Content contents разница: В чем разница между «contents» и «content» ?

content или contents? – БЛОГ LEGAL ENGLISH

Блог » английский для всех

Автор Игорь Буяльский На чтение 3 мин Просмотров 598 Опубликовано

Слово «содержание» на английском во многих случаях передается как content. В то же время в данном значении можно встретить contents, т. е. content во множественном числе. В чем разница между ними?

Содержание

  1. Content
  2. Contents
  3. Вывод

Content

Content [ˈkɒntent] – то, что повествуется, что излагается, изображается где-либо, т. е. основная суть, тема, предмет, идеи чего-либо (книги, речи, выступления, доклада, фильма и т. п.):

содержание книги – content of a book

содержание фильма – content of a movie

содержание речи – content of a speech

Также content может обозначать количество чего-либо, находящегося в чём-либо другом:

содержание алкоголя в напитке – alcohol content of a drink

пища с высоким содержанием жира – food with a high fat content

содержание влаги в атмосфере – atmospheric moisture content

Contents

Книга может иметь не только содержание content, т. е. сюжет или идеи, но и содержание в значении «оглавление», т. е. список структурных элементов (глав или разделов) в начале либо в конце. Такое содержание по-английски называется table of contents или, попросту говоря, contents.

Как видим, слово content употреблено здесь во множественном числе (contents), поскольку речь идет не о чем-то одном, а о многих структурных элементах.

Кроме того,

contents означает содержимое – вещи, которые содержатся, находятся в чем-то другом:

содержимое сумки – contents of a bag

содержимое кошелька – contents of a wallet

В данном случае подразумевается несколько предметов, поэтому в английском языке используется множественное число – contents.

Иногда contents может употребляться в отношении таких слов, как letter (письмо) и document (документ). Выше мы писали о том, что под content в единственном числе имеется в виду суть, тема чего-либо.

Поэтому было бы логично видеть рядом с letter и document существительное content. Ведь речь идет о сути письма, документа.

На самом деле, с данными словами можно использовать оба варианта, т. е. и

content, и contents (contents обозначает множество фактов, содержащихся в письме либо документе):

содержание письма – content/contents of a letter

содержание документа – content/contents of a document

содержание сумки – contents of a bag

Вывод

Таким образом:

  • content – это содержание в значении «суть, тема, предмет чего-либо (книги, фильма, речи и т. п.)», а также «количество чего-либо в чем-либо»
  • contents – это содержание в значении «оглавление» (список разделов, глав книги, журнала и т. п.), а также содержимое;
  • говоря о содержании письма или документа, можно использовать оба варианта: content (contents) of a letter, content (contents) of a document.

Надеемся, что теперь вы знаете, в чем разница между

content и contents и как слово «содержание» перевести на английский в данном контексте. Если у вас остались какие-либо вопросы, вы можете задать их в комментарии к этой статье.

Хотите быстро выучить или подтянуть английский для карьеры, эмиграции, экзаменов и не только? Начните учиться уже сейчас на онлайн-платформе Skyeng и получите до 3 уроков в подарок! Рекомендуем. Хочу 3 урока в подарок!

Оцените автора

( 1 оценка, среднее 5 из 5 )

content — contents. разница

Yablor.ru — рейтинг блогов рунета, автоматически упорядоченных по количеству посетителей, ссылок и комментариев.

Фототоп — альтернативное представление топа постов, ранжированных по количеству изображений. Видеотоп содержит все видеоролики, найденные в актуальных на данных момент записях блогеров.

Топ недели и топ месяца представляют собой рейтинг наиболее популярных постов блогосферы за указанный период.

В разделе рейтинг находится статистика по всем блогерам и сообществам, попадавшим в основной топ. Рейтинг блогеров считается исходя из количества постов, вышедших в топ, времени нахождения поста в топе и занимаемой им позиции.

1way_to_english — 04.12.2013

это ответ на вчершний тест.
то есть, content — содержИмое и contents — содержАние
толкования я взял из «Словаря Типичных Ошибок Английского Языка«
его я желающим на почту отправляю в обмен на репост. бумажный вариант
мною был прочитан вдоль и поперек, когда у меня был средний уровень.

* terms, conditions, circumstances. разница

Сохранено

Источник

Оставить комментарий
  • VK. COM
  • FACEBOOK.COM
  • Анонимно
Популярные посты:
  • Ранее
  • Архив

Предыдущие записи блогера :

02.12.2013 — Українська мова vs Русский язык среди подрастающей Украины

Архив записей в блогах:

Бросай!

Вы не задумывались — каково это — бросить всё, что отягчает твою жизнь? Каково начать всё с чистого листа? Бросай всё, что мешает идти к мечте! Бросай курить, употреблять алкоголь, шляться до утра с незнакомыми мутными личностями! Бросай …

Про ПРО

Видимо, новость подлежит осмыслению и за ней нужно следить более внимательно, чем за многими другими. Хотя бы потому, что здесь уже идет речь об очень серьезных вещах. Сама новость вроде бы не слишком выдаётся из общего фона — Медведев и Фог . ..

Закончилась пресс-конференция Путина. Кому что понравилось? Путин всех переболтал?

Ну что ж, высказывайтесь товарищи. Пока куча аналитиков не разложило все по полочкам, скажите свое веское блогерское слово. Лично я хочу вятского кваса И в тему Рифмы про выступления Путина и вятский квас. http://grimnir74.livejournal.com/4125151.html …

Тщательно отобранные

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. …

Морализаторство в литературе

Было время, когда литература была исключительно нравоучительна. Если писатель не выводил в своем произведении какую-нибудь моральную сентенцию, читатель недоумевал: зачем вообще книжка написана?!Даже развлекательная литература 19 века …

WOW Авто Армия Беларусь Бизнес Видео Дети Жесть Животные Закон Здоровье Игры Интернет Искусство История Казахстан Кино Конфликты Коронавирус Коррупция Косметичка Криминал Кулинария Ликбез Литература Лытдыбр Медицина Мнения Музыка Наука Общество Олимпиада Отдых Отношения Персоны Политика Природа Происшествия Путешествия Разное Разоблачения Реклама Религия СНГ Сиськи События Спорт Страны ТВ и СМИ Творчество Технологии Транспорт Троллинг Финансы Фото Шоубиз Штуки Экономика Юмор

Главная О проекте Обратная связь Правообладателям Реклама RSS

Рейтинг топ блогов, упорядоченных по количеству посетителей, ссылок и комментариев. При составлении рейтинга блогосферы используются данные, полученные из открытых источников.

Контент, контент или контент? – Эспрессо Английский


Более 600 запутанных слов Электронная книга

Сегодня я хотел прояснить разницу между словами content, content, и content , так как это может быть очень сложно понять.

Английский язык полон таких слов, и я собрал их в своей электронной книге 600+ толкований английских слов.

Как следует из названия, электронная книга объяснит вам их, чтобы вы поняли, когда использовать одно слово, а когда другое. Так что вам не нужно путаться, вместо этого вы можете уверенно использовать эти слова!

con-TENT против CON-tent

Хорошо, давайте начнем с con-TENT против CON-tent. Обратите внимание на разницу в произношении – ударение на втором слоге КОНТЕНТ по сравнению с ударением на первом слоге КОНТЕНТ.

СОДЕРЖАНИЕ прилагательное, означающее удовлетворенный. Если вы довольны, вы довольны тем, что у вас есть, вы довольны своей текущей ситуацией, вы не пытаетесь ее изменить или получить больше вещей.

Если вы довольны своей работой , вы счастливы и чувствуете себя на ней комфортно, вы не пытаетесь получить повышение или ищете другую работу.

Можно сказать, что ваш кот спит на диване, совершенно доволен, полностью доволен своим нынешним положением.

Попробуйте использовать это в предложении: Я доволен… , а затем назовите ситуацию, которой вы довольны.

СОДЕРЖАНИЕ с ударением на первый слог — это существительное, относящееся к тому, что находится внутри чего-либо.

содержанием книги/фильма будут темы, персонажи, идеи внутри него. Некоторые фильмы содержат контента для взрослых , то есть сцены или слова внутри него, которые не подходят для детей.

Содержимое и содержимое

Итак, когда мы используем содержимое и когда мы используем содержимое ?

Обычно мы используем содержимого, во множественном числе, когда говорим о исчисляемых отдельных элементах внутри чего-то .

Итак, когда моя пластиковая сумка для покупок порвалась,

содержимое — отдельные предметы, которые были внутри сумки — упали на пол.

Можно сказать, что я организовал содержимое ящика моего стола — отдельные предметы внутри него.

И мы обычно используем содержание, в единственном числе, когда говорим об информации, которая неисчислима:

  • содержание книги/фильма
  • содержание речи
  • содержимое веб-сайта
  • содержание журнала или газеты

Мы также иногда используем его, когда говорим о бесчисленных элементах внутри пищи:

  • бекон имеет высокое содержание жира
  • эта мясная лазанья имеет высокое содержание белка
  • водка имеет высокое содержание алкоголя , а пиво имеет более низкое содержание алкоголя

Хотя мы говорим о содержании книги , информации, содержащейся в ней в целом, список глав в начале называется оглавлением . Наверное, потому что мы можем считать главы по отдельности. Таким образом, общее содержание книги — это ее общая информация, а в оглавлении перечислены исчисляемые главы или разделы.

Другим исключением является то, что мы иногда говорим о содержании письма/документа, имея в виду факты внутри него. Я знаю, что это сложно, потому что мы обычно используем контент в единственном числе для информации, но вы все равно иногда будете видеть такие предложения, как:

  • Содержание письма шокировало всю семью.
  • Я рассмотрю документ и отправлю отзыв о его содержании .

С письмами/документами можно использовать либо содержание, либо содержание.

Хорошо? Спасибо, что присоединились ко мне сегодня — и не забудьте получить свой экземпляр из более чем 600 запутанных слов, потому что вам предстоит еще многому научиться!

грамматический номер — «Оглавление» и «Оглавление»

спросил

Изменено 11 месяцев назад

Просмотрено 48 тысяч раз

Если я попрошу англоговорящего объяснить оглавление, я ожидаю, что это будет «Оглавление» с буквой «s».

Но я редко, но иногда вижу «Оглавление» без буквы «s» в некоторых книгах. Это просто вопрос или выбор? или есть ли какая-то другая причина или особое значение для использования формы единственного числа?

  • грамматическое число
  • условность

2

В современных издательских делах США люди часто используют термин содержание для общего обозначения редакционных и дизайнерских элементов в периодическом издании или книге. И все же, как отмечает DJ Far, передовой список редакционного содержания книги или периодического издания обычно называют «Оглавлением».

Диаграмма Ngram для «оглавления» (красная линия) по сравнению с «оглавлением» (синяя линия) за период с 1650 по 2000 год показывает, что здесь действительно не так уж много соперничества:

И все же совпадение «содержания книги» (красная линия) и «содержания книги» (синяя линия) за период с 1700 по 2000 год показывает более тесное разделение в использовании за последнее столетие:

Это интересное явление, но у меня нет объяснения, почему оно возникло.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *