Переводчик русского на немецкого: Русско-немецкий переводчик онлайн | Русско-немецкий словарь

Переводчик с русского на немецкий онлайн. Перевод текста с русского на немецкий язык бесплатно от Яндекс.Переводчика

Один из наиболее распространенный языков. В качестве первого или второго немецким языком владеет около 190 миллионов человек, 105 млн считают этот язык родным. Германия, Швейцария и Австрия – немецкоговорящие страны. В Северной Америке и Бразилии на немецком разговаривают более 2 миллионов жителей, много немцев в Австралии и бывших европейских колониях Африки. В каждой из стран, в которых есть немецкие диаспоры, язык приобрел специфические черты. Немецкий – официальный язык Германии, Австрии, Лихтенштейна, Швейцарии, Люксембурга и Бельгии.

История немецкого языка

Слово «Deutsch» образовано от «thioda» – говорящий на языке народа. В начале XI века немецкие племена образовали нацию и осознали свое единство. С этого времени немецкий язык стал единственным языком всех немцев.

В начале XIV века язык прочно вошел в деловую сферу, впитав восточные и южные немецкие диалекты. К этому периоду относится закладка основ формирования литературного языка. Богослов Мартин Лютер в первой четверти XVI века перевел на немецкий язык Ветхий и Новый Заветы, что оказало существенное влияние на становление немецкой нации на долгие годы. Появление этих книг стимулировало применение немецкой письменности, в частности, в литературных трудах. Следующий век характеризуется интенсивным развитием лексики, стилистики и грамматики немецкого языка.

В XIX веке нормы литературного языка были закреплены в словарях под редакцией И. К. Аделунга и Братьев Гримм. Правописание было стандартизировано «Орфографическим словарем немецкого языка», составленным Конрадом Дуденом. Этот словарь переиздавался более двадцати раз и до сих пор сохраняет функциональность.

Активное распространение немецкого языка вытеснило северные диалекты, на юге Германии наречия сохранили характерные черты, но очевидна их схожесть с литературной формой.

С развитием торговых связей, экономики, промышленности и науки в немецкую лексику проникали иностранные заимствования из французского и славянских языков.

Слова из английского языка пришли в немецкий благодаря средствам массовой информации и широкому применению в международных коммуникациях.

В 90-х годах прошлого века канцлер ФРГ Герхард Шредер предпринял попытку реформы немецкой орфографии, но население не согласилось с изменениями. Преобразования были закреплены официально только в 2007 году после законодательного принятия реформы правописания. Новыми правилами отменены около девяноста правил орфографии и многие требования к пунктуации. Немцы болезненно восприняли упрощение правописания, многие считают его искусственным и ненужным. Пока большинство немцев продолжают руководствоваться привычными нормами письменного языка, что объясняется, видимо, влиянием литературы, написанной по старым правилам.

Интересные факты

  • Сегодня каждая десятая книга в мире издается на немецком языке. Первую книгу напечатал Иоанн Гуттенберг в 1455 году. Библия на немецком языке умещалась на 42 страницах.
  • Категория рода в немецком языке определяется артиклем. Во многих случаях сложно проследить логику определения грамматического рода, например, Mädchen (девочка) среднего рода.
  • Немецкий язык мог стать официальным в США. Конгресс в Филадельфии всерьез предлагал использовать немецкий, иврит или французский, чтобы разорвать контакты с Великобританией. При голосовании английский язык победил с перевесом в один голос.
  • Ежегодно начинают изучать немецкий язык около 18 миллионов человек.
  • Самое длинное слово немецкого языка Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz. Не беремся за точный перевод, эти 63 буквы обозначают нечто, касающееся закона о маркировке говядины. Правила словообразования в немецком языке допускают неограниченное нанизывание существительных.
  • Немецкий язык занимает десятое место по распространенности в мире, в интернете его позиции еще выше – пятое место по частоте применения.
  • В немецком и английском языке есть слова, схожие по написанию и значению. Но существуют и «ловушки». Например, немецкий «Gift» – не подарок, а яд, «Mist» – птичий помет, а не туман, «Rat» – совет, а не крыса. Духи «Irish Mist» (ирландский мох) продавались в Германии под названием «Irisch Moos».

Мы гарантируем приемлемое качество, так как тексты переводятся напрямую, без задействования буферного языка, по технологии Яндекс.Переводчика.

Перевод немецкого языка на русский, технический перевод немецких текстов, перевод на немецкий язык

Немецкий язык — один из распространенных в Европе, при этом он является официальным языком Бельгии, Швейцарии и Люксембурга. Кроме этого, развитая промышленность таких стран, как Австрия, Германия и Швейцария постоянно требует профессионального перевода текстов с немецкого языка во время заключения сделок между деловыми партнерами, а также проведения переговоров, семинаров и конференций. Разнообразная сопроводительная документация, которая прилагается к продукции данных стран, также нуждается в переводе немецких текстов на русский язык.

Необходимость в переводе немецкого текста может возникнуть у германской компании, открывающей в России свое представительство. Это может быть и перевод различной печатной продукции для российских представителей компании, и инструкциях, и рекламных проспектов, и пресс-релизов, и многого другого. Актуальным является перевод немецкого языка на русский также в области медицины и для фармацевтических компаний. В этих случаях, как правило, требуется перевести инструкции и аннотации к лекарствам, медицинские заключения зарубежных клиник о результатах прохождения лечения российских граждан и многое другое.

ПЕРЕВОД НА НЕМЕЦКИЙ

При выходе российской компании на международный рынок, например, в Германии, ей требуется постоянно проводить переговоры, заключать сделки, подписывать договоры, проводить презентации. Для всех этих мероприятий требуется обязательный перевод текста на немецкий язык. Это касается также и медицинских текстов, и различных нотариальных документов, и научной литературы.

Перевод по немецкому языку предполагает умение правильно выбирать верные значения слов, что является обязательным условием для профессионального переводчика. В немецкой речи даже основа слова может иметь разные значения, все зависит от тематики конкретного текста. Основной сложностью является выбор правильности форм в прошедшем времени. Немецкий слог имеет свои особенности и свой специфический диалект.

Основателем различных новых слов, вмещающих в себя сразу несколько отличных друг от друга понятий, является немецкий язык. Перевод слов может производиться только опытным переводчиком, который разбирается не только в немецкой грамматике, но и в построении предложений.

ТЕХНИЧЕСКИЙ ПЕРЕВОД

С каждым годом увеличивается спрос на перевод технических текстов на немецкий язык. Связано это, в том числе, и с расширением российско-германских отношений в различных сферах (искусство, образование, медицина и пр.).

Трудность технического перевода на немецкий язык связана с целым рядом стилистических особенностей, а также с наличием большого количества терминов и специфических сокращений. Переводчик должен наиболее точно передать содержание оригинала, не забывая при этом прослеживать общность оригинального текста и перевода. Высококачественный технический перевод на немецкий язык предполагает умение переводчика классифицировать, а также корректировать любые возможные ошибки. Ведь одно неверно переведенное слово может полностью исказить информацию, а порой иметь и негативные последствия. Только профессиональный переводчик с большим опытом работы в конкретной области может сделать качественный технический перевод с учетом всех особенностей двух языков и узкоспециализированной тематики.

Перевод с русского на немецкий — Бюро переводов США

Последние новости: Увлекательный мир рукописного перевода: преодоление разрыва между аналоговым и цифровым текстом

Из

— Select -AfrikaansAlbanianAmerican EnglishAmharicArabicArabic (Algerian)Arabic (Egyptian)Arabic (Lebanese)Arabic (Modern Standard)Arabic (Moroccan)Arabic (Syrian)ArmenianAustralian EnglishAzerbaijaniBashkirBasqueBelarusianBengaliBosnianBrazilian PortugueseBulgarianBurmeseCanadian FrenchTraditional Chinese (Cantonese)CatalanCebuanoSimplified Chinese (Mandarin)CroatianCzechDanishDutchEnglishEsperantoEstonianFarsi (Persian)FinnishFrench (France & Canadian)GalicianGeorgianGermanGreekGujaratiHaitian Creole FrenchHaitian CreoleHebrewHill MariHindiHungarianIcelandicIndonesianIrishItalianJapaneseJavaneseKannadaKazakhKhmerKoreanKyrgyzLaoLatinLatvianLithuanianLuxembourgishMacedonianMalagasyMalayMalayalamMalteseMandarin ChineseMāoriMarathiMariMongolianNepaliNorwegianPapiamentoPolishPortuguesePunjabiRomanianRussianScotsSerbianSinhalaSlovakSlovenianSpanishSpanish/CastilianLatin SpanishSudaneseSwahiliSwedishTagalogTajikTamilTatarTeluguThaiTurkishUdmurtUkrainianUrduUzbekVietnameseWelshXhosaYiddish

Вставьте сюда свой текст (макс.

250 символов)

до

— Select -AfrikaansAlbanianAmerican EnglishAmharicArabicArabic (Algerian)Arabic (Egyptian)Arabic (Lebanese)Arabic (Modern Standard)Arabic (Moroccan)Arabic (Syrian)ArmenianAustralian EnglishAzerbaijaniBashkirBasqueBelarusianBengaliBosnianBrazilian PortugueseBulgarianBurmeseCanadian FrenchTraditional Chinese (Cantonese)CatalanCebuanoSimplified Chinese (Mandarin)CroatianCzechDanishDutchEnglishEsperantoEstonianFarsi (Persian)FinnishFrench (France & Canadian)GalicianGeorgianGermanGreekGujaratiHaitian Creole FrenchHaitian CreoleHebrewHill MariHindiHungarianIcelandicIndonesianIrishItalianJapaneseJavaneseKannadaKazakhKhmerKoreanKyrgyzLaoLatinLatvianLithuanianLuxembourgishMacedonianMalagasyMalayMalayalamMalteseMandarin ChineseMāoriMarathiMariMongolianNepaliNorwegianPapiamentoPolishPortuguesePunjabiRomanianRussianScotsSerbianSinhalaSlovakSlovenianSpanishSpanish/CastilianLatin SpanishSudaneseSwahiliSwedishTagalogTajikTamilTatarTeluguThaiTurkishUdmurtUkrainianUrduUzbekVietnameseWelshXhosaYiddish

Ваш перевод

×

Опасность: этот перевод может быть неточным!

Если вам нужно использовать этот перевод для бизнеса, учебы, татуировки или по другим официальным, профессиональным или постоянным причинам, сначала свяжитесь с нами, чтобы получить бесплатное предложение. Мы можем работать с любым бюджетом, чтобы вы получили гарантированный перевод быстро и точно!

Перевести сейчас

×

К сожалению, этот язык в настоящее время не поддерживается нашим бесплатным переводчиком.

Подать заявку на профессиональный перевод?

Да

Узнать цену

Перевести русский язык более чем на 40 языков:

Перевод с русского на африкаанс

Перевод с русского на албанский

Перевод с русского на американский английский

Перевод с русского на амхарский

Перевод с русского на арабский

Перевод с русского на арабский (алжирский)

Перевод с русского на арабский (египетский)

Перевод с русского на арабский (ливанский)

Перевод с русского на арабский (Modern Standard)

Перевод с русского на арабский (марокканский)

Перевод с русского на Перевод с арабского (сирийского) языка

Перевод с русского на армянский

Перевод с русского на австралийский английский

Перевод с русского на азербайджанский

Перевод с русского на башкирский

Перевод с русского на баскский

Перевод с русского на белорусский

Перевод с русского на бенгальский

Перевод с русского на боснийский

Перевод с русского на бразильский португальский

Перевод с русского на болгарский

Перевод с русского на бирманский

5

Перевод с русского на португальский

Перевод с русского на традиционный китайский (кантонский)

Перевод с русского на каталанский

Перевод с русского на кебуано

Перевод с русского на упрощенный китайский (мандарин)

Перевод с русского на хорватский

Перевод с русского на чешский

Перевод с русского на датский

Перевод с русского на голландский

Перевод с русского на английский

Перевод с русского на эсперанто 9 0 Эстонский перевод

Перевод с русского на фарси (персидский)

Перевод с русского на финский

Перевод с русского на французский (Франция и Канада)

Перевод с русского на галисийский

Перевод с русского на грузинский

Перевод с русского на немецкий

Перевод с русского на греческий

Перевод с русского на гуджарати

Перевод с русского на гаитянский креольский

Перевод с русского на гаитянский креольский 90 Перевод

Перевод с русского на Hill Mari

Перевод с русского на хинди

Перевод с русского на венгерский

Перевод с русского на исландский

Перевод с русского на индонезийский

Перевод с русского на ирландский

Перевод с русского на итальянский

Перевод с русского на японский

Перевод с русского на яванский

Перевод с русского на каннада 2

900 Перевод с русского на казахский 2

900 Перевод с русского на кхмерский

Перевод с русского на корейский

Перевод с русского на кыргызский

Перевод с русского на лаосский

Российский на латинский перевод

Российский на латвийский перевод

Российский на литовский перевод

русский на российский перевод

русский на македоновский перевод

русский на малагасный перевод

.

Перевод с русского на мальтийский

Перевод с русского на китайский

Перевод с русского на маори

Перевод с русского на маратхи

Перевод с русского на марийский

Перевод с русского на монгольский

Перевод с русского на непальский

Перевод с русского на норвежский

Перевод с русского на папиаменто

0 Русский на польский 09005

2

Перевод с русского на пенджаби

Перевод с русского на румынский

Перевод с русского на шотландский

Перевод с русского на сербский

Перевод с русского на сингальский

Перевод с русского на словацкий

Перевод с русского на словенский

Перевод с русского на испанский

Перевод с русского на испанский/кастильский

Перевод с русского на латынь5 Судан 900 испанский 900 Перевод

Перевод с русского на суахили

Перевод с русского на шведский

Перевод с русского на тагальский

Перевод с русского на таджикский

Перевод с русского на тамильский

Перевод с русского на татарский

Перевод с русского на телугу

Перевод с русского на тайский

Перевод с русского на турецкий

Перевод с русского на удмуртский 2 5 Перевод с русского на украинский 900 90

Перевод с русского на урду

Перевод с русского на узбекский

Перевод с русского на вьетнамский

Перевод с русского на валлийский

Перевод с русского на коса

Перевод с русского на идиш

Присоединяйтесь к нам в качестве немецкого переводчика!

20. 07.2021

В настоящее время Организация Объединенных Наций принимает заявки на участие в предстоящем конкурсном экзамене для переводчиков немецкого языка.

Экзамен составляет список для заполнения нынешних и будущих вакансий переводчиков немецкого языка в Департаменте Генеральной Ассамблеи и конференционного управления (DGACM) в Нью-Йорке.

Экзамен будет проводиться дистанционно. Кандидатам просто нужен компьютер и подключение к Интернету.

Этот конкурсный экзамен открыт для кандидатов, в совершенстве владеющих немецким языком (который должен быть их основным языком) и отличным знанием английского языка.

Также требуется отличное знание французского или испанского языка, желательно знание одного или нескольких других официальных языков Организации Объединенных Наций (арабского, китайского или русского).

Кандидаты должны иметь как минимум степень первого уровня или эквивалентную квалификацию в области письменного и устного перевода, современных языков или другого соответствующего предмета, такого как право, экономика или международные отношения, в университете или учреждении с эквивалентным статусом, в котором немецкий язык является основным язык обучения или иметь как минимум университетскую степень первого уровня в признанной школе переводов.

Предпочтительно наличие ученой степени или диплома о последипломном образовании по письменному и устному переводу, современным языкам или другому соответствующему предмету.

Опыт работы не требуется, но желателен двухлетний и более практический опыт работы в области перевода или смежной области.

Приветствуются заявки от внешних и внутренних кандидатов (включая сотрудников категории общего обслуживания и смежных категорий).

Процесс подачи заявок открыт до 15 августа 2021 года.

Дополнительная информация…

  • о языковых карьерах в ООН: веб-сайт DGACM и веб-сайт Немецкой службы переводов

    .
  • о критериях приемлемости для этого экзамена: UN Careers

  • о конкурсных экзаменах ООН на языковые должности и о том, чего ожидать: UN Careers I, веб-сайт DGACM

  • Обновления

    об экзамене также будут опубликованы в социальных сетях DGACM в Twitter (арабский, китайский, английский, французский, немецкий, русский и испанский), Facebook (английский и французский), LinkedIn и YouTube.

Здание библиотеки временно закрывается, онлайн-услуги остаются открытыми

24 апреля все здание библиотеки на 42-й улице и 1-й авеню будет временно закрыто для удаления асбеста в рамках текущего плана технического обслуживания.

Марки Организации Объединенных Наций, посвященные Всемирному дню искусства

На марках представлены произведения искусства из коллекции произведений искусства ЮНЕСКО, в том числе работы Розы Марии Пухоль-Авельяна, Тосихиро Хамано и Пабло Пикассо.

ЮНИТАР: Дипломатия данных – инструменты и принятие решений

Нью-Йоркский офис Учебного и научно-исследовательского института Организации Объединенных Наций (ЮНИТАР) организует параллельное мероприятие вместе с группой бразильских ученых (профессоров и аспирантов) ) для получения информации о процессах Организации Объединенных Наций, требующей больших объемов данных. Эти инструменты будут способствовать сбору информации и принятию решений в областях, имеющих решающее значение для Организации, ее государств-членов и гражданского общества в области энергетики, безопасности и многосторонности.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *