Работа в интернете перевод текстов — Всё о Работе
Изучение иностранных языков определенно дает увеличение интеллектуального потенциала и возможности для самосовершенствования.
Однако в современном обществе, обществе, в котором одна тенденция быстро сменяет другую достаточно сложно найти стабильную работу для обладателя знаний того или иного языка.
Наличие языковой практики или сертификатов международного значения, определенно, может являться вашим преимуществом.
Помимо этого вы можете великолепно знать тот или иной язык, но так и не найти возможности на этом заработать.
На сегодняшний день многие находят для себя возможность заработков по переводу текстов через глобальную сеть. Для огромного числа людей работа через Интернет стала стабильным источником доходов.
Если вы обладаете каким-либо полезным навыком, к примеру, можете заниматься переводом текстов при работе через Интернет, то у вас есть все шансы пополнить ряды людей, которые получают стабильный доход, работая во всемирной паутине.
Если вас интересует работа в интернете перевод текстов в частности, то вам наверное хочется узнать где эту работу найти. Сделать это достаточно просто, так как существуют специальные Интернет порталы, на которых работодатели ищут исполнителей.
Именно на таком портале вы сможете найти необходимый вам объем работы и получать за свой перевод текстов достойное вознаграждение.
При этом подобных порталов в сети достаточное количество, где есть значительный простор для деятельности и личностного роста.
Помимо этого, имеется в виду работа в интернете без вложений, то есть без каких-либо дополнительных нюансов, вы можете предложить свои услуги и получить за них денежное вознаграждение, например, на биржах.
Работая в Интернете на переводе текстов, вы можете получать зарплату квалифицированного переводчика.
При этом вы сами сможете выполнять объемы и направления выполняемой деятельности.
Неимоверно перспективна работа в интернете перевод текстов, позволяет одновременно повышать ваши собственные навыки владения тем или иным языком и при этом получать стабильную прибыль.
При наличии желания вы сможете найти огромное количество возможностей для заработка. Квалифицированные переводчики всегда, так или иначе, востребованы, а современные средства коммуникации, в частности Интернет, позволяет увеличить вам охват потенциальных клиентов и работодателей.
Дополнительные материалы о работе и заработке в интернете:
Работа и заработок в интернете для начинающих
Работа в интернет издании
Работа в интернете написание статей
Работа для инвалидов в интернете
Работа журналистом в интернете
Работа копирайтером в интернете
Работа переводчиком в интернете
Работа психологом через интернет
Работа рерайтером в интернете
Работа на переводе текстов в интернете
Актуально Лидия Балыкова Интернет-профессии 0
Доброго здоровья, уважаемый читатель журнала «Web4job. ru”! В этой статье мы поговорим на тему Работа на переводе текстов в интернете, рассмотрим виды переводов, что необходимо для того, чтобы клиент выбрал вас в качестве исполнителя.
Работа на переводе текстов в интернете
Содержание статьи:
- 1 Работа на переводе текстов в интернете
- 2 Виды переводов
- 3 Посмотрим видео на тему Работа на переводе текстов в интернете
- 3.1 Заработок в интернете перевод текстов
- 3.2 Как заработать на переводе текстов
- 4 Заключение
- 4.1 Понравилось? Поделитесь с друзьями!
- 4.2 Получите высокооплачиваемую интернет-профессию!
Для тех, кто в совершенстве знает один или несколько иностранных языков, идеально подходит работа на переводе текстов в интернете.
Такая работа требует от человека коммуникабельности и профессионализма.
Виды переводов
Рассмотрим некоторые типы дистанционной работы по переводу текстов.
- Письменный перевод.
Самый востребованный, он дает возможность пользоваться словарями и электронными системами проверки грамматических ошибок,
при такой работе свободный рабочий график.
Недостаток этого типа – невысокая оплата из-за большой конкуренции и возможность автоматизированного перевода; - Устный перевод.
Такой вид подходит для перевода участников конференций, семинаров удаленно по онлайновой связи.
Тот, кто говорит, приостанавливает свою речь для возможности перевода ее на нужный язык; - Перевод специализированной документации.
Перевод деловой, медицинской, технической, бухгалтерской документации оценивается выше обычного перевода.
Такие документы нужны для применения в бизнесе и оформления договоров с зарубежными партнерами; - Перевод документов для нотариуса.
Переезжая в чужую страну, требуется перевод различной документации — дипломов, сертификатов, лицензий для их нотариального заверения; - Редактура текстов на иностранных языках.
Это самая трудоемкая и менее оплачиваемая работа, здесь не требуется перевод, а необходимо исправление ошибок.
Для работы дома нужен компьютер и интернет.
Клиенты оставляют на биржах фриланса заказы.
Переводчики направляют заявки на их выполнение с описанием причин, почему заказ должны отдать им.
Исполнителя выбирают на основании рейтинга (он считается по количеству баллов на выполненные работы), его репутации (по количеству положительных и
отрицательных отзывов от заказчиков ), портфолио (указывать лучше работы по аналогичным темам).
На биржах удаленной работы зарегистрироваться может любой человек.
Работа перевод текстов на дому требует от исполнителя качественного и своевременного исполнения заказа.
Не выполнение этих условий отрицательно скажется на репутации исполнителя.
Описывая в резюме свои навыки, нужно указать свою специализацию, в каком виде перевода вы работаете, указать стоимость своих работ, необходимое для исполнения
Также вы можете ознакомиться со статьей Воронка интернет-продаж, перейдя по ссылке https://web4job.ru/voronka-internet-prodazh/.
Посмотрим видео на тему Работа на переводе текстов в интернете
Заработок в интернете перевод текстов
youtube.com/embed/b-ext3uJik8?feature=oembed» frameborder=»0″ allowfullscreen=»»>Как заработать на переводе текстов
Заключение
В этой статье мы рассмотрели тему Работа на переводе текстов в интернете, его виды и необходимые для работы навыки.
Надеюсь, статья оказалась полезной. Если возникли вопросы, можете задать их через форму комментариев под этой статьей.
Также буду признательна, если поделитесь статьей со своими друзьями в социальных сетях.
Понравилось? Поделитесь с друзьями!
Получите высокооплачиваемую интернет-профессию!
Вакансии онлайн-переводчика на дому, чтобы зарабатывать 20 долларов в час в качестве переводчика
Вы опытный многоязычный человек и хотите зарабатывать деньги в Интернете?
Интернет предоставил прекрасную возможность работать из дома, используя свои языковые навыки.
Онлайн-переводчик — это подарок людям, которые умеют читать, писать и говорить на нескольких языках.
Независимо от того, ищете ли вы простую работу по переводу документов или ищете работу профессионального репетитора по языку, эта статья поможет вам найти подходящую работу, чтобы превратить ваши языковые навыки в деньги.
Узнайте, как найти работу переводчика в Интернете, чтобы зарабатывать деньги, не выходя из дома.
О вакансиях онлайн-переводчика:
Онлайн-работа по переводу — одна из лучших онлайн-работ, приносящих доход переводом языков.
Говоря о переводе, это процесс преобразования источника с одного языка на другой язык.
Заказы на перевод очень надежны по сравнению с некоторыми из самых простых MMO-программ, таких как оплата кликов, работа по вводу данных и т. д.
Опытные переводчики зарабатывают более 10 долларов в час, работая над языковыми проектами.
Переводчики должны хорошо владеть грамматикой обоих языков, над которыми они собираются работать.
Даже если в Интернете есть много бесплатных инструментов для перевода, таких как переводчик Google, клиенты предпочитают переводчиков-людей за точные результаты. Таким образом, только опытные переводчики получат высокие шансы работать на этих клиентов.
Имейте в виду, что английский язык является международным языком, и большинство переводческих работ будет осуществляться с английского на другой язык или наоборот. Помимо английского, проекты размещаются на основе азиатских языков, таких как китайский, корейский, хинди, русский, санскрит, тайский, японский, тамильский.
Аналогичным образом объявления о вакансиях публикуются на основе западных языков, таких как испанский, французский, португальский, немецкий и голландский.
Различные виды переводческих работ:
Не все переводческие работы одинаковы. Хотя основной процесс включает в себя перевод некоторого источника с одного языка на другой язык, каждое задание на перевод будет иметь разные цели.
Вот некоторые из наиболее распространенных вакансий онлайн-переводчиков, доступных для переводчиков.
1. Перевод текстового контента:
Это самый распространенный вид переводческих работ. Здесь переводчикам будут предоставлены текстовые документы и их попросят преобразовать документ на другой язык.
Вот несколько примеров проектов по переводу текста: перевод сообщений в блогах, электронных книг, электронных писем, статей, документов в формате Word, файлов учетных записей, письменных документов и т. д.
Большинство переводческих работ, связанных с переводом документов, оплачиваются за основу слова. То есть переводчикам будут платить за каждое слово, которое они переведут. Плата за слово зависит от языка и варьируется от 0,01 до 0,20 доллара.
Таким образом, вычислив текстовый документ, содержащий 1000 слов, переведенных с одного языка на другой, переводчики получат от 1 до 20 долларов.
В случае работы по текстовому переводу переводчикам может потребоваться от нескольких часов до нескольких дней, чтобы представить детали завершения проекта в соответствии с требованиями клиентов.
Так что рабочее время не будет проблемой. Внештатные переводчики могут работать дома или в любом другом месте в удобное для них время.
2. Переводческие работы:
Люди, владеющие двумя языками и обладающие некоторыми навыками устного перевода, могут выполнять внештатную работу по устному переводу.
В этом процессе переводческой работы двуязычный куратор должен слышать человека, говорящего на одном языке, и объяснять другому человеку на другом языке.
Эта вакансия доступна в компаниях MNC и межконтинентальных организациях. Но в этом случае, поскольку это работа по онлайн-переводу, переводчик должен найти вакансию в Интернете, перечисленную на сайтах для фрилансеров ниже.
Двуязычные колл-центры, виртуальные помощники, помощники по видеоконференциям — одни из лучших онлайн-источников для устного перевода. В отличие от текстового перевода, устный перевод в основном выполняется в режиме реального времени, и в процессе не должно быть сбоев. Таким образом, в основном нанимаются только квалифицированные и опытные переводчики.
Это одна из самых высокооплачиваемых программ онлайн-денег. Квалифицированные переводчики зарабатывают более 30 долларов в час, что является хорошим доходом для заработка.
3. Работа по обучению языку:
Работа по обучению языку является одним из лучших репетиторов, ищущих работу на дому, виртуальное обучение онлайн-работе. Преподаватели языков будут знать более одного языка, они помогут студентам выучить новый язык. Репетитор должен иметь хорошие навыки перевода, чтобы обучать языку (языкам) спонтанно.
Репетиторы иностранных языков зарабатывают 20 долларов за занятие, которое может длиться до часа. Онлайн-репетиторство — один из самых убедительных способов заработать деньги на дому с частичной занятостью.
Здесь мы не можем подробно обсуждать репетиторство. Если вы заинтересованы в том, чтобы зарабатывать деньги, обучая языкам, обратитесь к онлайн-работам по обучению языкам.
4. Продажа курсов перевода:
Эта работа почти аналогична языковому репетиторству. Разница заключается в способе передачи знаний изучающим язык.
В случае продажи онлайн-курсов человек может использовать свои двуязычные навыки двумя способами.
Первый — создание онлайн-курса для обучения языку, а второй — обучение тому, как стать успешным фрилансером, используя навыки перевода.
Продажа онлайн-курсов — один из самых прибыльных онлайн-бизнесов. Для запуска онлайн-курса требуется небольшая первоначальная тяжелая работа, но как только процесс создания курса будет завершен, он принесет огромную сумму денег.
Люди продают потенциальные онлайн-курсы по цене более 50 долларов за подписчика.
В отличие от виртуального обучения, которое может быть либо репетиторством/сессией один на один, либо ограниченной видеоконференцией, один курс может быть продан сотням студентов.
Запуск онлайн-курса — это искусство. Если вы заинтересованы в запуске онлайн-курсов на основе перевода, вот пошаговое руководство, чтобы узнать, как зарабатывать деньги, продавая онлайн-курсы.
5. Работа по транскрипции:
Транскрипция – это процесс преобразования аудио в текст. Проще говоря, транскрипторы слышат записанный звук, живую речь и записывают ее на бумаге или создают цифровой текстовый документ.
Это может быть на одном языке или на разных языках. В проектах транскрипции будет аудиофайл на одном языке, который необходимо перевести на другой язык в письменной форме.
Транскрипция в Интернете — это потенциальная онлайн-работа для работы из дома. Особенно медицинские и юридические транскрипторы зарабатывают более 100 долларов в день.
Если вы занимаетесь расшифровкой стенограммы или вам рекомендуется искать онлайн-вакансии расшифровки.
Требования для работы онлайн-переводчиком:
- Основное требование — знание языка. Вы должны свободно читать, писать, слушать и говорить на двух языках.
- Поскольку для большинства переводческих работ требуется знание английского языка в качестве основной квалификации, это одно из важных требований на сайтах переводов.
- В случае устного перевода вы должны иметь возможность работать в спокойной обстановке без перерывов.
- Для работы необходим ПК или ноутбук. Немногие сайты позволяют работать с мобильными приложениями.
Способы найти работу переводчика онлайн:
Существуют различные источники для поиска работы переводчика онлайн в зависимости от типа переводческой работы.
В случае репетиторства и транскрипции инструкции приведены выше. Ниже приведен список сайтов для поиска работы онлайн-переводчика.
Платные переводческие сайты для заработка:
1. Translate.com:
Tranlate.com — лучший веб-сайт по переводу, на котором можно найти самые простые переводческие работы, такие как перевод статей, билетов в службу поддержки, электронных писем, сообщений в блогах, сообщений в социальных сетях, и более.
Проще говоря, работа будет заключаться в переводе текста на перечисленных выше инструментах с одного языка на другой.
Переводчикам, которые ищут более легкую работу по переводу, чтобы заработать деньги, следует попробовать translate. com.
Translate.com предлагает конкурентоспособную компенсацию за выполнение заданий по переводу.
Их платформа предлагает работу в порядке живой очереди. Заходите на сайт, выполняйте как можно больше заданий, чтобы заработать больше денег. Работайте в любое время, в любом месте и с любого устройства.
В настоящее время tranlate.com поддерживает более 40 языков. Новые переводчики должны пройти тест на перевод, чтобы стать платными переводчиками на translate.com. Как только вы войдете, заработайте деньги и обналичьте их прямо на свой счет PayPal.
Translate.com нанимает переводчиков из всех стран мира.
2. ClickWorker:
ClickWorker — это сайт для заработка на выполнении микрозадач. Задания будут небольшими, простыми, которые можно легко выполнить за считанные минуты.
Задания на перевод в большом количестве размещаются работодателями на ClickWorker. Зарабатывайте от цента до нескольких долларов, выполняя переводческие задачи на ClickWorker.
У ClickWorker нет ограничений на присоединение к их сайту. Однако к некоторым заданиям можно получить доступ только после прохождения оценок. Таким образом, рекомендуется выполнить оценки, связанные с переводом, чтобы получить доступ к потенциальным задачам перевода.
Помимо задач перевода, вы можете выполнять различные другие задачи, такие как ввод данных, обработка данных, аннотации изображений, чтобы зарабатывать деньги на ClickWorker.
Таким образом, для раскрытия максимального потенциала заработка с помощью навыков перевода и работы над задачами, отличными от перевода, ClickWorker был бы лучшим вариантом.
3. Text Master:
The Text Master — один из элитных сайтов переводов, где навыки переводчика ценятся выше.
Зарабатывайте на Text master переводе документов, копирайтинге, корректуре и многом другом. Text Master платит самые высокие ставки за выполнение переводческих проектов. Найдите высокооплачиваемый проект, согласитесь на работу и закончите, чтобы заработать деньги.
Для работы с Text Master вам необходимо создать учетную запись, указать свои навыки и области интересов. Text Master рассмотрит заявку и утвердит ее, если она соответствует их требованиям.
После одобрения вы можете работать над переводом и копирайтингом, который подходит вам в зависимости от наличия и предпочтений.
Получите оплату сразу после отправки проекта. Переводчики могут использовать PayPal или Payoneer для оплаты счетов.
Помимо заработка на Text Master, переводчики получают возможность работать с большим сообществом участников.
4. Rev:
Rev — лучшее место для работы из дома с потенциальными клиентами.
Чтобы присоединиться к Rev, вы должны быть одним из них: переводчиком, транскрипционистом, автором субтитров или субтитров. Если у вас есть навыки, вы можете подать заявку на работу, объяснив, как вы сможете предоставлять лучшие услуги своим клиентам. Rev может занять некоторое время, чтобы проверить и принять приложение.
После завершения процесса адаптации вы сможете работать над их проектами и зарабатывать от 0,05 до 0,08 долларов США за слово за перевод. Их задачи по созданию субтитров оплачиваются до 3 долларов за минуту видео.
Rev прост и удобен для начинающих. Присоединяйтесь к Rev, выбирайте свои проекты для работы, выполняйте работу и получайте оплату через PayPal каждую неделю.
Rev — отличный сайт для работающих на дому мам и домохозяек, где они могут зарабатывать деньги дома.
5. One Hour Translation:
The One Hour Translation — один из старейших переводческих веб-сайтов, созданный в 2008 году.
Присоединяйтесь к One Hour Translation в качестве переводчика и зарабатывайте деньги, используя свои языковые навыки и опыт.
Для работы на этом сайте необходимо сдать онлайн-экзамен. Экзамен будет проверять один из их сотрудников. После проверки получите сертификат, чтобы приступить к работе над своими проектами.
Сначала выполняйте небольшие проекты, чтобы получать оценки от клиентов. Затем начните работать над своими большими проектами, чтобы заработать больше денег.
Работайте из любого места, используя их инструменты перевода. Переводчики получают оплату напрямую картой Mastercard из любой точки мира.
Получите средства немедленно, банковский счет не требуется, платите в любом месте напрямую с помощью карты.
Сайты внештатных переводчиков:
Это сайты, на которых вы можете работать как профессиональный фрилансер и предлагать свои услуги по переводу, устанавливая свою цену.
Получите полную свободу, работайте в удобное время, условия на этих сайтах фриланс-переводчиков.
6. Gengo:
Gengo — это сайт для фрилансеров, созданный специально для общения внештатных переводчиков и клиентов.
Их платформа позволяет переводчикам выбирать тысячи проектов, публикуемых каждый день. При этом нанимайтесь непосредственно под клиента в качестве профессионального переводчика, устанавливая свою цену.
Подсчитано, что переводчики зарабатывают в среднем 450 долларов за перевод на английский язык и 560 долларов за перевод на французский язык.
Среднее значение варьируется в зависимости от языков, которые переводчики выбрали для работы.
Их новейшие технологии помогают как новичкам, так и профессионалам работать на ПК, ноутбуках, планшетах или смартфонах.
Новые пользователи должны пройти тесты, состоящие из двух частей, чтобы получить одобрение. После одобрения они могут приступить к работе над проектами.
Переводчикам рекомендуется использовать свои руководства для ознакомления, чтобы пройти профессиональные квалификационные тесты. Профессиональные переводчики могут разблокировать доступ к более сложным задачам, чтобы заработать высокие награды.
Минимальная выплата $50. Вы можете использовать PayPal или Payoneer для вывода заработка раз в месяц.
Если вы хотите работать в частном бизнесе и найти работу по устному переводу, узнайте, как начать свой собственный внештатный бизнес в качестве переводчика.
Компании, где можно работать переводчиком:
Если вы хотите работать полный или неполный рабочий день в переводческих компаниях, вот несколько достойных упоминания сайтов.
7. Абердин:
Абердин — растущая компания, которая любит работать с профессиональными переводчиками с большим опытом работы.
Им требуются сотрудники, которые могут заниматься переводом субтитров, субтитрами к видео и программному обеспечению, а также переводом озвучивания.
Чтобы подать заявку на работу в Абердине, переводчики должны иметь высшее образование, предпочтительно в области перевода или языка. Минимум 5 лет опыта. Плюс носитель целевого языка и свободное владение исходным языком.
Помимо переводчика, Абердин ищет еще 7 должностей, включая субтитров, расшифровщика и тестировщика качества.
8. Lion Bridge:
Получите работу переводчика на Lion Bridge в качестве фрилансера или представителя бюро переводов. Подайте заявку в качестве фрилансера или агентства на Lion Bridge, отправив резюме.
В ходе постобработки заявитель должен заполнить форму, что может занять до 15 минут в зависимости от области знаний. Получите одобрение и начните зарабатывать на Lion Bridge.
Lion Bridge — лучшая платформа для поиска работы оценщика поисковых систем и работы в социальных сетях.
Сайты поиска работы и доски объявлений:
9. Indeed.com:
Indeed.com — крупнейшая в мире платформа для поиска работы. Если вы ищете работу переводчика с частичной занятостью, зарегистрируйтесь на Indeed или на других местных досках объявлений о вакансиях, чтобы найти вакансии, размещенные работодателями.
Подайте заявку на перевод, если считаете, что эта работа соответствует вашему профилю.
Нанимайтесь на работу, работайте из дома или на рабочем месте и получайте оплату в соответствии с их условиями.
Работа на сайтах микровакансий:
10. Микровакансии:
Сайты вакансий Micro являются лучшим источником для поиска крошечных переводческих заданий, за которые платят очень мало по сравнению с источниками, перечисленными выше.
Задания, размещенные на микро-заданиях, настолько просты и удобны для новичков. Сайты микровакансий рекомендуются всем пользователям, даже если им не хватает профессионализма в переводе.
Зарабатывайте от нескольких центов до доллара, переводя документы, аудио и другие приложения.
Микросайты вакансий в основном не имеют процесса адаптации.
Получайте оплату через PayPal, Check, Skrill и т. д. или обменивайте наличные на подарочные карты Amazon и других крупных брендов.
Надеюсь, у вас есть представление о переводческих работах и связанных с ними задачах, позволяющих зарабатывать деньги, работая дома.
Как работать из дома и зарабатывать деньги переводчиком
230 акции
- Поделиться12
- Твит
Есть много работы, которую вы можете выполнять из дома, и онлайн-языковые работы являются одними из лучших работ на дому, которыми вы можете заниматься неполный или полный рабочий день, в зависимости от ваших языковых навыков и графика.
Как работать переводчиком онлайн?Работа переводчика идеальна для вас, если вы умеете читать, писать и свободно говорить на нескольких языках. Если вы свободно владеете одним из самых востребованных языков, например испанским, китайским, французским или японским, то вы можете найти множество вакансий по письменному и устному переводу в Интернете на ряде внештатных сайтов и онлайн-агентств переводов.
Если вас наняли для перевода документов и записей для клиентов, вам может быть предоставлен гибкий график, что означает, что вы можете работать посреди ночи, если это соответствует вашему графику. Тем не менее, вам обычно дается крайний срок для отправки работы. Заказы на перевод обычно отправляются по электронной почте, факсу или при личной встрече в Интернете.
Какую работу я буду выполнять в качестве переводчика?Обычно переводческие работы связаны с переводом письменного контента. Многим компаниям или частным лицам часто приходится общаться со своими клиентами на другом языке. Будет нанят переводчик, который будет точно переводить их сообщения на язык, который понимают их клиенты.
Если вы станете специалистом в определенной области, вы сможете найти больше рабочих мест и заработать больше денег. Некоторые из специальностей в области перевода включают в себя:
- Перевод медицинских документов
- Перевод юридических документов
- Перевод технической документации
- перевод электронных книг
Если вы хотите работать переводчиком, вам придется слушать оратора, говорящего на другом языке, анализировать сообщение оратора и точно доносить его смысл до вашего клиента. Таким образом, ваша работа будет заключаться в том, чтобы слушать говорящего по телефону, который говорит с вашим клиентом на другом языке, а затем вы переводите и интерпретируете сообщение для клиента.
Вы должны свободно владеть обоими языками, на которых говорит говорящий и ваш клиент, оба из которых используют вас в качестве переводчика. Вы будете работать из виртуального офиса в качестве онлайн-переводчика. Если вы участвуете в живых беседах или хотите присоединиться к конференциям, вы можете использовать Skype или Zoom. Работа по устному переводу в режиме реального времени потребует от вас участия в живых разговорах, а также может потребовать от вас перевода документов и записей.
- Навыки письма: Если вы хотите работать внештатным переводчиком или штатным переводчиком на дому, вы должны обладать отличными навыками письма и хорошо владеть английским языком и одним или несколькими иностранными языками.
- Свободное владение: Вы должны свободно говорить на обоих языках, на которых говорите, а также хорошо уметь слушать, если хотите работать и стать успешным переводчиком.
- Окружающая среда: Для работы переводчиком вам понадобится тихая домашняя обстановка.
- Телефон: Вам также понадобится выделенная телефонная линия. Возможно, вам придется платить за телефонную связь, но некоторые компании-переводчики могут платить за телефонную линию, если вы работаете на них в качестве сотрудника.
Если у вас есть степень в области лингвистики, ваши потенциальные клиенты могут быть более склонны работать с вами. Вы можете рассчитывать на заработок от 12 до 30 долларов в час в качестве переводчика, в зависимости от востребованности языков, на которых вы говорите, вашего опыта и квалификации. Средняя оплата за обычные онлайн-переводы составляет около 12 долларов в час. Если вы специализируетесь на переводе технического или научного контента, вы можете зарабатывать гораздо больше в час.
Где я могу найти работу переводчика?Некоторые компании нанимают письменных и устных переводчиков в качестве наемных работников или независимых подрядчиков. Вот список лучших компаний, с которыми вы можете ознакомиться:
- ABC Translation Services
- Авант Страница
- Доступные переводы
- Перевод AccuRapid
- Африканский перевод
- Appen -(Читать полный обзор)
- Креативные решения для английского языка
- Диалог Один
- Перевод Эриксена
- Агентство исполнительных лингвистов
- Генго
- Global Link Language Services
- Решения языковой линии
- Лайонбридж – (Читать полный обзор)
- СДЛ Международный
- Смартлинг
- Телеязык
- Доверенные переводы
Языковые онлайн-работы, такие как письменные и устные переводы, сегодня пользуются большим спросом.