разделительных вопросов
  • 5. Как ответить на разделительный вопрос

Разделительный вопрос (disjunctive question) — это короткая фраза, которую добавляют в конце утвердительного или отрицательного предложения, чтобы задать вопрос. В русском языке есть аналог таких фраз: не так ли, ведь так, да, не правда ли.

Tag questions еще называют вопросами с «хвостиком» (tail questions), потому что они делят предложение на две части. Ранее мы затрагивали эту тему в статье «Грамматика английского языка для начинающих, часть 9», теперь разберем ее подробнее.

Когда и как используются разделительные вопросы

В английском языке разделительные вопросы используются часто, особенно в устной речи. Носители языка употребляют их, чтобы уточнить информацию, выразить сомнение или эмоции.

He is a student, isn’t he? — Он студент, не так ли?
We are going to the cinema today, aren’t we? — Мы пойдем сегодня в кино, не так ли?

Если вы хотите добиться реакции собеседника или выразить удивление, в конце предложения необходимо повысить интонацию:

You remember Emily, don’t you? (↗) — Ты же помнишь Эмили, не так ли?
You didn’t forget to clean the kitchen, did you? (↗) — Ты не забыл убрать на кухне, не так ли?

Если разделительный вопрос не подразумевает ответа или выражает недовольство, то к концу предложения интонация понижается:

I don’t need to repeat twice, do I? (↘) — Мне не нужно повторять дважды, не так ли?
You don’t listen to me, do you? (↘) — Ты меня не слушаешь, не так ли?

На письме tag questions всегда отделяются запятой от основной части предложения.

Как образуются разделительные вопросы

Разделительный вопрос состоит из двух частей. Если само предложение утвердительное, то «хвостик» должен быть отрицательным. А если основная часть отрицательная, то «хвостик» утвердительный.

Emily knows how to cook, doesn’t she? — Эмили умеет готовить, не так ли?
Peter doesn’t know how to bake, does he? — Питер не умеет печь, не так ли?

Существует два основных типа разделительных предложений:

  1. Если в основной части предложения стоит вспомогательный глагол (to be, to do, to have) или модальный (must, should, can и т. д.), то в «хвостике» их употребляют в противоположной форме:

    They have already made the decision, haven’t they? — Они уже приняли решение, не так ли?
    Peter didn’t go for a walk yesterday, did he? — Питер не ходил на прогулку вчера, не так ли?

    Emily can swim, can’t she? — Эмили умеет плавать, не так ли?
    Peter mustn’t be late, must he? — Питер не должен опаздывать, не так ли?

    Обратите внимание, что модальный глагол have to — исключение из этого правила. Его мы рассмотрим ниже.

  2. Если в основной части стоит смысловой глагол, то в «хвостике» используется глагол to do. Его грамматическое время зависит от времени основного глагола в первой части предложения. Если смысловой глагол стоит в утвердительной форме, то to do используется в отрицательной, и наоборот.

    Emily works as an artist in Paris, doesn’t she? — Эмили работает художником в Париже, не так ли?
    Peter doesn’t live with his family, does he? — Питер не живет со своей семьей, не так ли?

В таблице привели примеры употребления разделительных вопросов во всех грамматических временах английского языка.

КонструкцияПример
Present Simple + to beThis is my book, isn’t it? — Это моя книга, не так ли?
He isn’t a pianist, is he? — Он не пианист, верно?
Present SimpleYou live in England, don’t you? — Ты живешь в Англии, не так ли?
He doesn’t go to school, does he? — Он не ходит в школу, не так ли?
Present ContinuousThey are playing football, aren’t they? — Они играют в футбол, не так ли?
He isn’t cleaning the house, is he? — Он не убирает дома, не так ли?
Present PerfectHe has opened the window, hasn’t he? — Он открыл окно, не так ли?
They haven’t gone to the beach, have they? — Они не ушли на пляж, не так ли?
Past Simple + to beThis was my book, wasn’t it? — Это была моя книга, не так ли?
He wasn’t a pianist, was he? — Он не был пианистом, верно?
Past SimpleYou lived in England, didn’t you? — Ты жил в Англии, не так ли?
He didn’t go to school, did he? — Он не ходил в школу, не так ли?
Past ContinuousThey were playing football, weren’t they? — Они играли в футбол, не так ли?
He wasn’t cleaning the house, was he? — Он не убирал дома, не так ли?
Past PerfectHe had opened the window, hadn’t he? — Он открыл окно, не так ли?
They hadn’t gone to the beach, had they? — Они не ушли на пляж, не так ли?
Future SimpleYou will live in England, won’t you? — Ты будешь жить в Англии, не так ли?
He won’t go to school, will he? — Он не будет ходить в школу, не так ли?
Future ContinuousThey will be playing football, won’t they? — Они будут играть в футбол, не так ли?
He won’t be cleaning the house, will he? — Он не будет убирать дома, не так ли?
Future PerfectHe will have opened the window, won’t he? — Он откроет окно, не так ли?
They won’t have gone to the beach, will they? — Они не уйдут на пляж, не так ли?
ImperativesTurn off the light, will you / won’t you? — Выключи свет, ладно?
Let’s eat, shall we? — Давай поедим?
Modal VerbsMy brother can stay with us for a sleepover, can’t he? — Мой брат может остаться с нами на ночевку, да?
You mustn’t go to bed so late, must you? — Ты не должен ложиться так поздно, не так ли?

Ошибки в разделительных вопросах

В английском предложении не может быть два отрицания, иначе предложение приобретает противоположный смысл. Если в основной части разделительного вопроса используется слово с отрицательным значением, например, no one (никто), rarely (редко), hardly (едва), то в «хвостике» отрицание не требуется.

Emily has never been to Moscow, has she? — Эмили никогда не была в Москве, не так ли?
Peter can nowhere find his phone, can he? — Питер нигде не может найти свой телефон, не так ли?

Если в начале разделительного вопроса есть вводное предложение, например, I think (я думаю), I suppose (я предполагаю), I believe (я верю), то сам «хвостик» по-прежнему относится к основной части, а не к вводной конструкции:

I think Emily is a great worker, isn’t she? — Я думаю, Эмили — прекрасный работник, не так ли?
I suppose Peter is rather popular in his hometown, isn’t he? — Я полагаю, Питер довольно известен в своем родном городе, не так ли?

Исключения в построении разделительных вопросов

Выше мы привели примеры наиболее распространенных разделительных вопросов. Теперь рассмотрим исключения:

  1. Если первая часть разделительного вопроса с местоимением I (я) стоит в утвердительной форме, то вспомогательный глагол to be в «хвостике» принимает форму aren’t:

    I am not a very good player, am I? ­— Я не очень хороший игрок, не так ли?
    I am right, aren’t I? — Я прав, не так ли?

  2. Если в основной части предложения употребляется конструкция there is / there are, то в «хвостике» она используется в противоположной форме:

    There are twelve chairs, aren’t there? — Там двенадцать стульев, не так ли?
    There is a beautiful flower in the vase, isn’t there? — В вазе красивый цветок, не так ли?

  3. Если в основной части есть конструкция this is / that is, то в «хвостике» она приобретает форму isn’t it:

    This is your mom, isn’t it? — Это твоя мама, не так ли?
    That is a new bookstore, isn’t it? — Это новый книжный магазин, не так ли?

  4. В повелительном наклонении «хвостик» меняет форму в зависимости от эмоциональной окраски.
    • Разделительные вопросы в значении приказа, распоряжения или просьбы могут оканчиваться на will you, wont you, can you, could you:

      Speak English during our lessons, will you? — Говори на наших уроках на английском, ладно?
      Clean the board, can you? — Помой доску, ладно?

      Такое же окончание встречается и в разделительных вопросах, цель которых — переубедить человека что-либо делать:

      Don’t go out in such freezing weather, will you? — Не выходи на улицу в такую холодную погоду, ладно?
      Don’t argue with me, will you? — Не спорь со мной, ладно?

    • Разделительные вопросы, начинающиеся с let’s, используются с «хвостиком» shall we, который зачастую не переводится:

      Let’s make dinner together, shall we? — Давай приготовим ужин вместе?
      Let’s start revising, shall we? — Давай начнем готовиться к тесту?

    • Разделительные вопросы, начинающиеся с let me/her/him/them, оканчиваются «хвостиком» will you или won’t you. Оба варианта равнозначны:

      Let him celebrate his Birthday as he wants, will you / won’t you? — Дай ему отпраздновать день рождения, как он хочет, ладно?
      Let me deal with this myself, will you / won’t you? — Позволь мне справиться с этим самой, ладно?

  5. Обратите внимание на употребление глагола have в разделительных вопросах.
    • Если в первой части предложения to have используется в качестве смыслового глагола в значении «иметь», «обладать», то в «хвостике» употребляют вспомогательный глагол to have или to do. Они будут стоять в том времени, что и глагол to have, но в противоположной форме:

      Emily had a beautiful purse, didn’t she? — У Эмили была красивая сумка, не так ли?
      Peter’s cousins have a big house, haven’t they? — У кузенов Питера есть большой дом, не так ли?

    • Если глагол употребляется в значении «должен», «следует», то перед вами модальный глагол have to. В «хвостике» вместо него используется вспомогательный глагол to do в том же грамматическом времени:

      Emily had to prepare the documents for Monday, didn’t she? — Эмили должна была подготовить документы к понедельнику, не так ли?
      Peter and his parents have to leave now to arrive in time, don’t they? — Питер и его семья должны выезжать сейчас, чтобы приехать вовремя, не так ли?

  6. Если в первой части предложения стоит конструкция used to, то в «хвостике» употребляется вспомогательный глагол to do в прошедшем времени:

    Emily used to study at home, when she was 10, didn’t she? — Эмили училась дома, когда ей было 10, не так ли?
    Peter didn’t use to go to the hypermarkets, did he? — Питер не ходил раньше в гипермаркеты, не так ли?

  7. Носители американского варианта английского часто вместо «хвостика» используют союз or. Они как бы подразумевают противоположный вариант, но не озвучивают его. При этом не стоит забывать о запятой, характерной для разделительных вопросов. На русский язык эта часть предложения обычно не переводится:

    Can you buy groceries, or? — Можешь купить продукты?
    Will you help him with his homework, or? — Можешь помочь ему с домашним заданием?

  8. В некоторых британских диалектах возможно использование слов innit и ain’t it — сокращения от isn’t he, doesn’t he, hasn’t he, wasn’t he и т. д. На русский такие «хвостики» переводятся как «разве не так»:

    It’s Emily’s dress, innit (= isn’t it)? — Это платье Эмили, разве не так?
    He was in the park yesterday, innit (= wasn’t he)? — Он был вчера в парке, разве не так?

    Peter has a big house, ain’t it (= hasn’t he)? — У Питера большой дом, разве не так?
    Emily doesn’t speak Russian, ain’t it (= does she)? — Эмили не говорит по-русски, разве не так?

  9. Иногда вместо самого разделительного вопроса в качестве «хвостика» могут использоваться слова right и yeah. На русский язык такие варианты переводят словами «верно» или «да»:

    So Emily has recently moved to Paris, right? — Значит, Эмили недавно переехала в Париж, верно?
    So Peter is currently unemployed, yeah? — Так Питер сейчас безработный, да?

  10. В разговорной речи часто встречаются неполные предложения. В таких случаях в «хвостике» используется настоящее время.

    Great day, isn’t it? — Прекрасный день, не так ли?
    Handling well, aren’t you? — Хорошо справляешься, да?
    Nobody home, is there? — Дома никого, да?

  11. Как ответить на разделительный вопрос

    Как правило, на разделительные вопросы отвечают словами «да» или «нет»:

    — Today is Tuesday, isn’t it?
    Yes, it is.
    — Сегодня вторник, не так ли?
    Да.

    — This isn’t a labradoodle, is it?
    No, it isn’t.
    — Это не лабрадудль, правда же?
    Нет.

    Однако существуют и другие варианты ответа. Так, если основная часть утвердительная, мы можем сказать that’s right (верно), that’s so (так и есть), you’re right (ты прав), quite so (именно так).

    — Emily and Peter are ex-colleagues, aren’t they?
    That’s right.
    — Эмили и Питер — бывшие коллеги, не так ли?
    Верно.

    — Emily likes living in Paris, doesn’t she?
    Quite so.
    — Эмили нравится жить в Париже, не так ли?
    Именно так.

    Обратите внимание, что в английском языке для того, чтобы выразить свое согласие или дать положительный ответ, мы используем утвердительный ответ на разделительные вопросы, а в русском — отрицательный:

    — You didn’t like the idea, did you?
    Yes, I did.
    — Тебе не понравилась идея, не так ли?
    Нет, понравилась.

    Надеемся, что теперь вы не будете допускать ошибок в разделительных вопросах, а для того, чтобы закрепить теоретический материал и попрактиковаться, предлагаем пройти тест.

    Записывайтесь на курс практической грамматики и тренируйтесь в использовании разных типов вопросительных предложений.

    Тест по теме «Tag Questions: как употреблять разделительные вопросы»

© 2023 englex.ru, копирование материалов возможно только при указании прямой активной ссылки на первоисточник.

вопросов по тегам | Грамматика | EnglishClub

Вы говорите по-английски, не так ли?

Вопрос-тег — это специальная конструкция в английском языке. Это утверждение, за которым следует мини-вопрос. Мы используем теги вопросов, чтобы запросить подтверждение. Они означают что-то вроде: «Это правильно?» или «Вы согласны?» Они очень распространены в английском языке.

Базовая структура вопроса-тега:

положительное заключение отрицательный тег
Снег белый, не так ли?
отрицательное утверждение положительный тег
Я тебе не нравлюсь, ты?

Обратите внимание, что тег повторяет вспомогательный глагол (или основной глагол, когда означает ) из оператора и изменяет его на отрицательный или положительный.

Вопросы с тегами положительного утверждения

Посмотрите на эти примеры с положительными утверждениями . Вы увидите, что в большинстве случаев вспомогательный глагол из положительного утверждения повторяется в теге и изменяется на отрицательный.

(+) положительное заключение (-) отрицательный тег
предмет вспомогательный основной глагол   вспомогательный не личный местоимение то же, что и тема
Вы это приближается,   это, а не ты?
Ср есть готово,   есть, а не мы?
Вы до как кофе, до, а не ты?
Вы   как кофе, до, а не ты?
Они будет помощь,   горе, а не они?
я может приди,   может т я?
Ср должен иди,   должен, а не мы?
Он должен попробуй жестче, должен, а не он?
Вы   это Английский, это, а не ты?
Джон   было туда, было, а не он?

Уведомление:
  • использование сделать в двух вопросов о кофе. Помните, что в Present Simple от до необязательно в положительных утверждениях ( Вы любите кофе/Вы любите кофе ). Но до должны появиться в теге. То же самое относится и к Past Simple 9.0234 сделал .
  • в последних двух вопросах, без вспомогательного глагола для основного глагола быть в Present Simple и Past Simple. Тег повторяет основной глагол.

Вопросы тега отрицательного утверждения

Посмотрите на эти примеры с отрицательными утверждениями . Обратите внимание, что отрицательный глагол в исходном утверждении заменен на положительный в теге.

(-) отрицательное утверждение (+) положительный тег
Тема вспомогательный   основной глагол     вспомогательный личный местоимение то же, что и тема
Он это, а не дождь,     это это?
Ср есть никогда видел   то, есть мы?
Вы до, а не как   кофе, до ты?
Они будет не помощь,     будет они?
Они горе, а не отчет   США, будет они?
я может никогда до   правильно, может я?
Ср должен, а не скажи   она, должен мы?
Он должен, а не привод   так быстро, должен он?
Вы горе, а не будет   поздно, будет ты?
Вы     это, а не английский, это ты?
Джон     было не туда, было он?

Уведомление:
  • не будет это сокращенная форма не будет
  • тег повторяет вспомогательный глагол, а не основной глагол. За исключением, конечно, глагола быть в Present Simple и Past Simple.

Ответы на вопросы тега

Как нам ответить на вопрос тега? Часто мы просто говорим Да или Нет . Иногда мы можем повторять тег и переворачивать его (Они здесь не живут, они ? Да, они делают ). Будьте очень осторожны, отвечая на контрольные вопросы. В некоторых языках используется противоположная система ответов, и не носители английского языка иногда отвечают неправильно. Это может привести к большой путанице!

Ответьте на вопрос тега в соответствии с правдой ситуации. Ваш ответ отражает реальные факты, а не (обязательно) вопрос.

Например, все знают, что снег белый. Посмотрите на эти вопросы и правильные ответы:

вопрос тега правильный ответ примечания
Снег белый, не так ли? Да (есть). Ответ одинаков в обоих случаях — потому что снег белый ! Но обратите внимание на изменение подчеркивания , когда отвечающий не согласен с спрашивающим.
Снег ведь не белый? Да это это !
Снег черный, не так ли? Нет это не ! Ответ один и тот же в обоих случаях — потому что снег не черный !
Снег ведь не черный? Нет (это не так).

В некоторых языках люди отвечают на вопрос типа «Снег не черный, не так ли?» с «Да» (что означает «Да, я согласен с вами»). Это неправильный ответ на английском языке!

Вот еще несколько примеров с правильными ответами:

  • Луна вращается вокруг Земли, не так ли? Да, это так.
  • Земля больше Луны, не так ли? Да.
  • Земля больше солнца, не так ли? Нет , это не !
  • Азиаты не любят рис, не так ли? Да , они делают !
  • Слоны живут в Европе, не так ли? Нет , они не !
  • Мужчины не рожают детей, не так ли? №
  • В английском алфавите не 40 букв, не так ли? Нет, это не так.

Теговый вопрос Особые случаи

Отрицательные наречия

Наречия никогда , редко , редко , вряд ли , едва ли и едва ли имеют отрицательный смысл. Даже если они могут быть в положительном утверждении, ощущение утверждения отрицательное. Мы относимся к утверждениям с этими словами как к отрицательным утверждениям, поэтому тег вопроса обычно положительный. Посмотрите на эти примеры:

положительное утверждение
рассматривается как отрицательное утверждение
положительный тег
Он никогда больше не приходил, не так ли?
Она может редко приходить в эти дни, может она?
Ты почти никогда не опаздывал, ты?
я едва знаю тебя, я?
Вы бы вряд ли ожидали, что она это узнает, не могли бы вы?

Интонация

Мы можем изменить , означающее вопроса-тега, с помощью музыкальной высоты нашего голоса. С повышением интонации это звучит как настоящий вопрос. Но если наша интонация падает, это звучит скорее как утверждение, не требующее реального ответа:

  интонация  
Ты не знаешь, где мой бумажник, ты? / поднимающийся настоящий вопрос
Красивый вид, не так ли? \ падение не настоящий вопрос

Императивы

Иногда мы используем вопросительные знаки с императивами (приглашения, приказы), но предложение остается императивом и не требует прямого ответа. Мы используем не будет для приглашений. Мы используем может, не может, будет, будет для заказов.

императив + тег вопроса примечания
Присаживайтесь, ладно? вежливое приглашение
Помоги мне, можешь? вполне дружелюбный
Помоги мне, не так ли? довольно дружелюбный (некоторое раздражение?)
Закройте дверь, не могли бы вы? довольно вежливо
Сделай это сейчас, хорошо. менее вежливый
Не забудь. только с отрицательными императивами будет возможно

Вопросы с одинаковыми тегами

Хотя основная структура вопросов-тегов представляет собой положительно-отрицательный или отрицательно-положительный вопрос, иногда можно использовать положительно-положительную или отрицательно-отрицательную структуру. Мы используем однотипные вопросы-теги, чтобы выразить интерес, удивление, гнев и т. д., а не для того, чтобы задавать настоящие вопросы.

Посмотрите на эти положительные-положительные вопросы с тегами:

  • Значит, у тебя будет ребенок? Это прекрасно!
  • Она хочет выйти за него замуж, не так ли? Какой-то шанс!
  • Думаешь, это смешно? Подумайте еще раз.

Отрицательно-отрицательные теговые вопросы обычно звучат довольно враждебно:

  • Значит, тебе не нравится моя внешность, не так ли? (британский английский)

Обращение за информацией или помощью

Обратите внимание, что мы часто используем теги вопросов, чтобы попросить информацию или помощь, начиная с отрицательного утверждения. Это довольно дружелюбный/вежливый способ сделать запрос. Например, вместо того, чтобы сказать «Где находится полицейский участок?» (не очень вежливо) или «Вы не знаете, где находится полицейский участок?» (чуть более вежливо), мы могли бы сказать: «Вы не знаете, где находится полицейский участок, не так ли?» Вот еще несколько примеров:

  • Вы не знаете ни одной хорошей работы, не так ли?
  • Ты не мог бы помочь мне с домашним заданием, не так ли?
  • У тебя нет 10 долларов, чтобы одолжить мне, не так ли?

Еще несколько особых случаев

пример отмечает
я я правильно, это не так ли? не я ( не не я)
Вам осталось , сделать , не так ли? тебе (нужно) идти…
Я отвечал на , ответили на , не так ли? использовать первый вспомогательный
Ничего пришло на почту, сделал это? относиться к заявлениям с ничем, никому и т. д. как к отрицательным утверждениям
Пошли , а? давайте = давайте
Он лучше бы это сделал, 9У 0043 было , не так ли? у него лучше (нет вспомогательного)

Смешанные примеры вопросов тегов

Вот список примеров вопросов-тегов в различных контекстах. Обратите внимание, что некоторые из них «нормальны», а другие, похоже, нарушают все правила:

  • Но на самом деле ты ее не любишь, не так ли?
  • Это сработает, не так ли?
  • О, ты так думаешь?
  • Ну, я ничего не мог поделать, не так ли?
  • Но ты мне скажешь, если она позвонит?
  • Мы бы никогда не узнали, не так ли?
  • О да, да?
  • Погода плохая, не так ли?
  • Ты же не опоздаешь?
  • Никто не знает, не так ли?
  • Ты никогда не приходишь вовремя, не так ли?
  • Ты не мог бы мне помочь, не так ли?
  • Думаешь, ты умный?
  • Так ты думаешь, я не смогу это сделать? (британский английский)
  • Заткнись!
  • Едва ли она может любить его после всего этого, не так ли?
  • Ничего не произойдет, не так ли?

А теперь давайте проверим, как вы понимаете теги вопросов, хорошо?

вопросов тегов

Нажмите здесь, чтобы загрузить это объяснение в формате pdf

Вопросы-теги (или теги вопросов) превращают утверждение в вопрос. Они часто используются для проверки информации, которую мы считаем достоверной.

Вопросы-теги состоят из вспомогательного глагола (например: be или have ) и подлежащего местоимения (например: я, ты, она ). Теги отрицательного вопроса обычно сокращаются: сегодня тепло, не это (не «это не так»)

Обычно, если основное предложение положительное , тег вопроса отрицательное , а если главное предложение отрицательное , это положительное . Например: Холодно (положительно), не так ли (отрицательно)? И: Это не холодно (отрицательно), не так ли (положительно)?

Если в главном предложении есть вспомогательный глагол, вы используете тот же глагол в вопросе тега. Если нет вспомогательного глагола (в настоящем простом и прошедшем простом времени), используйте делать/делал/делал (прямо как при обычном вопросе).

Есть одно странное исключение: тег вопроса после I am равен are not I .

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *