Как пишется знак энд – Таблица математических символов. Сокращённая запись математического текста, математические обозначения. Математический алфавит. Математическая скоропись. Негламурный эксклюзив от Проекта DPVA.info

Как писать знак энд

Амперсанд
&

ХарактеристикиНазваниеampersandЮникодU+0026HTML-код
  • & или
  • &
  • UTF-160x26
  • URL-код
  • %26Мнемоника&

    Амперса́нд (&, иногда — амперсе́нд; англ. ampersand ) — логограмма, заменяющая союз «и». Возник как лигатура буквосочетания et (с лат. — «и»).

    Содержание

    Происхождение [ править | править код ]

    Амперсанд является графическим сокращением (лигатурой) латинского союза et («и») — это хорошо видно на изображении амперсанда в курсивном начертании.

    В «Кратких сведениях по типографскому делу» называется «знаком, заменяющим союз „и“», в «Справочнике технолога-полиграфиста» — «знаком конъюнкции», в «Справочной книге корректора и редактора» (1974) — «специальным компанейским знаком, разновидностью лигатуры» [ источник не указан 3082 дня ] [1] .

    Амперсанд со второй половины VIII века активно используется переписчиками, а с середины XV века — типографами.

    Название [ править | править код ]

    Амперсанд стал настолько привычной частью письма в Европе и Северной Америке, что встал на последнее место в английском алфавите во всех букварях уже к началу XIX века (а пропадать из них стал только к началу XX века) [ источник не указан 27 дней ] .

    При произношении английского алфавита (например, при заучивании его в англоязычных школах) перед названиями букв, совпадавших с однобуквенными словами, произносили per se (с лат. — «сама по себе», «как таковая») для того, чтобы отличить букву от совпадающего с ней слова. Данная практика также использовалась при произношении слов по буквам: говорилось « I, per se I », чтобы не путать букву с английским местоимением « I » (то есть «я»). Последним знаком в алфавите шёл «&», и заканчивали произношение алфавита словами: « X, Y, Z, and per se and » («„экс“, „уай“, „зед“ и сама по себе „и“», «„и“ как таковая»). [2] [3] В 1837 году в словарях было зафиксировано слово ampersand .

    Использование [ править | править код ]

    В русском языке [ править | править код ]

    Союз «и» сам по себе короткий, и сокращение ему не нужно. Поэтому в СССР амперсанд ограниченно применялся в научно-технической документации для обозначения логической операции «и» (например, для логических элементов «И» в электрических схемах).

    В информатике [ править | править код ]

    Амперсанд в программном обеспечении:

    В макроязыке Ассемблера ЕС ЭВМ амперсанд служит признаком параметра.

    Кодировка [ править | править код ]

    Юникод содержит несколько вариантов амперсанда:

    Амперсанд — это название знака &. Про него надо знать три вещи: откуда он взялся, почему так называется и нужен ли нам для чего-нибудь.

    Написание «амперсант» — неверно

    Откуда он взялся
    Амперсанд является графическим сокращением латинского союза et (и).

    В русском языке слово «амперсанд» признает только лопатинский «Русский орфографический словарь». Найти упоминания о знаке в литературе докомпьютерной эпохи практически невозможно по причине крайне редкого употребления его в кириллическом наборе. В «Кратких сведениях по типографскому делу» (СПб., 1899) он называется «знаком, заменяющим союз и», в «Справочнике технолога-полиграфиста» (М., 1981) — «знаком конъюнкции».

    Изобретение амперсанда приписывают Марку Туллию Тирону, преданному рабу и секретарю Цицерона. Даже после того как Тирон стал вольноотпущенником, он продолжал записывать цицероновские тексты. И к 63 году до н. э. изобрел свою систему сокращений для ускорения письма, называемую тироновскими знаками или тироновыми нотами (Notæ Tironianæ, оригиналов не сохранилось), которыми пользовались до XI века (так что заодно Тирона считают еще и основоположником римской стенографии).

    Амперсанд со второй половины VIII века активно используется переписчиками, а с середины XV века — типографами.

    Хозяйке на заметку

    Раньше даже сокращенную форму et cetera (и так далее — лат.) писали и печатали как &c. вместо привычного сегодня etc.

    Что любопытно, & применяется не только в латинских текстах, но буквально во всех европейских книгах — на английском, французском, итальянском. Вот, например, на итальянском:

    Fabritio Caroso. Nobiltà di dame [. ]. Venetia. 1600

    Амперсанды подсвечиваются при наведении курсора

    Символ & называется амперсандом, по-английски ampersand. Знак означает союз «и». Такое необычное написание является лигатурой – соединением двух букв. В данном случае в одном символе соединились буквы латинского союза et , который означает «и».

    Амперсанд возник еще в латинском языке. Его создателем считается Марк Туллий Тирон, секретарь знаменитого Цицерона. Он придумал сокращать et , записывая союз одним знаком. Из латинского символ попал в английский язык, а сегодня используется во французском, итальянском и других языках.

    До начала XX века английский алфавит заканчивался амперсандом. Название знака произошло именно благодаря этому факту. При произношении алфавита (например, когда школьники его заучивали) перед буквами, которые совпадали по произношению со словами, говорили выражение per se (как таковой, сам по себе). Поэтому алфавит заканчивался так: X , Y , Z and per se and . Постепенно “and per se and” превратилось в “ampersand” . Само слово появилось в употреблении в 1837 году.

    Сегодня амперсанд используется в основном в английских названиях фирм, предприятий, брендов: H&M , Procter&Gamble , A&M Records . Хотя некоторые специалисты говорят, что в официальном названии компании не рекомендуется использовать этот символ, а нужно заменять его на полноценное слово and .

    В английском языке & также может использоваться в аббревиатурах и сокращениях общеупотребительных выражений. Например, Research and Development можно сократить до R&D , без пробела между буквами. Допустимо использовать амперсанд в названиях книг, при перечислении авторов произведения, в названиях музыкальных групп и коллективов. А также можно подписывать конверты с помощью этого символа, если вы отправляете письмо паре: Mr&Mrs Smith .

    В последнее время амперсанд стали использовать для сокращения в смс-сообщениях и сообщениях в социальных сетях и менеджерах. Иногда символ не только заменяет союз and , но и используется как часть слова “and” , например – pl& вместо planned .

    У изучающих английских язык могут быть сложности при написании амперсанда от руки. Самый простой способ – написать греческую букву эпсилон ( з в другую сторону) и перечеркнуть ее вертикальной линией. Именно так чаще всего англоязычные люди пишут & от руки.

    Если вам было интересно узнать о происхождении и значении амперсанда, а также научиться употреблять и писать этот знак, подписывайтесь на наш блог, чтобы получать больше полезной и интересной информации.

    Æ (латиница) — Википедия

    Материал из Википедии — свободной энциклопедии

    Буква со сходным начертанием: Ӕ Буква со сходным начертанием: ӕ
    Лигатура латиницы AE
    Ææ

    Изображение

    Latin ligature AE.svg

    Æ: latin capital letter ae
    æ: latin small letter ae
    Юникод Æ: U+00C6
    æ: U+00E6
    HTML-код Æ‎:  или 
    æ‎:  или 
    UTF-16 Æ‎: 0xC6
    æ‎: 0xE6
    Æ: %C3%86
    æ: %C3%A6
    Мнемоника ÆÆ
    ææ

    Æ, æ — лигатура букв латиницы A и E. Происходит из латыни, где может изображаться тремя орфографически равноправными (разница только технико-эстетическая) способами: раздельно (ae), слитно (æ) и сокращённо (ę — «e caudata», «e хвостатое»). В латыни обычно соответствует греческому дифтонгу αι (лат. Cæsar = греч. Καίσαρ).

    Во французском языке лигатура произносится как [e] (é) и встречается в словах, заимствованных из латыни, например, nævus (невус), cæcum (слепая кишка), præsidium (президиум, равноправная форма с présidium), tænia (тения, равноправная форма с ténia). Æ также встречается в таких словах и выражениях как «ex æquo» («наравне»), «curriculum vitæ» («резюме»), «et cætera» (и т. д.), «appendice iléo-cæcal» («аппендикс»). Также, эта графема встречается в транслитерации древнегреческого, например Ægosthènes (Айгостена), Œniadæ (Эниадэ), а также в имени Lætitia (Летиция).

    В датском, норвежском, исландском, фарерском и осетинском языках графемы Æ и æ являются не лигатурами, а самостоятельными буквами.

    как называется этот знак «&»

    Если не ошибаюсь это знак «and» по русски «и». Например «Иванов&компани» читается как «Иванов и компания». Могу ошибаться.

    Название «ampersand» появилось благодаря упрощению выражения «and per se and» (союз и как таковой) . Всем известно, что символ «&» называется амперсандом и является знаком, заменяющим союз «и» . Но также он является графическим сокращением союза et, а раньше этот знак использовали для записи выражения et cetera (лат. и так далее, сейчас обычно пишут etc.) Знак этот используется практически во всех европейских языках, а в начале 19 века он даже занимал место в английском алфавите. Придумал этот знак основатель стенографии, секретарь, раб и друг Цицерона Тирон. В наши дни этот знак используется в названиях компаний, торговых марок, обозначая союз «и» . Произносится как «энд» , «и» или просто опускается. «Работа & Зарплата» — «работа и зарплата» «L&M» — «эл эм» . В программе Excel. Используется в формулах ячеек для объединения текстовых строк. Но Excel использует амперсанд как элемент кода. Чтобы напечатать амперсанд, например, в колонтитуле, следует использовать знак && (двойного амперсанда) . В математике знак & означает логическое «и» (конъюнкцию, объединение) . Ссылки-мнемоники. В html-документах при помощи амперсанда записываются специальные символы и символы из расширенной кодовой таблицы, которые нельзя ввести с клавиатуры. Например, Знак авторского права © — & #169; или & copy; Зарегистрированная марка ® — & #174; или & reg.

    Унд Например C&M M&M’s

    Ampersand [амперсант]

    означает букву «и»

    Амперсант вроде

    О­ль­га, с­па­с­иб­о, что пос­ове­т­ова­ла <a rel=»nofollow» href=»https://ok.ru/dk?cmd=logExternal&amp;st.cmd=logExternal&amp;st.link=http://mail.yandex.ru/r?url=http://fond2019.ru/&amp;https://mail.ru &amp;st.name=externalLinkRedirect&amp;st» target=»_blank»>fond2019.ru</a> В­ыплатил­и 28 т­ыс­яч за 20 ми­н­у­т ка­к т­ы и нап­и­с­ала. Ж­а­ль ч­т­о ра­ньше н­е з­на­л­а п­р­о та­кие фон­д­ы, н­а ра­б­о­т­у б­ы ход­ит­ь не п­р­ишло­с­ь:)

    Символы клавиатуры по-английски

    СимволРасшифровкаПеревод
    `acute, back quote, grave, grave accent, left quote, open quoteгравис, кавычка
    ~tildeтильда
    !exclamation mark, exclamation point, bangвосклицательный знак
    @at or at symbolэт, «собачка»
    #octothorpe, number, pound, sharp, hashрешетка, диез
    $dollar signзнак доллара
    %percentпроцент
    ^caret, circumflexциркумфлекс, знак вставки
    &ampersand, andамперсанд
    *asterisk, starзвездочка, знак умножения
    (open parenthesisлевая, открытая круглая скобка
    )close parenthesisправая, закрытая круглая скобка
    hyphen, minus, dashминус, дефис
    _underscoreзнак подчеркивания
    =equalsзнак равенства
    +plusплюс
    [open or left square bracketлевая, открытая квадратная скобка
    ]close or right square bracketправая, закрытая квадратная скобка
    {open or left curly braceлевая, открытая фигурная скобка
    }close or right curly braceправая, закрытая фигурная скобка
    ;semicolonточка с запятой
    :colonдвоеточие
    apostrophe, single quoteапостроф, кавычка
    «quote, quotation markдвойная кавычка
    ,commaзапятая
    .period, dotточка
    /forward slashслэш, косая черта, знак дроби
    less than, angle bracketsзнак меньше
    >greater than, angle bracketsзнак больше
    ?question markвопросительный знак
    \backslashобратный слэш, обратная косая черта
    |pipe, vertical barвертикальная черта
    §sectionпараграф

    Знак не символ, но символ это знак

    Знаки

    Знак не символ, но символ это знак. Что бы это могло значить? Попробуйте ответить на вопрос: буква — это знак или символ? А обозначение рубля или доллара — это знак или символ?

    В данном конкретном случае, все обозначенное и знак, и символ. Возникает логичный вопрос: в чем противоречие и почему есть два термина обозначающие фактически одно и то же?

    Дело в том, что знаком является изображение, которое имеет определенную форму, цвета, композицию. Оно может меняться в мельчайших деталях, но в целом остается узнаваем для большинства людей.

    b_5b7565087dbec.jpgВ момент когда знак обретает один или несколько общепринятых смыслов, он становится символом. Наглядным примером является знак «Зеркало Венеры». зависимости от ситуации является символом женского пола, римской богини Венеры или греческой Афродиты, химического элемента «Медь» и астрономического обозначения планеты.

    b_5b75655449738.jpg

    Но только ли знак может быть символом? Не всегда. Символом может выступать и образ чего-либо. Например есть выражение «Голубь — птица мира», в данном случае голубь — это не знак, а некий образ являющийся символом мира.

    Например, если изменить детали в изображении, но оставить элементы которые позволяют однозначно определить голубя и ветвь, то у данного образа смысл останется тем же.

    b_5b75671ae1ee3.jpg

    До этого момента, мы говорили об изображениях имеющих общепринятый смысл. Но вот например, иконка или «значок» — это символ обозначающий не общепринятый, но конкретный смысл, которым наделил его автор.

    Мы часто используем иконки в интерфейсах для обозначения чего-либо, призыва к действию или бездействию. Иконки можно разделить на две категории: пиктограммы и идеограммы. И то, и другое является символом.

    Пиктограмма буквально отображает материальный предмет и фактически обозначает его. Например в одном из последних наших проектов мы рисовали пиктограммы мебели и бытовой техники. Схематичное изображение утюга или дивана буквально означает его наличие в квартире.

    b_5b7569432935c.jpg

    Идеограмма же — это символ буквально отображающий материальный предмет или действие над ним, который передает смысл заложенный автором, но не имеет отношение к материальным предметам изображенным на нем.

    Все в том же проекте мы думали над символом «Пожаловаться». Это действие, которое не имеет материального воплощения, но его можно передать с помощью образа. У нас была идея отрисовать молоток с явным смыслом — «Настучать», но мы отказались от нее…)

    В результате была придумана идеограмма «Туча и молния», которая на наш взгляд передает задуманный смысл.

    b_5b756aec7bd45.jpg

    Все вышеперечисленное является знаками и может так называться. Однако для понимания сути, лучше использовать более конкретные понятия.

    Эмблемы

    Следующую группу изображений можно собирательно назвать эмблемами. Эмблема — это изображение наделенное определенным смыслом, который знает небольшой круг людей. При этом оно не обозначает буквально то что изображено. Частными случаями эмблем являются: герб, товарный знак, логотип, лого. Разберем эти понятия.

    Герб — это вариативная эмблема, которая создается в рамках геральдических правил. Может меняться в деталях, но при этом содержание объектов и основных элементов в композиции должно оставаться неизменным.

    b_5b7571061a48f.jpg

    Товарный знак («Trademark», торговая марка) — хоть и принято, называть торговым знаком, но это скорее торговая эмблема или торговая марка, которая юридически принадлежит правообладателю и ассоциируется с ним у ограниченного числа людей.

    b_5b757281719fa.jpg

    Если с гербом и товарным знаком в принципе все понятно, то может возникнуть вопрос: чем отличается логотип и лого? Так уж получилось, что в русском языке много заимствованных терминов. Более того, зачастую мы перенимаем значение этих терминов не совсем корректно.

    Когда возник термин logotype он обозначал неделимый оттиск для печати, состоящий из графем (букв, слоговых знаков, иероглифов), которые образовывали название чего-либо. Таким образом, фактически логотип это текстовое изображение уникального названия.

    Лого же совокупность значка и логотипа, которое однозначного ассоциируется с определенным объектом и является его эмблемой. Наглядно различие представлено далее, на одном из логотипов разработанных в нашей студии.

    b_5b75749558e71.jpg

    Закрепление понятий

    Знаки:

    — Знак — это изображение, которое может меняться в мельчайших деталях, но в целом остается узнаваем широким кругом людей.

    — Образ — это изображение, которое может меняться как в деталях, так и композиционно, но в целом остается узнаваем широким кругом людей.

    — Символ — это знак или образ, который обрел один или несколько общепринятых смыслов, которые меняются в зависимости от контекста использования. Знак «Звезда Давида», как символ иудаизма. Образ голубь, как символ мира.

    — Иконка или «Значок» — символ обозначающее не общепринятый, но конкретный смысл, которым наделил его автор.

    — Пиктограмма — символ буквально изображающий материальный предмет и фактически обозначающий его.

    — Идеограмма — символ буквально отображающий материальный предмет или действие над ним, который передает смысл заложенный автором, но не имеет отношение к материальным предметам изображенным на нем.

    Эмблемы:

    — Эмблема — это изображение наделенное определенным смыслом, который знает неширокий круг людей. При этом обозначает не то что, что изображено.

    — Герб — это вариативная эмблема, которая создается в рамках геральдических правил. Может меняться в деталях, но при этом содержание объектов и элементов в композиции должно оставаться неизменным.

    — Логотип — это эмблема, неделимая конструкция состоящая графем (букв, слоговых знаков, иероглифов), являющееся изображением уникального названия.

    — Лого — совокупность значка и логотипа, которое однозначного ассоциируется с определенным объектом.

    — Товарный знак («Trademark», торговая марка) — хоть и принято, называть торговым знаком, но это скорее торговая эмблема или торговая марка, которая юридически принадлежит правообладателю и ассоциируется с ним у ограниченного числа людей.

    Спасибо за внимание, буду рад ответить на ваши вопросы в комментариях.

    Символ фунта — Википедия

    Символ фунта
    £

    Изображение

    Pound sign.svg

    pound sign
    Юникод U+00A3
    HTML-код  или 
    UTF-16 0xA3
    %C2%A3
    Мнемоника &pound;
    Символ со сходным начертанием: 

    Символ или знак фунта (£) — типографский символ, который входит в группу «Управляющие символы C1 и дополнение 1 к латинице» (англ. C1 Controls and Latin-1 Supplement) стандарта Юникод: оригинальное название — pound sign (англ.); код — U+00A3. Его основное назначение — представление денежных единиц с названиями «фунт», «лира», «ливр» и «либра», однако он может использоваться и другими способами.

    Символ «£» представляет собой разновидность рукописной заглавной латинской буквы «L» с добавлением одного или двух параллельных горизонтальных штрихов. Количество штрихов зависит исключительно от шрифта, использованного для вывода символа[1].

    Разновидность символа, включённая в стандарт Юникод, — «£», или «широкий символ фунта» (англ. fullwidth pound sign; U+FFE5)[2], введённый для совместимости с символами CJK[en].

    Знак «£» входит в состав других символов Юникода: например, 💷 — банкнота со знаком фунта (англ. banknote with pound sign; U+1F4B7)[3], входящих в состав языка эмодзи[4].

    Либра (лат. libra — весы, баланс, равновесие) — ключевая единица измерения массы в Древнем Риме. От неё произошли названия денежных единиц и единиц измерения массы многих европейских стран: лира (итал. lira) в Италии, ливр (фр. livre) во Франции, либра (исп. и порт. libra) в Испании и Португалии[5], литра (др.-греч. λίτρα) в Византии[6]. Другая линия терминов происходит от второй части полной версии древнеримского термина — либральный вес (лат. libra pondo — дословно «сбалансированный, должный, правильный вес»): фунт (англ. pound) в Англии, пунт (ирл. punt) в Ирландии, фунд (нем. Pfund) в германских государствах, русский фунт и другие фунты, использовавшиеся как единицы измерения массы и денежные единицы[7][8][9][10]. Вне зависимости от заимствованной части полного наименования древнеримской единицы измерения (libra или pondo), которая стала названием местной денежной единицы или единицы измерения массы, их сокращения, усвоенные европейцами, как правило, образованы от латинского слова libra, даже если они и называются фунтами — «lib», «lb», «℔», «L», «₤», «£»[10].

    Использование в качестве сокращения названий денежных единиц[править | править код]

    Знак «£» используется в качестве сокращения многих денежных единиц, носящих название «фунт» (фунта стерлингов, гибралтарского, австралийского, ирландского и других фунтов), «лира» (итальянской, мальтийской и многих других), «либра» (перуанская либра) и иногда «ливр» (джерсийский фунт или ливр). Необходимо при этом иметь в виду, что выбор названия (либра, лира, ливр, фунт и т. д.) по отношению к конкретной денежной единице зависит исключительно от местных традиций именования местных валют и заимствования названий валют других государств. Так, например, в англоязычных странах лиры, ливры и либры, как правило, будут называться фунтами, во франкоязычных странах — ливрами (включая фунты), в испано- и португалоязычных — либрами, в итальяноязычных — лирами.

    С 2012 года у турецкой лиры появился собственный знак — ₺ (U+20BA), до этого мог использоваться символ «£». В стандарте Юникод есть самостоятельный символ для лиры — «₤» (U+20A4), однако он был включён в Юникод только для совместимости с кодировочной таблицей HP Roman-8, которая широко используется в драйверах для принтеров. В действительности символ «£» (U+00A3) может быть использован для сокращения обеих валют: и фунта, и лиры[1][11]. В Юникоде самостоятельный знак есть также у турского ливра — ₶ (U+20B6).

    Список денежных единиц с названиями «фунт», «лира», «либра» или «ливр»

    Семунция[править | править код]

    Согласно Энциклопедическому словарю Брокгауза и Эфрона, для обозначения древнеримской единицы измерения массы семунции может использоваться символ, идентичный знаку £. Однако символ фунта (£) происходит от названия древнеримской единицы веса либры (libra), символ семунции (𐆒) — от греческой буквы «сигма» (Σ)[14][15].

    Туркменская латиница[править | править код]

    Один туркменский манат образца 1993 года с символами $ и ¥ во второй сточке текста

    С 1993 по 1999 год в процессе перехода Туркмении с кириллицы на латиницу для записи некоторых специфических букв туркменского алфавита использовались такие знаки валют, как $ (символ доллара), ¢ (символ цента), ¥ (символ иены) и £ (символ фунта). Заглавной $ соответствовала строчная ¢, заглавной ¥ — строчная ÿ, а заглавной £ — строчная ſ. В 1999 году вместо них были введены другие символы: вместо $/¢ — Ş/ş, вместо ¥/ÿ — Ý/ý, вместо £ſ — Ž/ž[16]. Символы $ и ¥ (разновидность с одной чертой) встречаются на туркменских банкнотах образца 1993 года достоинством до 500 манатов.

    1. 1 2 Unicode: Символы валют (§ 22.1)
    2. ↑ Unicode: Halfwidth and Fullwidth Forms (Range: FF00-FFEF)
    3. ↑ Unicode: Miscellaneous Symbols and Pictographs (Range: 1F300-1F5FF)
    4. ↑ Emoji Symbols Proposed for New Encoding
    5. ↑ Medieval European Coinage: With a Catalogue of the Coins in the Fitzwilliam Museum, Cambridge 14. Italy (III), South Italy, Sicily, Sardinia, Том 14, Часть 3. — Cambridge University Press, 1998. — P. 466
    6. ↑ НС, 1980, «Литра».
    7. ↑ НС, 1980, «Фунт».
    8. ↑ Webster’s II New College Dictionary. — Houghton Mifflin Harcourt, 2005. — P. 886
    9. ↑ An Etymological Dictionary of Modern English. — Courier Corporation, 2012. — P. 1134
    10. 1 2 Menninger, 1969, p. 353.
    11. ↑ Unicode: C1 Controls and Latin-1 Supplement (Range: 0080-00FF)
    12. ↑ Подробнее см. статьи «Знаки валют» и «Знаки валют (список)»
    13. 1 2 3 Не является кодом ISO 4217, но используется в некоторых основанных на нём стандартах
    14. ↑ Брокгауз и Ефрон, 1890—1907, статья «Унция».
    15. ↑ Perry, 30.07.2006, p. 5.
    16. Michael Everson. Some Türkmen alphabets (англ.). Unicode (01.06.2000). Дата обращения 6 декабря 2014.
    ⛭

    Примечания

    • Шаблон включает символы базовых и дробных денежных единиц и денежных суррогатов, объединённых в стандарте Юникод понятием «Символы валют» (англ. Currency symbols).
    • Символы разделены на логические группы, внутри которых отсортированы в соответствии с наименования денежных единиц.
    • В скобках (например, U+0024) указаны код и, при необходимости, название символа в соответствии со стандартом Юникод.
    • Курсивом выделены ссылки на символы исторических денежных единиц.

    Как называются компьютерные символы на английском языке


    А задумывались ли Вы когда-то, как называются на английском различные символы, которыми мы пользуемся каждый день, сидя прямо за нашими компьютерами? Как назвать по-английски «собачку», «тире» или «нижнее подчеркивание»? Если Вам интересно и хочется узнать названия всех символов, которые Вы легко сможете найти прямо на своей клавиатуре, тогда Вам стоит прочитать этот пост!

    Мы видим эти символы каждый день, и, не смотря на то, что мы ими свободно пользуемся в повседневной жизни, многие из нас не знают как же они называются на английском языке. А ведь иногда нам приходится использовать их при общении по телефону, например, диктуя наш email или адрес сайта. Так что, давайте освоим названия этих символов. Мало ли зачем они могут Вам пригодиться?

    Названия символов на английском языке

    • ~ (tilde) — тильда
    • ! (exclamation mark) – восклицательный знак
    • @ (at) – собачка
    • # (number или hash) – решетка, диез
    • $ (dollar) – доллар
    • % (percent) – процент
    • ^ (caret) – знак вставки
    • & (ampersand) – и
    • * (asterisk) – звездочка
    • ( (open или left parenthesis) – открывающая или левая круглая скобка
    • ) (close или right parenthesis) – закрывающая или правая круглая скобка
    • _ (underscore или horizontal bar) – нижнее подчеркивание или нижняя черта
    • + (plus) – плюс
    • ` (acute) – гравис
    • (dash или hyphen) – тире или дефис
    • = (equals) – знак равенства
    • { (open или left curly brace) – открывающая или левая фигурная скобка
    • } (close или right curly brace) – закрывающая или правая фигурная скобка
    • | (pipe или vertical bar) – вертикальная черта
    • [ (open или left square bracket) – открывающая или левая квадратная скобка
    • ] (close или right square bracket) – закрывающая или правая квадратная скобка
    • \ (reverse solidus или backslash) – обратный слеш/ слэш
    • / (solidus или forward slash) – слеш/ слэш
    • : (colon) – двоеточие
    • » (quote) – кавычки
    • ; (semi colon) – точка с запятой
    • ´ (apostrophe или single quote) – апостроф
    • < (less than) – знак меньше
    • > (greater than) – знак больше
    • ? (question mark) – вопросительный знак
    • , (comma) – запятая
    • . (dot, period или full stop) – точка (слово «dot» используется, как правило, в названиях email адресов или web адресов; full stop (брит. анг.) или period (амер. англ.) – это точка, которая ставится в конце предложения)
    Теперь назвать символы на английском языке для Вас не будет проблемой. На сайте моей школы английского языка Вы найдете много бесплатных материалов для изучения английского языка: http://www.enrucafe.com/ru.html

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *