Письменный переводчик. Подработка
wusong 2019.05.08Рассказ забытый Бюро переводов еще платит корректорам, редакторам, оформителям, уборщицам, чтобы убирали пол под всеми вышеперечисленными. И себе оставляет. Переводчик в БП получает 30-40% от стоимости, выплаченной заказчиком. То есть, вы по ссылке не ходили, ничего не читали, а просто пытаетесь «отмазать» автора, иначе бы были в курсе, что там прямо указано, что в случае вычитки текста редактором/корректором там берётся дополнительная плата. 2019.05.08 Тема Ответить
Мю 2019.05.08Светоотдача Это уже Ваше субъективное мнение. Да, мы — альтуристы, представьте себе) и много кто вообще переводит китайские новеллки за бесплатно ну тогда из-за таких как Вы альтруистов, которые переводят бесплатно, но берут деньги, страдают другие переводчики, которые имеют доход от переводов и живут за счет них, так как, такие как Вы альтруисты ломаете цену и усложняете и без того не простую работу! 2019. 05.08 Тема Ответить
Светоотдача 2019.05.08Мю ну тогда из-за таких как Вы альтруистов, которые переводят бесплатно, но берут деньги, страдают другие переводчики, которые имеют доход от переводов и живут за счет них, так как, такие как Вы альтруисты ломаете цену и усложняете и без того не простую работу! Ещё раз повторюсь, что у нас любительский перевод, и мы не ломаем цены на рынке. Приветствуем начинающих переводчиков. Это неплохой вариант, к тому же никакого давления с нашей стороны нет. Серьезный перевод — это уже отдельная тема. У нас любительский) 2019.05.08 Тема Ответить
Рассказ забытый 2019.05.08wusong То есть, вы по ссылке не ходили, ничего не читали, а просто пытаетесь «отмазать» автора, иначе бы были в курсе, что там прямо указано, что в случае вычитки текста редактором/корректором там берётся дополнительная плата. О, да, я пытаюсь «отмазать» автора (или вообще автор — я), а вы выполняете роль Д‘артаньяна, пытаетесь всем донести, какой заказчик — идиот. Прямо вот не знает, что цена прямопропорциональна качеству. 2019.05.08 Тема Ответить
China Red Devil 2019.05.08Светоотдача Серьезный перевод — это уже отдельная тема. У нас любительский) Если речь о любительском, то зачем вообще Вы нужны? Любой, кто хочет заняться любительским переводом, может сам выбрать себе китайскую новеллу и переводить её для себя. Ваша роль какая? Дьяволы не сдаются. 2019.05.08 Тема Ответить
Рассказ забытый 2019.05.08China Red Devil Если речь о любительском, то зачем вообще Вы нужны? Любой, кто хочет заняться любительским переводом, может сам выбрать себе китайскую новеллу и переводить её для себя. Ваша роль какая? Любительский перевод — это перевод комиксов, сериалов, которые люди делают БЕСПЛАТНО и выкладывают в сети для… неожиданно, других людей. Которые тоже читают и смотрят это… неожиданно, но бесплатно. Другой вопрос, ТС из таких или издает всё ж с выгодой. А? 2019.05.08 Тема Ответить
Рассказ забытый 2019.05.08Мю ну тогда из-за таких как Вы альтруистов, которые переводят бесплатно, но берут деньги, страдают другие переводчики, которые имеют доход от переводов и живут за счет них, так как, такие как Вы альтруисты ломаете цену и усложняете и без того не простую работу! В смысле, ТС говорит, что у них любительские переводы, но он берет за них деньги с кого-то (потребителей)? Тогда это уже не любительский перевод и ТС порочит имя любителей. 2019.05.08 Тема Ответить
Хэтёра Рассказ забытый Вот целый сайт яп.комиксов, которые выкладывают такие «идиоты, не ценящие себя и свой труд»: readmanga.me К примеру. На ридманге выкладываются переводы не только японской манги, но и корейской манхвы и китайских маньхуа. 2019.05.08 Тема Ответить
Хэтёра Состояла в рулейте несколько лет назад. Переводы действительно бесплатные, в моё время платили переводчикам только за хентай, а читатели должны были платить за доступ к этому разделу. Вообще на моей памяти лидер коллектива всегда стремился хоть к какой-то но монетизации (ибо было немало ленивых жоп и большая текучка, а так оставались). Чаще всего команды работают на собственной инициативе и собранные деньги тратятся на заказ томиков из Японии (ради качественных сканов) или покупки их же в отсканированном варианте на зарубежных порталах. Люблю вот это возмущение «КАК ЭТО БЕСПЛАТНО РАБОТАТЬ МДА». Как будто сами не были молодыми и инициативными и не были готовы трудиться ради вещей, которые очень нравятся.) Энтузиасты чаще всего молодёжь, в которых денежный интерес и необходимость кормить семью и содержать жильё не преобладает над интересом к разным занятиям. Очень-очень рада, что на свете есть ещё немало энтузиастов, которые делают что-то ради определённой цели, не всегда обсуловленной деньгами. И мир станет гораздо грустнее, если они когда-нибудь закончатся. 2019.05.08 Тема Ответить
chin-tu-fat
Минутка офтопа 2019.05.08 Тема Ответить |
Страницы (10): . .. 4 5 6 …
+ 人
Ответить
перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры предложений, значение, словосочетания
Если же вы работаете 50 часов в неделю, может, основная работа и подработка . | You say you’re working 50 hours a week, maybe a main job and a side hustle. |
У Сэма Кардена была подработка в Мэлвин Элекстрик, которая делала электропроводку во всех зданиях Норкросса. | Sam Carden did a couple days’ work with Melvin’s Electric which does all the wiring in Norcross’s buildings. |
Купил один. У меня есть подработка . | I bought one I’ve a part time job |
Как ваша подработка , мистер Риз? | How goes the moonlighting, Mr. Reese? |
Ну, мне точно надо что-то большее, чем подработка . | I need something more than freelancing, that’s for sure. |
Знаете, это всего лишь подработка . | You know, this is just a freelance job. |
Работа по продаже костюмов это подработка . | Well, the suit job’s just a temporary thing. |
Кроме того,у меня есть небольшая подработка на стороне. | On top of that, I have my friends and family business on the side. |
У Сэма Кардена была подработка в Мэлвин Элекстрик, которая делала электропроводку во всех зданиях Норкросса. | Sam Carden did a couple days’ work with Melvin’s Electric which does all the wiring in Norcross’s buildings. |
Но ведь у тебя есть еще одна подработка , так? | But you also found another way to make some extra scratch, didn’t you? |
Коллекционирование пластинок, подработка моделью, арендатор / продавец порномагазина. | Record collecting, part — time modelling, rent — boy/porn store clerk. |
Hу… может подработает на летних каникулах. | So he can work his summer vacation. |
Ну а если подработаешь , скопишь немного денег, можно все-таки купить небольшой участок? | S’pose a fella got work an’ saved, couldn’ he get a little lan’? |
На городском займе мы неплохо подработали , этого вы отрицать не станете. | We’ve done pretty well on the city — loan proposition so far, haven’t we? |
После окончания 8 класса я решил на каникулах немного подработать . | After finishing the eighth grade I decided to make some money on the side on holidays. |
И ты б могла подработать , а не шляться. | Maybe if you were chipping in instead of stepping out. |
Думаешь, я смогла бы подработать в зодиаке? | Think I could temp at the Zodiac? |
Или это Ван Гог зашёл подработать ? | Or is Van Gogh temping here today? |
В жизни у него было две заботы: поддерживать достоинство своего звания, представлявшегося ему чрезвычайно почетным, и как-нибудь да подработать . | He was anxious first to uphold his dignity as a deputy sheriff, which was a very important position in his estimation, and next to turn an honest penny if he could. |
Приехала немного подработать на каникулах… | Arrives to work during vacation. |
Через полчаса Фрэнк вернулся в сопровождении ломовика, околачивавшегося со своей телегой в порту и готового подработать чем угодно. | In half an hour he was back with a drayman — an idle levee — wharf hanger — on who was waiting for a job. |
Я был бы не против, если бы меня отправили куда-нибудь в цивилизованное место, где время от времени я сумел бы подработать на абортах. | I wouldn’t mind being shipped someplace civilized where I might pick up a buck or two in abortion money every now and then. |
Я приду к вам в сад немного погодя, надо еще подработать фон. | I have got to work up this background, so I will join you later on. |
Он искал, где бы подработать . | He was looking for a part time job. |
Два года назад мне предложили подработать . | Two years ago, I’m doing a moonlighting gig. |
Если захочешь подработать в Яблочном Дереве, дай мне знать. | If you ever want a shift in the Apple Tree, you let me know. |
Я студентка, работаю официанткой, чтобы подработать денег, пока учусь. | I’m a student, I am just waitressing to earn a bit of money through uni. |
Это просто типа возможность подработать для меня. | I’m just kind of doing this as an odd job. |
Ты знаешь, откуда узнавала о подработках ? | Do you know where she heard about the part — time work? |
– Он и есть правительство, когда не слишком занят в работе британских спецслужб или в ЦРУ на подработках . | He is the British Government, when he’s not too busy being the British Secret Service or the CIA on a freelance basis. |
Некоторые из них находят утешение в подработке вне эскадрильи. | Some of them find relief in taking jobs outside the squadron. |
Если Ньютон узнал о подработке , это могло быть мотивом. | If Newton found out About his moonlighting, that could be motive for murder. |
Я сказала, что ты на подработке . | I told her you weren’t in cause of the part time job. |
Ченга поймали на подработке хакером. | Cheng was caught moonlighting as a hack for hire. |
не хотел, чтобы боссы узнали о подработке . | He didn’t want his bosses to know he was freelancing. |
Наойя встречает клиента на своей подработке , чей силуэт во время игры напоминает ему о его брате. | Naoya meets a customer at his part — time job, whose silhouette while playing games reminds him of his brother. |
Я просто взял пару часов подработки . | I’m just picking up a few extra hours. |
Я всего лишь сократил её до подработки . | I just scaled it back to part — time. |
Подработки за наличные не в счёт. | Cash — in — hand odd jobs don’t count |
Она брала разные странные подработки . | So she took on a lot of odd jobs. |
Разные подработки здесь и там. | A couple of jobs here and there. |
Я имею в виду, он делал это только подработки , по крайней мере, пока он занимался серфингом. | I mean, he was only doing this for side money, anyways, while he did his surf thing. |
Наркотики и проституция были сначала подработкой , потом стали основой их бизнеса. | Drugs and prostitution started as a natural sideline, Then became their core business. |
Если ты просто заткнёшься и будешь ставить те записи, которые я скажу, это сможет стать хорошей подработкой для тебя. | If you just shut up and play the records I tell you to play, this can be a nice little side — gig for you. |
Я ищу подработку . | I’m looking for a part — time job. |
Ты что, хочешь чтобы я тебе нарыл подработку редактором диалогов? | You want me to get you a quickie dialogue polish or something? |
Я пошел на подработку в Зеленый Дракон. | I got a part time job helping out at the Green Dragon. |
Он нашёл подработку , помогает дяде. | He picked up a part — time job for his uncle. |
Я беру подработку . | I’m getting a part — time job. |
он устроился на подработку . | It seems he has a part — time job. |
Найду подработку , продам тачку. | I’ll moonlight, I’ll sell the car. |
Он сказал, что я смогу делать по штуке за каждую подработку . | He said I can make $1,000 each time I freelanced. |
Я нашла подработку в фотолаборатории — восемь часов в неделю. | I have found spare — time work in a darkroom. 8 hours a week. |
Косгроув платил тебе достаточно денег, чтобы оплачивать учебу, и это просто за подработку . | Cosgrove paid you enough money to cover your tuition for just after — school work? |
Я выполнил уже почти всю возможную подработку в этом городе | I’ve taken nearly every odd job in town. |
Он часто помогал ей найти подработку , а когда они нашли ее мертвой, они обратились в суд. | He used to do a lot of odd jobs for her, and then when they found her dead, well, they rushed to judgment. |
Трине не дадут ещё подработку в цветочном магазине. | Treena can’t get any more hours in the flower shop. |
Мы поделим деньги за собачью подработку , чтобы возместить за смены, в которые будем отдыхать от закусочной. | We’ll split the dog money to cover the shifts we take off from the diner. |
Сможешь бросить подработку , понимаешь? | You can quit your second job, understand? |
К тому же, тут есть возможности вести подработку . Поэтому я на корабле. | Besides, this ship provides opportunities for my side business Which is the real reason I’m on this boat. |
2 000+ вакансий переводчика с частичной занятостью в США (12 новых)
Перейти к основному содержанию
Последние 24 часа (12)
Прошлая неделя (757)
Прошлый месяц (2353)
В любое время (2973)
Верно нанятый (311)
Языковые тренеры | Языковые курсы в компании и Skype-Zoom (51)
Языковой курс PGLS (19)
Вверх (8)
Хадсон Хелс (3)
40 000 долларов США+ (892)
60 000 долларов США+ (620)
$80 000+ (323)
100 000 долларов США+ (124)
$120 000+ (61)
Нью-Йорк, штат Нью-Йорк (120)
Бостон, Массачусетс (40)
Сан-Франциско, Калифорния (36)
Денвер, Колорадо (27)
Арлингтон, Вирджиния (21)
Полный рабочий день (1685)
Неполный рабочий день (921)
Контракт (174)
Временный (55)
Волонтер (4)
Стажировка (60)
Начальный уровень (762)
Ассоциированный (159)
Средний-старший уровень (1604)
Директор (74)
На месте (2 271)
Удаленный (378)
Гибрид (301)
Получайте уведомления о новых вакансиях Part Time Translation в United States .
Войдите, чтобы создать оповещение о вакансии
Вы просмотрели все вакансии для этого поиска
Translator Jobs in Malaysia, Job Vacancies — Dec 2022
KIDE INTERNATIONAL SDN BHD
Kulim
000Z»> 12d ago
- Job Specializations
- Others /
- Journalist/Editors
- Job Type
- Полная занятость
GP Outsourcing Asia Sdn Bhd.
Johor
,
Kedah
,
Kelantan
,
Melaka
,
Negeri Sembilan
,
Penang
,
Perak
,
Sabah
,
Selangor
,
Sarawakmyr 4. 8K — 9 600 месяцев
- Специализации рабочих мест
- .0086
- Services /
- Customer Service
- Job Type
- Full-Time
Maxstar International Sdn Bhd
Johor BahruMYR 2.5K — 3,000 monthly
- Job Specializations
- Административный/отдел кадров /
- Отдел кадров
- Тип работы
- Полная занятость
БОЛЬНИЦА ПАНТАЙ КУАЛА-ЛУМПУР
Куала-Лумпур
- Job Specializations
- Others /
- Journalist/Editors
- Job Type
- Full-Time
Agensi Pekerjaan TalentConsult Sdn Bhd
Kuala Lumpur
,
Ипох
,
Джохор
,
Пенанг
,
Сабах
,
Саравак 900
,0003,
Melaka
,
Kedah
,
PutrajayaMYR 5K — 7,000 monthly
000Z»> 4d ago
- Job Specializations
- Services /
- Customer Service
- Job Type
- Полная занятость
SK Nexilis Malaysia
Сабах
- Специализации
- Другие /
- Журналист/редактор
- Тип работы
- Контракт
PressLogic Malaysia Sdn. Bhd.
Kuala Lumpur
- Специализации по работе /
- Журналист / Редакторы
- .
Selangor — ДругоеMYR 2,5K – 4 200 в месяц
000Z»> 1 дн назад
- Специализации
- Другие /
- Журналист/Редактор
- Тип работы
- Полная занятость
Kuala Lumpur
,
Selangor
,
PutrajayaMYR 3.5K — 5,500 monthly
- Job Specializations
- Others /
- Journalist/Editors
- Job Type
- Full-Time
Confidential
Kuala LumpurMYR 4K — 6,000 monthly
- Job Specializations
- Others /
- Journalist/Editors
- Job Type
- Полный рабочий день
IHS Global (Малайзия) Sdn Bhd
Пенанг
Сменное пособие
Медицинское обслуживание
- Специализации работы
- Другое /
- ЖУРНАЛИСТ / РЕДАКТЫ
- Тип работы
Work From Home
Flexible Hours
- Job Specializations
- Другое /
- Журналист/редактор
- Тип работы
- Полная занятость
- Job Specializations
- Others /
- Journalist/Editors
- Job Type
- Full-Time
- Специалисты по обслуживанию
- Рабочие специалисты
- .
- Полный рабочий день
Agensi Pekerjaan Hays (Малайзия) Sdn Bhd
Куала-ЛумпурMYR 6K – 8 000 в месяц
- Работа Специализация 90 с0086
- Services /
- Customer Service
- Job Type
- Full-Time
- Job Specializations
- Другое /
- Журналист/редактор
- Тип работы
- Полный рабочий день
- Job Specializations
- Services /
- Lawyer/Legal Asst
- Job Type
- Full-Time
- Специализации
- Продажи/Маркетинг /
- Продажи — корпоративные
- Тип работы
- Полный рабочий день
- Job Specializations
- Others /
- Journalist/Editors
- Job Type
- Full-Time
- Работа Специализации
- Другое /
- Журналист/Редактор
- Job Type
- Full-Time
- Job Specializations
- Others /
- Журналист/редактор
- Тип работы
- Полная занятость
- Job Specializations
- Others /
- Journalist/Editors
- Job Type
- Full-Time
- Специализация
- Услуги /
- Служба поддержки клиентов
- Тип работы
- Полный рабочий день
- Job Specializations
- Others /
- Journalist/Editors
- Job Type
- Full-Time
- Специализации
- Компьютерные/информационные технологии /
- IT-Software
- Job Type
- Full-Time
- Job Specializations
- Услуги /
- Служба поддержки клиентов
- Тип работы
- Полная занятость
- Job Specializations
- Others /
- Journalist/Editors
- Job Type
- Contract
3 000Z»> 4d назад
Batu Pahat
,
Pahang
,
Kuala Lumpur
,
Kelantan
,
Negeri Sembilan
,
Penang
,
Sarawak
,
Perak
,
Cyberjaya
,
SabahMYR 4. 9K — 7,000 monthly
APM CORPORATE SERVICES SDN BHD
RawangMYR 5K — 7 000 в месяц
GP Outsourcing Asia Sdn Bhd.
Johor
,
Kedah
,
Kelantan
,
Melaka
,
Negeri Sembilan
,
Penang
,
Perak
,Perak
,
Sabah
,
Selangor
,
Sarawakmyr 4. 8K — 9,600
The Malaya Press Sdn Bhd
SelangorMYR 2.3K — 3,500 monthly
CLJ Malaysia Sdn. Bhd.
AmpangMYR 2,5 K – 3 000 в месяц
ASUSTek Computer Malaysia Sdn Bhd
Kuala Lumpur
JAC Recruitment Malaysia
Kuala LumpurMYR 2.5K — 3,000 monthly
000Z»> 14d ago
КАРМА АЗИЯ ПТЕ. ООО
Куала-Лумпур
IHS Markit (Malaysia) Sdn Bhd
Kuala Lumpur
,
George Town
foodpanda Malaysia Sdn Bhd
Куала-ЛумпурMYR 3K — 4,000 в месяц
1 дн. 9083 назад0154
Gamma Interactive Inc.
MYR 7K — 7,300 monthly
Asia Online Publishing Group Sdn Bhd
CyberjayaMYR 2.5K — 3,000 monthly
Agensi Pekerjaan Reeracoen Malaysia Sdn Bhd
Куала-ЛумпурMYR 6K — 12 000 в месяц
000Z»> 4 ч. назад
Agensi Pekerjaan BGC Group (Malaysia) Sdn Bhd
Kuala LumpurMYR 8.2K — 8,800 monthly
SUSTIO SDN. БХД.
Пенанг — другие 3,8 тыс. MYR – 5 320 в месяц
Khalilah Syafiqah Binti Aziz
IpohMYR 1.