Displays — перевод, транскрипция, произношение, примеры
Мои примеры
Словосочетания
an Olympicdiver who always displays remarkableequanimity on the platform — член олимпийской сборной по прыжкам в воду, всегда демонстрирующий поразительное хладнокровие на вышке
a penchant for dishthrowing, doorslamming, and otherhistrionic displays of temper — склонность к швырянию тарелок, хлопанью дверью и другим театральным проявлениям характера
cockpit displays — устройства отображения информации в кабине экипажа
vendors displays — выставка публикаций
displays and exhibitmaterials — выставочные материалы и экспонаты; выставки и экспонаты
flying aid displays — пилотажно-навигационные индикаторы
integratedgraphicweather displays — интегрированное графическое представление погоды
gyros and displays synchronizationunit — блок согласования гироскопов и индикаторов
branching displays — разветвлённая сеть дисплеев
side-by-side displays — расположенные рядом индикаторы
displays device — индикаторный прибор
complex displays — радиолокационная система с индикацией на нескольких индикаторах
Примеры с переводом
The window displays tempted the shoppers.
Витрины искушали покупателей.
She displays her collectibles in a glass case.
Она показывает свои коллекции в стеклянной витрине.
The male of the species often displays aggression during courtship.
В период ухаживания самцы этого вида часто проявляют агрессию.
The museum displays relics found during the excavation of the site.
В музее представлены реликвии, найденные во время раскопок данного участка.
Right after the holidays the stores start to knock down the window displays.
Cразу после окончания праздников магазины начинают убирать с витрин украшения.
Her frequent displays of insolence have lowered her standing among movie fans.
Частые проявления высокомерия ухудшили её репутацию среди кинолюбителей.
Such displays of emotion were once considered womanish and unseemly for a man.
Когда-то такие проявления эмоций считались бабскими, и мужчинам не подобали.
As a scholar he was brilliant; but he consumed his power in agonistic displays.
Он был замечательным ученым, но растрачивал свои силы в показных дискуссиях.
The store’s gorgeous window displays never fail to magnetize shoppers and sightseers.
Великолепные витрины данного магазина не перестают привлекать покупателей и туристов.
Примеры, ожидающие перевода
The market traders began setting out their displays.
Unprovoked displays of aggression cannot be tolerated.
We were looking at the Christmas displays in the shop windows.
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.
Возможные однокоренные слова
display — дисплей, отображение, показ, демонстрация, показывать, демонстрировать, проявлять
displayed — показанный, выставленный, выведенный на экран, с распростертыми крыльями
Displayed — перевод, транскрипция, произношение, примеры
display
амер. |ˌdɪˈspleɪd| Тег audio не поддерживается вашим браузером.
брит. |dɪˈspleɪd| Тег audio не поддерживается вашим браузером.
— является 2-й формой глагола to display
— является 3-й формой глагола to display
Russian English
показанный, выставленный, выведенный на экран, с распростертыми крыльями
прилагательное
- с распростёртыми крыльями (о хищной птице)
Мои примеры
Словосочетания
someone who displayed a startlingcomplacencetoward his own financialplight — тот, кто проявил поразительное благодушие по отношению к собственному финансовому положению
displayed in boldtype — напечатанный аршинными буквами; набранный жирным шрифтом
displayed crumble — следы выкрашивания
be displayed graphically as — изображаться графически
displayed headlight — включённый прожектор
be displayed — демонстрироваться
digitally-displayed — с цифровой индикацией
displayed characteristic — осевой признак
displayed command — команда, выводимая на экран; высвечиваемая команда
displayed datavideorecorder — видеомагнитофон для записи данных с дисплея
displayed data — данные, выводимые на устройство отображения; отображаемые данные
Примеры с переводом
The information is displayed on a board.
Информация отражается на табло.
Toys were displayed in the store window.
Игрушки были выставлены в витрине магазина.
He displayed more artifice than true talent.
Он демонстрировал больше мастерства, чем истинного таланта.
He displayed some unwonted frivolity.
Он выказал необыкновенную фривольность.
He displayed his recent purchases with pride.
Он с гордостью показал недавние покупки.
She displayed no emotion on the witness stand.
Она проявила никаких эмоций, выступая в суде в качестве свидетеля.
The name is prominently displayed on the label.
Название /имя/ хорошо заметно на этикетке /на бирке/.
Her photo was prominently displayed on his desk.
Её фотография была хорошо заметна на его письменном столе.
The notice must be displayed in a conspicuous place.
Это уведомление необходимо поместить на видном месте.
His art is displayed in roughly chronological order.
Его работы отображаются примерно в хронологическом порядке.
She has displayed a profound contempt for her opponents.
Она проявила глубокое презрение к своим оппонентам / противникам.
Models displayed clothes on a catwalk at the fashion show
На показе мод, модели демонстрируют одежду на подиуме.
All the exam results will be displayed on the noticeboard.
Все результаты экзаменов будут вывешены на доске объявлений.
He displayed remarkable phlegm in very dangerous conditions.
Он проявил незаурядное хладнокровие в очень опасных условиях.
The shop’s best bargains were displayed in the window as bait.
Лучшие товары были выставлены на витрине для привлечения покупателей.
The children displayed an utter lack of interest in the performance.
Дети проявили полное отсутствие интереса к учёбе.
The rookie player displayed great skill.
Новичок продемонстрировал мастерскую игру.
I pressed ‘return’ and an error message was displayed.
Я нажал кнопку «назад», и на экране появилось сообщение об ошибке.
Students displayed their projects at the science fair.
На этой научной ярмарке студенты продемонстрировали свои проекты.
The aircraft is displayed under cover in the USAF Gallery.
Данный самолёт демонстрируется в помещении Выставочной галереи ВВС США.
Original conceptions luminously displayed and judiciously apposed.
Оригинальные концепции, блестяще продемонстрированные и продуманно сопоставленные.
The company has displayed exceptional dedication to this community.
Компания продемонстрировала исключительную преданность этому сообществу.
There is a lack of imagination in the way the furniture is displayed.
Мебель расставлена без фантазии.
Hosiery is displayed on shelfs in a great variety of styles and colors.
Чулочные изделия выставлены на полках в большом ассортименте стилей и цветов.
Hosiery is displayed on shelfs in a great variety of styles and colours.
Чулочные изделия выставлены на полках в большом ассортименте стилей и цветов.
I was impressed by the care she displayed in making the flower arrangements.
Я был поражен тщательностью, которую она проявила при создании цветочных композиций.
The plan of the new building is displayed on a board at the back of the room.
План нового здания отображён на доске в задней части комнаты.
He displayed remarkable sangfroid when everyone else was panicking during the crisis.
Во время кризиса он проявил удивительное самообладание, пока все остальные поддавались панике.
The teacher should make sure that each child has a piece of work displayed on the wall.
Учитель должен проследить, чтобы на стене отображался результат работы каждого ребёнка.
The justices displayed great intellectual depth and sinew in writing their opinion on this case.
При написании мотивировки своего решения по этому делу судьи проявили огромную интеллектуальную глубину и мощь.
ещё 23 примера свернуть
Примеры, ожидающие перевода
The paintings are displayed chronologically.
He displayed no emotion when I told him the news.
Her awards are prominently displayed on the mantel.
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.
Возможные однокоренные слова
display — дисплей, отображение, показ, демонстрация, показывать, демонстрировать, проявлять
Дополнение / ошибка Добавить пример
В других словарях: Мультитран Webster FreeDictionary Forvo
Просмотр транскрипции в реальном времени на собрании Teams
Во время любого собрания Teams вы можете начать запись в реальном времени. Текст появляется рядом с видео или аудио встречи в режиме реального времени, включая имя выступающего (если он не решил его скрыть) и отметку времени.
В этой статье
Обзор
Начать живую транскрипцию
Изменить язык расшифровки
Скрыть или показать живую транскрипцию
Остановить живую транскрипцию
Скачать расшифровку
Поделитесь стенограммой с мобильными участниками
Удалить расшифровку
Кто может запускать, останавливать, просматривать и загружать стенограмму?
Обзор
Транскрипция в реальном времени может сделать вашу встречу более продуктивной и открытой для глухих или слабослышащих участников или участников с разным уровнем владения языком. Участники шумных мест также оценят наглядное пособие.
Люди могут не указывать себя в протоколах совещаний. Дополнительные сведения см. в разделе Скрытие вашей личности в подписях и расшифровках собраний.
Ограничения
Доступна живая транскрипция:
В настольной версии Teams.
Для клиентов со следующими лицензиями: Office 365 E1, Office 365 A1, Office 365/Microsoft 365 A3, Office 365/Microsoft 365 A5, Microsoft 365 E3, Microsoft 365 E5, Microsoft 365 F1, Office 365/Microsoft 365 F3, Microsoft 365 Business Basic, Microsoft 365 Business Standard, Microsoft 365 Business Premium SKU.
Важно: Если ваша организация использует OneDrive для бизнеса и SharePoint для записи собраний, ИТ-администратор должен включить
Примечание. Если вы не видите параметры транскрипции, ваш ИТ-администратор не включил эту функцию для вас.
После собрания сохраненная стенограмма доступна для ознакомления и загрузки в Teams на рабочем столе и в Интернете.
Примечание. Люди, которые звонят на собрание по номеру телефона, указанному в сведениях о собрании, не смогут просмотреть стенограмму.
Начать живую транскрипцию
Перейдите к элементам управления собранием и выберите Дополнительные действия .
Выберите Начать расшифровку .
Совет: Если вы также хотите записать собрание, выберите Дополнительные параметры снова и выберите Начать запись .
Все участники видят уведомление о том, что собрание расшифровывается. Стенограмма появится в правой части экрана.
Изменить язык расшифровки
Язык стенограммы должен совпадать с языком, на котором говорят на собрании.
Вы увидите прямую транскрипцию в правой части экрана. В правом верхнем углу окна расшифровки выберите Настройки расшифровки .
Выберите Изменить язык разговора .
Вам будет предложено выбрать язык, на котором говорят все участники собрания. Выберите подходящий язык и нажмите 9.0035 Подтвердить
. Стенограмма теперь будет отображаться на этом языке.
Важно: Когда вы меняете настройку разговорного языка, это влияет на всех. Язык расшифровки (а также субтитров) изменится для всех участников собрания.
У вас есть до 34 различных языков для транскрипции:
Английский (США), английский (Канада), английский (Индия), английский (Великобритания), английский (Австралия), английский (Новая Зеландия), арабский (Арабские Эмираты) (предварительная версия), арабский (Саудовская Аравия) (предварительная версия), китайский (упрощенный), китайский (традиционный, САР Гонконг), китайский (традиционный, Тайвань) (предварительная версия), чешский (Чехия) (предварительная версия), датский (Дания), нидерландский (Бельгия) (предварительная версия), нидерландский (Нидерланды) , французский (Канада), французский (Франция), финский (Финляндия) (предварительная версия), немецкий (Германия), греческий (Греция) (предварительная версия), иврит (Израиль) (предварительная версия), хинди (Индия), венгерский (Венгрия) ( предварительная версия), итальянский (Италия), японский (Япония), корейский (Корея) (предварительная версия), норвежский (Норвегия), польский (Польша) (предварительная версия), португальский (Бразилия), португальский (Португалия) (предварительная версия), румынский (Румыния) ) (предварительная версия), русский (Россия) (предварительная версия), словацкий (Словакия) (предварительная версия), испанский (Мексика), испанский (Испания), шведский (Швеция), тайский (Таиланд) (предварительная версия), турецкий (Турция) (предварительная версия) ), украинский (Украина) (предварительная версия), вьетнамский (Вьетнам) (предварительная версия)
Скрыть или показать живую транскрипцию
Перейдите к элементам управления собранием и выберите Дополнительные действия .
Выберите Скрыть расшифровку или Показать расшифровку .
Примечание. Нецензурные выражения скрыты звездочками.
Остановить живую транскрипцию
Организатор собрания и докладчики могут останавливать и перезапускать транскрипцию во время собрания. (Сведения о ролях организатора и докладчика см. в разделе Роли на собрании Teams.)
Перейдите к элементам управления собранием и выберите Дополнительные действия .
Выберите Остановить транскрипцию или Остановить запись (если идет запись).
Транскрипция автоматически останавливается, когда все участники покидают собрание.
Скачать стенограмму
Когда собрание завершено, стенограмма сразу становится доступной в событии собрания в календаре. Участники собрания могут загрузить его в виде файла .docx или .vtt.Выберите Календарь слева в Teams.
Откройте событие собрания и выберите расшифровку.
Над расшифровкой выберите Загрузить , а затем выберите нужный тип файла.
Подсказка: После собрания, наряду со стенограммой, любые другие доступные элементы, связанные с собранием (прикрепленные документы, заметки о собрании, запись), также будут доступны из Подробная информация вкладка при открытии события встречи.
Поделитесь стенограммой с мобильными участниками
Загрузка стенограммы в чат делает ее доступной для участников собрания, присоединившихся с мобильных устройств.
Загрузите стенограмму на свой компьютер.
В чате собрания выберите Прикрепить под полем создания сообщения, а затем загрузите стенограмму.
Удалить стенограмму
Организатор собрания может удалить стенограмму.
Откройте собрание и перейдите к Записи и стенограммы .
Выберите Удалить , чтобы удалить стенограмму.
Кто может запускать, останавливать, просматривать и загружать стенограмму?
Тип участника собрания | Запуск и остановка транскрипции | Просмотр транскрипции в реальном времени | Просмотр стенограммы после встречи | Скачать стенограмму после встречи |
---|---|---|---|---|
Органайзер | Да | Да | Да | Да |
Лицо от того же арендатора* | Да | Да | Да | Да |
Лицо от другого арендатора | № | Да | № | № |
Аноним | № | № | № | № |
* Ваш клиент — это все люди, которые имеют общий доступ к Teams, как определено вашим ИТ-администратором.
Примечания:
Текущая стенограмма Teams хранится в учетной записи Exchange Online организатора собрания. Стенограмма доступна через чат встречи и Запись и стенограммы в Teams, пока организатор собрания не удалит стенограмму.
Первоначальный выпуск расшифровки совещаний не будет поддерживать применение политик хранения, обнаружение электронных данных или удержание по юридическим причинам. В результате жизненный цикл протоколов совещаний будет зависеть от ручного управления организаторами совещаний.
Если вы используете Cloud Video Interop (CVI) для присоединения к собраниям Teams, обратитесь к поставщику CVI, чтобы убедиться, что ваши участники CVI получают уведомление о транскрипции при запуске транскрипции.
Важно: Microsoft оставляет за собой право ограничивать услуги транскрипции и перевода с разумным уведомлением, чтобы ограничить чрезмерное использование и/или мошенничество, а также поддерживать производительность службы. Эти службы включают в себя живые подписи, субтитры и функции расшифровки, доступные в продуктах Office 365, таких как Microsoft Teams, PowerPoint, Stream и других.
Для ИТ-администраторов
Разрешить транскрипцию
Live Transcribe | Приложение Speech to Text
Сочетания клавиш
Примечание. Для сфокусированного видео в браузерах, поддерживающих HTML 5, используйте следующие сочетания клавиш:
- Для воспроизведения и приостановки нажмите пробел.
- Увеличить громкость ↑стрелка вверх, уменьшить громкость ↓(стрелка вниз).
Представляем расшифровку видео Live Transcribe
На иллюстрациях показаны различные стили общения. Один человек подписывает «мы», а другой пишет «все». Кто-то набирает в телефоне «общаться», а кто-то говорит «по-другому».
Анимированный текст гласит: «Но Live Transcribe позволяет вам присоединиться».
Мобильный телефон, использующий Live Transcribe, появляется на экране во время сцены встречи. Один человек говорит: «Это все обновлено?» а другой отвечает: «Да, все готово». в то время как телефон отображает субтитры.
Теперь анимированный текст гласит «Мгновенно». Мобильный телефон снова входит в кофейню и расшифровывает слова бариста: «Это будет 5 долларов, пожалуйста». Live Transcribe переключается с написания долларов по буквам на отображение знака доллара.
Анимированный текст гласит: «И разговаривайте с кем угодно на любом языке», а в фоновом режиме отображается несколько языков. Логотип приложения Live Transcribe анимируется, а текст гласит: «Прямо с вашего телефона Android».
Теперь слышащие, глухие и слабослышащие люди могут легко общаться, используя только телефон Android.
Скачать сейчасПросматривайте мгновенные подписи где угодно
Заказываете ли вы кофе или знакомитесь с кем-то новым, Live Transcribe поможет вам общаться в данный момент.
С Live Transcribe вы можете видеть, как слова появляются на вашем телефоне Android по мере их произнесения.
Выберите языки
Выберите из более чем 70 языков и диалектов, чтобы читать точные субтитры на языке, на котором говорят.
Быстро переключайтесь между языками во время двуязычных разговоров.
И улавливайте важные нюансы
Он работает на основе технологии распознавания речи Google, поэтому подписи подстраиваются по ходу вашего разговора. А поскольку разговоры не хранятся на серверах, они остаются в безопасности на вашем устройстве.
«> Если кажется, что кто-то говорит Нью-Йорк, но на самом деле он говорит о нью-йоркширских терьерах, подписи будут автоматически исправлены.Все прямо с вашего телефона
Live Transcribe прост в использовании, все, что вам нужно, это Wi-Fi или подключение к сети. Его можно бесплатно загрузить на более чем 1,8 миллиарда устройств Android с версией 5.0 Lollipop и выше.
Для начала просто используйте Live Transcribe в любом месте, чтобы общаться с кем угодно.
Создан с помощью экспертов
Мы сотрудничали с Университетом Галлодет, ведущей школой для глухих и слабослышащих, чтобы убедиться, что Live Transcribe полезен для повседневного использования.
Партнеры Gallaudet помогали с тестированием и улучшениями.
Несколько мыслей от Gallaudet
«Теперь мы можем делать вещи, которые были даже отдаленно невозможны несколько лет назад, например, вступать в разговоры за обеденным столом или небрежно присоединяться к ним, когда представится возможность».
Кристиан Фоглер Профессор и исследователь Галлодетского университета.«Live Transcribe дает мне более гибкий и эффективный способ общения со слышащими людьми. Мне это просто нравится, это действительно изменило мой способ решения моей проблемы с общением».
Доктор Мохаммад Обьедат Профессор Галлодетского университета
Готовы начать?
Этот новый сервис специальных возможностей Android доступен для загрузки в виде приложения в магазине Google Play.