Переводчик с русского на немецкий язык онлайн бесплатно: DeepL Translate – Самый точный переводчик в мире

Содержание

Лучшие голосовые переводчики с русского на немецкий: топ приложений

Если вы находитесь в Германии, незнание немецкого языка может стать серьезной преградой. Пусть немецкий не так популярен, как английский, но также универсален, и в компьютерном мире это особенно примечательно. 

Пользователям, которые имеют дело с немецким, нужно знать некоторые термины, команды на немецком языке, по возможности, перевести текст или надписи. С помощью голосовых программ-переводчиков вы можете повысить удобство общения в Германии, с немецкоговорящими людьми, пользователями и в подобных ситуациях. 

Мобильных приложений для перевода – множество. Условно, они делятся на обычные переводчики (далее мы будем называть их “программы-переводчики”, во избежание путаницы), словари, фото переводчики и голосовые переводчики. 

Вот наш топ голосовых переводчиков с немецкого:

    Плюсы голосовых переводчиков с немецкого

    Может показаться, что голосовые переводчики не слишком удобны в работе: для работы  нужен интернет, постоянно быть в контакте с пользовательским интерфейсом.

    Но, на самом деле, дело обстоит не так. В голосовых переводчиках много плюсов перед обычными словарями. 

    • Качество голосового перевода, а также голосового ввода в частности, сейчас очень высокое. 
    • Результат, выданный программным переводчиком, доступен в реальном времени. 
    • Поверхностно зная немецкий язык, можно находить незнакомые слова и “узнавать” их.
    • По мере изучения специальной лексики незнакомых терминов становится все меньше.

    Вообще, голосовых переводчиков с немецкого языка очень много. Важно чтобы, с одной стороны приложение не мешало взаимодействовать с телефоном, с другой стороны — выполняло свою работу. German Russian Translator соответствует этим качествам.

    При установке советуем ознакомиться с советами, коих не так уж и много, но которые игнорируют (по привычке). Вообще, это не столько советы, сколько краткое руководство к German Russian Translator. Так что несколько минут можно уделить, чтобы в дальнейшем сэкономить время.

    В быстрых настройках советуем отключить в большинстве случаев лишние языки и оставить немецкий (в ранних версиях German Russian Translator такая опция отсутствовала).

    Приложение находится в области уведомлений и доступно в любое время в виде словаря. Вызвать его можно как с помощью горячих клавиш, так и тапом по значку и выбрав команду “Открыть словарь”.  

    Главное удобство голосового перевода единичных слов — это всплывающие подсказки. При наведении на слово отображается перевод и транскрипция (в случае с направлением “русский —> немецкий”). Помимо транскрипции, каждое известное слово переводчик озвучивает приятным голосом.

    Направленность перевода можно выбрать в настройках German-Russian Dictionary либо во всплывающем при переводе окошке.

    Такой способ перевода (ввод голосом) дает хороший эффект в изучении. Если же вам не нравится или очень мешает всплывающий по поводу и без повода перевод слова, можно отключить данную возможность. Как вариант — назначить клавишу, которую нужно нажимать для появления подсказки.

    На сайте приложения к загрузке представлены различные словари и дополнения. Любой словарь пользователь может скачать бесплатно. Одно из загружаемых дополнений — архив с озвученными словами (как они правильно произносятся, а не синтезируются компьютером, который частенько ошибается в “произношении”). 

    Этот переводчик текста поддерживает следующие направления голосового перевода: немецко-русский, англо-русский, французско-русский, испанско-русский, англо-испанский. Всего доступно около 70 языков для голосового перевода.

    В чем состоит основное преимущество Microsoft Translator перед полновесными пакетами-переводчиками? Скорость и оперативность перевода. Нет нужды устанавливать электронные словари вместе с оффлайн-базами.

    Microsoft Translator занимает 6 Мб и включает в себя немецкие словари общей тематики. 200 тысяч слов – это внушительный запас приложения для перевода. Однако, если вам так показалось, вы можете расширить лексикон Microsoft Translator, скачав  дополнительную словарную базу. Правда, языковые пакеты не помогут при голосовом переводе. 

    После запуска Microsoft Translator “прячется” в области уведомлений и активируется по клику на иконке. Перевод удобен благодаря контекстной системе. Вы можете даже не выделять слово, а просто навести на него курсор. Появится окно с переводом слова (с английского на русский или наоборот), причем направленность определяется автоматически. Переводу поддается практически любой текст приложений, даже имена папок, файлов и команды в меню.

    Что еще примечательно – это показ транскрипции и озвучивание переведенного слова. Конечно, работает эта технология не лучшим образом (используется встроенный синтезатор речи Microsoft Speech API). Доступен как синхронный перевод в режиме тет а тет, а также групповой чат, конференция (до 100 участников). 

    Microsoft Translator работает также в режиме простого словаря: вы произносите слово, а программа предлагает все имеющиеся в базе варианты. 

    Хороших программ для перевода с русского на немецкий (впрочем, как и на любой другой язык), очень немного.  

    В то время, пока Google дорабатывает технологию нейронного перевода, имеется голосовой переводчик Google Translate. 

    Обширные возможности Google Translate  удивляют, и вы можете выбрать один из нескольких десятков языков и получить перевод, введенный голосом, в режиме реального времени. Немецко-русское направление поддерживается в полном объеме. 

    Доступен Google Translate как через браузер, так и мобильное приложение. Многим привычнее и удобнее пользоваться отдельным приложением для Андроид. Оно представляет собой небольшое окно программы и несколько кнопок. 

    Голосовой перевод в Google Translate работает только при соединении с Интернетом. Для перевода используется база сервиса Google. В этом и плюс, и минус. Без Интернета голосовой ввод не работает, и будет предложен только текстовый перевод. Об этом нужно помнить. 

    Имеется два режима работы. Первый — это классическое окно переводчика с двумя текстовыми полями. Все просто: произносите слово или предложение, выбираете направление перевода и нажимаете кнопку Translate! Второй вариант режим диалога. Для переключения между участниками беседы используется соответствующая кнопка. 

    Переводчик, ввиду своей лаконичности, чрезвычайно неприхотлив. Отключить его можно одним тапом. Потребляется трафик только во время онлайн перевода текста.

    Бесплатный электронный переводчик с немецкого на русский и в обратном направлении. 

    Принцип работы электронного словаря такой же, что и в Google Translate: контекстный перевод, голосовой ввод слов на немецком. Приложение сворачивается в области уведомлений, при наведении на слово появляется подсказка. Голосовой перевод работает при нажатии на соответствующую кнопку. 

    Таким образом, получаем чуть менее функциональную замену немецко-русскому переводчику Google Translate. Надеемся, что в скором времени разработчики добавят в приложение больше функций.

    Переводчик на 100+ языков. Видимо, для компактности дистрибутива разработчики не включали в состав приложения, собственно, словари. Изначально Яндекс настойчиво отсылает за результатом перевода в Интернет.

    Таким образом, он работает как словарь и голосовой онлайн переводчик. С немецкого языка и обратно переводит без особых проблем, голосовое распознавание и озвучка текста работают как положено. 

    Для автономной работы в текстовом режиме нужно скачать дополнения через настройки Яндекс Переводчика. 

    И уже только после установки определенного словаря будет доступен перевод слова на немецкий или другой язык в автономном режиме. 

    Возможности перевода хороши: при переводе на немецкий указывается транскрипция. Работает проверка орфографии, переводчик предоставляет список вариантов замены. При голосовом переводе отдельного слова в выпадающем меню отображаются различные формы слова.       

    Достаточно удобен интерфейс программы: небольшое окно для ввода слова и всевозможные функциональные кнопки. С помощью ползунков можно управлять цветом окна, прозрачностью, размером шрифта. 

    Яндекс Переводчик нашел своих пользователей благодаря простоте. Не забудем о возможности как автономного, так и голосового перевода с немецкого, а это тоже плюс.

    Неплохой голосовой переводчик в немецко-русско-немецком направлениях. 

    Качество перевода хорошее, заметно лучше, чем перевод с немецкого на русский любой программы-переводчика. В программе имеется “интеллектуальная корректировка перевода” и проверка орфографии, что только улучшает качество перевода. Даже если SayHi Translate не “знает” определенное слово, оно исправляется в соответствии с правилами немецкого языка.

    Радует то, что приложение совершенствуется, а словари пополняются новыми словами, словоформами и короткими выражениями. 

    Для работы офлайн в SayHi Translate​​ понадобится словарь. Скачать его можно через настройки программы, в “Загрузках”.

    iTranslate – еще один переводчик с голосовым вводом. 

    На выбор пользователя – несколько словарей. Редакция Expert предназначена для профессионалов в области перевода, Professional — для корпоративных заказчиков, Standard — для малого офиса, 4U представляет собой продукт для домашнего пользователя. 

    В комплекте iTranslate также имеется два десятка языков для перевода и библиотека из двух сотен тщательно составленных словарей.  

    Качество голосового перевода зависит от выбранного тематического словаря. За отдельную плату можно приобрести дополнительные словари и коллекции словарей самых различных направлений (Авиационный, Автомобильный, Банк, Биология и т. д.). Кроме того, в версии Professional возможно подключение онлайн-словарей.

    Словарь iTranslate интегрируется с офисными приложениями. В контекстном и главном меню приложения появляется меню с командами для быстрого перевода текста, документа. В других случаях, для перевода нужно обращаться к окну «Лингвистического редактора».

     

    ИИ видеопереводчик — перевод видео онлайн

    Автоматический перевод ваших видео на любой язык онлайн. Естественный голос и акцент на основе искусственного интеллекта делают ваши видео особенными!

    Перевести видео

    Переводите видео онлайн и охватите глобальную аудиторию

    Сделайте свои видеоматериалы доступными для мировой аудитории, автоматически переведя их в режиме онлайн. Просто загрузите видео, автоматически создайте субтитры, а затем переведите видео на любой язык одним щелчком мыши. Перевод помогает улучшить SEO-рейтинг за счет увеличения поискового и органического трафика. Вы можете повысить эффективность видео на 31%, переведя его на местные языки.

    Переведите ваше видео на английский, испанский, французский, китайский, арабский, русский и еще более 100 языков. Наш видео переводчик полностью доступен онлайн, нет необходимости загружать программное обеспечение. Самое главное, что VEED невероятно точно создает субтитры и переводы. Его точность составляет 95%, а цена очень доступна. После того как VEED создаст субтитры для вашего видео, вам нужно будет отредактировать всего несколько слов. Это займет считанные минуты по сравнению с ручным набором субтитров или транскрипции. Затем вы можете перевести весь транскрипт на предпочитаемый язык. Легко! С нашей подпиской вы можете перевести столько видео, сколько захотите. Узнайте больше на нашей странице цен.

    Как переводить видеоролики:

    Загрузить видео или начать с шаблона

    Добавьте видеофайл, нажав на кнопку «Выбрать видео». Выберите видео или перетащите его в поле. Вы также можете начать с шаблона виде и добавить звук.

    Перевести видео

    Нажмите на «Субтитры», чтобы автоматически создать субтитры. Вы также можете набрать их вручную или загрузить файл субтитров. Затем нажмите «Перевести» и выберите нужный язык.

    Анимировать субтитры, тест и изображения

    Проверьте свои переводы и внесите любые правки в текст. Вы также можете добавить анимированный текст и переходы. Когда вы будете довольны, загрузите SRT-файл или запишите переведенные субтитры на видео.

    Видео-урок о том, как пользоваться видео переводчиком:

    Высокая производительность точных переводов

    VEED обеспечивает 95% точность перевода. Нет необходимости использовать Google Translate, который часто может быть неточным. Точность перевода VEED невероятно выше, чем у других онлайн-сервисов перевода, которые также дороже. С VEED вы сможете сэкономить много времени и денег, которые в противном случае потратили бы на ручной перевод видео или наем дорогих переводчиков. Всего за 24 доллара в месяц вы можете загрузить неограниченное количество переведенных транскриптов. Это приложение полностью основано на браузере, поэтому вам не придется устанавливать какое-либо программное обеспечение. Вы можете перейти на нашу страницу цен для более подробной информацию.

    Загружайте файлы субтитров и повышайте SEO

    Вы можете загрузить свои переводы в виде файлов субтитров. Экспортируйте их как SRT или TXT-файл. Или вы можете «записать» субтитры в видео. Это означает, что субтитры будут жестко закодированы в видео на постоянной основе. Это сделает ваш контент доступным для глобальной аудитории. Вы также сможете повысить SEO на 41%. Сделать это очень просто. Не выходя со страницы субтитров, нажмите на «Параметры». Выберите предпочтительный язык, выберите формат субтитров и нажмите на кнопку Загрузить. Вы можете экспортировать субтитры в файлы VTT, SRT или TXT.

    Редактирование видео в режиме онлайн для повышения вовлеченности

    С VEED у вас будет доступ к широкому спектру инструментов для редактирования видео, которые вы не найдете в других программах для редактирования видео онлайн. Редактируйте свои видео как профессионал, даже если у вас нет опыта в видеомонтаже. Наш видеоредактор видеоредактор позволяет легко добавлять эффекты и фильтры к вашим видео. Вы также можете использовать наш инструмент Chroma Key для создания зеленого экрана на видео. Редактируйте YouTube видео и переводите их без необходимости загрузки. Просто загрузите видео и начинайте редактировать!

    Часто Задаваемые Вопросы

    Что говорят про VEED

    Больше, чем приложение для перевода видео с искусственным интеллектом

    Наше программное обеспечение для редактирования видео онлайн содержит все необходимые инструменты для создания профессионально выглядящих видеороликов. Вы можете не только добавлять субтитры и переводить их, также вы можете редактировать ваши видео и аудио. В VEED предусмотрена функция автоматической очистки звука всего в один клик мышки. Добавляйте к своим видео изображения, а также эмодзи, фильтры, эффекты и рисунки. Вы также можете использовать наш экран и инструмент записи экрана. Все, что вам нужно в видеоредакторе, прямо из браузера!

    Перевести видео

    Переводчик с русского на немецкий онлайн

    Немецкий

    О нашем инструменте для перевода с русского на немецкий

    Много лет назад, , перевод текста с одного языка на другой был довольно сложным и отнимал много времени. Любой выполненный перевод будет включать использование простых словарей с дословным переводом. Это было очень неэффективно и неточно, так как любой переведенный текст терял фактический смысл предложения.

    Для тех, чей родной язык не немецкий, перевод с русского на немецкий может быть затруднен. Там существует множество агентств и веб-сайтов, которые предоставляют услуги по переводу , локализации или устному переводу. Но эти услуги дороги и могут стоить от нескольких долларов до сотен долларов. Вы можете рассчитывать на оплату от 0,08 до 0,40 доллара за слово!

    Хотя платить профессионалам за перевод узкоспециализированных тем и официальных документов — хорошая идея, нет необходимости платить за перевод общеупотребительных слов, предложений и фраз. Для этого вы можете воспользоваться нашей онлайн-программой для перевода с русского на немецкий .

    Наше программное обеспечение для перевода БЕСПЛАТНО. Он использует мощный API перевода Google, который использует предварительно обученный нейронный машинный перевод Google для мгновенного перевода слов и фраз с русского на немецкий. Вы можете перевести до 500 символов за запрос и сделать неограниченное количество запросов.

    Хотя наш немецкий перевод не на 100% точен, с некоторыми изменениями он может быть довольно точным. Это особенно полезно при построении предложения и для получения общего представления о том, что предложение передает сообщение. Поэтому им пользуются тысячи людей по всему миру.

    Так что давай, используй наш инструмент для перевода. Скопируйте переведенный текст и поделитесь им на Facebook, Twitter или отправьте по электронной почте своим близким.

    Между тем, если у вас есть какие-либо предложения или отзывы, пожалуйста, оставьте свое сообщение на нашей странице Facebook.

    Возможности, которые вы должны знать

    • check_circleМгновенно переводите русские предложения и фразы на немецкий язык.
    • check_circle Поддержка нескольких языков: Вы можете переводить с одного языка на другой, выбрав язык из выпадающего меню.
    • check_circle Поддержка нескольких платформ: Наше программное обеспечение для перевода поддерживается на настольных компьютерах, планшетах и ​​мобильных устройствах высокого класса.
    • check_circle Высокая точность перевода: Наше программное обеспечение для перевода постоянно обновляется, чтобы улучшить перевод и повысить точность перевода.
    • check_circleТехнология нейронного перевода следующего поколения поддерживается для немецкого перевода.

    Вопросы по немецкому переводу и набору текста

    Как пользоваться немецким переводчиком?

    В текстовом поле слева введите слова или фразы, которые вы хотите перевести в полное предложение. Через несколько секунд текст будет переведен на язык, выбранный в правом раскрывающемся меню. Вы также можете нажать на кнопку «перевести» для немедленный перевод.

    Вы также можете перевести на другой язык, выбрав параметр языка в раскрывающемся меню.

    Как работает перевод текста?

    Всякий раз, когда вы переводите фразы, предложения или даже большие тексты, мы отправляем API-запросы в Google. Этот запрос состоит из текста, который вы запросили перевод вместе с исходным и целевым языками, которые вы выбрали в раскрывающемся меню. Взамен Google отправляет ответ с переведенным текстом.

    За кулисами алгоритмы Google используют нейронную машину перевод — практика «глубокого обучения», которая сравнивает целые предложения за раз из более широкого круга языковых источников. Этот дает много преимуществ по сравнению с обычными системами перевода на основе фраз, и в результате он может переводить с большая точность, дающая полный контекст, а не только предложения в отдельности.

    Другие вопросы

    Этот переводчик БЕСПЛАТНЫЙ?

    Да , наш переводчик с русского на немецкий БЕСПЛАТНО . Вы можете использовать его как для личного, так и коммерческое использование. Вы можете сделать неограниченный перевод . Однако в каждом запросе на перевод вы можете конвертировать до 500 символов . Мы установили это ограничение, чтобы роботы и автоматизированное программное обеспечение не злоупотребляли нашим программным обеспечением.

    Могу ли я скачать этот переводчик?

    В настоящее время вы можете использовать наше программное обеспечение для перевода на немецкий язык только онлайн. Однако вы можете использовать сторонний сайт для скачать немецких переводчиков.

    Например, вы можете скачать и установить Расширение Google Translate для Chrome в вашем браузере Google Chrome. После установки вы можете выделить и щелкнуть правой кнопкой мыши часть текста, чтобы перевести его на выбранный вами язык, нажав на значок «Перевести». С этим вы также можете перевести всю веб-страницу .

    Кроме того, есть приложение Google Translate, которое можно загрузить на перевести текст, почерк, фотографии и речь на более чем 100 языках. Это приложение доступно на устройствах Android, iPhone и iPad.

    Перевод аудио с немецкого на английский

    Нам доверяют более 100 000 пользователей и команд всех размеров.

    Аудио форматы

    Ниже приведен список популярных аудиоформатов, которые мы поддерживаем для перевода.

    • MP3
    • WAV
    • М4А
    Посмотреть все форматы ▸

    Как перевести немецкое аудио на английский?

    1. 1.

      Загрузите свой аудиофайл.

      С помощью нашего загрузчика вы можете импортировать файл из любого места, будь то ваш ноутбук, Google Диск, Youtube или Dropbox. Первые 10 минут бесплатны, ограничений по количеству файлов нет.

    2. 2. Выберите «Немецкий».

      В настоящее время мы поддерживаем перевод с немецкого на английский, испанский, французский, немецкий, китайский, нидерландский, португальский, русский, итальянский, японский и польский.

    3. 3. Выберите «Транскрипция».

      Чтобы перевести ваш звук, нам сначала нужно его расшифровать.

    4. 4. Выберите «Создано машиной» или «Сделано человеком».

      Наше программное обеспечение для автоматической транскрипции работает молниеносно и обеспечивает точность 85%. С нашей помощью ваш файл будет расшифрован и откорректирован экспертом и носителем языка и доставлен с точностью 99%.

    5. 5. Получите стенограмму.

      Наше программное обеспечение для автоматической транскрипции преобразует ваш файл в текст всего за несколько минут (в зависимости от длины вашего файла). Если вы выберете нашу человеческую службу, ваша стенограмма будет готова в течение 24 часов.

    6. 6. Выберите «Перевод» > «Английский».

      Наш аудиопереводчик сгенерирует английский перевод вашей стенограммы в течение минуты.

    7. 7. Нажмите «Экспорт» и выберите предпочтительный формат файла.

      Перевести немецкое аудио на английский очень просто.

    Часто задаваемые вопросы

    • Как работает аудиоперевод с немецкого на английский?

      Наше программное обеспечение для автоматической транскрипции транскрибирует аудио на немецком языке, а наш переводчик аудио переводит его на английский язык.

    • Как перевести аудиофайл с немецкого на английский?

      Если вы хотите перевести аудиозапись с немецкого на английский, вы можете воспользоваться услугами транскрипции и перевода Happy Scribe. Сначала выберите службу транскрипции, чтобы преобразовать немецкое аудио в текст. Получив расшифровку, вы можете перевести ее на английский язык у редактора.

    • Почему я должен переводить немецкое аудио на письменный английский язык?

      Перевод немецкой аудиозаписи в текст на английском языке имеет несколько применений. Например, если вы пытаетесь выучить язык, это может помочь вам лучше понять текст. Еще одно интересное применение перевода аудиофайлов заключается в том, что вы можете намного быстрее создавать скрытые титры и субтитры на других языках.

    • Есть ли приложение, которое может переводить немецкую речь на английский?

      Существует множество бесплатных приложений для iPhone и Android, которые могут переводить немецкую речь на английский язык. Тем не менее, живому аудио переводу может не хватать точности. Несмотря на то, что мы не предлагаем перевод речи в реальном времени, если вы ищете недорогой, точный и быстрый аудиопереводчик с немецкого на английский, Happy Scribe — лучшая альтернатива.

    Поддерживаемые языки

    Ниже приведен список популярных языков, которые мы поддерживаем для перевода.

    • Английский
    • Французский
    • испанский
    • Немецкий
    • Голландский
    • португальский
    • итальянский
    • польский
    Посмотреть все языки ▸

    Отзывы клиентов

    Оценка Отлично 4,8/5 на основе 850+ отзывов

    • Благодаря Happy Scribe я могу переводить видео и файлы с английского языка на немецкий язык.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *