Отзыв о Бюро переводов “Мастер перевода” masterperevoda.ru, Г. Москва: Качественно переводят
Репутация: 20
Отзывов: 32
Просмотров отзыва всего: 16
Репутация: 20
Отзывов: 32
Просмотров отзыва всего: 16
Качество изготовления
Соотношение цена / качество
Удобство эксплуатации
Знаю их уже пару лет, несколько раз обращался за переводом личных документов, в том числе и с нотариальным заверением. и по работе несколько раз требовался перевод документов и технических текстов, всегда обращаюсь к ним.
Достоинства:
- Нет
Недостатки:
- Нет
Рекомендовали ли бы друзьям?
Ответ: Рекомендую
Другие отзывы автора
Группа компаний Альфа-Импорт, Владивосток
Доставка инструментов и строительного оборудования из Китая
Компания Альфа-Импорт уже полтора года оказывает нам большую помощь в. ..
Читать весь отзыв Написать отзыв
Компания «Геолог-Краснодар», Краснодар
Изыскания для строительства
Наша строительная компания на протяжении последних трех лет сотрудничает с…
Читать весь отзыв Написать отзыв
Фабрика мебели и ортопедических матрасов DreamLine
Прекрасная покупка
Давно думал о том, чтобы сделать свой сон комфортным и…
Читать весь отзыв Написать отзыв
Вам нужно зарегистрироваться и авторизоваться на сайте, чтобы писать Отзывы и добавлять комментарии.
Пока ни одного комментария. Будьте первым!
ПЕРЕВОДА — Москва и Московская область
| |
| |
Отзывы о компании МАСТЕР-ПЕРЕВОДАНе опубликовано ни одного отзыва. Добавьте свой отзыв о компании! Добавить отзыв | |
В рубрике «Переводчики – услуги» также находятся следующие организации: | |
ВИКЬЮ ООО Адрес: Зеленоград г. , 4806-й пр., корп. 6 | |
ТИЭНСИ-ФРИЛАНСЕР ГРУПП ООО Адрес: Зеленоград г., 4806-й пр., стр. 6, эт. 3, оф. 307 | ФИНАНСОВЫЙ И ЮРИДИЧЕСКИЙ ПЕРЕВОД ООО Адрес: Зеленоград г., корп. 113Б |
.DOC Адрес: Москва | 65 ЯЗЫКОВ БЮРО ПЕРЕВОДОВ Адрес: Москва, Мясницкая ул., д. 10, стр. 1, оф. 20 |
7-70 Адрес: Москва, Ленинский просп., д. 2 | 7-70 Адрес: Москва, Сущевская ул., д. 21 |
7-70 БЮРО ПЕРЕВОДОВ НА ОКТЯБРЬСКОЙ Адрес: Москва, Ленинский просп., д. 2 | AATRANSLATE Адрес: Москва, Калашный пер., д. 5, оф. 211 |
ABC TRANSLATION COMPANY Адрес: Москва, Воронцовская ул., д. 34 | ABZATZ. RU Адрес: Москва |
ACADEMY/АКАДЕМИЯ Адрес: Москва, Ленинградский просп., д. 7 | ACHIEVE Адрес: Москва, Трифоновская ул., д. 47, стр. 1, оф. 416 |
ADEKVAT TRANSLATION BUREAU Адрес: Москва, Арбат Нов. ул., д. 11, оф. 1006А | ADVENT TRANSLATION Адрес: Москва, Варварка ул., д. 14, оф. 521 |
AG BUSINESS SOLUTIONS Адрес: Москва, Семеновская Б. ул., д. 40, стр. 13 | ALARA Адрес: Москва, Зацепский Вал ул., д. 5, оф. 88 |
ALEXANDER OSHIS OFFICE Адрес: Москва, Профсоюзная ул., д. 99 | AQUEDUCT-XXI CENTURY/ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ПЕРЕВОДЫ Адрес: Москва, Хорошевское ш., д. 82, корп. 7 |
ARAB INFORM Адрес: Москва, Беговая аллея, д. 3 | ARBAT — ЮРИДИЧЕСКИЙ ЦЕНТР Адрес: Москва, Арбат Нов. ул., д. 15, оф. 524 |
ASTERA НА ЯКИМАНКЕ Адрес: Москва, Якиманка Б. ул., д. 31, оф. 320 | ASTRA БЮРО ПЕРЕВОДОВ Адрес: Москва, Лесная ул., д. 59 |
ASTRA БЮРО ПЕРЕВОДОВ Адрес: Москва, Садовая-Спасская ул., д. 18, стр. 1, оф. 502 | ASTRO TRANSLATIONS Адрес: Москва, Мира просп., д. 57 |
AVIS RARA АГЕНТСТВО ПЕРЕВОДОВ Адрес: Москва, Островитянова ул., д. 14 | AXIS TRANSLATIONS Адрес: Москва, Лялин пер., д. 3, стр. 3 |
B2B TREND Адрес: Москва, Перовская ул., д. 66 | BABYLON — АГЕНТСТВО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ПЕРЕВОДА Адрес: Москва, Костомаровский пер., д. 3 |
BRAINS.RU TRANSLATIONS Адрес: Москва | BUREAU OF CROSS-NATIONAL TRANSLATIONS Адрес: Москва, Ленинский просп., д. 95А, оф. 345 |
DORIAN GREY — АГЕНТСТВО ПЕРЕВОДОВ Адрес: Москва, Калитниковская Б. ул., д. 42, под. Б, оф. 200 | EDELWEISS TRANSLATION COMPANY Адрес: Москва, Сухаревская М. пл., д. 6 |
ELITBURO Адрес: Москва, Электрический пер., д. 3/10, оф. 400 | EUROLANGUAGES Адрес: Москва, Энтузиастов пр., д. 15 |
FAST FORWARD AGENCY Адрес: Москва, Барыковский пер., д. 4, стр. 2 | FLARUS- БЮРО ПЕРЕВОДОВ Адрес: Москва, Гиляровского ул., д. 10, корп. 2 |
GMC TRANSLATION SERVICE Адрес: Москва, Тверская ул. | I-TRANS Адрес: Москва, Головинское ш., д. 1 |
I.B.S.-T. Адрес: Москва, Сущевский Вал ул., д. 5, стр. 2 | ILC-ЦЕНТР ПЕРЕВОДОВ Адрес: Москва, Ленинский просп., д. 1, оф. 900 |
ILC-ЦЕНТР ПЕРЕВОДОВ Адрес: Москва, Арбат Нов. ул., д. 15, оф. 319 | INFOTRAN Адрес: Москва, Берсеневская наб., д. 20/2, оф. 534 |
ITREX БЮРО ПЕРЕВОДОВ Адрес: Москва, Новая пл., д. 10, стр. 2 | KGTC ЦЕНТР ПЕРЕВОДОВ Адрес: Москва, Плетешковский пер., д. 8, стр. 2 |
LANGUAGE LINK Адрес: Москва, Чаянова ул., д. 15, стр. 5, оф. 925 | LANGUAGE CENTRE SPEAK UP/ЯЗЫКОВОЙ ЦЕНТР СПИК АП АНО Адрес: Москва, Миклухо-Маклая ул. , д. 20А |
Популярная компания из рубрики Переводчики – услуги:АиК ЦЕНТР ПРАВОВЫХ И БИЗНЕС УСЛУГ Москва |
M.A. Перевод с концентрацией на русском языке
Свяжитесь с нами сегодня
Свяжитесь с нами сегодня, чтобы узнать больше о нашей программе!
Идет загрузка…
Хотите получить степень магистра перевода с упором на русский язык и иметь возможность учиться из любой точки мира? Прочитайте все о магистратуре Kent State в русском переводе, чтобы узнать все, что наша программа может предложить вам и вашей карьере!
О нашей магистерской программе перевода на русский язык
Благодаря Фонду семьи Гавлики Кентский государственный университет может предоставить аспирантам нашу онлайн-программу получения степени магистра в области перевода. Благодаря этой программе студенты могут получить степень магистра по переводу на русский язык из любого удобного для них места – из любой точки мира! Что еще лучше, онлайн-учебная программа разработана с учетом плотного графика наших студентов.
Информация о курсе для получения степени магистра в области перевода с концентрацией на русском языке
Студенты нашей онлайн-программы перевода на русский язык пройдут в общей сложности 36 семестровых часов занятий, которые включают тематическое исследование по переводу в качестве выпускного проекта. Для студентов очной формы обучения в нашей программе курсы будут завершены через два года. Для студентов-заочников курсы можно пройти за три-шесть лет. Подробную информацию об этом варианте см. в дорожной карте для студентов-заочников.
Некоторые из курсов, которые вы пройдете в рамках нашей онлайн-программы, такие как «Управление проектами», а также «Терминология и компьютерные приложения», охватывают все шесть языковых направлений, которые мы предлагаем. Другие классы будут специфичны для языковой пары русский-английский, в том числе:
- Практика перевода на русский язык
- Русский научный/технический/медицинский перевод
- Русский литературно-культурный перевод
- Коммерческий/юридический/дипломатический перевод на русский язык
- Case Study в русском переводе
Изображение
Информация о приеме на нашу программу перевода на русский язык онлайн
Кент Правила штата по приему на нашу программу магистра перевода на русском языке следующие:
- Степень бакалавра в аккредитованном колледже или университете
- Минимальный средний балл бакалавриата 2. 750 по шкале 4.000 баллов
- Официальная расшифровка(и)
- Постановка цели
- Компакт-диск или файл MP3/wav с пятиминутным устным образцом на первом и втором языках заявителя (разговорный, не прочитанный по сценарию)
- Написание образца (образцов) на втором языке заявителя, 1 , который должен сопровождаться подписанным заявлением о том, что образец является оригинальной работой и что заявителю не оказывалась помощь в его подготовке
- Три рекомендательных письма
- Уровень владения английским языком — все иностранные студенты должны предоставить подтверждение владения английским языком (если они не соответствуют определенным исключениям), получив один из следующих результатов:
- Минимум 550 баллов TOEFL PBT (бумажная версия)
- Минимум 79 баллов TOEFL IBT (интернет-версия)
- Минимум 77 баллов MELAB
- Минимум 6.5 баллов по IELTS
- Минимум 58 баллов PTE
- Минимум 110 баллов по тесту Duolingo English Test
Подробную информацию обо всех требованиях к нашей программе см. на странице требований к поступающим. Если у вас возникнут вопросы, обязательно свяжитесь с нашей командой.
Информация о стоимости
Текущая стоимость обучения по нашей онлайн-программе перевода на русский язык составляет 536 долларов США за каждый кредитный час. Существуют также дополнительные расходы на определенные обязательные курсы, такие как курс по локализации программного обеспечения (45 долларов США).
Ваши возможности в магистратуре по русскому переводу
По данным Бюро статистики труда США, уровень занятости устных и письменных переводчиков, по прогнозам, вырастет на 18% с 2016 по 2026 год, что намного быстрее, чем в среднем по стране для карьеры.
Когда вы закончите нашу онлайн-программу перевода на русский язык, вы будете хорошо подготовлены для различных ролей в сфере перевода. Вот некоторые из этих возможностей для карьерного роста:
Чем отличается наша онлайн-программа перевода на русский язык в Kent State?
Со степенью выпускника 90%, исключительным преподавательским составом и персоналом, а также уникальными курсами, которые были разработаны для обучения наших студентов всем аспектам перевода, локализации и управления языковыми проектами, онлайн-степень магистра в области перевода с концентрацией на русском языке весьма выдающийся!
А поскольку наша магистерская программа онлайн-перевода предлагается полностью онлайн, наши студенты могут посещать занятия из любого места, где есть доступ в Интернет.