Переводчик немецкого языка вакансии в москве: Вакансия Переводчик немецкого языка в Москве, работа в компании Лектера Рус (вакансия в архиве c 21 октября 2019)

Содержание

Вакансий по указанному критерию не найдено. Попробуйте поменять настройки фильтра или начните поиск с вашего города или региона.

Array ( [0] => Array ( [post_title] => Что делать, если устал: 5 способов сделать свою работу приятнее [post_content] =>

На работе обычный человек, который не является ни родственником Рокфеллера, ни им самим, проводит большую часть своей жизни. И даже если работа эта не требует постоянного нахождения в офисе, рано или поздно наступает критическая точка, когда накатывает усталость, опускаются руки и очень остро встает вопрос: а в чем, собственно, заключается смысл моей деятельности и что она приносит лично для меня?

Это именно тот случай, когда избитая фраза «Не в деньгах счастье» обретает вполне реальные очертания. И пусть тот, с кем такого никогда не случалось, первым бросит в меня камень.

Так что же теперь делать? Бросить все и начать сначала? Или все-таки найти какое-то иное, менее радикальное решение? На мой взгляд, это вполне возможно, если только несколько изменить свой подход к означенному вопросу.

Я не есть моя работа

Итак, предположим, вы пишете статью (или выполняете какую-то иную работу) и предлагаете ее заказчику. Вы работали и день, и ночь, и еще день. А в перерывах вы размышляли над сутью проблемы, рылись в интернете и даже (только представьте!) в печатных изданиях. И вот наступил дедлайн. Нажата кнопка, письмо отправлено.

Но ответа нет. И день нет, и три нет. Вы пишете заказчику. И наконец, получаете короткую отписку: «Ваша работа не подходит». Что вы делаете? Скорей всего, первая мысль, которая приходит вам в голову: «Я плохой специалист».

Это не оно! Возможно, вы не идеальны. Но суть не в этом. У заказчика есть сотни других причин отказать вам: не тот стиль изложения, не та концепция или задание вообще утратило актуальность. Не каждый готов потратить свое время на то, чтобы все это вам объяснить.

Что делать?

Найти применение своей работе, если это возможно, и перестать клеймить себя. У всех есть куда развиваться. Но это вовсе не значит, что уже сейчас вы не представляете собой ценность.

Я ценю результаты своего труда

Вы нашли заказчика. Или вам поручили решение какой-то интересной задачи, в которой вы хорошо разбираетесь. И задают вполне резонный вопрос: «Сколько это стоит?».

Я знаю множество людей, которые пугаются этого вопроса так, как будто их попросили продемонстрировать личного скелета в шкафу. Почему? Да потому что большинство из нас склонно сомневаться в собственной компетентности. К сожалению, чаще это происходит именно с теми, кто действительно является спецом.

Что делать?

Никогда не должно быть стыдно оценить себя по достоинству. То есть назвать именно ту сумму, которой вы заслуживаете. Как это сделать? Изучить рынок и предложения от специалистов вашего уровня (ведь в глубине души вы его все равно знаете) и сложить цену.

Если в вас заинтересованы, никто никуда убегать не будет. Просто заказчик либо согласится на ваши условия, либо предложит более приемлемую для себя сумму. И тогда решение будете принимать вы.

Я имею право на отдых

Вы увлечены работой? Вы работаете быстро и со вкусом? Вы ответственны? Прекрасные качества! Ваш начальник или заказчик непременно оценит это и… нагрузит вас по максимуму.

В какой-то момент вы почувствуете, что в баке закончился бензин, и начнете снижать скорость. Либо вообще остановитесь. И, поверьте, никто вас толкать не будет. Вокруг достаточно желающих впрячься в вашу телегу. А вот вам потребуется отдых. И, возможно, выход из затяжной депрессии, которая обычно сопровождает хроническое переутомление.

Что делать?

Учиться тормозить вовремя. А лучше – планировать свой день, оставляя в нем, пусть небольшие, но приятные «карманы» для отдыха. Кофе или чай, музыка в наушниках, несколько минут с закрытыми глазами, а если это возможно – небольшая прогулка в обеденный перерыв… Усталость снимет, и мир вокруг станет намного добрее. Работа в таком настроении значительно продуктивнее.

Моя работа имеет смысл

Что я даю этому миру? Да, вопрос достаточно избитый, и в нем много патетики, но в той или иной форме он посещает очень многих. Деньги перестали радовать? Представляете, и такое возможно. Когда все, что ты делаешь, кажется мелким и незначительным.

Что делать?

Одна стилист всегда рекомендовала своим клиенткам отойти от зеркала на пять шагов. Хороший совет в любой ситуации.
Большое видится на расстоянии. Каждый из нас выполняет работу, которая часто является лишь пазлом в одной огромной мозаике. Отойдите на пять шагов и посмотрите, действительно ли эта мозаика будет цельной и законченной, если вашего кусочка в ней не будет? Вы увидите, что нет.

Я оставляю свой рюкзак

В какой-то театральной студии был принцип, который звучал так: «Всегда нужно оставлять рюкзак за порогом». Это действительно очень важно – оставить груз проблем там, где их предстоит решать. Дом должен быть вашим убежищем, местом, где позволительно отдохнуть и забыть о рабочих неурядицах.

И даже если вы работаете дома, постарайтесь, покидая свое рабочее место, оставить там ваши чертежи, заготовки для будущих статей и прочее, и прочее. Время пить чай, есть пирожные и дарить свое тепло и внимание близким.

Что делать?

Включайте воображение. Вполне можно визуализировать процесс. Закройте глаза и представьте портфель или рюкзак, в который вы складываете листы с вашими планами, рисунками, набросками, свой ежедневник, калькулятор, список дел и прочее. Закройте его поплотнее. И оставьте на своем рабочем месте. Идти домой без такого груза будет намного легче.

Ну а если ваше состояние стало хроническим, быть может, стоит подумать, действительно ли ваши сомнения вызваны усталостью и рутинной работой или вам пора менять род деятельности. Учиться не страшно и никогда не поздно. Быть может, работа вашей мечты уже ждет вас, и вам остается лишь сделать пару решительных шагов.

[guid] => https://jobius.com.ua/news/?p=88114 [photo] => https://jobius.com.ua/news/wp-content/uploads/2020/08/ja-ne-est-moja-rabota-1.jpg [post_name] => chto-delat-esli-ustal-5-sposobov-sdelat-svoju-rabotu-prijatnee ) [1] => Array ( [post_title] => Пассивный доход в сетевом бизнесе — это реальность? [post_content] =>

Сетевики зазывают новичков тем, что говорят о пассивном доходе, то есть не делаешь ничего, а денежки каждый день приваливают сами по себе. Именно так человек и слышит, когда говорят о пассивном доходе.

Пассивный — это же от слова «ничего не делать»?

  • На самом деле не существует никакого пассивного дохода, если у человека не построена самостоятельная, самодостаточная структура, которая приносит ему ежемесячный стабильный доход.
  • Но и сам человек при этом не сидит на месте, а делает хотя бы минимум, чтобы поддерживать достойный уровень.
  • Ему все равно приходится привлекать новых людей, учить новичков, контролировать процесс.
  • Не говоря уже о тех, кто еще не построил структуру, находится в самом начале пути.
  • Тут пассивность вообще не приветствуется, ибо человек всего лишь месяц не поработал, а уже у него нет никакого дохода.

    Получается, что пассивный доход — это миф, так как простой ведет к обнулению или резкому падению доходов, о чем говорят практически все сетевики.

Как правильно работает сетевой маркетинг

Никто не видит, чтобы сетевик преспокойно сидел себе дома и ничем не занимался. И это реальность, в которую приходится поверить. Так что придется оставить вопрос о пассивном доходе, если не построена многоступенчатая, расширенная, разветвленная структура, которая работает без перебоев постоянно, регулярно, а не разваливается после того, как лидер этой структуры решил отдохнуть полгодика.

Поэтому, если лидер еще не имеет такой структуры, ему придется работать во сто раз больше и активнее, иначе придется распрощаться с теми доходами, что у него есть. Но об этом не говорят новичкам или же говорят неправильно, отчего новичок начинает просто ждать, когда деньги сами придут, поработал немного — и довольно. Вообще люди пассивны сами по себе, поэтому и хотят, чтобы текла вода под лежачий камень. И поражаются, почему такого не происходит.

Однако это не значит, что не надо пробовать, пытаться построить стабильную и приносящую действительно пассивный доход структуру, если есть запал, желание и возможности.

Но не надеяться, что после полугода интенсивной работы можно будет сложить ручки, так как ручки лидеры сложили поначалу, но когда все идет наперекосяк, приходится справляться с вызовами времени.

Кстати, есть и другие способы обрести пассивный доход, но это уже другая история, и она тоже не связана с ничегонеделанием и ожиданием, когда деньги с неба посыпятся. Так что дерзать, но не надеяться на безделье.

[guid] => https://jobius.com.ua/news/?p=88108 [photo] => https://jobius.com.ua/news/wp-content/uploads/2020/08/passivnyj-dohod-v-setevom-biznese-2.jpg [post_name] => passivnyj-dohod-v-setevom-biznese-jeto-realnost ) [2] => Array ( [post_title] => 5 ошибок новичка, приводящих к эксплуатации его на работе [post_content] =>

Первые дни и недели на новой работе – время волнительное. Особенно если это ваша первая работа. Вы отчаянно стараетесь показать себя в лучшем свете перед начальником, понравиться коллегам и заявить о себе как о квалифицированном специалисте.

И, конечно, не отказываетесь от всевозможных поручений, которые вам дают старшие товарищи или шеф. В результате через месяц-другой вы с ужасом обнаруживаете, что круг ваших обязанностей расширился неимоверно, а зарплата при этом больше не стала.

Пять классических ошибок новичка, которые приводят к подобному сценарию:

Мелкие поручения

Полить офисный кактус, сбегать в магазин за какой-нибудь мелочью, заменить воду в кулере – это несложно. Но безропотно брать на себя исполнение всех мелких поручений в офисе не стоит. Иначе вскоре окажется, что это – ваша обязанность. И при виде закончившейся в кулере воды ваш коллега не примет меры сам, а будет гневно требовать, чтобы вы немедленно отправились решать эту проблему, бросив все дела. Вам действительно хочется стать порученцем всего коллектива?

Что делать?

Убедитесь, что мелкие обязанности справедливо распределены между всеми сотрудниками. И время от времени отказывайтесь выполнять подобные поручения: пусть сегодня воду в кулере меняет кто-нибудь другой. Помните: вы не единственный сотрудник в офисе и вовсе не обязаны быть слугой для своих коллег.

Готовность брать на себя неприятные обязанности

Выйти в ночную смену, дежурить в выходные или праздники, отправиться добровольцем на скучное мероприятие. Эти дела нужны и важны для работы, но плохо, если их постоянно спихивают на вас. Безропотно соглашаясь с таким положением дел, вы вскоре не будете иметь ни одного спокойного выходного, а ваш рабочий день увеличится чуть ли ни вдвое. Зарплата при этом, разумеется, останется прежней. Так какой смысл стараться?

Что делать?

Установить очередь на дежурства, в том числе и в праздничные дни. Если нужно, распечатать график и повесить на стену. Главное, чтобы все сотрудники были вовлечены в систему дежурств на равных условиях. Тогда и сидеть на работе в праздник будет не так обидно.

Широкая помощь коллегам

Вы мастерски обращаетесь с принтером, а ваша пожилая коллега боится даже близко подойти к этому страшному агрегату. Вы легко и непринужденно рисуете реалистичные портреты в Adobe Photoshop, а ваш коллега еле-еле выцарапывает загогулины в Paint. Вы сделали отчет за два часа, а ваш сосед уже четвертый час умирает перед монитором, и понятно, что сидеть ему так до завтрашнего вечера.

Как не помочь коллеге? Тем более что ваша помощь сопровождается восторженным «Ой, как здорово у тебя получается!». Вы польщены и искренне уверены в том, что приобретаете любовь и уважение коллег. На самом деле вы просто бесплатно выполняете чужую работу. Восхищение коллег вскоре сойдет на нет, вашей помощи будут уже не просить, а требовать. И, разумеется, ваша зарплата не увеличится, даже если вы выполняете работу за весь офис. Так зачем вам это надо?

Что делать?

Подсказать коллеге, как решить задачу – это святое, но выполнять за него работу необязательно. Отговоритесь занятостью либо заключите взаимовыгодное соглашение с коллегой (например, вы быстро закончите за него отчет, а коллега подежурит вместо вас в выходные). Но ни в коем случае не позволяйте себя эксплуатировать.

Бескорыстие

Шеф просит вас выполнить несложную дополнительную работу за небольшое вознаграждение. Вы с блеском выполняете задачу, но от денег смущенно отказываетесь. Это же мелочь, ерунда, вам было несложно, за что тут платить?

Или ваша зарплата задерживается, потому что у фирмы сейчас трудные времена. Как не помочь? Такое бескорыстие, по вашему мнению. Демонстрирует ваше уважение к начальнику и преданность фирме. На самом деле вы просто соглашаетесь работать бесплатно. Отныне можете забыть о премиях, а вашу зарплату будут всячески урезать. Зачем платить вам больше, если вы уже согласились усердно трудиться за копейки?

Что делать?

Вы пришли на работу, чтобы зарабатывать деньги, и имеете полное право получать достойное вознаграждение за ваш труд. Конечно, не стоит требовать оплаты за каждую мелочь, но если «мелочей» становится слишком много – откажитесь либо поставьте вопрос о денежном вознаграждении.

Услуги друзьям шефа

Ваш начальник просит вас (неофициально, разумеется) помочь его старому другу. Бесплатно сделать визитки, вычитать текст или сделать еще что-то в том же духе. Несложно, да и отказать начальству трудно. Но если подобных просьб становится слишком много, задумайтесь: не работаете ли вы бесплатно на друзей шефа, ничего за это не получая?

Что делать?

Вежливо сообщите шефу, что трудиться на его друзей бесплатно вы не намерены. Либо он достойно оплачивает ваши труды, либо «золотая рыбка» в вашем лице прекращает исполнение желаний.

Достойно поставить себя на новой работе – сложная задача, но результат того стоит. Всегда защищайте свои интересы и требуйте справедливой оплаты за свой труд. И тогда пребывание в офисе станет для вас легким и комфортным.

Удачной работы!

[guid] => https://jobius.com.ua/news/?p=88101 [photo] => https://jobius.com.ua/news/wp-content/uploads/2020/08/neprijatnye-objazannosti.jpg [post_name] => 5-oshibok-novichka-privodjashhih-k-jekspluatacii-ego-na-rabote ) [3] => Array ( [post_title] => Опыт клиента в почтовом маркетинге: советы по каждому этапу воронки продаж [post_content] =>

Наиболее распространенная цель использования почтового маркетинга — не просто отправка контента, а перспектива продаж. Однако сегодня потребители гораздо более требовательны и осведомлены о рекламной деятельности. Поэтому уже недостаточно привлекать их скидками или промо-акциями, необходимо создать лучший опыт взаимодействия с вашим брендом.

Опыт клиента

Опыт клиента — ключевой элемент, который решает, останется ли клиент с вами в будущем. В него входит весь опыт контакта клиента с вашим брендом. Этот опыт состоит не только из рекламных сообщений, но и из всех возможных взаимодействий на разных уровнях и в разных точках контакта.

Вы должны знать, что всякий раз, когда клиент встречает упоминания о вашей компании, в нем рождаются эмоции. Это определяет его восприятие бренда. Одноразовый неудачный опыт может заставить покупателя негативно воспринимать весь бренд. Если вы хотите построить ценные отношения, позаботьтесь об этом на каждом этапе общения с клиентом.

Из каких этапов состоит общение с клиентом?

Существует четыре основных этапа, которые соответствуют классической воронке продаж, а именно:

— открытие бренда;
— обзор доступных опций, первый интерес к товару;
— решение о покупке;
— послепродажное обслуживание, удержание клиентов и повторная продажа.

Открытие

Представьте себе следующую ситуацию. У клиента есть явная потребность — он ищет хороший лазерный принтер, но не знает, какой выбрать. Прежде чем принять решение о покупке, он ищет информацию в Интернете.

Вы управляете магазином электроники. На данный момент вы можете повлиять на его решение.

Каким образом? Создавая контент, который отвечает его потребностям. В этом случае это могут быть обзоры лучших лазерных принтеров, подбор оборудования к конкретным потребностям (например, офисный или домашний принтер) или руководство о том, как работать с определенными типами принтеров, чтобы они работали как можно дольше.

Если получатель получает ценный и полезный контент, а также связывает их с вашим брендом — это огромный плюс.

Почтовый маркетинг

Помните, что реакция на бренд может быть хорошей, но короткой. Поэтому уже на этом этапе старайтесь держать читателя дольше. Вы можете сделать это с помощью рассылки.

Предложите подписку на вашу рассылку в обмен на любые преимущества — например, скидку в вашем магазине. Однако не заблуждайтесь, что после первого посещения вы получите волну заказов — не все готовы взаимодействовать с брендом сразу после знакомства. Поэтому используйте возможности объединения разных каналов.

Вы можете сделать это, применив ремаркетинг к людям, которые ранее посещали сайт. Можно использовать рекламу на Facebook, которая является еще одним методом привлечения клиентов. Что показывать в таких объявлениях? Например, сравнение различных моделей аналогичных товаров, информация о скидках или промокодах.

Первый интерес

После того, как клиент сделал первый шаг, стоит поддержать его интерес, отправив приветственное письмо.

  • В рассылках удивляйте своих подписчиков и старайтесь их заинтересовать.
  • Хорошим примером будет создать серию однодневных акций.
  • Получатель с большей вероятностью будет открывать электронные письма, когда ему будет интересно, что бренд предложит ему на следующий день.

    Не забудьте подчеркнуть свою готовность помочь и поддержать на каждом этапе общения с клиентом, будь то по почте или на сайте.

  • Чтобы превзойти ожидания и возможные вопросы будущих клиентов, заранее подготовьте ответы на распространенные вопросы и предложите с ними ознакомиться.
  • Если вы предлагаете пользователю установить приложение — разместите подсказки на каждом этапе его использования.

Объединяйте разные каналы связи. Например, если клиент является членом вашего клуба лояльности, помимо отправки ему электронного письма с текущей рекламной акцией, также отправьте ему SMS, чтобы он не пропустил это сообщение.

Чем лучше ваш пользователь знает продукт, тем больше вероятность, что он совершит покупку. В своих решениях он руководствуется не только рекламой и ценой, но и мнениями, размещаемыми в сети. И в этой области у вас есть шанс оставить положительный опыт, активно отвечая на вопросы пользователей о вашем бренде, поддерживая его советами или просто принимая критику. Получатели ценят надежные компании.

Не переусердствуйте с «бомбардировкой» рекламы, потому что вы можете столкнуться с явлением «баннерной слепоты». Это означает, что получатели уже автоматически игнорируют элементы на странице, которые выглядят как объявления.

Решение о покупке

Момент, когда покупатель решает купить ваш продукт, чрезвычайно важен для формирования его положительного опыта работы с брендом. Любая недоработка может снизить его уверенность, и ее сложно восстановить позднее.

На этом этапе вы должны убедиться, что процесс покупки проходит гладко и что клиент чувствует себя в безопасности на каждом этапе транзакции. В этом вам помогут транзакционные электронные письма, содержащие самую необходимую информацию о заказе. Также полезно отправить благодарственное письмо за доверие и выбор вашей компании.

Хорошим примером является бренд Adidas. В транзакционном электронном письме, помимо информации о продукте и состоянии заказа, вы найдете наиболее часто задаваемые вопросы (предвидя любые сомнения клиентов), рекомендуемые дополнительные продукты или контактные данные, чтобы клиент мог получить поддержку в любое время.

Послепродажная деятельность

Чтобы дольше сохранять положительный опыт работы с клиентом, стоит поддерживать с ним связь даже после совершения покупок.

Каким образом? Например, через несколько дней после покупки отправьте электронное письмо клиенту с просьбой оценить покупку и сам опыт взаимодействия с магазином.

Чтобы дать клиенту еще больше положительных эмоций, вы можете дать ему некоторую награду в виде скидки или купона на небольшую сумму за заполнение опроса или оценку бренда.

[guid] => https://jobius.com.ua/news/?p=88093 [photo] => https://jobius.com.ua/news/wp-content/uploads/2020/08/opyt-klienta-v-pochtovom-marketinge.jpg [post_name] => opyt-klienta-v-pochtovom-marketinge-sovety-po-kazhdomu-jetapu-voronki-prodazh ) [4] => Array ( [post_title] => Какими будут технологии ближайшего десятилетия? [post_content] =>

Давайте попробуем пофантазировать о том, какие изменения   произойдут в нашей жизни в ближайшем десятилетии. Разумеется, определенные технологии прочно закрепятся в ней, а также появятся новые.

Попытаемся спрогнозировать наиболее вероятные варианты развития событий на этот год, а может и на грядущее десятилетие. Что ж, приступим.

Возможный прорыв в технологиях

Электромобили

Этот пункт самый очевидный из всех. Электромобили продолжат отвоевывать себе место под солнцем не только за счет растущего спроса среди пользователей, но и благодаря государственной поддержке. Распространение технологии и усиление конкуренции в отрасли приведет к удешевлению устройств.

Таким образом, можно с большой долей вероятности предположить, что ближайшее десятилетие пройдет под знаком повышения доступности электромобилей. Тем не менее, инфраструктура пока еще развита недостаточно: зарядные станции являются скорее диковинкой, нежели обыденностью, что негативно сказывается на уровне продаж. Решение этих проблем позволит ускорить развитие рынка электромобилей.

Повсеместное использование роботов, их совершенствование

Тут сразу на ум приходят печальные произведения различных писателей-фантастов, но давайте думать в более позитивном ключе. Роботы будут крайне полезны в быту и производстве, где могут спасти не одну сотню жизней или просто избавить людей от монотонного изматывающего труда. И этот процесс уже начался.

Но встает вопрос: что же будет с людьми, которые в результате повсеместного внедрения роботов лишатся своих рабочих мест? Решение может найтись в базовом доходе, который в качестве эксперимента практикуется в развитых странах. Те, кого не устроит такой пассивный доход, смогут попробовать себя в других областях деятельности.

С домашней работой будут помогать справляться роботы-помощники, которые станут логичным развитием роботов-пылесосов и прочей подобной техники. Все сферы нашей жизни станут автоматизированы.

Технологии умного дома

Техника с каждым годом умнеет, это факт. На сегодняшний день рынок представлен всевозможными датчиками температуры и влажности воздуха, термостатами, способными автоматически поддерживать необходимую температуру воздуха в помещении, умными замками, в том числе оснащенными сканерами отпечатка пальца.

На сегодняшний день есть лишь одна проблема ¬– совместимость всех этих устройств. В ближайшие годы не исключено создание единого стандарта для умных домов, который позволит сделать все эти гаджеты совместимыми друг с другом.

Нейронные сети

Пожалуй, самый главный прорыв прошлого десятилетия. Искусственный интеллект в дальнейшем только ускорит свое развитие. Разумеется, прогнозировать апокалипсис мы не хотим, надеемся, что люди будут достаточно благоразумны, чтобы не обратить эту перспективную технологию в зло. Что же мы получим от развития ИИ? Произойдет повышение качества и разнообразия контента, а также появятся новые направления в искусстве.

Уже сейчас нейронные сети делают первые шаги в написании музыки и создании картин. Здесь, кстати, возникает проблема авторских прав. Пока что неясно, кому же они принадлежат: машине или же написавшему код программисту?

Этот вопрос и предстоит решить в ближайшее время. Нейросети найдут свое применение и в более «приземленных» сферах жизни. Потенциальные экономические риски могут быть обнаружены с помощью технологий машинного обучения, а распознавание лиц даст возможность быстро находить преступников.

В то же время, человечество может столкнуться с полным отсутствием тайны личной жизни. Никому не захочется жить в атмосфере полного контроля, как в худших мирах-антиутопиях. В общем, тема интересная и захватывающая.

Беспилотные автомобили

Развитие ИИ приведет и к прорыву в этой сфере. Беспилотные автомобили можно встретить на дорогах уже сейчас. Для их правильной работы необходимо большое количество датчиков и соответствующее ПО. К сожалению, огрехов в работе этих автомобилей пока что предостаточно. Статистику ДТП не стоит анализировать, поскольку таких автомобилей на дорогах совсем мало, но что технология еще сыра и нуждается в доработке – очевидно.

В будущем может быть создана специальная инфраструктура: например, опасные участки дорог можно оснастить датчиками, с которыми беспилотники будут обмениваться данными точно так же, как и с другими автомобилями. В целом же, беспилотные автомобили обладают огромным потенциалом как в сфере грузовых, так и пассажирских перевозок, так что не сомневайтесь, в ближайшее время новостей из этой отрасли будет более чем достаточно.

Летательные беспилотники

Надо полагать, что дроны перейдут из категории игрушек и развлечений с сугубо профессиональную сферу. Уже сейчас запуск БПЛА сопряжен с множеством трудностей: от регистрации воздухоплавательного аппарата до получения разрешения на полет, что отбивает охоту у простых пользователей запускать дроны ради развлечения. Зато они найдут свое применение у журналистов, операторов, видоеблогеров. Кроме того, дроны – удобное средство доставки мелких грузов.

В последнее время возникла идея создания летающего такси на основе беспилотника. Если разработки в этой сфере продолжатся, вероятно, в ближайшие 10 лет мир увидит промышленные образцы таких девайсов.

Цифровые валюты


По большому счету, мы уже движемся к переходу на полностью цифровую валюту, оплачивая покупки в магазинах пластиковыми картами, а то и бесконтактно с помощью смартфонов с NFC. Тут как раз кстати пришелся blockchain, на основе которого в перспективе и будет строиться цифровая валюта. Разумеется, бумажные деньги не исчезнут в одночасье, но уменьшение наличности в наших кошельках с течением времени уже ни у кого не вызывает сомнений.

Редактирование генома

В середине 2010-х годов возникла технология CRISPR, дальнейшее развитие которой в теории поможет избавиться от заболеваний, передающихся по наследству. Наиболее упрощенно эту технологию можно представить так: из цепочки ДНК удаляется ген, способствующий развитию заболевания, а на его место внедряется здоровая копия из парной хромосомы. Проводить эту операцию необходимо на стадии эмбриона. Также данная технология может найти применение для борьбы с потенциально болезнетворными бактериями. Так что новое десятилетие готовит нам развитие геномной медицины, которая сейчас еще только зарождается.

Говорить о безопасности и надежности таких процедур можно будет только после многочисленных исследований и клинических испытаний, однако уже сейчас перед учеными встают вопросы этики, ведь в теории с помощью редактирования генома можно изменить, например, внешность. Ведутся споры о корректности вмешательства в задуманное природой, не говоря уже о безопасности подобных операций.


Интернет тела

Достаточно новое веяние в медицине, возникшее совсем недавно. Понятие аналогично Интернету вещей, которое уже прочно вошло в обиход. Подход подразумевает использование умных имплантантов, которые будут составлять единую экосистему в организме пациента.

Сделает ли это нас киборгами? В ближайшие годы такой вариант маловероятен, но что будет через 50 лет? Сейчас все это не более чем теория, поскольку отсутствует как соответствующая техническая база, так и юридическое регулирование подобных устройств. Будем ждать новостей.

Повседневная жизнь

Помимо проникновения роботов во все сферы жизни, о которой говорилось выше, произойдут еще несколько изменений:

  • Стриминговые сервисы прочно войдут в нашу жизнь, а количество пиратского контента сократится;
  • Носимые гаджеты наподобие смарт-часов прибавят в функциональности;
  • Увеличится количество приложений, использующих нейронные сети. Это касается, в первую очередь, софта для обработки изображений и видео, создания медиаконтента.

[guid] => https://jobius.com.ua/news/?p=88084 [photo] => https://jobius.com.ua/news/wp-content/uploads/2020/08/kakimi-budut-tehnologii-blizhajshego-desjatiletija.jpg [post_name] => kakimi-budut-tehnologii-blizhajshego-desjatiletija ) )

Перевод свидетельства о рождении, апостилирование, нотариальное заверение

Одной из услуг нашего бюро переводов является заверенный перевод свидетельства о рождении. Какие бы не были Ваши цели, мы сделаем нотариальный перевод свидетельства о рождении для Вас в течении 1 часа.

В каких случаях нужно переводить свидетельство о рождении?

Некоторые организации могут попросить предоставить переведенное свидетельство о рождении с/на русский язык. Среди них: посольства различных стран на территории России, органы ФМС, миграционные органы, а также зарубежные органы. Перевод понадобится для подтверждения родственной связи между Вами и ребенком, если Вы не являетесь резидентом России и хотите совершить определенное нотариальное действие, затрагивающее ребенка, на территории РФ; если Вы получаете Российское или иностранное гражданство;  если необходимо подтверждение добрачной фамилии.  Сколько стоит перевести и заверить свидетельство о рождении? Эту информацию можно уточнить на странице удобного для Вас офиса (список офисов представлен ЗДЕСЬ) или по телефону нашей общей линии. Мы переводим свидетельства любых стран  с любых языков (включая перевод американского свидетельства о рождении) и заверяем перевод в кратчайшие сроки. [Наверх]

Какое заверение перевода необходимо?

Перевести свидетельство о рождении не составит большого труда. Первое, что необходимо сделать- это уточнить, какой вид заверения перевода Вам нужен ( нотариально заверенный перевод свидетельства о рождении или заверение печатью бюро) у принимающего органа, это особенно актуально, если Вы готовите документы для приобретения гражданства другой страны, в этом случае также нелишним будет поинтересоваться, не будет ли нужен апостиль на свидетельство. (ЧТО ТАКОЕ АПОСТИЛЬ). Нотариальное заверение перевода означает удостоверение подлинности подписи переводчика на документе, это также называют «заверенный перевод» или «официальный перевод документов». Обращаем Ваше внимание, что переводы, выполненные в других странах, государственным языком которых не является русский язык ( то есть печать нотариуса или другого удостоверяющего лица проставлена не на русском языке) зачастую не принимают на территории России, вероятно, Вас попросят перевести все заново или доперевести иностранные штампы.
Помимо нотариального заверения свидетельства о рождении также возможно заверение печатью бюро переводов. Это в основном актуально для предоставления документов в посольства (например, в посольство Великобритании. (Какие документы необходимы для оформления визы в Британию?)
Перевод можно подшить к ксерокопии документа или нотариальной копии свидетельства о рождении, если оно полностью представлено на русском языке. Если Ваше свидетельство выдано на территории бывших союзных республик и полностью представлено на русском языке включая все печати и штампы), Вы можете сделать нотариальную копию свидетельства о рождении и в таком случае в переводе на русский язык не будет необходимости. [Наверх]

Как происходит процесс перевода? Как заказать перевод?

После того как Вы уточнили, с каким заверением и к чему необходимо подшить перевод, Вы можете обратиться в любой наш офис лично или же отправить документ на электронную почту подходящего офиса и наши сотрудники в кратчайшие сроки сориентируют Вас по срокам и точной стоимости. Мы зачастую просим уточнить имена лиц, указанных в свидетельствах на основании ранее переведенных (при наличии) документов, загранпаспортов или виз – это необходимо во избежание разночтений, чтобы у принимающих органов не было сомнений, что весь комплект документов принадлежит одному лицу. Также сложная ситуация с документами из Молдовы так как для многих населенных пунктов сохраняется двойная норма написания – в связи с этим просим с пониманием отнестись к просьбе уточнить тот или иной момент.[Наверх]

Как быстро можно сделать перевод?

Скорость работы зависит от загруженности офиса и языка перевода. Перевод на английский мы делаем в короткие сроки, если же Вам нужен перевод на редкий язык, придется подождать до следующего дня, этот момент также оговаривается при размещении заказа. [Наверх]

Какое время перевод считается действительным?

У перевода свидетельства о рождении нет срока действия, если только Вы не получили дубликат и Вам не нужно перевести его, это будет отдельный документ, который также будет иметь неограниченный срок действия.[Наверх]

Цена на перевод свидетельства о рождении, цена нотариальной копии свидетельства о рождении.

Стоимость зависит от языка перевода, страны выдачи и срочности работы. Стоимость начинается от 900 р., точную сумму можно уточнить, прислав документ на почту удобного для Вас офиса. Зачастую невозможно назвать сумму не видя документ, поэтому Вы прямо сейчас можете отправить документ на оценку, воспользовавшись формой заказа на нашем сайте.
Если перевод необходимо подшить к нотариальной копии, ее стоимость составит 100р/стр либо Вы можете обратиться к любому нотариусу и сделать копию самостоятельно. В таком случае мы будем работать с принесённым Вами документом. Обращаем внимание, что у нотариальной копии также нет срока действия. [Наверх]

Возможно, Вам будет полезно:

Более подробную информацию о цене смотрите на странице офиса

Онлайн школа для домашнего обучения детей

Онлайн-обучение в школе Prime – это комфортная учеба для школьников всех возрастов. Онлайн-школа для детей организовывает регулярные уроки как в традиционном учреждении образования, только заниматься можно дома.

Взаимодействие с педагогом происходит в реальном времени: он рассказывает новый материал, поясняет трудные моменты и закрепляет изученное вместе с учеником. Такой подход позволяет добиться максимальной эффективности, ведь у нас комплектуются не большие группы, и каждый из них может задать свой вопрос.

Как проходит урок?

Каждое занятие проходит на специализированной европейской платформе VEDAMO. Современная интерактивная доска адаптируется под все предметы, позволяет общаться с педагогом по видеосвязи и переписываться с одноклассниками.

Онлайн-обучение для детей – это не записанный на видео урок, не ссылка на обучающий ролик на стороннем сервисе или готовая презентация. Работа построена таким образом, что ребенок может постоянно общаться с учителем.

Опытные преподаватели, которые прошли тщательный профессиональный отбор, следят за мировыми тенденциями в образовании и способны найти подход к любому ученику. Для этого педагог в процессе обучения предлагает игры, креативные задачи, проводит эксперименты и видеолектории. Это дает возможность развивать интеллект ученика и заинтересовывать его в предмете.

Онлайн-платформа для обучения в школе предлагает несколько дисциплин:

  • математика;
  • русский и белорусский языки;
  • биология, химия, физика;
  • история и обществоведение;
  • английский и китайский языки.
  • Культура и этикет
  • Программирование на языке KODU
  • Профориентация

Оценить все преимущества работы онлайн-школы можно, записавшись на пробный урок на сайте.

Кому подойдет школа?

  • Тем, кто хочет попробовать новый формат учебы. Индивидуальный план, который разрабатывают на платформе, подойдет скучающим на обычных уроках детям. Развитием школьника занимаются с учетом зарубежных технологий и современных методик, которые способны заинтересовать каждого.
  • Если ребенок часто болеет. Стандартная школа не позволяет в полной мере наверстать упущенное тем, кто из-за состояния здоровья вынужден пропускать уроки. Учеба с помощью нашего сайта дает возможность обучаться каждому.
  • Эпидемиологическая обстановка. Из-за высокой заболеваемости многие родители в Беларуси не пускают детей в школу, что негативно сказывается на успеваемости. Платформа для домашних занятий дает возможность безопасно учиться и не пропускать школьную программу.
  • Если школа находится далеко от дома. Обучаясь, не выходя из дома, в привычной обстановке, школьник не тратит время на дорогу, что позволяет дополнительно развиваться на кружках и секциях.
  • Ребенок – спортсмен, артист или много путешествует. Учиться в онлайн-школе можно из любой точки планеты, где есть доступ к интернету. Взять с собой планшет или ноутбук на соревнования или гастроли не составит труда, при этом школьник сможет наравне со всеми освоить программу Беларуси.
  • Выпускникам, которые готовятся к экзаменам после 9-ти классов или ЦТ. Комплексный домашний курс нацелен на результат, поэтому ученики повышают школьные баллы в среднем на 2 позиции выше, а также имеют высокие показатели на тестировании.

Преимущества онлайн-школы для домашнего обучения:

  • Каждый урок проходит увлекательно и разнообразно благодаря интересным упражнениям и цифровым возможностям, которые вместе с получением школьных знаний позволяют развивать навыки, необходимые в реальной жизни: критическое мышление, искусство самопрезентации, этикет, финансовая грамотность.
  • Грамотные преподаватели. Школа ответственно относится к отбору педагогов. У нас работают только опытные и креативные педагоги, которые хорошо ладят с детьми, заботятся о доброжелательной атмосфере на уроке и подбирают задачи с учетом уровня знаний каждого. На сайте вы можете познакомится с информацией о каждом из них.
  • Ежемесячные отчеты о пройденных в школе материалах и результатах тестов. Родители могут контролировать процесс и всегда знать, что изучил школьник и насколько эффективно идет учеба.
  • Несколько курсов для дополнительного развития: IT-грамотность, курс нативного изучения белорусского языка, китайский язык, профориентация, «Юный гений».
  • Доступные цены. У нас дешевле, чем у репетиторов и на различных курсах.

Мы являемся официальным учреждением образования. Учеба проходит в соответствии с программой, утвержденной министерством образования республики Беларусь. Каждый ученик выполняет домашние задания, получает отметки в электронный дневник и журнал – все происходит с учетом действующего законодательства.

Немецкий для взрослых. Языковые курсы в Москве

Приглашаем изучать немецкий язык в «Биг Бэн»!

 

Очные группы открывают наши филиалы:  «Чистые Пруды», «Таганская», «Академическая», «Беляево».

Онлайн индивидуально и в группах можно учиться с нами из любого уголка России и даже мира! 

Позвоните или оставтье заявку и мы:

 

— познакомим Вас со школой и нашими педагогами;

— бесплатно протестируем на знание иностранного языка;

— предложим оптимальную программу обучения.
 

Выбирайте Выгодные часы и получайте скидку 30% на обучение!

 

Скидка «Выгодные часы» распространяется на групповые занятия, проходящие в очном или онлай формате:

— будние дни 9:00 — 13:00;

— суббота и воскресенье 9:00 — 15:00.

Вы заговорите уже на первом уроке!

 

Общий курс немецкого языка в «Биг Бэн» — это комплексный подход по всем аспектам владения иностранным языком: аудирование, устная речь, чтение, письмо, грамматика и лексика. 

Курс рассчитан на взрослых студентов от 16 лет  в соответствии с общеевропейскими стандартами владения иностранным языком (CEFR): 

— Grundstufe 1 (А1 — начальный),
— Grundstufe 2 (А2 — промежуточный), 
— Grundstufe 3 (В1 — средний), 
— Mittelstufe 1 (В2.1 — выше среднего), 
— Mittelstufe 2 (В2.2 — выше среднего), 
— Oberstufe1 (С2. 1 — продвинутый1),
— Oberstufe12 (C2.2 -продвинутый2).

 

Выбор уровня определяется по результатам тестирования:

 

Перед зачислением в группу мы проводим бесплатное тестирование, содержащее письменную часть и устный этапы общения с педагогом. Мы рады пригласить Вас на бесплатное пробное занятие в группе с вашим будущим преподавателем!

Формат занятий — комфортные для занятия группы из 4-6 человек:

 

Продолжительность уровня: 102 ак. часа (34 урока) или 120 ак. часа (40 уроков).

Режим занятий: по 2 или 3 раза в неделю по 3 ак. часа.

 

Все занятия проводятся на немецком языке.

 

Педагог адаптирует свой язык к языковому уровню студентов, включая в работу различные формы отработки языкового материала. 
 

Наша методика:

 

В процессе обучения мы используем коммуникативную методику, с использованием технологии контекстного обучения PPP:
• Presentation — презентация нового материала;
• Practice — практические задания на усвоение нового материала;
• Production — самостоятельное использование нового материала в речи.

Во время занятий преподаватель вовлекает студентов в реальные ситуации общения, участвуя в которых, они переходят от мышления привычными переводными конструкциями к применению аутентичных (как в реальной жизни) фраз. На занятиях мы работаем одновременно над формированием беглости речи и грамматической корректностью высказываний.
 

Используемая методика обучения гарантирует снятие языкового барьера, устойчивое запоминание лексико-грамматических конструкций и их уверенное использование в устной и письменной речи.

 

Хотите учиться

бесплатно?

 

Приведите 5 друзей и изучайте немецкий язык в группе без затрат!

Мы заботимся о Вашей безопасности и здоровье

 

В этом году мы открываем только комфортные группы для занятий из 4-6 человек.

Спешите, места в группах быстро заканчиваются!

 

*- скидки по акциям не ссумируются. Вы можете воспользоваться одной из акций.

Безопасность | Стеклянная дверь

Мы получаем подозрительную активность от вас или кого-то, кто пользуется вашей интернет-сетью. Подождите, пока мы убедимся, что вы настоящий человек. Ваш контент появится в ближайшее время. Если вы продолжаете видеть это сообщение, напишите нам чтобы сообщить нам, что у вас проблемы.

Nous aider à garder Glassdoor sécurisée

Nous avons reçu des activités suspectes venant de quelqu’un utilisant votre réseau internet. Подвеска Veuillez Patient que nous vérifions que vous êtes une vraie personne.Вотре содержание apparaîtra bientôt. Si vous continuez à voir ce message, veuillez envoyer un электронная почта à pour nous informer du désagrément.

Unterstützen Sie uns beim Schutz von Glassdoor

Wir haben einige verdächtige Aktivitäten von Ihnen oder von jemandem, der in ihrem Интернет-Netzwerk angemeldet ist, festgestellt. Bitte warten Sie, während wir überprüfen, ob Sie ein Mensch und kein Bot sind. Ihr Inhalt wird в Kürze angezeigt. Wenn Sie weiterhin diese Meldung erhalten, informieren Sie uns darüber bitte по электронной почте: .

We hebben verdachte activiteiten waargenomen op Glassdoor van iemand of iemand die uw internet netwerk deelt. Een momentje geduld totdat, мы выяснили, что u daadwerkelijk een persoon bent. Uw bijdrage zal spoedig te zien zijn. Als u deze melding blijft zien, электронная почта: om ons te laten weten dat uw проблема zich nog steeds voordoet.

Hemos estado detectando actividad sospechosa tuya o de alguien con quien compare tu red de Internet. Эспера mientras verificamos que eres una persona real.Tu contenido se mostrará en breve. Si Continúas recibiendo este mensaje, envía un correo electrónico a para informarnos de que tienes problemas.

Hemos estado percibiendo actividad sospechosa de ti o de alguien con quien compare tu red de Internet. Эспера mientras verificamos que eres una persona real. Tu contenido se mostrará en breve. Si Continúas recibiendo este mensaje, envía un correo electrónico a para hacernos saber que estás teniendo problemas.

Temos Recebido algumas atividades suspeitas de voiceê ou de alguém que esteja usando a mesma rede.Aguarde enquanto confirmamos que Você é Uma Pessoa de Verdade. Сеу контексто апаресера эм бреве. Caso продолжить Recebendo esta mensagem, envie um email para пункт нет informar sobre o проблема.

Abbiamo notato alcune attività sospette da parte tua o di una persona che condivide la tua rete Internet. Attendi mentre verifichiamo Che sei una persona reale. Il tuo contenuto verrà visualizzato a breve. Secontini visualizzare questo messaggio, invia un’e-mail all’indirizzo per informarci del проблема.

Пожалуйста, включите куки и перезагрузите страницу.

Это автоматический процесс. Ваш браузер в ближайшее время перенаправит вас на запрошенный контент.

Подождите до 5 секунд…

Перенаправление…

Заводское обозначение: CF-102 / 645c22c8a98175b7.

498 переводчиков в Москве — Interpreters Travel

306 из 498 переводчиков в Москве доступны для заказа

Цена за 8 часов (с 10:00 до 18:00 — 17 мая), с учетом скидок Изменить дату, время?

Закажи сейчас, заплати потом, БЕСПЛАТНАЯ отмена заказа! Никаких агентских наценок.

Юлия

€ 97.0 / 8 часов

-42 % подробности

Последовательный и синхронный переводчик с 7-летним опытом работы в многочисленных международных компаниях (Samsung, Роснефть, Марс, Midea) на конференциях, выставках, переговорах на высшем уровне. Отличное знание нефтегазового, энергетического, маркетингового, технического, экономического, медийного бизнеса и соответствующей специальной лексики.

Алла

€ 55.0 / 8 часов

-11 % подробности

7 лет опыта работы последовательным устным и письменным переводчиком в Москве. Устный перевод, перевод, техническая лексика, юридическая лексика, деловая переписка, участие в переговорах, устный перевод на выставках, личный помощник.

Ольга

€ 100/8 часов

-58 % подробности

Более 3 лет опыта работы последовательным и синхронным переводчиком в Москве. Устный перевод, перевод, техническая лексика, юридическая лексика, деловая переписка, участие в переговорах, устный перевод на выставках, личный помощник (помощник).

Галина

€ 120/8 часов

-37 % подробности

Городской гид, переводчик на выставках, концертах, переговорах, культурных мероприятиях, фестивалях, координация групп, бизнес-консалтинг, организация мероприятий, исследование и помощь в России в качестве консультанта. Образцовый интерпретатор.

Марина

€ 80/8 часов

-33 % подробности

Я переводчик-фрилансер из Москвы, Россия. Я квалифицированный лингвист и более 15 лет профессионально работаю на различных мероприятиях в Москве и за рубежом. У меня была возможность работать с сотнями компаний со всего мира и из разных секторов промышленности.

Ольга

€ 104.0 / 8 часов

подробности

Последовательный перевод (англо-русский, русско-английский) на деловых переговорах, форумах, конференциях, тренингах, презентациях, международных выставках, в суде и нотариальной конторе. Опыт работы с высшими должностными лицами государства.

Виктория

€ 66.0 / 8 часов

-27 % подробности

• Выставки (World Food Moscow 2017, Интершарм, Спортивная конференция, Фотофорум, Автосалон).• Сопровождение иностранцев (встреча в аэропорту, гид в Москве, переводы на деловые встречи с людьми из разных стран — Индии, США, Германии, Азии и др.).

Камилла

111.0 € / 8 часов

-38 % подробности

Если вам нужны услуги устного / устного перевода, я буду рад помочь вам в качестве переводчика-фрилансера и экскурсовода в Москве.

Салман

€ 73.0 / 8 часов

-54 % подробности

Профессиональный переводчик-фрилансер в Москве, работающий с устным и письменным переводом на английский, русский, немецкий и чеченский языки. Более 20 лет опыта в письменных и устных переводах различной тематики.

Мария

€ 130.0 / 8 часов

-13 % подробности

Привет! Я местный житель Москвы, молодой специалист со степенью MBA с более чем 3-летним опытом устного перевода на деловых переговорах, выставках и инспекциях заводов. В настоящее время я работаю в китайской дочерней компании Alibaba в Москве менеджером по развитию бизнеса, но в свободное время буду рада принять ваш заказ. Ваше здоровье!

Елена

€ 208.0/8 часов

подробности

Более 8 лет опыта работы последовательным и синхронным переводчиком в Москва. Устный перевод, перевод, техническая лексика, юридическая лексика, бизнес переписка, участие в переговорах, перевод на выставках, в суде, на свадьбах и торжественных мероприятиях, последовательный перевод на сцене и на телевидении.

Елена

€ 90.0 / 8 часов

-9 % подробности

Я безумно люблю свою профессию. Я участвовал во многих сложных проектах. Мой послужной список — 10 лет. Меня интересуют такие области трансляции, как медицина, авиация, выставки, производственные процессы, бизнес и другие тематики. Заказчики довольны моей работой и возвращаются для дальнейших переводческих проектов.

Дарья

€ 67.0 / 8 часов

подробности

Здравствуйте! Меня зовут Дарья, я переводчик-носитель русского языка в Санкт-Петербурге, работаю с английским и французским языками. Я увлечен переводом и очень внимательно отношусь к его качеству, поскольку перевод играет ключевую роль в современном бизнесе.Я перевел много проектов как для российских, так и для иностранных компаний.

Дмитрий

€ 94.0 / 8 часов

-17 % подробности

Опыт работы переводчиком в Москве с 1999 г. (перевод документации для технологических, медицинских и ИТ-разработок, деловых переговоров и переписки). Точные переводы в срок и в рамках бюджета. Сильные навыки устной и письменной речи. Языки — русский и английский.

Ляля

€ 160/8 часов

-20 % подробности

Опытный переводчик в Париже. Отличные внешние данные, высокая скорость интерпретации, высокая адаптивность, исключительная мобильность. Принимал участие в различных мероприятиях, работаю в Париже и других городах Франции, а также в Москве и Санкт-Петербурге.

Вячеслав

400 € / 8 часов

подробности

Самостоятельный переводчик-фрилансер в Москве, консультант и переводчик, магистр экономики, Калифорнийский университет в Лос-Анджелесе. Более 15 лет опыта предоставления услуг устного перевода. Сильные навыки межличностного общения, способность работать с разнообразием культурного / социально-экономического происхождения.ИП. Член Российской национальной лиги переводчиков.

Ольга

€ 120/8 часов

-40 % подробности

Я сертифицированный устный и письменный переводчик с английского, итальянского на русский, украинский языки с 10-летним опытом работы в технической и юридической сфере. Предлагаю услуги устного перевода для деловых встреч, переговоров, подписания договоров, конференций, семинаров, мастер-классов, сборки и запуска оборудования, обучения персонала и других мероприятий.

Евгений

€ 116/8 часов

подробности

языковое образование получено в Калининграде (3 учебных заведения) и за рубежом.С тех пор работаю в Москве. Имею очень богатый опыт работы переводчиком на переговорах / выставках (в течение 6 лет). Примерный перечень событий указан в моем профиле на сайте.

Татьяна

€ 108.0 / 8 часов

-20 % подробности

Дольникова Татьяна Образование: Иркутский государственный университет, письменный и устный перевод (2017). Стажировка: Средняя школа Циттау / Герлиц (Германия), 2015-2016 гг. Опыт перевода: Декабрь 2015 — Настоящее время — Переводчик-фрилансер

Катя

€ 208.0/8 часов

-14 % подробности

Профессиональный переводчик в парах китайский-русский, англо-русский, англо-китайский. Я учусь в магистратуре международного бизнеса. Имею бизнес-компетенции, могу оказывать услуги по поиску поставщиков, ведению переговоров, участию в выставках и конференциях в Шанхае и соседних городах.

Ксения

€ 102.0 / 8 часов

-27 % подробности

Я синхронный и письменный переводчик со степенью магистра письменного и устного перевода для русского и английского языков Монтерейского института международных исследований в Калифорнии.Я работаю фрилансером с 2014 года и регулярно работаю с ООН и ОБСЕ в Вене.

Ирина

€ 269.0 / 8 часов

подробности

Более 10 лет предоставляет услуги последовательного и синхронного (конференц) перевода. Переводчик в Москве в различных средах. Обширный опыт работы в сфере информационных технологий, телекоммуникаций, нефтегазовой отрасли, строительства, продаж, финансов, бухгалтерского учета и технических интерпретаций.

Максим

€ 451.0 / 8 часов

подробности

У меня более 17 лет опыта работы синхронным и последовательным переводчиком.Я работаю с ведущими российскими компаниями (Сбербанк, Московская столичная транспортная компания, РОСНО Страхование), зарубежными компаниями (SAP, IVECO, Merial) и международными организациями (UNAIDS, EAEC). Предоставляю свои услуги для мероприятий разного формата.

Гайя

€ 120/8 часов

-29 % подробности

— Иностранные языки: английский — продвинутый, итальянский — продвинутый, французский — базовый, испанский — базовый. — знание и использование приложений MS Office, а также Adobe Dreamweaver — опыт работы гидом в Москве — участие в выставках

Евгения

€ 100/8 часов

подробности

Высококвалифицированный англо-русско-английский устный переводчик с более чем восьмилетним опытом устного перевода в различных областях.Получил степень бакалавра лингвистики в Университете Рочестера, штат Нью-Йорк (США). Работал переводчиком в США.

Мария

€ 92.0 / 8 часов

-17 % подробности

Устный / письменный переводчик английский — итальянский — русский в Москве. Конференции, выставки, встречи и другие мероприятия

Илья

€ 217.0 / 8 часов

-22 % подробности

Более 5 лет опыта работы последовательным и синхронным переводчиком в Гуанчжоу.Устный перевод, перевод, техническая лексика, юридическая лексика, бизнес переписка, участие в переговорах, устный перевод на выставках, личный помощник (помощник).

Константин

197.0 € / 8 часов

-11 % подробности

Более 10 лет опыта работы последовательным и синхронным переводчиком в Москве. Устный перевод, перевод, техническая лексика, юридическая лексика, деловая переписка, участие в переговорах, устный перевод на выставках, личный помощник (ассистент).

Екатерина

€ 160/8 часов

-20 % подробности

Более 3 лет опыта работы последовательным и синхронным переводчиком в Москве. Устный перевод, перевод, техническая лексика, юридическая лексика, деловая переписка, участие в переговорах, устный перевод на выставках, личный помощник (ассистент).

Деннис

€ 90.0 / 8 часов

-33 % подробности

Ведущий переводчик-синхронист в Москве с 2003 года. — Лучшее в своем классе качество, 100% надежность, дополнительное оборудование, гибкие тарифы.

Показать больше

Нанять русских переводчиков-фрилансеров — PeoplePerHour

  • В чем разница между русским переводчиком и русским переводчиком?

    Русский переводчик обычно переводит написанное слово и часто работает удаленно или на месте работы, когда это необходимо. В отличие от этого, русские переводчики обычно переводят устное слово и обычно посещают место, где происходит перевод, хотя они также могут переводить записи и могут предлагать русскую транскрипцию и другие услуги.Переводчики могут работать с несколькими языковыми парами. Например, с английского на русский, с русского на английский, с русского на китайский, с китайского на русский, с французского на русский, с русского на французский и так далее.

  • Чем занимается русский переводчик-фрилансер?

    Внештатный переводчик русского языка может работать удаленно, но также может быть доступен для работы в определенном месте работы. Они также могут выполнять перевод на русский язык, субтитры, корректуру, копирайтинг и другие подобные услуги.Переводчики-фрилансеры обычно доступны на почасовой основе или на основе проекта и могут быть доступны на краткосрочной или долгосрочной основе. Используя PeoplePerHour, вы можете нанять переводчика-фрилансера, затем отправить работу, которую вам нужно перевести, и получить ее обратно в согласованные сроки.

  • Могу ли я получить онлайн-помощь с русскими субтитрами или корректурой?

    Да. В PeoplePerHour работают сотни русскоязычных фрилансеров, у которых есть навыки русского письменного и устного перевода, субтитров, копирайтинга, корректуры и многое другое.Вы можете опубликовать вакансию на PeoplePerHour, подробно указав свои требования к субтитрам и корректуре, а также язык, который вам нужен. Не забудьте указать объем и продолжительность вашего проекта. Заинтересованные фрилансеры увидят вашу работу и быстро подадут заявки, после чего вы сможете выбрать фрилансера, который лучше всего соответствует вашим требованиям.

  • Как найти русского креативного копирайтера?

    Есть много креативных копирайтеров, авторов контента и рассказчиков, которые работают на фрилансе и работают через онлайн-платформы для фрилансеров, такие как PeoplePerHour.В PeoplePerHour работают тысячи копирайтеров, многие из которых работают с русским языком. Чтобы найти российского копирайтера или рассказчика, вы можете поискать зарегистрированных и перечисленных фрилансеров или опубликовать вакансию. Когда вы публикуете вакансию на PeoplePerHour и детализируете требования к вашему проекту, будут подавать заявки заинтересованные и доступные фрилансеры. Вы можете просмотреть кандидатов и нанять лучшего копирайтера для вашей задачи.

  • мск | Услуги переводчика

    «Московское время» — российская переводческая компания со штаб-квартирой в Москве.Основная задача Бюро переводов «Московское время» — предоставить нашим клиентам переводческие услуги высочайшего качества. Бюро переводов Moscow Time состоит из профессиональных лингвистов, письменных и устных переводчиков, корректоров, менеджеров по обеспечению качества и веб-программистов, имеющих солидный профессиональный опыт в области языкового и устного перевода. Мы специализируемся на различных видах переводческих услуг: услуги письменного и устного перевода, перевод веб-сайтов, перевод личных и корпоративных документов с нотариальным заверением и легализацией, а также услуги апостиля.

    Бюро переводов «Московское время» предлагает качественные лингвистические решения самым требовательным клиентам. Мы постоянно предлагаем лучшие индивидуальные решения для каждого отдельного клиента, доставляемые в соответствии с установленными клиентом сроками, а не стандартным ежедневным объемом производства. Гибкость сроков доставки и цен — наши ключевые преимущества.

    Выбор подходящей команды переводческих услуг для вашего проекта — одно из самых важных решений, которые вы можете принять, чтобы обеспечить успешное завершение вашего проекта перевода.Тысячи клиентов бюро переводов «Московское время» признают качество нашей работы, рабочую этику и клиентоориентированное обслуживание. Мы работаем с лучшими в отрасли переводчиками в Москве, России, Европе и во всем мире, используя проверенные процедуры контроля качества, которые гарантируют ваше удовлетворение.

    Соблюдение строжайших стандартов качества гарантирует, что наши услуги по переводу окажут вам необходимую уверенность. Бюро переводов «Московское время» — это русская переводческая компания, которая предоставляет быстрые, доступные и качественные услуги языкового перевода.Если вам нужны высококвалифицированные устные или письменные переводчики в Москве и вы ищете надежные переводческие услуги, то московское время — лучший выбор.

    Не стесняйтесь обращаться к нам сегодня, чтобы получить дополнительную информацию об услугах, которые мы предоставляем, или сообщить нам о своих потребностях в вашем переводческом проекте, и мы будем рады помочь вам.

    Услуги по переводу между русским и 112 языками

    Moscow Time — это компания, выполняющая переводы между русским и всеми европейскими и азиатскими языками.Мы владеем 112 языками, включая редкие и даже мертвые. Наиболее распространенные языковые пары:
    русский — английский
    русский — немецкий
    русский — испанский
    русский — итальянский
    русский — французский
    русский — португальский
    русский — арабский
    русский — китайский
    русский — японский
    русский — турецкий
    русский — голландский
    Русский — Чешский
    Русский — Греческий
    Русский — Польский
    Русский — Корейский
    Русский — Иврит
    Русский — Финский
    Русский — Шведский
    Русский — Норвежский
    Русский — Датский
    Русский — Венгерский
    Обратите внимание, что все вышеперечисленные языки могут быть переводится на любой язык республик бывшего Советского Союза: азербайджанский, армянский, белорусский, эстонский, грузинский, казахский, киргизский, латышский, литовский, румынский, молдавский, таджикский, туркменский, узбекский и украинский.

    Прейскурант

    Присоединяйтесь к нашей команде | EPAM Карьера

    Место расположения

    Все локации Все города в Аргентина Все города в Армении Ереван Все города в Австралии Сидней Все города в Австрии Вена Все города Беларуси БрестГомельГродноМинскМогилевВитебск Все города Болгарии София Все города в Канада ТоронтоВатерлоо Все города в Китай ПекинГуанчжоуШанхайШэньчжэньСучжоу Все города в Колумбия Все города в Чехия Прага Все города в Франция ЛионПариж Все города в Грузии Тбилиси Все города в Германия БерлинДюссельдорфФранкфуртГамбургМюнхенШтутгарт Все города в САР Гонконг Гонконг Все города в Венгрия БудапештДебреценСегед Все города Индии БангалорДелиГургаонХидерабадПуна Все города в Ирландия Дублин Все города Италии Милан Все города в Япония Токио Все города в Казахстан АлматыАтырауКарагандаНур-Султан Все города в Литва Вильнюс Все города Мальты Биркиркара Все города в Мексика Гвадалахара, Мексика Все города в Нидерланды Hoofddorp Все города в Польша ГданьскКатовицеКраковВаршаваВроцлав Все города в Катар Доха Все города в Румыния Яссы Все города в РФ БрянскЧереповецИжевскКазаньКостромаКраснодарМоскваНижний НовгородРязаньСанкт-ПетербургСамараСаратовСергиев ПосадТольяттиТверьВолгоградВологдаВоронеж Все города в Сингапур Сингапур Все города в Словакия Братислава Все города в Испания МадридМалага Все города в Швеция ГётеборгСтокгольм Все города в Швейцария БазельМанноЦюрих Все города Украины ДнепрХарьковХерсонКиевЛьвовМиколаевОдесаВинница Все города в Объединенные Арабские Эмираты Дубай Все города в Великобритания БирмингемЭдинбургЛидсЛиверпульЛондонМанчестерНьюкасл-апон-Тайн Все города в США Атланта, Джорджия, Остин, Техас Блумфилд, Коннектикут, Бостон, Макарлотт, Северная Каролина, Чикаго, Илконсхокен, ПАКупертино, КАДАЛЛАС, Техас, Денвер, Кодетройт, Мичиган, Хартфорд, К.Тобокен, Нью-Джерси, Хьюстон, Техас, Индианаполис, ИНИРВИН, Флорида, Лосанэм, Лос-Анжелес, Лос-Анжелес, Лос-Анджелес, Лос-Анджелес, Флорида , WIMinneapolis, MNMountain View, CANewark, Нью-Джерси, Ньютаун, PAN Нью-Йорк, NYNorwalk, CTO’Fallon, MOOakland, CAOrlando, FLPhiladelphia, PAPhoenix, AZPittsburgh, PAPortland, ORPrinceton, NJRalego, Café, Калифорния, США БЫЛ.Louis, MOStamford, CTSunnyvale, CATampa, FLTrenton, NJWashington D.C.Weehawken, NJWestport, CT Все города в Узбекистане Ташкент Все города Вьетнама Хошимин

    Навыки и умения Административное дело и финансы Облако и DevOps Консультации и бизнес-анализ Анализ данных и цифровая стратегия Доставка и управление проектами HR и привлечение талантов Управление Другие вакансии Продажи, маркетинг и PR Управление услугами и соответствие Архитектура программного обеспечения Программная инженерия / Технологии Разработка программного обеспечения для тестирования Обучение и коучинг Пользовательский опыт и дизайн Молодые специалисты

    Сотрудничество КГБ / Штази | Wilson Center

    Электронное досье CWIHP No.37

    Проект международной истории холодной войны (CWIHP)

    и

    Управление Федерального комиссара по делам Штази (БГТУ)

    Новые переводы, включающие встречи между высшим руководством Штази и КГБ , в том числе обсуждения по:

    • Советские диссиденты Александр Солженицын и Андрей Сахаров (ДОКУМЕНТ 2) — 1969 год, сотрудники КГБ сетуют на недостаточные усилия по борьбе с «идеологической подрывной деятельностью» в Советском Союзе.
    • Рональд Рейган (ДОКУМЕНТ 5) — 1981, глава КГБ Юрий Андропов откровенно размышляет о проблемах и экономическом бремени, которые новая администрация Рейгана создает для Советского Союза.
    • Кризис польской солидарности (ДОКУМЕНТ 5) — 1981, Андропов прямо обсуждает попытки СССР удержать Польшу в лагере Москвы с помощью политического и экономического микроменеджмента.
    • Обстрел Korean Airlines Рейс 00 7 (ДОКУМЕНТ 6) — 1983, заместитель председателя КГБ Виктор Чебриков описывает советские «доказательства» того, что полет выглядел как «разведывательный полет»: «Если бы мы знали это был пассажирский самолет, мы бы его не сбили.»
    • Советское обнаружение первого ядерного удара (ДОКУМЕНТ 8) — 1984, обширная советская подготовка к предполагаемому потенциальному ядерному первому удару со стороны Соединенных Штатов.

    Содержание

    Введение

    Сотрудничество между Министерством государственной безопасности Восточной Германии (Штази) и

    Советским комитетом государственной безопасности (КГБ):

    Документальный обзор

    Вальтер Зюсс и Дуглас Селвадж

    Управление Федерального уполномоченного по делам архивов Штази (BStU)

    Министерство государственной безопасности Восточной Германии (MfS или Штази) было создано и развивалось под строгим контролем Советского Союза. спецслужбы (НКВД, МГБ и, наконец, КГБ).Вплоть до самого конца своего существования МВД тесно сотрудничало с КГБ.

    Текущее собрание переведенных документов является результатом соглашения между Программой истории и государственной политики Международного центра ученых Вудро Вильсона и Управлением Федерального комиссара по архивам Службы государственной безопасности бывшей Германской Демократической Республики. (BStU) в Берлине. Переведенные документы опубликованы в немецком оригинале на веб-сайте БГТУ как часть большого сборника документов о сотрудничестве МВД и КГБ.В документах содержится обзор тесных рабочих отношений между МВД и КГБ, что отражено в соглашениях о сотрудничестве, обмене ключевыми разведданными, полученными в результате иностранного шпионажа, и продолжающейся совместной борьбе двух ведомств против «политико-идеологической подрывной деятельности», особенно со стороны Запад. Как свидетельствуют переговоры на высоком уровне между министром государственной безопасности Восточной Германии Эрихом Мильке (1957-1989 гг.) И его собеседниками из КГБ, документы также дают ключевые взгляды на внешнюю политику Советского Союза и Варшавского договора, внутриблоковые отношения и коммунистическую борьбу. за победу в холодной войне.

    * * *

    Министерство государственной безопасности Восточной Германии (MfS), созданное в феврале 1950 года, так и не вышло из подчинения советской секретной службе. Сам Мильке охарактеризовал Штази как «боевое подразделение прославленной советской ЧК» — общий термин для советской тайной полиции. Подчинение MfS несколько ослабло в середине 1950-х годов, когда КПСС и коммунистическая партия Восточной Германии, СЕПГ, стремились повысить статус Германской Демократической Республики (ГДР) в международном праве.В 1957 г. советские «советники» при МВД были официально переименованы в «офицеров связи», а 30 октября 1959 г. было подписано официальное соглашение, регулирующее отношения между КГБ и МВД.

    «Соглашение о сотрудничестве» между КГБ и МВД, подписанное Мильке и председателем КГБ Юрием Андроповым 6 декабря 1973 года (Документ 3), продлило срок действия соглашения с 1959 года, но в нем были детали. В нем приводились конкретные цели: борьба с «идеологической подрывной деятельностью», «раскрытие и пресечение враждебных планов врага» и «раскрытие« немедленных приготовлений врага к военному нападению ».Обе спецслужбы также обмениваются результатами своего «политического, военного, экономического и научно-технического» шпионажа, а также «руководящими принципами» своих соответствующих разведывательных служб. Они оба хотели обеспечить взаимную поддержку в проникновении агентов в «важные вражеские объекты», в проведении «активных мер», в защите от террористических атак и в обеспечении безопасности своих телефонных и радиосвязей. Особый взаимный интерес представлял шпионаж против Федеративной Республики Германии и Западного Берлина.С этой целью КГБ было разрешено вербовать граждан Восточной Германии, а МВД обеспечило их постоянные контакты. Министр государственной безопасности и председатель КГБ напрямую координировали основные вопросы сотрудничества, а отдел связи КГБ с МФБ руководил текущей оперативной деятельностью.

    Последующий «Протокол, регулирующий сотрудничество» между МВД и КГБ от 29 марта 1978 г. (Документ 4) подкрепил соглашение 1973 г. более конкретными деталями, особенно в отношении работы офицеров связи КГБ с МВД.В нем были указаны подразделения Штази, в которых могут быть размещены тридцать офицеров связи КГБ (их число оставалось неизменным с 1959 года), а именно наиболее важные главные управления и управления и все 15 районных администраций. Им были выданы пропуски сотрудников МВД и право входить в административные здания. Так было и с другими сотрудниками КГБ, которым были поручены соответствующие задачи. КГБ было предоставлено право привлекать граждан ГДР к тайному сотрудничеству.Напротив, МВД было разрешено набирать только советских граждан с постоянным местом жительства в ГДР. Агенты КГБ из Восточной Германии должны были использоваться для разведки и контрразведки в «капиталистических странах», для операций, связанных с сотрудниками союзных военных миссий, и для защиты советских военных объектов в ГДР. Они были безоговорочно подчинены контролерам резидентуры КГБ в Берлине-Карлсхорст, в которой было несколько сотен сотрудников. Само место жительства упоминалось в двух двусторонних соглашениях лишь в незначительной степени.

    * * *

    Одним из ключевых направлений совместной борьбы МФБ и КГБ было против «политико-идеологической диверсии» ( politisch-ideologische Diversion , PiD), исходящей особенно от Запада. Сам термин был введен лидером Восточной Германии Вальтером Ульбрихтом в 1956–1957 годах, когда он боролся против сторонников реформ в СЕПГ после «секретной речи» Никиты С. Хрущева. Этот термин относился как к предполагаемому идеологическому влиянию Запада на коммунистические общества, так и к связанным с этим отклонениям в политическом и идеологическом мышлении.Если не бороться эффективно, PiD — по крайней мере, для MfS — может привести к «политической подпольной деятельности» (PuT) и потенциальному краху коммунистического контроля. [1] MfS популяризировало термин «PiD» среди других восточноевропейских служб безопасности, а КГБ, несмотря на свои оговорки по поводу широкого определения этого термина Штази, в конечном итоге стало использовать его как свое собственное.

    Во время рабочего визита в Москву в ноябре 1969 года Мильке встретился с первым заместителем Андропова и зятем Брежнева Семеном Звигуном, который отвечал за борьбу с идеологической подрывной деятельностью (Документ 2).Присутствовал также Филип Бобков, начальник Пятого главного управления КГБ, созданного в 1967 году для борьбы с идеологической подрывной деятельностью. Звигун представил обзор своей деятельности и объявил национализм, сионизм и маоизм величайшими опасностями. На Западе якобы было «400 идеологических центров и организаций»; среди них наибольшую угрозу представляли эмигрантские организации и радиостанции, такие как Радио Свобода. Некоторые из этих организаций, такие как Союз российских солидаристов ( Народной трудовой Союз , НТС), действовали в Западной Германии, и МФС оказывало ценную помощь в борьбе с ними.«Самым важным проявлением» идеологической подрывной деятельности стали «события в ЧССР» 1968 года. По словам Звигуна, «сионисты» сыграли особенно пагубную роль. По словам Звигуна, борьбе с идеологической подрывной деятельностью при предшественниках Андропова не уделялось должного внимания; КГБ теперь наверстает упущенное. В качестве объекта наблюдения Звигун выделил, в том числе, Александра Солженицына, который, хотя и был «врагом», не подвергался преследованию, «чтобы не сделать из него мученика.Напротив, Андрей Сахаров не был «врагом», но он «явно потерял ориентацию». Мильке ответила лишь кратко; он предостерег от тенденций либерализации и западной «политики контактов» с социалистическим миром. Затем он дал несколько странную оценку в отношении Запада: «Враг уже начал идеологическую третью мировую войну в четвертом измерении».

    * * *

    МФБ и КГБ сотрудничали не только в борьбе с ПиД, но и в сборе и обмене внешней разведкой.В текущем сборнике документов представлены два примера такого сотрудничества. Первая — это информационная телеграмма заместителя председателя КГБ Виктора Чебрикова в адрес Мильке от 31 марта 1984 г. о «новых элементах политики США в отношении европейских социалистических стран» (Документ 7). В телеграмме содержится информация о проведенном Госдепартаментом на высоком уровне обзоре политики США в отношении Восточной Европы. Госдепартамент надеялся, что последующая пересмотренная политика заменит или дополнит политику, изложенную в Директиве 54 Совета национальной безопасности от 2 сентября 1982 г. [2], о которой КГБ, по-видимому, также подробно знал.Подразделение внешней разведки MfS, Hauptverwaltung Aufklärung (HVA), возглавляемое заместителем министра государственной безопасности Маркусом Вольфом, было более чем способно ответить взаимностью, предоставив информацию высокого уровня. HVA фактически служил разведывательной службой не только для ГДР, но и для КГБ. Большая часть поступающей разведывательной информации поступала непосредственно в КГБ, как и почти вся готовая разведывательная информация [3].

    Что касается координации внешней разведки, сборник содержит второй документ, меморандум от августа 1984 года, в котором резюмированы выводы из консультаций между HVA и его собеседниками из КГБ по RYAN ( Ракетно-Ядерное Нападение, или «атака с применением ядерного оружия. »), Разведывательную программу, инициированную КГБ для сбора признаков потенциального ядерного удара США (Документ 8).Руководители КГБ сначала выразили опасения, что США могут планировать ядерный «обезглавливающий удар» по советским политическим и военным командным центрам в мае 1981 года [4]. Чтобы защититься от этого, КГБ разработал новую систему раннего обнаружения подготовки к войне, которая должна предоставлять доказательства таких приготовлений на основе «объективных» показателей, которыми было бы трудно манипулировать. В мае 1982 года Москва проинформировала о программе своих союзников [5]. Ожидалось, что они внесут свой вклад в сбор разведданных.Однако служба государственной безопасности ГДР не торопилась, отчасти несомненно потому, что глава HVA Вольф скептически относился ко всему сценарию. Именно на этом фоне заместитель директора Первого главного управления КГБ генерал-майор Шапкин посетил Восточный Берлин в августе 1984 года. Он проинформировал Хайнца Гейера, заместителя директора и начальника штаба HVA, о состоянии работы. в Москве на РЯН. Щапкин сказал, что в его главном управлении было создано новое подразделение с 50 сотрудниками для координации сбора и оценки соответствующей разведывательной информации.В короткой беседе с Шапкиным Мильке продемонстрировал определенный скептицизм в отношении таких объективных показателей; он считал более важной работу с агентами. Действительно, он назначил главного агента в штаб-квартиру НАТО в Брюсселе, Райнера Руппа по прозвищу «Топас». [6] Тем не менее, этот визит, похоже, привел к активизации MfS. Полгода спустя был отдан соответствующий приказ «предотвратить внезапное нападение с применением ядерного оружия на государства социалистического содружества». [7]

    * * *

    Пожалуй, самые важные документы в текущем сборнике Что касается более серьезных проблем холодной войны, то это записи встреч Мильке с ведущими чиновниками КГБ.Они дают представление о внешней политике Советского Союза и Варшавского договора, внутриблоковых отношениях и борьбе коммунистов за победу в холодной войне. Пять стенограмм таких встреч в текущем сборнике представляют собой моментальный снимок таких масштабных событий. Помимо встречи Мильке со Звигуном, о которой говорилось выше, коллекция включает стенограмму встречи Мильке и его высшего руководства с главой КГБ Владимиром Семичастным от 2 декабря 1964 г. (Документ 1).

    Семичастный ознакомил с международной ситуацией вскоре после смены власти в Кремле от генерального секретаря Никиты С.Хрущев Леониду Брежневу. Глава КГБ отверг любые надежды на то, что советско-китайские отношения вскоре улучшатся в результате смещения Хрущева. Он резко критиковал роль Китая во Вьетнаме, где Москва искала решение, основанное на нейтрализации Южного Вьетнама. Семичастный заявил: «Характерной чертой отношения китайцев к Вьетнаму являются их постоянные призывы к другим сражаться, не обнажая себя. […] Главное требование Китая, выдвинутое против Советского Союза, — предоставить доказательства решительной борьбы против американского империализма.Они в основном требуют этого конфликта ». Семичастного, похоже, не смутило первое успешное испытание атомной бомбы в Китае в октябре 1964 года. «Невозможно оценить, — сказал он, — была ли это настоящая бомба или пропагандистская (лабораторный эксперимент). Сейчас вряд ли можно говорить о серьезной военной продукции ».

    С точки зрения руководства Штази, наиболее важными замечаниями делегации КГБ, несомненно, были те, которые касались визита в Бонн Алексея Аджубея, бывшего главного редактора газеты Известия и зятя бывшего советского лидера Никиты С. .Хрущев. Во время визита Аджубей сделал частные комментарии, которые поразили коммунистических лидеров в Варшаве и Восточном Берлине — например, что Москву не так беспокоит потенциальный доступ Западной Германии к ядерному оружию; что Ульбрихт болен раком и поэтому скоро уйдет с политической сцены; что когда-нибудь Берлинская стена может быть снята; и что потенциальные изменения могут быть внесены в польско-германскую границу, линию Одер-Нейсе [8]. В стенограмме саммита МФБ-КГБ отмечается: «Что касается нашего заявления о том, что визит Аджубея в Западную Германию привел к усилению политической подрывной деятельности [т.е., ПиД против ГДР], советские товарищи ответили: Когда информация по этому поводу прибыла [в Москву], председатель КГБ лично отправился в Президиум [Советского] ЦК. Этот вопрос сыграл решающую роль ». «Решающую роль», которую сыграла эта информация, сыграла на пленуме ЦК КПСС в октябре 1964 года, где руководитель идеологии КПСС Михаил Суслов оправдал отстранение Хрущева отчасти ссылкой на поведение Аджубея в Западной Германии [9]. Таким образом, Семичастный намекал, что информация Штази сыграла роль в устранении Хрущева.

    Как и в протоколе саммита МФБ-КГБ от декабря 1964 года, протокол встречи Мильке с преемником Семичастного, шефом КГБ Юрием Андроповым, от июля 1981 года (Документ 5) дает представление о советском мышлении в международных делах в время перехода. Однако переходный период произошел не в Советском Союзе, а в Соединенных Штатах, где полгода назад Рональд Рейган был назначен президентом. Москва явно чувствовала, что новая администрация США бросает вызов, если не угрожает ей.Несмотря на собственные попытки Андропова изобразить международную ситуацию как позитивную для Москвы — учитывая потери «империализма» в Анголе, Эфиопии, Афганистане (!) И Центральной Америке, в его комментариях преобладал пессимизм. Андропов сказал Мильке: «Возможно, это [только] мое субъективное мнение: США готовятся к войне, но они не хотят начинать войну. Они строят предприятия и дворцы не для того, чтобы их разрушить. Они хотят военного превосходства, чтобы «остановить» нас и объявить против нас «товарищ», не начав войну.Может, я ошибаюсь ». Андропов отметил, что наращивание вооружений США подвергает Москву все возрастающему экономическому давлению. «Самая сложная проблема, — сказал он, — в том, что мы не можем избежать бремени военных расходов для нас и других социалистических стран. Рейган получил одобрение на военные расходы в размере 220 миллиардов долларов. Поэтому мы должны сделать все возможное, чтобы обеспечить оборону соответствующими средствами. […] Американцы знают, что равенство существует. Мы не можем позволить им догнать нас.Если бы нам не приходилось нести эти расходы, мы могли бы решить все остальные проблемы за два-три года. Помимо этого, существует помощь Вьетнаму, Лаосу, Кампучии, Анголе, Кубе, Афганистану и т. Д. Польская Народная Республика недавно получила четыре миллиарда долларов, чтобы сохранить кредитоспособность ». Экономическая война Рейгана против Москвы также имела влияние. Андропов сказал: «Банки внезапно перестали давать нам кредиты (США, ФРГ). Сейчас мы ведем переговоры с ФРГ и Францией по газопроводу.Это полезно как для нас, так и для них. Но США оказывают давление на другие страны, заявляя, что они якобы ставят себя в зависимость от нас ». Тем не менее Андропов был «оптимистичен», что «деловые люди» возьмут верх над «правителями» в отношении трубопровода.

    Комментарии Андропова Мильке на их встрече 1981 года по поводу Польши отразили растущее разочарование Москвы в связи с неспособностью правящей Польской объединенной рабочей партии (ПОРП) ввести военное положение.Заявив прямо, что «в Польше никогда не было настоящей коммунистической партии», он перечислил идеологические и политические проступки польских коммунистов с 1945 года. Что касается советского военного вмешательства, Андропов сказал Мильке, что он «не хочет обсуждать это. вопросов прямо сейчас »; вместо этого он предположил, что Москва может прекратить кредитование и экспорт сырья в Польшу. В заключение он сказал: «Мы будем бороться за Польшу. Польша должна оставаться членом Варшавского договора ». Однако Андропов предположил, что «борьба», по крайней мере на начальном этапе, будет вестись невоенными средствами: «Я обозначил возможные пути, которыми мы можем ее добиться.Понятно, что при определении экономических мер мы будем иметь в виду транзитные маршруты в ГДР. Мы позаботимся об этом ». СССР, как намекнул Андропов, ожидал, что «Солидарность» или правительство Польши могут отреагировать на советские экономические санкции сокращением железнодорожного сообщения между СССР и ГДР. На заседании Политбюро СССР 12 декабря 1981 г., накануне введения военного положения, Андропов, оправдывая решение Москвы не вмешиваться военным путем в Польше, еще раз повторил, что «даже если Польша перейдет под власть« Солидарности », СССР не стал бы вмешиваться.Однако он «что-то сделает и возьмет на себя [] охрану» путей сообщения между СССР и ГДР [10]. То есть невмешательство советских вооруженных сил в Польшу может потребовать специальных мер по обеспечению безопасности проходящих через нее коммуникаций. Желание Советского Союза защитить коммуникационные линии не обязательно означало готовность военного вмешательства для спасения коммунистического правительства Польши от «Солидарности». Защита линий связи могла бы быть возможна без военной силы — e.g., через советское соглашение с польским правительством, или это могло принять форму ограниченных военных действий советских войск в Польше — операция, которая, тем не менее, могла привести к вооруженному конфликту. [11] В конце концов, успешное введение военного положения генералом Войцехом Ярузельским в декабре 1981 года сняло озабоченность Андропова по поводу линий связи с ГДР.

    Москва, как сказал Андропов Мильке в 1981 году, также надеялась расколоть Запад на продолжающейся встрече Совещания по безопасности и сотрудничеству в Европе (СБСЕ) в Мадриде.Москва уже пошла на уступки Западной Европе в отношении контактов между людьми («Корзина III»), но отвергла любые уступки США в области прав человека (Принцип VII Заключительного акта СБСЕ) [12]. Мильке, очевидно, выразил озабоченность по поводу запланированных советских уступок в Мадриде в корзине III [13]. В конце концов, гамбит Москвы в Мадриде провалился. Его главным приоритетом в Мадриде было созыв Совещания по мерам безопасности и доверия в Европе; такая конференция послужила бы продолжающемуся «мирному наступлению» Москвы, направленному на предотвращение размещения новых американских ядерных ракет средней дальности в Европе.[14] С этой целью Андропов, сменивший Брежнева в ноябре 1982 года, пошел не только на уступки Западной Европе в корзине III, против которых выступал Мильке, но и на индивидуальные уступки США в области прав человека. Тем не менее, заместитель председателя КГБ Владимир Крючков объявил встречу в Мадриде «большой удачей», когда он позже встретился с Мильке в сентябре 1983 года (Документ 6). Он успокоил Мильке относительно уступок советского блока в заключительном документе из Мадрида: «Корзина III зависит от нашей интерпретации и того, как мы наполняем ее жизнью.Это будут практические шаги партии и органов госбезопасности. Корзина III не дает никому возможности вмешиваться во внутренние дела другого государства. Там много ссылок на внутреннее законодательство ». Здесь Мильке выразил разочарование советскими уступками: «Что касается Мадрида, я придерживаюсь несколько иного мнения. Не в отношении общей оценки, в вопросах разоружения и мира. Но что касается корзины III. Москва находится в 1600 км от Берлина.С расстояния 1 км ситуация выглядит несколько иначе (ГДР-ФРГ, немцы-немцы). Мы не китайцы, которые выступают за размещение [американских LRTNF]. Мы снова будем говорить по Мадриду после т. Д. СРЕДНИЙ. Крючков отдохнул. Сегодня я с необычайной резкостью говорил об этом перед партией актив [Штази] ».

    В то время как уступки Андропова в Мадриде вызвали обеспокоенность для Мильке, ситуация с его точки зрения только ухудшилась после прихода к власти Михаила Горбачева и его провозглашения политики перестройки , (реструктуризация) и гласности, (открытость).После того, как Горбачев на пленуме ЦК КПСС в январе 1987 г. провозгласил распространение процесса реформ на политическую систему, мобилизация общества стала более динамичной. Начальник Пятого главного управления КГБ генерал-майор Абрамов сообщил об изменениях в разговоре с Мильке в сентябре 1987 года (Документ 9). Абрамов находился в Восточном Берлине с рабочим визитом со своим коллегой генерал-майором Кинбергом, начальником XX главного дивизиона Штази. Они говорили о совместных действиях своих подразделений — в основном, о проникновении шпионов по «церковной линии».Абрамов сообщил о ситуации в Советском Союзе, что «в настоящее время развиваются организации, группы, ассоциации и определенные круги отдельных лиц, которые были созданы« по их собственной инициативе »». КГБ пытался сдержать это с помощью контр- пропаганда, запугивание, а иногда и аресты. Были проблемы с культурной интеллигенцией и несколькими журналистами, которые «пытались оклеветать всю историю Советского Союза». Мильке, похоже, была совершенно сбита с толку.Горбачев и его министр иностранных дел Эдуард Шеварднадзе хотели бороться за «мир». Однако, как заявила Мильке, «враг также сражается под знаменем борьбы за права человека». Не выступая напрямую против нового главы советской партии, Мильке напомнил Абрамову о том, что он знал с 1950 года, «что идеологическая подрывная деятельность — самое опасное оружие врага». Штази, кажется, пришел в ярость. Его тирада завершилась словами: «Это вопрос« кто — кого »?! Вопрос в том, есть ли будущее у нашего общественного строя! »

    Сам вопрос был решен во время мирной революции 1989 года с падением Берлинской стены, роспуском Штази и, в конечном итоге, объединением Германии.[15]

    Документы

    Документы Управления Федерального уполномоченного по делам архивов Штази (BStU)

    Перевод для CWIHP Бернд Шефер

    30 ноября — 1 декабря 1964 г.

    BStU, MfS, SdM 576, стр. 1-30. Немецкий оригинал [PDF] доступен в БГТУ.


    13 ноября 1969 г.

    БСТУ, МФС, СДМ 577, стр. 88-110. Немецкий оригинал [PDF] доступен в БГТУ.


    6 декабря 1973 г.

    БГТУ, МФС, ЗАИГ 13730, стр.1-15. Немецкий оригинал [PDF] доступен в БГТУ.


    29 марта 1978 г.

    BStU, MfS, BdL / Dok. № 001862. Немецкий оригинал [PDF] доступен в BStU.


    11 июля 1981 г.

    БГТУ, МФС, ЗАИГ 5382, стр. 1-19. Немецкий оригинал [PDF] доступен в БГТУ.


    19 сентября 1983 г.

    БГТУ, МФС, ЗАИГ 5306, стр. 1-19. Немецкий оригинал [PDF] доступен в БГТУ.


    31 марта 1984 г.

    БГТУ, МФС, ЗАИГ 7168, стр. 1-11. Немецкий оригинал [PDF] доступен в БГТУ.


    14-18 августа 1984 г.

    БГТУ, МФС, ЗАИГ 5384, стр. 1-16. Немецкий оригинал [PDF] доступен в БГТУ.


    26 сентября 1987 г.

    БГТУ, МФС, ЗАИГ 5387, стр. 1-22. Немецкий оригинал [PDF] доступен в БГТУ.

    Сноски

    [1] Роджер Энгельманн, «Политико-идеологическое отвлечение», в Engelmann et al., eds., Das MfS-Lexikon (Берлин: Ch. Links Verlag, 2011), стр. 67.

    [2] Совет национальной безопасности — Директива о решении по национальной безопасности 54 [NS-NSDD 54].

    [3] Гельмут Мюллер-Энбергс, «Был ли Wissen wir über die DDR-Spionage?» in Georg Herbstritt und Helmut Müller-Enbergs, eds., Das Gesicht dem Westen zu…: DDR-Spionage gegen die Bundesrepublik Deutschland , 2-я исправленная версия (Бремен: издание Temmen, 2003), стр. 37.

    [4] Кристофер Эндрю и Олег Гордевский, КГБ. Die Geschichte seiner Auslandsoperationen von Lenin bis Gorbatschow (München: 1990), p. 752; Бенджамин Б. Фишер, Загадка холодной войны (ЦРУ, Центр изучения разведки), 1997.

    [5] HV A, Bericht über die Entwicklung und den erreichten Stand der Arbeit zur Früherkennung gegne-rischer Angriffs- und Überraschungsabsichten (Komplex RJAN) против 23.4.1986; БСТУ, МФС, АГМ 1021, стр. 32–44; здесь, стр. 32.

    [6] Helmut Müller-Enbergs, ed., Inoffizielle Mitarbeiter des Ministeriums für Staatssicherheit.Часть 2: Anleitungen für die Arbeit mit Agenten, Kundschaftern und Spionen in der Bundesrepublik Deutschland (Берлин: Ch. Links, 1998), стр. 45.

    [7] Befehl 1/85 vom 15.2.1985, BStU, MfS, BdL / Dok. № 004817.

    [8] Дуглас Селвадж, «Варшавский договор и ядерное нераспространение, 1963-1965», Рабочий документ CWIHP № 32, апрель 2001 г., с. 10-12; Даниэль Костхорст, «Sowjetische Geheimpolitik in Deutschland? Chruschtschow und die Adschubej-Mission 1964 », Vierteljahrshefte zur Zeitgeschichte 44 (1996), с.279.

    [9] Selvage, Варшавский договор, с. 12.

    [10] Стенограмма заседания Политбюро ЦК КПСС, 10.12.1981, Анджей Пачковский / Малкольм Бирн (ред.), От солидарности к военному положению. Польский кризис 1980-1981 годов (Будапешт / Нью-Йорк: 2007), стр. 450. Также имеется в цифровом архиве CWIHP.

    [11] Для немного иной оценки комментариев Андропова относительно линий связи, а именно того, что желание Андропова защитить их обязательно означало военное вмешательство и готовность спасти доктрину Брежнева, см. Марк Крамер, «Das Verhalten der UdSSR und des Warschauer Paktes in der Polnischen Krise 1980/81 », Торстен Дидрих и Вальтер Зюсс, ред., Militär und Staatssicherheit im Sicherheitskonzept der Warschauer-Pakt-Staaten (Берлин: Ch. Links Verlag, 2010), стр. 200.

    [12] См. Дуглас Селведж, «Сверхдержавы и Совещание по безопасности и сотрудничеству в Европе, 1977–1983 годы: права человека, ядерное оружие и Западная Европа», в книге Маттиаса Петера и Германа Венткера, ред., . Die KSZE im Ost-West-Konflikt: Internationale Politik und gesellschaftliche Transformation 1975–1990 (München: Oldenbourg, 2012), стр.15-58; здесь, стр. 29-34.

    [13] Подготовительные материалы Мильке к встрече с Андроповым включали вопрос о проектах советских уступок в Мадриде: «Как [мы] должны вести себя, если — ради достижения компромиссов — вносятся предложения (даже если они называемые «неофициальными», без консультаций), что дало бы противнику возможность существенно расширить свое влияние в социалистических странах? » BStU, MfS, ZAIG 5169, Hinweise für Gespräche in Moskau (июль 1981 г.), стр.1-35, здесь стр. 25.

    [14] Селвадж, «Сверхспособности», пассим.

    [15] Информацию о MfS за 1989 год см. В BStU, «Die Stasi im 1989: Der Revolutionskalendar».

    Вакансий в Tencent

    Текущие вакансии

    отделение Все отделы CDG CDG / M&A CSIG CSIG / Cloud BD / Северо-Восточная Азия CSIG / Cloud EU Business Center CSIG / Эксплуатация и услуги облачных технологий CSIG / Cloud US Business Center CSIG / Исследовательская лаборатория Гиппократа CSIG / Медиа-лаборатория CSIG / без сервера Облачный продукт CSIG / Tencent IEG IEG / Развитие бизнеса IEG Global IEG / Global Publishing Center IEG / Intro-Assessment IEG / Lightspeed и Quantum Studios Технический центр IEG / Пост-инвестиционное управление IEG / Техническая эксплуатация IEG / Эффективность и возможности НИОКР IEG / TiMi Studio PCG Дизайн пользовательского интерфейса PCG / ISUX PCG / WeSee S1 S1 / Корпоративные отношения S1 / Интеллектуальная собственность S1 / Юридическая платформа S2 S2 / Финансовый менеджмент S3 S3 / Компенсация и льготы S3 / Набор и внутренняя мобильность ТЭГ Лаборатория TEG / AI Департамент TEG / Платформы биллинга TEG / Облачная архитектура и платформа TEG / Платформа данных WXG WXG / Операционная платформа

    Офис Все офисы Tencent Америка Tencent America-Irvine Tencent America-Лос-Анджелес Tencent America-Пало-Альто Tencent America-Сиэтл Tencent America-HR Tencent Canada Tencent Канада-Ванкувер Tencent Europe Tencent Франция-Париж Tencent Германия-Франкфурт Tencent Нидерланды-Амстердам Tencent UK-Лондон Tencent Япония Tencent Singapore Tencent Южная Корея

    CDG

    CDG / M&A

    CSIG

    CSIG / Cloud BD / Северо-Восточная Азия
    CSIG / Cloud EU Business Center
    Эксплуатация и услуги CSIG / облачных технологий
    CSIG / Cloud US Business Center
    CSIG / Исследовательская лаборатория Гиппократа
    CSIG / Медиа-лаборатория
    CSIG / бессерверный
    Продукт CSIG / Tencent Cloud

    IEG

    IEG / Развитие бизнеса
    IEG Global
    IEG / Глобальный центр публикаций
    IEG / вводная оценка
    IEG / Lightspeed и Quantum Studios
    Технический центр
    Графический инженер
    Лос-Анджелес и Сиэтл, Китай, Канада, Европа, Новая Зеландия и Сингапур
    IEG / Пост-управление инвестициями
    IEG / Техническая эксплуатация
    IEG / Эффективность и возможности НИОКР
    IEG / TiMi Studio

    PCG

    Дизайн пользовательского интерфейса PCG / ISUX
    PCG / WeSee

    S1

    S1 / Корпоративные отношения
    S1 / Интеллектуальная собственность
    S1 / Юридическая платформа

    S2

    S2 / Финансовый менеджмент

    S3

    S3 / Компенсация и льготы
    S3 / Набор и внутренняя мобильность

    ТЭГ

    Лаборатория ТЭГ / ИИ
    TEG / Billing Platform Department
    TEG / Облачная архитектура и платформа
    TEG / платформа данных

    WXG

    WXG / Операционная платформа
    .

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *