Web ссылки: What are hyperlinks? — Learn web development – Как добыть ссылки с WEB 2.0. Инструкция по наращиванию ссылочной массы с помощью сети бесплатных блогов

Ссылки на web-страницах

Гиперссылки на Web-страницы —одно из основных свойств WWW.

Любой документ может содержать ссылку на другой WWW-документ, заданную с помощью специального тега HTML.

Создание ссылки

Теперь введите тег <a href>. Тег <a> называется якорным тегом. Он применяется для ссылок на другие Web-страницы. Ключевое слово href якорного тега сообщает браузеру, на что вы ссылаетесь. Не забудьте про закрывающий тег </a>.

Пример 7:

<a href="index.html" border=0>новости</a>

Фраза «новости» появится на экране в виде текста ссылки. Когда посетители щелкнут мышью на этом тексте, они откроют файл index.html.

Необходимо указывать путь к файлам, на которые ссылаетесь.

Ссылки на любое место в WWW

Для таких ссылок вам понадобится полный URL документа, а не только путь и имя файла, как в предыдущих примерах.

Для адресации ресурсов Internet используется унифицированный указатель на ресурс (адрес) - URL (Uniform Resource Locator).

Общий формат URL:

<протокол>://<сервер><локальный адрес>

Протокол это набор соглашений о правилах формирования и форматах сообщений Internet, о способах обмена информацией между абонентами.

В качестве протокола чаще всего указываются http, ftp, gopher. В качестве локального адреса указывают либо путь к странице (для http), либо путь к файлу (для ftp). Если путь к конкретной странице не указан, подразумевается начальная страница сайта или Web-сервера. Если не указан путь к файлу (или подкаталогу), подразумевается корневой каталог данного FTP-сервера.

Как любой элемент HTML, ссылка задается парой тегов. Открывающий тег (называемый якорным тегом) это тег <А>. Затем вы задаете файл, на который ссылаетесь, а также текст ссылки. Все это завершается закрывающим тегом </А>.

Пример 8:

<ahref="http://www.yahoo.com/Arts/Performin Arts/Circuses/">Список цирков Yahoo </a>

После того как ссылки помещены на странице, можно легко перемещаться с одной страницы на другую.

Цвет ссылки

Выше мы рассматривали, как можно задать стандартные цвета текста страницы с помощью тега <body>.

Подобным же образом вы можете управлять цветом текста гиперссылки.

Атрибуты:

link = "#rrggbb" или имя цвета

Устанавливает цвет по умолчанию для всех ссылок, имеющихся в документе.

vlink= "#rrggbb" или имя цвета

Устанавливает цвет посещенных ссылок.

alink "#rrggbb" или имя цвета

Устанавливает цвет активной ссылки.

Графические ссылки

Для того чтобы создать графическую ссылку, поместите внутрь тегов якоря тега изображения следующим образом:

< a href="document.html"><img src="picture.gif"></a>

Когда рисунок используется в качестве ссылки, браузер выводит границу размером в один пиксель вокруг изображения (обычно голубым). Часто такая голубая рамка неприемлема, тогда используя атрибут border отображение рамки следует отключить. Атрибут border определяет ширину границ в пикселях. Задавая нулевое значение, вы отменяете появление рамки вокруг изображения, как это показано в следующем примере:

< a href=“document.html”><img src="picture.gif" dorder=0></a>

Списки

Списки — это элементы HTML, облегчающие представление информации в удобном формате. Списки используются для перечисления элементов по пунктам.

Существует несколько форматов списков, позволяющих выделить определенные фрагменты информации в стандартном тексте. В обычном абзаце текст переносится со строки на строку. Текст в списках выглядит по-другому. Пункты списка отступают от полей, отделены от остальных абзацев текста и, кроме того, часто маркированы или нумерованы.

При правильном использовании Списки делают большие объемы информации легко читаемыми и хорошо заметными. Списки могут быть вложены друг в друга, образуя сложную структуру.

Списки удобны для перечисления информации по пунктам. Пример 10, приведённый ниже, отображает запись маркированного списка.

Пример 10:

Мои интересы:

<UL>

<LI> Программы организации коллективной работы

<LI> Lotus Notes

<LI> Просмотр WWW

<LI> Написание книг по компьютерной тематике

<LI> Бродвейские мюзиклы и театр

</UL>

Списки помогают организовать информацию. Такую страницу посетители скорее прочтут, поскольку, бегло взглянув на список, можно быстро найти в нем то, что нужно.

Различные типы списков.

Существует три основных типа списков:

  • маркированные;

  • нумерованные;

  • списки определений;

  • вложенные.

Есть и другие типы, но эти три наиболее часто используются. Они сходны в том, что все они располагают каждый пункт на новой строке, и вы можете выделить нужный текст. Главное различие перечисленных типов состоит в способе нумерации и структуре.

Создать список довольно легко. Сначала введите теги открытия и закрытия списка (<UL> и </UL>, <OL> и </OL> или <DL> и </DL>). Затем перед текстом каждого пункта списка введите тег <LI>. Наконец, введите заголовок списка между тегами заголовка <LH> и < / LH>.

Обратите внимание на пробелы между каждым тегом <LI> и первой буквой соответствующего элемента списка. Следите за тем, чтобы у вас или всегда был пробел после тега <LI>, или никогда его не было. Если вы будете то использовать пробел, то нет, текст будет выглядеть неряшливо, поскольку браузеры отображают все пробелы, которые вы включаете в текст. Если же вы прилежны, список будет отображен ровно.

Маркированный список

В маркированном списке (Unordered List) каждому элементу списка предшествует символ bullet (пуля – символ также может быть графическим изображением). Маркированный список задается тегами <UL> и </UL>, а пункты списка между этими тегами — с помощью тега <LI>.

<UL>

<LI>

</UL>

Наберите текст первого пункта после тега <LI>. Для ввода каждого следующего пункта наберите тег <LI>, а затем текст пункта. Затем введите непосредственный заголовок списка с помощью тегов <LH> и <LH>. Web-броузеры автоматически отображают текст, отмеченный как заголовок, в формате, немного отличающемся от формата остального текста. Все теги <LI> и <LH> должны располагаться между тегами маркированного списка <UL> и </UL>.

Пример 11:

<UL>

<LI> Программы организации коллективной работы

<LI> Lotus Notes

<LI> Просмотр WWW

<LI> Написание книг по компьютерной тематике

<LI> Бродвейские мюзиклы и театр

</UL>

Результат:

Рис.10 Пример маркированного списка

Нумерованный список

В нумерованном списке (Ordered List) каждому элементу предшествует его порядковый номер. Нумерованный список задается с помощью тегов <OL> и </OL>. Как и в маркированном списке, каждый пункт задается тегом <LI>. По умолчанию номера начинаются с 1.

<OL TYPE=a>

<LН><В>График моего путешествия по Европе</В></LH>

<LI>Прибытие самолетом в Париж

<LI>Ночной переезд в Берлин

<LI>Поезд в Вену

<LI>Самолет в Рим

<LI>Остановка в Ницце

<LI>Возвращение в Париж, самолет домой

</OL>

Результат:

Рис.11 Нумерованный список

По умолчанию списки HTML автоматически нумеруются с помощью арабских цифр — 1,2,3 и т. д. Вы можете задать другой способ нумерации, например буквы (прописные или строчные) или римские цифры (I, II, III, IV и т. д.). Чтобы изменить стандартный тип нумерации, добавьте в тег <OL> ключевое слово TYPE. Ниже приведены пять возможных способов нумерации:

• TYPE=1 Стандартная цифровая нумерация — 1,2, 3,4, 5.

• ТУРЕ=А Прописные буквы - А, В, С, D, Е.

• TYPE=a Строчные буквы — а, Ь, с, d, e.

• TYPE=I Римские цифры - I, II, III, IV, V.

• TYPE=i Строчные римские цифры — i, И, iii, iv, v.

Иногда нужно, чтобы список начинался не с 1 (или А). Для задания другого начального номера вы можете использовать ключевое слово SEQNUMT тега <OL>.

Списки определений (глоссарии)

Cписки определений (Definition List) используются не так часто, как маркированные или нумерованные списки, они также могут быть полезны в некоторых случаях. В списке определений для каждого пункта предоставляется не одна, а две строки, что может быть полезно, когда вы приводите дополнительную информацию.

Списки определений выглядят несколько иначе, другие типы списков. Для описания каждого пункта списка в этом случае применяется два тега, а не один тег <LI>. Тег <DT> задает отдельный элемент, то есть определяемый термин (текст располагается без отступа от левого поля странички), а тег <DD> – остальную информацию, которая вводится на следующей строке. Вторая строка информации называется отделением (расположение текста с отступом от левого поля). Представим теги, используемые при создании списков определений:

<DL>

<DT>

<DD>

</DL>

Пример 11:

<HTML> <HEAD>

<TITLE>Термины</TITLE>

</HEAD> <BODY>

<h3 ALIGN = Left> Термины</h3>

<dl>

<dt>Web server

<dd><P>Web – сервер. Сервер, хранящий и пересылающий HTML- документы и другие информационные ресурсы Internet с использованием протокола HTTP. Его называют также HTTP – сервером. </P>

<dt>Home page

<dd><P>”Домашняя страница”. Головная, начальная страница, локальный архив. Первая страница какого-либо Web-сервера или логически связанной группы HTML документов.

</P> </dl> </BODY> </HTML>

Результат:

Рис.12 Пример списка определений

Вложенные списки

Одно из замечательных свойств списков — это возможность вкладывать их друг в друга. Вложение списков в списки позволяет вам создать несколько уровней организации информации. Вы можете использовать несколько уровней списка на одной странице, что поможет вам упорядочить информацию. Вложенный список (Nested lists) включает элементы нумерованного и маркерованного списков, поэтому для его создания используются теги этих двух списков:

<OL>

<LI>

<UL>

<LI>

</UL>

<LI>

</OL>

Пример 13:

<HTML> <HEAD>

<TITLE>Советы по изготовлению страничек</TITLE>

</HEAD> <BODY>

<h3 ALIGN = Left> Советы по изготовлению страничек</h3>

<ol>

<li>По возможности избегайте пиктогроммы «В процессе производства»

<li>Используйте соответствующий язык

<li>Не перегружайте вашу страничку большими изображениями

<ol>

<ul>

<li>Избегайте драматического эффекта!

<li>Проверяйте как можно чаще ссылке на вашей странице

<li>Не забывайте обновлять свою страничку!

</ul>

<ol>

<li>Перед тем как положить готовую страничку на сервер надо:

<ul>

<li>Проверить грамматические ошибки

<li>Просмотреть свою страничку в различных программах просмотра.

</ul>

<li>Для рекламы странички надо:

</ol> </BODY> </HTML>

Результат:

Рис.13 Пример вложенных списков

Веб-ссылка Википедия

У этого термина существуют и другие значения, см. Ссылка.

Гиперссылка (англ. hyperlink) — часть гипертекстового документа, ссылающаяся на элемент в самом документе (команда, текст, изображение, сноска) или на другой объект (файл, каталог, приложение), расположенный на локальном диске или в компьютерной сети, либо на элементы этого объекта.

Гиперссылка может быть добавлена к любому элементу HTML-документа. Часть текста с добавленной ссылкой по умолчанию выделяется синим цветом. При наведении курсора мыши на текст со ссылкой он или меняет цвет или выделяется подчеркиванием. При навигации в браузере с помощью клавиатуры текстовые и графические элементы со ссылками выделяются прямоугольной пунктирной рамкой. Посещенная ранее ссылка обычно выделяется цветом, отличным от цвета не посещённой ссылки.

«Битой» ссылкой называют такую гиперссылку, которая ссылается на отсутствующий по каким-либо причинам объект, например, если документ или файл удален или перемещен администратором ресурса, на котором он был расположен, или если сам ресурс недоступен. Обычно в таком случае на странице появляется сообщение с кодом ошибки, но это происходит не всегда.

Составные части гиперссылки

http://www.example.com/test-papka/index.html

http:// протокол доступа
www.example.com доменное имя сервера
/test-papka/index.html путь к файлу и имя файла web-страницы

Гиперссылки HTML-страницы

Гиперссылка — фрагмент HTML-документа и его базовый элемент:

  • указывающий на другой файл, который может быть расположен в Интернете;
  • содержащая полный путь (URL) к этому файлу.

Гиперссылка для пользователя — графическое изображение, видео или текст на сайте, в письме электронной почты или в каком-либо электронном документе, устанавливающие связь и позволяющие переходить к другим объектам Интернета.

Гиперссылка на другую HTML-страницу

Для определения ссылки в HTML используется тег <a>, структура которого имеет вид <a href="filename">Текст ссылки</a>, где filename — имя файла или адрес в Интернете, на который необходимо сослаться, а Текст ссылки — текст гипертекстовой ссылки, который будет непосредственно показан в HTML-документе. Также можно использовать аргумент TARGET, который показывает, в каком окне будет открыта ссылка (значения — _blank (новом), _self (текущем)). target="имя окна">.

Например, гипертекстовая ссылка:

  • <a href="my-photo.html">Мои работы</a> — ссылается на документ my-photo.html в текущем каталоге, образуя гипертекстовую ссылку в виде слова «Мои работы»;
  • <a href="/photo/my-photo.html">Мой фотоальбом</a> — ссылается на файл my-photo.html, расположенный в каталоге photo корневого каталога и образует ссылку в виде текста «Мой фотоальбом»;
  • <a href="./">Фото</a> — ссылается на индексный файл в текущем каталоге;
  • <a href="http://www.site.com">Мой сайт</a> — ссылается на ресурс, расположенный на удаленном сервере.
  • <a href="my-photo.html" target="_blank">Открыть в новом окне</a>

Почтовая гиперссылка

Для создания ссылки на адрес электронной почты используется URI-схема mailto:, после которой необходимо указать e-mail адресата:

<a href="mailto:e-mail">Текст ссылки</a>

При создании почтовой гиперссылки можно указывать тему отправляемого сообщения и тело письма. Для этого используются поля subject и body. Тема письма задается в поле subject, тело письма в поле body.

Например:

<a href="mailto:e-mail?subject=Тема&body=Тело письма">Текст ссылки</a>

Порядок перехода по гиперссылкам

Некоторые браузеры могут поддерживать функцию перехода по гиперссылкам с помощью клавиши Tab. При этом браузер по умолчанию подсвечивает гиперссылки в порядке их следования в тексте страницы. Изменить порядок перехода можно с помощью атрибута TABINDEX тэга <a>. Чтобы включить гиперссылку в перечень, описывающий новый порядок перехода, надо присвоить атрибуту TABINDEX некоторое целое положительное число в диапазоне от 1 до 32767. Чтобы исключить гиперссылку из перечня, надо присвоить атрибуту любое отрицательное число. Когда пользователь нажимает клавишу Tab, курсор перемещается к гиперссылке с наименьшим положительным значением индекса. Если нескольким гиперссылкам присвоено одинаковое значение индекса, первой выбранной окажется та, которая в тексте страницы стоит выше.

См. также

Ссылки

веб-ссылка - Russian-English Dictionary - Glosbe

ru Из Андского субрегиона поступила информация о 4 системах и 4 веб-ссылках, Карибского бассейна − об 1 системе и 1 веб-ссылке, Мезоамерики − 11 системах и 11 веб-ссылках и Южного Конуса − 7 системах и 7 веб-ссылках.

UN-2en I need an ammo count

ru Центральноафриканские страны-Стороны представили информацию о 12 системах и 11 веб-ссылках, восточноафриканские страны-Стороны вообще не представили никакой информации о системах и ссылках, североафриканские страны сообщили о 14 системах и 6 веб-ссылках, страны южной части Африки − о 24 системах и 23 веб-ссылках, а в субрегионе Западной Африки были упомянуты 23 системы и 25 веб-ссылок.

UN-2en Find them ASAP take photos by cells, move to the finals

ru При любом использовании информации, размещенной на веб-сайте, необходимо делать ссылку на ВОЗ в качестве источника информации с указанием веб-ссылки (URL) статьи.

WHOen Ventilating systems in machinery spaces (R

ru Веб-ссылка на официальную информацию о космическом объекте:

UN-2en As regards forage areas, where the single application is submitted late, the resulting reduction shall be in addition to any other reduction applicable to late submissions of applications for aid referred to in Articles # et # of Regulation (EC) No

ru Обновление и расширение сборника материалов по практике в области принадлежащего контингентам имущества и управления кадрами и вспомогательного обслуживания, который обеспечивает доступ к общей библиотеке документов и веб-ссылки, полезные для сотрудников, занимающихся принадлежащим Организации Объединенных Наций и контингентам имуществом

UN-2en Well, I guess I' il go back to being the boss

ru веб-ссылки на официальную информацию о космических объектах;

UN-2en with the requirements in point #.# since birth or for the

ru веб–ссылки на официальную информацию о космических объектах;

UN-2en No, Ali may have done some psycho things, but she would never do anything tacky

ru & URL;--это аббревиатура Universal Resource Locater (универсальный указатель на ресурс). Такое длинное название означает то, что мы привыкли называть веб-ссылками

KDE40.1en So Anna' s blood actually healed him of that

ru Между соответствующими веб-сайтами системы Организации Объединенных Наций следует обеспечить более эффективные веб-ссылки и координацию.

UN-2en Yeah, takes after his old man

ru За информацию, расположенную на интернет-страницах, на которые можно попасть через веб-ссылку несут исключительную ответственность их администраторы. На момент установки ссылок содержание указанных материалов проверялось, в пределах разумного, на предмет возможных правовых нарушений.

Common crawlen Okay, everyone, team up

ru на веб–страницах Управления по вопросам космического пространства, связанных с Реестром объектов, запускаемых в космическое пространство, следует разместить веб–ссылки на национальные регистры, которые размещены в сети Интернет;

UN-2en It was logged in as a B file

ru В качестве намечаемых конечных продуктов рабочая группа предложила создать веб-ссылку для содействия обмену информацией и совместному пользованию данными, снимками и опытом (возможно путем использования общедоступных баз данных и электронной почты), а также положить начало совместным проектам по созданию потенциала, включая подготовку кадров и образование, на двусторонней, трехсторонней или многосторонней основе

MultiUnen This appropriation is intended to cover salaries, social security and all allowances and other expenditure relating to such staff

ru Полезно было получить веб-ссылки на эти документы, если они имеются в электронном виде;

UN-2en Until you' re on the streets, you wouldn' t understand

ru требования, касающиеся информации, поступающей от Сторон; например, Комитету следует принимать лишь оригиналы документов и их переводы на английский язык, а не веб-ссылки;

UN-2en By this act, he admits his guilt

ru [� Сюда будут включены ссылки на публикации, в том числе имеющиеся веб-ссылки.]

UN-2en He not even really sure who he is anymore

ru Относительно расходов и временных рамок предоставления информации, Сторона предоставила веб-ссылку на письмо национального координационного центра по конвенции, указывающее, что оплата за предоставление экологической информации в соответствии с законом Мурсии, составляет €1 за страницу формата A4 любой информации, а временные рамки для участия общественности в Мурсии составляют не более 20 дней, исключая праздники.

UN-2en Look, it ' s not like that

ru разместить на своем веб-сайте веб-ссылки на соответствующие регистры, которые имеются в Интернете;

UN-2en There' s only so much of him I can take

ru Было бы полезно получить веб-ссылку на эту методологию, если она существует в электронном виде;

UN-2en How could you do such a thing?

ru Веб-ссылки

UN-2en That' s all it ever is, business

ru гипертекстовые веб–ссылки на официальную информацию о космических объектах;

UN-2en Before a draft, people get crazy

ru Он был дополнен следующими новыми элементами: выделенным телефонным номером для голосовых сообщений, веб-ссылкой, дающей возможность направлять анонимные сообщения, и выделенным исключительно для этих целей факсом СВН. Исполнение проверено.

UN-2en The implementation of a CBSA CPIC policy and MOU, the development of an audit plan/schedule, and centralized monitoring of audits conducted at HQ and the regions will provide for better coordination of CPIC audits, physical control over CPIC terminals, and reinforce information and general security awareness with users.

web-ссылки — с английского на русский

  • Web.config — Web.config  это файл, определяющий параметры для ASP.NET web приложения. По сути, файл web.config  это XML документ. В нем хранится информация о параметрах поставщиков состояний сеансов, членства, определяются ссылки на страницы ошибок …   Википедия

  • Web Standards Project — Тип Проектная Год основания 1998 Ключевые фигуры Джордж Ольсен Отрасль Компьютерное п …   Википедия

  • Web Map Service — (WMS рус. сервис веб карт)  стандартный протокол для обслуживания через Интернет географически привязанных изображений, генерируемых картографическим сервером на основе данных из БД ГИС.[1] Данный стандарт был разработан и впервые… …   Википедия

  • Web of Spider-Man — Паутина Человека паука Обложка 1 …   Википедия

  • Web Proxy Autodiscovery Protocol — Web Proxy Auto Discovery Protocol (WPAD) (протокол автоматической настройки прокси)  метод, используемый клиентами для определения места (URL) расположения конфигурационного файла с использованием технологий DHCP и/или DNS. После того, как… …   Википедия

  • WEB-BBS — (от Web  Паутина и В отличие от обычных BBS, Web BBS построена на технологиях Интернет, а не Фидонет, хотя эти виды BBS могут быть и объединены на одной системе. В список часто используемого программного обеспечения для создания WEB BBS входят:… …   Википедия

  • Web Runtime Environment — Web Runtime Enviroment или WRT (букв. «исполняемая веб среда»)  технология компании Nokia, позволяющая создавать и запускать специальные виджеты для смартфонов Nokia. Впервые виджеты были представлены на конференции AdobeMax в рамках фонда… …   Википедия

  • Web Browser for S60 — страница Википедии Тип мобильный браузер Разработчик Nokia Операционная система Symbian OS Аппаратная платформа …   Википедия

  • Web Ontology Language — Информация в этой статье или некоторых её разделах устарела. Вы можете помочь проекту, обновив её и убрав после этого данный шаб …   Википедия

  • Web 2 — Ключевые понятия, связываемые с Веб 2.0 Web 2.0 (определение Тима О’Рейли)  методика проектирования систем, которые путем учета сетевых взаимодействий, становятся тем лучше, чем больше людей ими пользуются. Особенностью веб 2.0. является принцип… …   Википедия

  • Web 3.0 — В данной статье имеется список источников или внешних ссылок, но источники отдельных утверждений остаются неясными из за отсутствия сносок …   Википедия

  • веб-ссылки - Translation into English - examples Russian

    These examples may contain rude words based on your search.

    These examples may contain colloquial words based on your search.

    Между соответствующими веб-сайтами системы Организации Объединенных Наций следует обеспечить более эффективные веб-ссылки и координацию.

    Better web links and coordination should be established among relevant United Nations system web sites.

    О большом интересе к Обследованию и его воздействии свидетельствуют 182 новостные статьи и веб-ссылки, в которых сообщается об инициативах в области электронного правительства государств-членов и международных учреждений и организаций.

    The high level of interest in and impact of the Survey is reflected in 182 news articles and web links that highlight the e-government initiatives of Member States and international agencies and organizations.

    Создание для государств-членов веб-ссылки на все доклады Управления служб внутреннего надзора (УСВН), касающиеся программы работы ООН-Хабитат, включая целевые фонды ООН-Хабитат.

    Provide web-link of all Office of Internal Oversight Services (OIOS) reports pertaining to the UN-Habitat Work Programme including the UN-Habitat Trust Funds to the Member States.

    Как считается, предоставление веб-ссылок по вспышкам обеспечит достаточную информацию по форме В. В случаях, когда веб-ссылки нет в наличии или, как считается, необходима дополнительная информация, может быть заполнена старая форма.

    The provision of web-links on outbreaks is estimated to provide sufficient information under Form B. In cases in which no web-link is available or additional information is deemed to be necessary the old form may be filled.

    с) разместить на своем веб-сайте веб-ссылки на соответствующие регистры, которые имеются в Интернете;

    (c) To establish web links on its website to the appropriate registries that are available on the Internet;

    Он облегчает доступ к соответствующим ресурсам, таким, как предметные исследования, презентации, веб-ссылки, аналитические доклады и интерактивное пространство для обмена передовой практикой и извлеченными уроками в области ИКТР.

    It offers easy access to relevant resources, such as case studies, presentations, web links, analytical papers, and an interactive space for sharing best practices and lessons on ICTD.

    Организация раз в полгода вводных семинаров для новых членов КПП и подготовка соответствующего письма для ориентировки новых членов относительно текущей работы КПП, а также обеспечение веб-ссылки на основные документы.

    Bi-annual induction seminars for new CPR members, and a welcome letter orientating new members into the current work of the CPR and providing a web-link to key documents.

    Обновление и расширение сборника материалов по практике в области принадлежащего контингентам имущества и управления кадрами и вспомогательного обслуживания, который обеспечивает доступ к общей библиотеке документов и веб-ссылки, полезные для сотрудников, занимающихся принадлежащим Организации Объединенных Наций и контингентам имуществом

    Maintained and enhanced the contingent-owned equipment and personnel management and support services community of practice, which provides access to a shared library of documents and web links useful for United Nations-owned equipment and contingent-owned equipment property management staff

    Если закупающая организация использует электронные средства опубликования и связи, то в подзаконных актах о закупках можно разрешить включение в приглашение веб-ссылки на саму тендерную документацию.

    Where the procuring entity uses electronic means of advertisement and communication, the procurement regulation may allow including in the invitation a web link to the solicitation documents themselves.

    Кроме того, Рабочая группа призывает Стороны более подробно описать содержание новых проектов или программ, с тем чтобы указать взаимосвязь с другими частями доклада, и привести веб-ссылки на электронные версии документов.

    Furthermore, it encourages Parties to describe new projects or programmes in more detail with respect to their content, in order to indicate linkages with other parts of the report, and to provide web-links to electronically available documents.

    Ь) Рабочая группа призывает страны при составлении своих национальных докладов об осуществлении в рамках следующего отчетного цикла особо отметить надлежащую практику, а также привести веб-ссылки, если таковые имеются.

    (b) The Working Group encourages the countries to highlight in their national reports during the next reporting round good practices and to provide also web-links, if those are available.

    а) требования, касающиеся информации, поступающей от Сторон; например, Комитету следует принимать лишь оригиналы документов и их переводы на английский язык, а не веб-ссылки;

    (a) Requirements regarding information from Parties, e.g., the Committee should accept only original documents and their English translations and not web-links;

    Рабочая группа призывает Стороны и страны ЕЭК, взявшие на себя соответствующие обязательства, в рамках следующего отчетного цикла представить подробную информацию о существующих надлежащих видах практики, а также привести соответствующие веб-ссылки, с тем чтобы содействовать распространению такой надлежащей практики.

    The Working Group encourages Parties and committed ECE countries to provide details of existing good practices in the next reporting round, as well as the relevant web-links, so as to help disseminate such good practices.

    Веб-ссылки на справочную литературу, если таковые имеются, были размещены на веб-сайте третьей Всемирной конференции Организации Объединенных Наций по следующему адресу: .

    In cases where they are available, web-links to references have been uploaded on the website for the Third United Nations World Conference at

    Возможные последствия для здоровья и база свидетельств (возможны ссылки на литературу или указания на веб-ссылки

    Related SEA topics Possible health effects and the evidence base (could be referenced to literature and/or web links)a

    Он является автором программы Linbot, написанной на Python, веб-бота, отслеживающего и проверяющего веб-ссылки, которая добилась большого признания в свое время: обзоры в журналах о Linux, включение в дистрибутивы и книгу о Python.

    He authored a program called Linbot, which was a web crawler/link validating tool written in Python that received a lot of recognition in its time, with reviews appearing in Linux magazines, inclusion in distributions and a Python book.

    Веб-ссылка - Translation into English - examples Russian

    These examples may contain rude words based on your search.

    These examples may contain colloquial words based on your search.

    Веб-ссылка на официальную информацию о космическом объекте:

    Web link to official information on the space object:

    Suggest an example

    Other results

    Всего африканские страны - Стороны Конвенции представили информацию о 73 системах и 65 веб-ссылках.

    Страны Северного Средиземноморья представили информацию о восьми системах и восьми веб-ссылках.

    Northern Mediterranean countries provided information about eight systems and eight web-links.

    Между соответствующими веб-сайтами системы Организации Объединенных Наций следует обеспечить более эффективные веб-ссылки и координацию.

    Better web links and coordination should be established among relevant United Nations system web sites.

    Если закупающая организация использует электронные средства опубликования и связи, то в подзаконных актах о закупках можно разрешить включение в приглашение веб-ссылки на саму тендерную документацию.

    Where the procuring entity uses electronic means of advertisement and communication, the procurement regulation may allow including in the invitation a web link to the solicitation documents themselves.

    Стороны Конвенции и учреждения Конвенции в общей сложности представили информацию о 298 системах обмена знаниями и 289 веб-ссылках.

    Кроме того, Рабочая группа призывает Стороны более подробно описать содержание новых проектов или программ, с тем чтобы указать взаимосвязь с другими частями доклада, и привести веб-ссылки на электронные версии документов.

    Furthermore, it encourages Parties to describe new projects or programmes in more detail with respect to their content, in order to indicate linkages with other parts of the report, and to provide web-links to electronically available documents.

    Возможные последствия для здоровья и база свидетельств (возможны ссылки на литературу или указания на веб-ссылки

    Related SEA topics Possible health effects and the evidence base (could be referenced to literature and/or web links)a

    Ь) Рабочая группа призывает страны при составлении своих национальных докладов об осуществлении в рамках следующего отчетного цикла особо отметить надлежащую практику, а также привести веб-ссылки, если таковые имеются.

    (b) The Working Group encourages the countries to highlight in their national reports during the next reporting round good practices and to provide also web-links, if those are available.

    О большом интересе к Обследованию и его воздействии свидетельствуют 182 новостные статьи и веб-ссылки, в которых сообщается об инициативах в области электронного правительства государств-членов и международных учреждений и организаций.

    The high level of interest in and impact of the Survey is reflected in 182 news articles and web links that highlight the e-government initiatives of Member States and international agencies and organizations.

    Создание для государств-членов веб-ссылки на все доклады Управления служб внутреннего надзора (УСВН), касающиеся программы работы ООН-Хабитат, включая целевые фонды ООН-Хабитат.

    Provide web-link of all Office of Internal Oversight Services (OIOS) reports pertaining to the UN-Habitat Work Programme including the UN-Habitat Trust Funds to the Member States.

    После опубликования ОРЭД группа по ОРЭД обеспечит, чтобы делегаты в Комитете по экологической политике получили по электронной почте сообщение о ее выходе, включая веб-ссылку для доступа к документу.

    Once an EPR publication is released, the EPR team will ensure that Committee on Environmental Policy delegates receive an e-mail announcing the release of the publication, including a web link to access the document.

    Он облегчает доступ к соответствующим ресурсам, таким, как предметные исследования, презентации, веб-ссылки, аналитические доклады и интерактивное пространство для обмена передовой практикой и извлеченными уроками в области ИКТР.

    It offers easy access to relevant resources, such as case studies, presentations, web links, analytical papers, and an interactive space for sharing best practices and lessons on ICTD.

    с) разместить на своем веб-сайте веб-ссылки на соответствующие регистры, которые имеются в Интернете;

    (c) To establish web links on its website to the appropriate registries that are available on the Internet;

    а) требования, касающиеся информации, поступающей от Сторон; например, Комитету следует принимать лишь оригиналы документов и их переводы на английский язык, а не веб-ссылки;

    (a) Requirements regarding information from Parties, e.g., the Committee should accept only original documents and their English translations and not web-links;

    Веб-ссылки на справочную литературу, если таковые имеются, были размещены на веб-сайте третьей Всемирной конференции Организации Объединенных Наций по следующему адресу: .

    In cases where they are available, web-links to references have been uploaded on the website for the Third United Nations World Conference at

    Кроме этого в iNetFormFiller присутствует возможность записывать ряд действий, совершенных пользователем, в частности клики на веб ссылки (например: главная страница - регистрация - онлайн форма - соглашение - еще онлайн форма), и потом выполнять все эти действия самостоятельно.

    It is impossible to overestimate the advantages of using iNetFormFiller, especially if you remember that the application supports many languages (including Russian), it is optimized for Russian users and it takes into consideration the particulars of Russian-language sites.

    Он является автором программы Linbot, написанной на Python, веб-бота, отслеживающего и проверяющего веб-ссылки, которая добилась большого признания в свое время: обзоры в журналах о Linux, включение в дистрибутивы и книгу о Python.

    He authored a program called Linbot, which was a web crawler/link validating tool written in Python that received a lot of recognition in its time, with reviews appearing in Linux magazines, inclusion in distributions and a Python book.

    За информацию, расположенную на интернет-страницах, на которые можно попасть через веб-ссылку несут исключительную ответственность их администраторы. На момент установки ссылок содержание указанных материалов проверялось, в пределах разумного, на предмет возможных правовых нарушений.

    Flow Europe reserves the right to alter, supplement, delete portions of the internet offer or the entire offer without prior announcement, or to partially or conclusively discontinue the publication.

    Как считается, предоставление веб-ссылок по вспышкам обеспечит достаточную информацию по форме В. В случаях, когда веб-ссылки нет в наличии или, как считается, необходима дополнительная информация, может быть заполнена старая форма.

    The provision of web-links on outbreaks is estimated to provide sufficient information under Form B. In cases in which no web-link is available or additional information is deemed to be necessary the old form may be filled.

    веб-ссылка - Русский-Английский Словарь - Glosbe

    ru Из Андского субрегиона поступила информация о 4 системах и 4 веб-ссылках, Карибского бассейна − об 1 системе и 1 веб-ссылке, Мезоамерики − 11 системах и 11 веб-ссылках и Южного Конуса − 7 системах и 7 веб-ссылках.

    UN-2en I need an ammo count

    ru Центральноафриканские страны-Стороны представили информацию о 12 системах и 11 веб-ссылках, восточноафриканские страны-Стороны вообще не представили никакой информации о системах и ссылках, североафриканские страны сообщили о 14 системах и 6 веб-ссылках, страны южной части Африки − о 24 системах и 23 веб-ссылках, а в субрегионе Западной Африки были упомянуты 23 системы и 25 веб-ссылок.

    UN-2en Find them ASAP take photos by cells, move to thefinals

    ru При любом использовании информации, размещенной на веб-сайте, необходимо делать ссылку на ВОЗ в качестве источника информации с указанием веб-ссылки (URL) статьи.

    WHOen Ventilating systems in machinery spaces (R

    ru Веб-ссылка на официальную информацию о космическом объекте:

    UN-2en As regards forage areas, where the single application is submitted late, the resulting reduction shall be in addition to any other reduction applicable to late submissions of applications for aid referred to in Articles # et # of Regulation (EC) No

    ru Обновление и расширение сборника материалов по практике в области принадлежащего контингентам имущества и управления кадрами и вспомогательного обслуживания, который обеспечивает доступ к общей библиотеке документов и веб-ссылки, полезные для сотрудников, занимающихся принадлежащим Организации Объединенных Наций и контингентам имуществом

    UN-2en Well, I guess I' il go back to being the boss

    ru веб-ссылки на официальную информацию о космических объектах;

    UN-2en with the requirements in point #.# since birth or for the

    ru веб–ссылки на официальную информацию о космических объектах;

    UN-2en No, Ali may have done some psycho things, but she would never do anything tacky

    ru & URL;--это аббревиатура Universal Resource Locater (универсальный указатель на ресурс). Такое длинное название означает то, что мы привыкли называть веб-ссылками

    KDE40.1en So Anna' s blood actually healed him of that

    ru Между соответствующими веб-сайтами системы Организации Объединенных Наций следует обеспечить более эффективные веб-ссылки и координацию.

    UN-2en Yeah, takes after his old man

    ru За информацию, расположенную на интернет-страницах, на которые можно попасть через веб-ссылку несут исключительную ответственность их администраторы. На момент установки ссылок содержание указанных материалов проверялось, в пределах разумного, на предмет возможных правовых нарушений.

    Common crawlen Okay, everyone, team up

    ru на веб–страницах Управления по вопросам космического пространства, связанных с Реестром объектов, запускаемых в космическое пространство, следует разместить веб–ссылки на национальные регистры, которые размещены в сети Интернет;

    UN-2en It was logged in as a B file

    ru В качестве намечаемых конечных продуктов рабочая группа предложила создать веб-ссылку для содействия обмену информацией и совместному пользованию данными, снимками и опытом (возможно путем использования общедоступных баз данных и электронной почты), а также положить начало совместным проектам по созданию потенциала, включая подготовку кадров и образование, на двусторонней, трехсторонней или многосторонней основе

    MultiUnen This appropriation is intended to cover salaries, social security and all allowances and other expenditure relating to such staff

    ru Полезно было получить веб-ссылки на эти документы, если они имеются в электронном виде;

    UN-2en Until you' re on the streets, you wouldn' t understand

    ru требования, касающиеся информации, поступающей от Сторон; например, Комитету следует принимать лишь оригиналы документов и их переводы на английский язык, а не веб-ссылки;

    UN-2en By this act, he admits his guilt

    ru [� Сюда будут включены ссылки на публикации, в том числе имеющиеся веб-ссылки.]

    UN-2en He not even really sure who he is anymore

    ru Относительно расходов и временных рамок предоставления информации, Сторона предоставила веб-ссылку на письмо национального координационного центра по конвенции, указывающее, что оплата за предоставление экологической информации в соответствии с законом Мурсии, составляет €1 за страницу формата A4 любой информации, а временные рамки для участия общественности в Мурсии составляют не более 20 дней, исключая праздники.

    UN-2en Look, it ' s not like that

    ru разместить на своем веб-сайте веб-ссылки на соответствующие регистры, которые имеются в Интернете;

    UN-2en There' s only so much of him I can take

    ru Было бы полезно получить веб-ссылку на эту методологию, если она существует в электронном виде;

    UN-2en How could you do such a thing?

    ru Веб-ссылки

    UN-2en That' s all it ever is, business

    ru гипертекстовые веб–ссылки на официальную информацию о космических объектах;

    UN-2en Before a draft, people get crazy

    ru Он был дополнен следующими новыми элементами: выделенным телефонным номером для голосовых сообщений, веб-ссылкой, дающей возможность направлять анонимные сообщения, и выделенным исключительно для этих целей факсом СВН. Исполнение проверено.

    UN-2en The implementation of a CBSA CPIC policy and MOU, the development of an audit plan/schedule, and centralized monitoring of audits conducted at HQ and the regions will provide for better coordination of CPIC audits, physical control over CPIC terminals, and reinforce information and general security awareness with users.

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *