Перевод темы WordPress на русский
Здравствуйте, уважаемые друзья и гости блога Pribylwm.ru! Сегодня расскажу Вам как сделать самому перевод темы wordpress на русский язык и дам скачать специальную программу для этого, которая называется – Poedit. Также Вы сможете увидеть и использовать подробную инструкцию для пользования данной программой, дабы не возникло трудностей и осложнений во время русификации шаблона (темы) для wordpress. Ну, что? Готовы?! Поехали …
Много всевозможных тем оформления и шаблонов для движка WordPress в интернете, но не все они к сожалению на русском языке! Бывают очень привлекательные темы, которые хотелось бы использовать на своем сайте или блоге, но опять это вездесущее “НО” – не на русском! что делать? Выход есть! И не нужно платить большие деньги за локализацию (перевод) темы на наш родной – русский язык. Это специальная программа – Poedit!
Можно конечно взять и покопаться в исходном коде шаблона, посидеть пару-тройку или целый день, и сделать перевод самостоятельно в ручном режиме, но это будет:
- Во-первых – это очень долго и трудоемко!
- Во-вторых – не факт, что все получится гладко и тема будет работать как нужно, без глюков и багов!
Тогда нам и приходит на помощь очень симпатичная и функциональная программа по названием, которое я уже выше указывал …
Скачать Вы ее сможет вот по этой ссылке:
[sociallocker]Скачать программу Poedit![/sociallocker]
Для чего нужна специальная программа для перевода темы WoprdPress?
Это совершенно бесплатный продукт, которым Вы сможете воспользоваться сразу после его скачивания с официального сайта (ссылка на скачивание выше по тексту).
Ее функция заключается в том, что она предназначена для редактирования каталогов локализации темы оформления WordPress, созданных по специальной технологии GNU gettext (*.po файлы).
Хочу также сказать, что технология GNU gettext поможет Вам в переводе (локализации) не только тем оформления для WordPress, но Вы сможете с успехом сделать перевод тех же плагинов, которые нужно русифицировать.
Как я уже выше писал, перевод на русский язык в этой программе работает с текстовыми фразами в файле *.po. И для того, чтобы созданные Вами изменения вступили в свою силу, Вам будет нужно их скомпилировать в файл .mo. Но данная программа делает эти вещи сама и в автоматическом режиме, что очень удобно! Теперь более подробно о функциях программы и работе с ней …
Инструкция по работе с программой Poedit – Перевод темы WordPress на русский, как это работает?!
Когда Вы уже скачали программу для перевода и у Вас есть тема оформления (шаблон) WordPress, а может быть плагин для WP, который нужно переводить на русский язык? Вот теперь мы с Вами приступаем к делу …
Открываем программу Poedit на своем компьютере и как показано на скриншоте. Затем открываем в ней нужный файл темы (шаблона) WordPress и действуем согласно следующим представленным скриншотам. Все очень доступно и понятно. Думаю, что разберется даже ребенок?! Ну смотрите сами …
Далее следуем следующему скриншоту, где Вам нужно найти папку “languages”в теме, чтобы локализовать тему wordpress …
локализовать тему wordpressТеперь следующий шаг, который позволит Вам выбрать язык для перевода, чтобы перевести тему wordpress …
перевести тему wordpressПочти добрались до финала! На следующем этапе Вам будут доступны две разновидности локализации, чтобы перевести тему wordpress на русский:
- Первый способ – это самый легкий, но доступный не всем! Только тем, кто оплатит (по-моему, если не ошибаюсь 30$). Это цена автоматического перевода.
- Второй способ перевести тему wordpress на русский – это не очень быстрый, но доступный буквально каждому из Вас и самое главное бесплатный!
На этом скриншоте показан автоматический способ перевода темы WordPress, когда у Вас программа проплачена! А если нет, то Вам придется прибегнуть ко второму способу и перевести шаблон wordpress на русский язык бесплатно, но затратив при этом несколько больше времени. Для этого Вам нужно …
- Копировать слово или фразу, которую нужно перевести на русский язык из графы “Исходный текст”
- Затем перевести ее в переводчике вашего браузера Google или Переводчик Яндекса
- Скопировать переведенный текст на русском языке
- Внести полученный перевод в графу “Перевод”
- Все эти действия проделайте поочередно с каждой фразой, которую Вы считаете необходимым перевести на русский язык
- Затем сохраните переведенный файл в формате ru_RU.po в ту же папку “languages”
- Все! На этом перевод Вашей темы (шаблона) WordPress закончен и Вы можете наслаждаться русской локализацией интересующей Вас темы WordPress в полном объеме!
Вот собственно и все, что я хотел Вам сегодня рассказать о том, как делается перевод темы wordpress на русский язык при помощи специальной программы!
Всем спасибо за внимание! Удачи Вам и всего самого наилучшего! До новых встреч!
Перевод темы (шаблона) WordPress
Здравствуйте, как и обещал в прошлом уроке, когда я Вам рассказывал как нужно менять шаблон WordPress, сегодня урок будет о переводе тем WordPress на русский язык. Уверяю Вас, это довольно несложный процесс. А переводить приходится всегда: довольно часто встречаются русские шаблоны, которые не переведены до конца.
Внимание! Данный урок немного неактуальный уже, более правильный способ и актуальный я написал совсем недавно. Вот ссылка на то, как осуществить перевод темы WordPress на русский с помощью исправления одного файла и максимальной автоматизации процесса.
Если у Вас уже есть тема для перевода, Вы можете перескочить несколько абзацев, либо же можете просмотреть качественные зарубежные ресурсы, где хранятся классные шаблонам для WordPress. Мало ли, вдруг найдете что-то, которое Вам больше понравится.
Список сайтов с качественными темами WordPress
- wordpressthemesforfree.com
- designdisease.com
- themes2wp.com
- camelgraph.com
- freewpthemes.net
- themes.rock-kitty.net
Этот список можно продолжать очень долго… Я такие сайты с темами для WordPress ищу следующим образом: в Google набираю free wordpress themes и все, в результате выйдут сайты, на которых выбор просто огромный.
Я буду считать, что Вы наконец-то определились с шаблоном. Теперь осталось за малым: перевести его.
Перевод темы WordPress
- Первым делом определяемся со словом или фразой, которую нам нужно будет перевести. Я, к примеру, выбрал слово Archives:
- Теперь нам нужно узнать, какой файл отвечает за вывод этого слова. Воспользуемся Total Commander. Открываем в нем папку с нашей темой на нашем компьютере
- Нажимаете на значок
- Выйдет новое окошечко. Там Вы должны поставить галочку перед строкой «С текстом», в строку набираете требуемое слово, нажимаете «Начать поиск», ниже Вам Total Commander выдаст результаты:
- Как видите, результатом у меня вышло 3 файла. Чтобы узнать, какое слово нам переводить нам нужно вспомнить состав шаблона WordPress. Так как слово Archives у меня расположено в правой части блога, я открываю файл sidebar.php, потому что он отвечает за этот участок блога.
- Либо можно было задать поиск более точным, для этого в строке для поиска нужно было набрать переводимое слово в точности как есть (буквы с большой или маленькой тоже учесть) и поставить галочку «Учитывать регистр»:
- Total Commander выдал результат, что файл находится в sidebar.php. Теперь нужно его открыть с помощью Notepad++ и уже нужно искать слово там вручную, либо также задать в поиске (можно, как и выше, вставить галочку Учитывать регистр и ввести слово как есть, оно у нас большой буквы, значит так же и вводим):
- Переводим нужное слово вручную, либо через переводчик (я предпочитаю использовать этот):
- Проверяем кодировку, если не UTF-8 (в правом нижнем углу):
- Обязательно меняем кодировку на UTF-8:
- Сохраняем документ и обновляем на сервере (как закачивать файл на сервер показано на примере .htaccess). Вот и результат:
Конечно не стоит каждое слово искать в Total Commander’e. Достаточно пройтись по основным файлам темы и переводить слова, которые в Notepad++ отмечены черным (не серым!) цветом:
Пожалуйста, не забывайте про кодировку файлов!
На сегодня все. Если Вы, по какой-то причине не сможете перевести шаблоны (не научились, не хватает времени), можете обратиться ко мне и заказать у меня перевод шаблона. Стоимость перевода обычного шаблона составляет 20$.
Что-то не поняли — задавайте вопросы. А то у меня ICQ из-за бесплатных консультаций разрывается, а здесь комментов нет:)
До скорой встречи на интересных и полезных уроках WordPress!
____________________________________
Следующий урок: Урок 36 Плагин Platinum SEO Pack.
[Кодиум сейчас] Поддержка | Поддержка WordPress.org
» Тема: Codium Now
Искать: или Войдите, чтобы создать тему
- Как «русифицировать» эту тему? (Кодиум сейчас)
Начато: aliali
- 1
- 0
- 5 лет, 7 месяцев назад
Аликали
- Прыгающая строка заголовка
Начато: DeadTomorrow
- 1
- 0
- 6 лет, 9 месяцев назад
мертвое завтра
- Удалите заштрихованный знак плюса на избранных фотографиях
Начато: espeaker
- 2
- 1
- 6 лет, 9 месяцев назад
мертвое завтра
- Как изменить размер слогана
Начато: Адриан Хаус
- 1
- 0
- 7 лет, 5 месяцев назад
Адриан Хаус
- Как настроить превью главной страницы?
Начато: aakashpathak24
- 1
- 0
- 7 лет, 5 месяцев назад
аакашпатхак24
- фиктивный контент из демо
Автор: fcpro
- 1
- 0
- 7 лет, 7 месяцев назад
ФКПРО
- Удаление пустого места с избранными изображениями с главной страницы
Начато: Теодора Нэн
- 1
- 0
Теодора Нэн
- миниатюра на главной странице
Начато: Ambre
- 3
- 5
- 7 лет, 2 месяца назад
проповедник
- Исправлен прыгающий/сломанный заголовок?
Начато: DeadTomorrow
- 2
- 4
- 7 лет, 9 месяцев назад
мертвое завтра
- Как загрузить логотип?
Начато: AdriaChilcote
- 1
- 0
- 7 лет, 10 месяцев назад
Адриа Чилкоте
- Вопрос по настройке домашней страницы
Начато: sisterjenniferk
- 1
- 0
- 7 лет, 11 месяцев назад
сестра души Дженниферк
- Оптимальные размеры изображений
Начато: olafmastenbroek
- 5
- 7
- 7 лет, 5 месяцев назад
аакашпатхак24
- Сделать все изображение на главной странице ссылкой? Начато: DeadTomorrow
- 3
- 3
- 7 лет, 11 месяцев назад
Анри
- Как «русифицировать» эту тему? (Кодиум сейчас)
Вы должны войти в систему, чтобы создавать новые темы.