Издательства для начинающих писателей — Настоящий писатель
- Как издать свою книгу?
- Разве в издательства берут книги со стороны, туда же невозможно пробиться?
- Как найти контакты всех редакторов всех издательств, чтобы объяснить, что мою книгу обязательно нужно напечатать?
Такие вопросы часто задают начинающие писатели, написавшие свой первый роман или повесть. Давайте вместе посмотрим, как можно предложить свою книгу к изданию. На сайтах многих издательств есть специальные разделы, посвящённые работе с новыми авторами, правда найти их бывает достаточно сложно. Но всё равно, сайт — самый быстрый и простой способ отправить рукопись. Мы сделали подборку из страниц для авторов, чтобы вам было проще сориентироваться и лучше выстраивать коммуникации с редакциями.
Всегда внимательно читайте описание жанров и форматов, принимаемых к рассмотрению. Обычно это указано на самой странице, но можно и ориентироваться на список выпускаемых книг. Например, бессмысленно отправлять сборник стихов в тому, кто специализируется на исторических изданиях или фантастической литературе. Всегда помните, что неправильно оформленная заявка или письмо в редакцию гарантирует, что ваше произведение даже не откроют, поэтому уделяйте особое внимание выполнению всех требований к тексту и сопроводительным материалам.
Мы сделали подборку ссылок на издательства, работающих с различными жанрами, чтобы дать вам понимание, что именно редакторы хотят от вас получить.
Наиболее полное описание требований к текстам и их оформлению есть на сайте издательства ЭКСМО. Описана процедура рассмотрения рукописи, требования к оформлению материалов и дан адрес электронной почты для отправки оформленной заявки. Внимательно изучите все выпускаемые серии. Только в них может быть напечатана ваша книга, новую специально под вас открывать никто не будет. А это значит, что если вы не видите подходящей серии под свою рукопись, редакторы тоже не смогут определить формат вашей рукописи и она не будет рассмотрена.
На сайте издательства МИФ есть достаточно много полезных материалов. В том числе об экономике издания книги и ответы на вопросы начинающих писателей. Присылать заявку предлагается через форму на странице для авторов, однако все контакты сотрудников не сложно найти на сайте. Изначально МИФ выпускали только деловую литературу, но сейчас издательский портфель расширен другими форматами нонфикшн литературы.
Издательство Альфа-книга специализируется на направлениях фантастики и фэнтези. Описаны четкие требования к заявке и жанру текста. К рукописи обязательно должен быть приложен синопсис, описывающий содержание книги. Так же можно ознакомиться с основными сериями, которых не так много, поэтому крайне важно, чтобы ваше произведение было в формате одной из них.
Издательский дом Питер предлагает авторам скачать и заполнить план-проспект книги и самостоятельно отослать его в одну из редакций. Так же на странице есть все контакты и адреса его региональных представительств. Обратите внимание, что основное направление — образовательная и просветительская литература.
Мы привели в пример только несколько издательств. Возможно, именно вам подойдёт какое-то другое. Но самое главное, что мы хотели показать — редакции ищут новых авторов, но при этом необходимо принимать условия, на которых ваша рукопись будет рассмотрена.
У всех редакций очень близкие требования к оформлению заявки и принципам ее рассмотрения. Ещё раз хочется обратить ваше внимание на то, что кроме самого текста произведения в момент отправки лучше иметь написанный синопсис, понимание жанра, а так же представление о, сериях издательств, где ваше произведение может быть издано.
Так же все издательства признаются, что начинающим авторам крайне трудно попасть в печать. Очень сложно. Но возможно. Может быть повезёт именно вам.
Авторам — Издательство «МИФ»
Мы ищем российских авторов — профессионалов и увлеченных людей, готовых поделиться опытом. Чтобы предложить свою книгу или игру, ответьте на вопросы формы внизу страницы.
Почему мы
Мы печатаем книги и игры так, чтобы ими могли гордиться и автор, и мы. Это значит, что наша команда сделает все, чтобы подобрать продукту качественное оформление.
Мы продвигаем каждый продукт индивидуально. Верим, что успех книги или игры зависит отчасти и от того, как ее продвигает автор. В вашем распоряжении будут все наработки по продвижению, которые мы применяли к нашим предыдущим бестселлерам. Мы знаем, как сделать так, чтобы о продукте узнали.
Прочтите пошаговый план издания книги в МИФе. Отправляя рукопись, вы соглашаетесь с условиями и этапами плана.
Какая рукопись нам интересна
— Книга должна быть полезной.
— В ней не должно быть много «воды».
— Объем — не более 300 страниц.
— Это не книга «одной идеи».
Что говорят о нас авторы
Издание в МИФе — это гарантия того, что ваша книга будет не просто в «хорошей компании». Это будет отличная компания.
Мы попросили авторов, издавших у нас свои книги, сказать несколько слов о нашей совместной работе.
Лариса Парфентьева
автор бестселлера 100 способов изменить жизнь
Вот пять причин, по которым авторам нужно работать с МИФом. Во-первых, это ценности. МИФ издает только хорошие книги, которые способны изменить мир. Для меня важно работать именно с теми, для кого вклад в мир — это главная ценность. Во-вторых, у МИФа очень профессиональная команда редакторов, которая делает ювелирную «огранку» рукописи и она становится еще более сильной и качественной. В-третьих, у МИФа есть мощнейшие площадки для продвижения книги. У компании инновационный подход к маркетингу: у каждой книги есть свой продюсер, который отвечает за то, чтобы как можно больше людей узнали о ней. В-четвертых, МИФ — это бренд.
«Если книга вышла в МИФе — значит, она действительно крутая!», — написал мне один из читателей.
Ну и последняя причина — это отношение к авторам. Авторов тут по-настоящему любят!
Зина Сурова
автор книг Занималки, Находилки и многих других
На тот момент детских книг в издательстве вышло всего две, детское направление только начало работать. Мы встретились. Я ждала обычного знакомства с издателем. Принесла уже изданные книги и проект «Находилок» в виде распечатки на двух листиках А4. Настроена была скептически, потому что из опыта общения с разными издательствами знала, что нужно предлагать готовый проект, а не один разворот. Пусть даже он ясно выражает идею и стиль всей книги. Тут никакая стопка изданных книг, никакие награды не помогут: тебе просто не поверят, что ты это сделаешь. А МИФ даже и не сомневался. Вместо ненужных уговоров получился конструктивный разговор о проекте. И через два месяца «Находилки» вышли в свет и издаются до сих пор. Все наши дальнейшие совместные проекты имели похожую судьбу.
Есть еще одна особенность нашей работы с МИФом: я и мой муж, соавтор и дизайнер Филипп, любим придумывать книги целиком: сочиняем текст, рисуем картинки и делаем дизайн. Причем сначала может быть не текст, а картинки или макет. Такая свобода в работе идет на пользу проектам. В процессе все обсуждаем с нашим редактором и главой детского направления Анастасией Троян. Я помню случай, как наша повесть «Лето в деревне» еще не была закончена, а уже был принят дизайн обложки.
Костикова Наталья
автор бестселлера Творчество с малышами
Когда появилась идея создания книги, для меня не стоял вопрос о выборе издательства (хоть это и звучит скорее как популярное рекламное клише:-), но это факт). В моем понимании МИФ — это самое лучшее российское издательство, и вряд ли что-то я смогу к этому добавить. Я очень переживала, что мне вообще не ответят или ответят отказом, когда начинала вестись переписка.
Идея создания книги была скорее совместная, так как я никак не решалась себе признаться, что я могу НАПИСАТЬ КНИГУ. Эта мысль витала где-то рядом со мной, но поймать ее удалось только с МИФом.
Наша переписка была настолько активная, что я уже не смогу вспомнить все подробности. И очень благодарна издательству, что все сотрудники очень дотошно отвечали на все мои (порой глупые) вопросы. Ждать ответа приходилось только в случае, если адресат отсутствовал (обычно в какой-либо рабочей командировке), но, как правило, не очень долго. Работа над моей книгой проходила спокойно в плане общения с издательством, а так мы с сыном, конечно же, стояли на голове (преимущественно он), чтобы создать самый лучший контент.
Было много вопросов, которые я стеснялась задавать, хотя теперь уже понимаю, что это было глупо, так как это замедляло мою работу.
От работы над первой книгой остались самые лучшие впечатления, что дало волшебный пинок мне и идею создания следующей книги. Наверное, сложись все иначе, я бы не рискнула писать вторую.
Я вряд ли смогу предположить, какое количество судеб изменили книги, изданные МИФом, но скорее всего очень и очень много! Но точно могу сказать про себя. Ведь вот раньше что я могла сказать… я фотограф, еще я занимаюсь инфобизнесом, на что я слышала всегда два вопроса: «А свадьбу снимешь?» «Инфобизнес… что это?» А теперь я могу гордо сказать: «Я пишу книги». И еще более гордо: «МИФ знаете? Вот я с ними сотрудничаю!» Все говорят: «Ооооо, МИФ, конечно, знаем». «Ну да, книги, конечно, это круто!» «Ну ясно, значит, свадьбу не снимешь:-)». «А когда твоя следующая книжка выйдет?»
Александра Балашова
автор книг Стокгольм и Веселое путешествие
Всем привет! Начну свой рассказ о моей работе с издательством «Манн, Иванов и Фербер» с небольшой предыстории. Я всегда обожала детские книги, и когда МИФ начал издавать их, рынок детских книг стал другим. Мне кажется, издательство привило любовь к активити-книгам, к книгам, в которых можно писать и рисовать, которые можно резать и раскрашивать, и это так здорово!
В издательство я попала как-то сама собой. У меня был проект — я рисовала открытки-города, которые можно было скачать в интернете, распечатать, вырезать и собрать многослойную открытку. В том числе для Шведского представительства по туризму я рисовала Стокгольм, Гёьеборн и Мальмо. Еще тогда мы со шведами начали обсуждать, как здорово было бы сделать книгу про Стокгольм, мне очень близка Скандинавия и эта идея детского путеводителя очень понравилась, Насте Креневой из МИФа Детство — тоже. И все закрутилось. Кроме того, на первом этапе работы мы обсуждали издание моих многослойных открыток в виде книги, и в тот момент у меня были предложения об издании от 5 или 6 других издательств, но я выбрала МИФ. Мне кажется, у каждого издательства есть свой стиль и свой контент, и мои города идеально вписывались в МИФ.
Работа над обеими книгами — это долгий и непростой процесс, но мне очень нравится, как он построен в издательстве. Сначала обсуждается структура книги и составляется поразворотный план, а дальше я начинаю рисовать.
Конечно, всегда есть правки, но изначальное обсуждение идеи и четкое тз от редактора сводит их к минимуму.
Вообще, работа построена очень четко, и результат не заставляет себя ждать. Что особенно важно для меня (ведь у меня есть свое видение), все правки и идеи обсуждаемы, то есть, если я с чем-то не согласна и готова это обосновать и предложить идею лучше, то я делаю по-своему.
Работать с редакторами МИФа было очень здорово, я узнала очень много нового о технической стороне вопроса и научилась лучше компоновать иллюстрации на развороте.
В общем, если вы в стиле МИФа — присоединяйтесь.
Слава Баранский
автор книги Сомнение
Я постоянно получаю отзывы с благодарностями. Люди буквально дают книгу друзьям и коллегам. Очень много людей начинают заниматься своим телом, пересматривают отношение к питанию. Но самое главное случилось спустя год, когда мы запустили спортивную инициативу Сомнение Challenge, опираясь на бренд книги. Мы смогли привлечь к занятиям бегом популярнейших людей — ведущую новостей крупнейшего канала, второго по результатам на выборы мэра Киева, замминистров нескольких ведомств, замминистра спорта, мисс Украины 2015 и многих других. Все они так или иначе знали о книге и были рады поддержать идеи, изложенные в ней. Они тренировались 7 недель и сделали свои первые забеги!
Всё это переросло в спортивный хаб, лекторий, тренировочные программы с сотнями участников! Думаю, что это только начало движения, в начале которого стояла простая книга.
Если говорить о работе с издательством, то я для себя нашел несколько преимуществ.
1) Полностью закрыли вопросы печати, корректуры, редактуры и продаж. Мне не хотелось заниматься офлайновыми вещами, и я рад, что этот вопрос у меня забрали.
2) Сила бренда издательства помогает продавать книгу и вещи, связанные с ней. Вы просто говорите, что «книга была издана МИФом», и все начинают слушать вас с неподдельным интересом.
Сделайте первый шаг к своей книге или игре — заполните форму
Для какого направления МИФ ваша рукопись или игра? Выберите нужное и ответьте на вопросы формы.
К сожалению, у нас нет возможности рецензировать рукописи и давать аргументацию отказам. И мы не всегда успеваем ответить на все предложения. Но внимательно рассматриваем каждое.
Авторам — Издательская группа Весь
Мы всегда рады сотрудничеству с новыми авторами и со своей стороны прилагаем все усилия, чтобы книга была издана на достойном издательском и полиграфическом уровне, получила широкую известность на рынке и была востребована читателем.
Подробнее с книгами нашего издательства вы можете познакомиться здесь, воспользовавшись ссылкой «каталог». Также, чтобы у Вас была возможность понять, устроит ли нас тематика предлагаемой Вами рукописи, рекомендуем прочитать раздел «Наша идеология» на странице «О компании»
Если у Вас есть желание издать свою книгу, мы готовы Вам помочь.
К рассмотрению принимаются: синопсис, аннотация, примерное оглавление и фрагмент текста не менее 40 тысяч знаков, позволяющий определить Ваш литературный стиль, в одном файле — фомат doc (обратите внимание: рукопись, присланная в нескольких файлах, рассматриваться не будет). Дизайн обложки, верстку присылать не нужно, не рассматриваем. Если рукопись будет принята, пожелания автора по оформлению будут учтены редактором в процессе работы над проектом.
- Срок рассмотрения авторских предложений — полтора месяца.
- Редакция оставляет за собой право не комментировать отказ в публикации рукописи.
- После одобрения рукописи редакционным советом с автором заключается авторский договор, автору также предлагается познакомиться с техническими требованиями к рукописям и иллюстрациям, предназначенным для издания.
ПРИМЕЧАНИЕ* Работа автора не заканчивается передачей рукописи редактору. Автор должен понимать, что предполагаемое издание окажется не только его творением, но и продуктом творческих усилий издательства, которое несет за книгу не меньшую ответственность. Важно прислушиваться к мнению издателя и быть его партнером.
Договориться о предоставлении материалов, а также узнать о результатах можно у секретаря редакции, предварительно позвонив по тел. (812) 493-52-42 или написав по электронной почте на адрес: [email protected] с пометкой «предложение от автора».
Издательства ищут
Здравствуйте, уважаемые авторы и просто любители литературы!
Прошло чуть больше восьми месяцев с момента опубликования здесь моего предложения о сотрудничестве (см. writercenter.ru/blog/publishersearch/ja-by-objazatelno-poproboval.html). Я очень благодарен всем откликнувшимся и приславшим свои работы на рассмотрение. Не все они были приняты, не всем авторам удалось преодолеть редакторский фильтр. Но даже придирки и капризы вашего покорного слуги не помешали размещению достойных рассказов в наших журналах «Тайны и загадки» и «Ступени». Да, некоторые работы выделяются, некоторые были более «проходными», одни шли в печать сразу, другие выдержали достаточно продолжительный «карантин». Но я убеждён, что все опубликованные рассказы были достойными и халтуры или откровенно слабых среди них не было! Да, есть и те, чьи работы были по каким-либо причинам отклонены. Но это вовсе не означает, что наше дальнейшее сотрудничество невозможно. За эти месяцы я получил около полутора сотен рассказов, из них в печать поступило (и поступит до конца года) около сорока. И никто из авторов, работы которых были одобрены, не может сказать, что их рассказы были приняты в каких-то «особых обстоятельствах». Заявляю официально: ни с одним из авторов я не знаком лично и нас ничего не связывает. Подчёркиваю – все авторы находятся в равных условиях. Да и невозможно это – география слишком обширная. Авторы опубликованных рассказов живут не только в разных городах России – от Калининграда и Минска до Забайкалья, но и в разных странах — от Прибалтики до Казахстана, Украины, Молдавии и даже Канады.
К чему я это всё пишу? Не только для того, чтобы в очередной раз отметить интересных авторов. Этот пост обращён и к тем, кто ещё подумывает или сомневается. Я и редакция ждём от вас рассказы — интересные, стильные, захватывающие. И они у вас есть, иначе я бы здесь не распинался.
Напоследок я хочу принести некоторым авторам свои извинения за, порой, достаточно глубокую, а то и жёсткую правку. Да, в некоторых случаях это напоминало «выкручивание рук», но, поверьте, всё это делалось «во благо». Особенные извинения я приношу Борису Богданову за его «Сомелье». Мне этот случай до сих пор не даёт покоя. Так получилось, Борис. Мой отредактированный вариант рассказа был лучше, чем в итоге опубликованный. Считайте, что это был «несчастный случай». Просто в силу некоторых обстоятельств Ваш рассказ подвергся дополнительному сокращению (не моему) и поэтому, к моему великому сожалению, некоторые «вкусные авторские фишки» были удалены. Ещё раз повторюсь — извините!
Редакторы издательства «Эксмо» отвечают на вопросы, интересующие начинающих авторов
Как правильно оформлять рукопись? Насколько сильно могут подвергнуть редактуре рукопись? Все ли рукописи читают редакторы?
На наши вопросы ответили непосредственно люди, которые выписывает книгам путевку в жизнь — редакторы издательства Эксмо: Юлия Раутборт — руководитель группы зарубежной современной литературы и Дмитрий Малкин — начальник отдела фантастики.
— Просматриваете сайты с «самиздатом» в поисках новых авторов? Если да, назовите, для примера, какие именно.
Раутборт. Да, мы стараемся читать весь самотек, потому что у каждого редактора есть надежда, что именно эта рукопись окажется тем самым жемчужным зерном, ради которого, собственно, и ведется вся работа. У нас есть целый штат сотрудников, которые готовят подробнейшие внутренние рецензии. В опоре на эти рецензии редактор отбирает рукописи для прочтения.
Если речь идет о произведениях на иностранном языке, то поступаем точно так же: читаем книгу, смотрим ее рейтинги на Amazon, отзывы в иноязычной прессе.
Малкин: Разумеется, просматриваем! Мы же хотим быть в курсе современных трендов, к тому же сайты самиздата, как правило, позволяют видеть статистику скачиваний и просмотров как отдельных произведений, так и авторских страниц в целом. Это позволяет нам оценить потенциальную популярность произведений, авторов и тем. Сайты просматриваем- самые популярныеJ Они нам за рекламу не платят, поэтому конкретных названий не ждите. Тем более, что вы их и сами знаете.
— Читаете все, что присылают в издательство авторы? До конца?
Малкин. Все, но не все до конца. Для того, чтобы определить, что рукопись нам НЕ подходит, достаточно первых 15-20 страниц. Иногда меньше. А вот принять положительное решение — гораздо сложнее. Кстати, рекомендую начинающим (и не только) авторам обращать особое внимание на начало рукописи. Ведь не только редакторы, но и читатели принимают решение о приобретении книги по ее первым страницам.
— Как проверяете на плагиат?
Раутборт. Есть специальные программы. Но в договоре зафиксировано, что автор несет ответственность за то, что продает собственную — а не чужую — интеллектуальную собственность. Пока бог миловал, нечистых на руку авторов не попадалось.
Малкин. Не проверяем. Надеемся на понимание автором того, что за плагиат он несет в соответствии с действующим законодательством уголовную ответственность. Ну и финансовую – перед издательством — в соответствие с лицензионным договором, в котором содержится заявление автора об отсутствии претензий третьих лиц на авторство и предусмотрены жесткие штрафные санкции за нарушение данного положения.
— Чем руководствуетесь при выборе? Качество текста, конъюнктура, известность автора в определённых кругах? Что еще?
Раутборт. Все перечисленное — очень важно. Есть еще субъективный момент, для меня лично очень существенный. Если, читая книгу, вы чувствуете индивидуальную манеру автора, авторский голос (не путать с голосами сверху 😉 ) — значит, это живое произведение. Так у меня было с рукописью Марии Метлицкой, которая, кстати, поступила в издательство самотеком. Было очевидно, что у автора есть интонация, какой нет ни кого, и эта интонация будет близка и понятна читателю. Ну и, конечно, было понятно, что темы рассказов Метлицкой, ее герои найдут отклик в читательских сердцах.
Малкин. Помимо вышесказанного – популярность автора и темы его произведения среди читателей. Теперь, в интернет-эпоху, это гораздо проще оценить. Ну и на опыт наших сотрудников и их чутье ориентируемся, разумеется.
— Сколько человек должно прочитать текст, чтобы текст получил одобрение и был принят в работу? Сколько ступеней одобрения проходит?
Раутборт. Сначала читает рецензент, потом редактор, иногда не один. Решения о публикации принимаются коллегиально.
Малкин. Это сугубо индивидуально. Зависит от текста, его содержания и качества, от того, кто его автор.
— На каком этапе связываетесь с автором? Как это происходит?
Раутборт. В случае с переводной литературой связываемся не с автором, а с его агентом. Обсуждаем условия заключения контракта. После его подписания начинаем работу.
Малкин. После принятия решения о публикации руководством редакционного отдела. Как правило – путем направления предложения о сотрудничестве по электронной почте.
— Какое образование нужно получить, чтобы стать редактором?
Раутборт. В МГУПе есть факультет, где готовят специалистов по издательскому делу и редактированию. Но среди моих коллег много специалистов, окончивших и Литературный институт имени Горького, и филологические факультеты различных вузов, и факультеты журналистики. Редактор должен быть прежде всего грамотным, тонко чувствующим текст филологом, который к тому же следит за развитием литературного рынка — отечественного и зарубежного, чутко улавливает тенденции и изменения в мировом литературном процессе.
Малкин. Лучше — профильное высшее.
— Что нужно сделать, чтобы стать редактором?
Раутборт. Прежде всего — полюбить книги.
Малкин. Достаточно очень сильно этого захотеть. По-настоящему. И все у вас получится!
— Как правильно оформить рукопись, чтобы привлечь внимание редактора?
Раутборт. Ничто не отталкивает больше, чем стилистическая небрежность и орфографические и пунктуационные ошибки.
Малкин. Необходимо дополнить ее собственной фотографией в бикини. Вне зависимости от пола автора. А если серьезно – желательно прислать текст (обязательно-хорошего качества и не скучный), его синопсис, аннотацию и информацию об авторе.
— Есть правила, как оформлять рукописи?
Раутборт. Рукописи оформляются исходя из общих соображений — 12-й кегль, полуторный интервал. Конечно, редактор может внести соответствующие изменения в файл и сам — времена, когда рукописи сдавались, отпечатанными на машинке, прошли. Но все равно приятно, когда потенциальный автор заботится о своем потенциальном редакторе и не заставляет его тратить время на такие мелочи. Ну и конечно, необходимо указать фамилию, имя, координаты, по которым можно связаться и минимальную информацию о себе (не анкетную, а именно себе как об авторе: образование, публикации, и пр.)
Малкин. См. ответ на предыдущий вопрос. В дополнение могу сказать, что рукописи в прямом смысле слова мы не рассматриваем, предпочитаем электронную форму, желательно- MS Word без особых изысков.
— Есть ли названия или начало текста, которые сразу получают отказ?
Раутборт. Признаюсь, иногда достаточно первых предложений, чтобы понять, что работа банальна, неграмотна, но все равно мы боремся с искушением вынести решение по этим первым абзацам — иногда в неудачной вещи есть «вещество жизни», автор может писать, и может писать хорошо. Просто выбрал не ту тему. Но так бывает в одном случае из ста, а может, из тысячи.
Малкин. Да. Скучные и бездарные.
— Когда читаете рукопись, Вы понимаете, что вроде нормальная книга, но без редактуры не обойтись — сколько процентов предполагаемой редактуры допустимы, что бы книга пошла в работу?
Раутборт. Если автор — гений, то мы возьмем книгу и отредактируем ее, но гениев очень мало, сами понимаете.
Малкин. Сложно сказать… Все зависит от текста. Не более 30 процентов, пожалуй.
— Примерно, на сколько процентов отличается присланный вариант от вышедшего из типографии?
Раутборт. Если мы говорим о российской литературе, то текст правится, в процессе автор и редактор обсуждают композицию так что могут измениться и сюжетные ходы. Здесь нет правил — разные авторы, разные тексты.
Если же речь о литературе переводной, то изменения в сюжет уже внести невозможно: если он чем-то не нравится, книгу просто не издают. Профессиональный переводчик всегда бережно сохраняет авторскую манеру и атмосферу произведения, ищет в тексте те смысловые пласты, которые заложил автор, чтобы донести их до российского читателя.
Малкин. В зависимости от литературных качеств и логической структурированности исходного текста.
— Сколько времени проходит в среднем от момента получения редакцией рукописи до выхода книги?
Раутборт. Мы в основном издаем книги российских авторов в авторских сериях, так что нужно накопить портфель как минимум из четырех произведений, чтобы серия могла стартовать. Так что бывает, публикации ждут по несколько лет. Зато за это время можно все идеально продумать: и концепцию серии, и ее развитие, и оформление, и позиционирование и многое другое.
С переводной литературой все несколько иначе: права на книгу покупаются уже с прицелом на определенную серию, но нужно время на перевод, редактуру, другие редакционно-издательские процессы. Так что от полугода до года с момента заключения договора и издания уходит. Иногда больше.
Малкин. От двух месяцев до двух лет.
— Присланные рукописи читаете в электроном виде или распечатываете?
Раутборт. Это зависит от того, как удобно. Кто-то из коллег предпочитает распечатки, кто-то не расстается с электронными гаджетами.
Малкин. Кому как удобнее из редакторов и рецензентов.
— Были случаи, когда вы отказывали автору, а другое издательство начинало с ним работать. Или наоборот — другие издательства отказывали, а вы начинали работать. Были случаи, когда такой автор стал известным/успешным?
Раутборт. Да, так бывает. Выбор рукописи — процесс субъективный, хотя чем выше профессионализм редактора, тем более объективные решения он принимает. Бывает, просто не пришло время для книги. Бывает, что один редактор не разглядел, что книга станет бестселлером, а другой поверил в автора. В нашем деле от подобных ошибок никто не застрахован. Важно уметь их признавать и анализировать — негативный опыт тоже полезен.
Малкин. Разумеется. Все мы люди, а человеку свойственно ошибаться.
— Контактируете с редакторами других издательств? Делитесь опытом? Ведете черные списки?
Раутборт. У меня нет такой практики. За всех коллег не скажу
Малкин. Контактируем, делимся, вот черных списков – пока не составляли. Хотя идея-хорошая ;)
Какое издательство выбрать? Советы молодым авторам и начинающим писателям.
Как выбрать издательство? Непосвященному в тонкости издательского дела человеку сложно правильно сориентироваться в этом вопросе. Особенно, если это начинающий писатель, молодой автор, у которого нет опыта общения с акулами издательского бизнеса, зато есть рукопись книги и большие амбиции. Постараемся рассказать, какое издательство выбрать, на что в первую очередь необходимо обратить внимание человеку, который хочет издать собственную книгу; к чему надо быть готовым; какой информацией необходимо обладать.
Издательские услуги сегодня предлагает очень много компаний, каждая со своим набором функций, ценами и сроками. Условно разобьем их на четыре группы:
- Большие и маленькие типографии;
- Крупные издательства;
- Издательства, работающие по технологии «печать по требованию»;
- Электронные издательства;
Основной вид деятельности типографии — печать полиграфической продукции. Любой. Визитки, буклеты, листовки, баннеры, журналы, книги — все это может быть напечатано в типографии в любом количестве и в кратчайшие сроки. Алгоритм работы обычно следующий: вы отправляете в типографию макет книги, спустя некоторое время забираете тираж. В редких случаях некоторые типографии берут на себя заботы по допечатной подготовке книги. То есть, если у вас нет макета, а есть лишь набранный на компьютере текст, вам его сверстают, дизайнерски оформят, снабдят обложкой. В таком случае вы оплатите не только печать тиража, но и оформление макета книги.
На что обратить внимание при работе с типографией?
- крупные типографии работают с большими тиражами книг, двадцать экземпляров там не закажешь;
- допечатная подготовка (верстка макета книги) для большой типографии — не основная функция, соответственно, могут быть потери в качестве;
- в типографиях не занимаются оформлением издательского пакета. А это очень важный этап в издании книги;
- типографские работники не будут детально проверять ошибки книги и обращать внимание на содержание; представьте себе: получаете тираж, с радостным трепетом открываете книгу и на первой же странице видите ошибку!…еще! и еще!..Вы не проверили ошибки перед перед отправкой макета в типографию? Очень жаль — вся работа насмарку плюс выброшенные на ветер деньги. Книгу с ошибками не возьмет в продажу ни один уважающий себя магазин. Соответственно тираж вашей книги украсит только вашу книжную полку. Даже подарить другу такую книгу будет неловко.
Советы:
1. Постарайтесь сделать как можно больше допечатных работ (сами или в издательстве), а потом идите в типографию и печатайте тираж. Это оптимальный вариант работы над книгой;
2. Продумайте, какой будет тираж (сколько книг вам нужно напечатать?), теперь обзвоните несколько типографий, сравните сроки, цены, а потом уже делайте заказ.
Какие подводные камни ждут автора в крупном издательстве?
Крупные издательские дома — мегакомпании с большим количеством авторов, известных и не очень. Такие издательства работают в основном с раскрученными авторами или с теми, чьи книги обещают коммерческий успех. Не так-то просто попасть в эту обойму. Как предложить себя в крупное издательство? Написать хорошую книгу. Лучше прозу, роман (так как, к примеру, стихи, сказки, детскую литературу на рассмотрение не возьмут). Рукописный текст необходимо соответствующим образом оформить — у каждого издательства есть свои правила приема рукописей.
Наберитесь терпения. Пройдет достаточно долгий период до того, как автор может поинтересоваться: увидит свет его книга или нет. Обычно рукописи рассматриваются редакторами крупных издательств 4-7 месяцев. Не стоит пассивно ждать, периодически надо звонить, писать и спрашивать, настойчиво добиваясь скорейшего рассмотрения рукописи. Один важный момент. Слышали когда-нибудь фразу: «Рукописи не рецензируются и не возвращаются»? Это значит, что рукопись обратно вам не перешлют и объяснять, почему ваш текст не подошел — не будут. Не стоит обвинять редакторов, которые избавляются от рукописей без объяснения причин, у них слишком много работы, да и рецензия на материал — работа, которую без оплаты никто выполнять не будет.
Если рукопись подходит и издательство готово взяться за работу — автору обязательно сообщат. Сотрудничество начинается с заключения договора, где должны быть четко прописаны все условия выхода книги в тираж, бюджет будущей книги, гонарар автору. Не стесняйтесь задавать вопросы, обсуждая условия договорных обязательств. Обычно крупные издательства заключают с авторами договор о передаче исключительных прав на материал. То есть, после подписания документа хозяином рукописи станет издательство и как-то повлиять на процесс издания, продажи книги будет практически невозможно. После передачи прав на книгу может быть изменено абсолютно все: заголовок, обложка, иллюстрации. Учитывайте эти моменты на самом первом этапе и не торопитесь подписывать договор.
Советы:
- Критически оцените ваш материал: вы уверены, что он будет интересен крупному издателю? Книга должна представлять коммерческий интерес, то есть в перспективе хорошо продаваться.
- Проверьте объем материала, к примеру, художественное произведение должно содержать не менее восьми авторских листов.
- Будьте настойчивы в предложении вашей рукописи в издательства, не скромничайте.
Еще один вид издательских домов — издательства, работающие по технологии «печать по требованию». Эти мельче по калибру, но и демократичнее.
Кому может пригодиться печать по требованию?
- авторам, которым необходим презентационный тираж для первого «пробного шара» на писательском поприще;
- любителям редких книг, которые существуют в единичном экземпляре;
- писателям — для допечатки уже распроданного тиража;
- онлайн-магазинам, продающим электронные книги, чтобы иметь возможность быстро выпустить необходимое количество печатных книг;
- индивидуальным заказчикам. Тем, кто хочет иметь на полке свою биографию, или эксклюзивную кулинарную книгу, или изданный в десяти экземплярах фотоальбом, посвященный свадьбе сына;
- преподавателям, авторам образовательных курсов, которые выпускают методички, учебные материалы для своих слушателей;
Печать по требованию или «print on demand» (PoD) — существует не так давно, однако прочно завоевала рынок и уверенно вытесняет традиционные виды издания книг. Понять, что такое PoD совсем несложно. Это производство печатной продукции (книг, журналов) небольшими тиражами. То есть, нужно напечатать ровно столько, сколько необходимо заказчику (сколько требуется — отсюда и название). Издательства PoD сотрудничают практически со всеми авторами. Отказ возможен только в том случае, если материалы могут подпортить репутацию издательства. Печать по требованию выгодна издательствам: отсутствует риск перепроизводства, нет необходимости складировать продукцию, издатель может не бояться, что у него на руках останется невостребованный тираж.
Не менее выгодна печать по требованию и начинающим писателям. Технология PoD помогает молодым авторам с легкостью издавать, печатать и продавать свои книги. Издательства, работающие с PoD, зачастую идут навстречу неизвестным писателям. Обычно бывает так: издательство PoD находит интересного писателя, выводит его на издательский рынок, а крупное издательство раскручивает автора, делая из него бренд.
Советы:
- Обязательно заключите договор, где будут прописаны сроки и детализация предоставляемых услуг — это правило обязательно для работы с любым издательством.
- Имейте в виду: большая часть работ по изданию книги — это допечатная подготовка. Больше сделаете сами — меньше заплатите в издательстве.
- Не экономьте на корректуре. Хороший корректор книге нужен больше, чем красивые иллюстрации.
Есть распространенное заблуждение: «Хороший писатель за деньги издаваться не будет». Это говорят те, кто не имеет никакого представления о том, как организован издательский бизнес на Западе (который мы потихоньку, но догоняем). 95 % современных писателей «вышли» на книготорговый рынок и получили распространение и известность благодаря технологии Print on demand. Это объективные данные.
Также приходилось слышать некорректное мнение о том, что печать по требованию — это то же самое, что и самиздат. Это совсем не так. Самиздатом сейчас правильнее всего называть электронные издательства (e-books self-publishing), пользуясь которыми автор может самостоятельно издать свою книгу. Для этого ему понадобится подключенный к Интернету компьютер и файл книги в формате DOC или DOCX. Верстка, иллюстрации, обложка — писатель все делает сам и у некоторых это получается прекрасно. Одним из самых известных онлайн-издательств является Lulu.com. Все, что существует сейчас на рынке самиздата в России — это либо его копии, либо его представители. Самиздат — это не стыдно, это современно и увлекательно.
Так что же делать начинающему писателю? Какое издательство выбрать ?
- Крупное издательство, название которого на каждой третьей книге?
- Издательство, использующее технологию «печать по требованию»?
- Или уйти в самиздат — электронное издательство?
Каждый выбирает то, что подходит ему лично. В первом случае важно оценить размер своего таланта: посредственным текстом крупное издательство не заинтересуется. Во втором — правильно рассчитать свои финансовые возможности (печать по требованию стоит денег и может не окупиться). В третьем случае нужно, как минимум, быть на «ты» с некоторыми компьютерными программами и представлять себе дальнейшую цель предпринимаемых действий.
Почему мы рекомендуем обратиться к нам, в издательскую группу Автор-онлайн?
- Мы рассматриваем ВСЕ рукописи. Мы не «завернём» вашу рукопись без внятных комментариев, а, как минимум, объясним, в чем причина отказа.
- Мы — профессионалы издательского дела, работы будут выполнены на самом высоком уровне. Выполнение работ скреплено официальным Договором. Пускаясь в самиздат, за ошибки будете отвечать сами и перед собой.
- На каждом этапе работ по изданию книги вы детально контролируете процесс, с вами согласовывают буквально все: от шрифта до обложки.
- Воспользовавшись услугами нашего издательства, вы получаете пропуск в издательский мир, на полки крупнейших электронных магазинов, в книготорговые сети. После этого вам будет значительно легче заявить о себе как о самостоятельной фигуре в писательской тусовке.
Обращайтесь к нам, если вас интересует:
Допечатная подготовка книги
Обязательный электронный экземпляр
Интервью
Телефонная связь, WhatsApp,Viber:
8 (915) 071-37-37
Бесплатные издательства
Мы уже говорили в этой статье о том, что у желающих увидеть свою книгу напечатанной есть два пути: издать её за свой счёт (напомню, что есть несколько способов) или дождаться благосклонной воли издателя. Впрочем, возможен и третий вариант: участие и победа в различных литературных конкурсах. Но это тоже относится ко второму пути. Вот о нём-то мы сегодня и поговорим.
Все мы знаем, что лёгкодоступный сыр бывает только в мышеловке, вот и мне очень часто приходят заманчивые предложения о бесплатном издании. Складывается впечатление, что надо только прислать рукопись, чтобы потом получить её уже в виде готовой книги. Может быть, я слишком недоверчив, но до сих пор не рискнул воспользоваться этой возможностью, хотя и держу подобные письма в архиве своей почты. Мало ли что…Всё-таки мы привыкли искать сами и очень удивляемся, если вдруг ищут нас.
Чаще всего процесс издания затягивается на долгие месяцы и даже годы. Во-первых, издательский портфель может быть переполнен и закрыт для приёма произведений на несколько лет. Во-вторых, даже если вы и обнаружили издательство, которое осуществляет подобный набор, оно будет нагружено бесчисленными художественными творениями, а значит, до вас очередь дойдёт не скоро. Если дойдёт вообще, ведь некоторые заявки могут сразу оказаться в чёрном ящике за неимением сил и желания их обрабатывать. Однако, друзья мои, не стоит отчаиваться, а лучше вооружимся важными знаниями.
Бесплатные издательства книг
- Существует интересный проект BOOKVIKA, который занимается подготовкой к изданию и непосредственно самим изданием книг. Обычно их услуги стоят денег, однако у них регулярно устраиваются конкурсы, позволяющие автору выиграть долгожданный приз: собственное творение в твёрдой обложке. В 2015 году это конкурс «Автор года». Можно также принять участие в конкурсах «Книга года» и «Бестселлер года», которые позволяют читателю продвинуть свою книгу и донести её до массового читателя. У вас есть ещё полгода на размышления, начинающие и опытные писатели.
- Издательство Альфа-книга приглашает всех мастеров фантастики продолжить единую серию произведений. Если вы не зациклены на своей индивидуальности и не хотите стоять особняком по отношению к другим авторам, то можно принять участие. Правда, лишь в том случае, если ваша книга уже завершена и набрана на компьютере. Также вам понадобится написать синопсис. Этому однажды была посвящена целая статья, ведь именно синопсис вызывает первое и самое важное впечатление. Кстати, фантастика бывает разной: здесь принимаются и авторы фэнтези, и жаждущие крови писатели фантастических боевиков, и приверженцы сентиментальной фантастической прозы. Одним словом, всем любителям вымышленных миров надо идти сюда.
- Ваше издательство (прошу понимать, как имя собственное) также предлагает конкурс «Автор года», а победителя ждёт ценный приз: «особые условия сотрудничества». Думаю, это может быть интересно. Оставить заявку очень просто: достаточно зайти на сайт и найти нужный раздел. Впрочем, можно ещё облегчить задачу. Просто проходим по данной ссылке: http://www.vasheizdatelstvo.ru/literaturnye-konkursy/. Кстати, там же можно рассчитать и стоимость своей будущей книги, если всё же решитесь на самофинансирование.
- Издательство Скифия ищет авторов для антологии сетевой поэзии. Участие в проекте происходит на конкурсной основе. Что называется, пусть победит сильнейший. Более подробно с информацией можно ознакомиться здесь: http://skifiabook.ru/o-proekte/poetic/.
- Если вы занимаетесь не художественной литературой, а научной, юридической или исторической, то сможете найти весьма интересные предложения у издательств Лань и Книжный мир. Они заинтересованы в книгах, рассчитанных на коммерческий успех. Если только почувствует, что ваша книга привлечёт внимание читателей, считайте, что дело сделано: произведение будет издано, а мир узнает ваше имя.
- Наконец, не стоит заострять внимание только на традиционных издательствах. Мы живем в век высоких технологий, а это значит, что можно воспользоваться услугами интернет-издательства Альбион, которое предлагает бесплатно издать достойное произведение и внести его в массы. Правда, на территории Великобритании и США. Что ж… Перспектива весьма заманчивая. Вам выпадает шанс покорить крупнейшие интернет-магазины. Место для получения справок: http://albion-publisher.com/kak-rabotaet-izdatelstvo.
Безусловно, если поискать ещё варианты издательств, потратив на данную процедуру больше времени, то можно найти и другие предложения, подходящие именно вам. Главное, не останавливаться на чём-то одном и пытаться пробиться во многие места. Внимательно читайте требования издательства, проявляйте свои профессиональные черты, и будем вам счастье в виде собственной книги. Бумажной или электронной.
Может быть, издание за счёт издательства – это весьма призрачная возможность, которая легко тает под гнётом недоверия и скепсиса. Возможно, придётся много раз столкнуться с отказом, непониманием и несправедливостью. Скорей всего, всё это дело высосет из вас все соки, займёт много времени и подарит массу бессонных ночей. Выбор, естественно, за вами. Но ведь кто не рискует, тот не становится известным автором! Успехов!