black screen only — с английского на русский
blæk1. прил.
1) черный black character
2) темный
3) темнокожий;
смуглый;
негритянский black awareness black college Syn: swarthy
4) черноволосый
5) носящий черную или темную одежду (о монахах, солдатах СС и т.п.)
6) без сливок, черный (о кофе)
7) мрачный, унылый;
безнадежный;
предвещающий недоброе, зловещий That’s a black augury! ≈ Это дурное предзнаменование! things look black
8) грозовой, обложенный тучами (о небе)
9) злой, сердитый black looks to look black
10) дурной, злой;
мерзкий, отвратительный;
жестокий, бесчеловечный I shall never be guilty of such black ingratitude. ≈ Никогда я не запятнаю себя такой черной неблагодарностью. he is not so black as he is painted
11) грязный( о руках, белье)
12) связанный с штрейкберхеством, не поддерживаемый профсоюзами Syn: blackleg( в значении прилагательного)
13) нелегальный, черный — black market ∙ black as hell (night, pitch, my hat) ≈ тьма кромешная black as sin (thunder, thundercloud) ≈ мрачнее тучи to know black from white ≈ понимать что к чему, быть себе на уме black as ink black art Black Belt Black Country black and blue beat black and blue black and tan Black and Tans black dog black dwarf black bag black gang black hand black in the face
1) черный цвет;
оттенок черного;
черная краска The black is an essential color. ≈ Черный — очень важный цвет. black is beautiful be in the black
2) мелкий объект черного цвета а) чернь (грибок, поражающий злаки) б) сажа, черная пылинка, пятно If you see a black on my nose, tell me so. ≈ Увидите у меня на носу черную точку — так и скажите. в) грязь под ногтями г) типографский «снег» (черные пятнышки на печати, возникшие из-за некачественной формы)
3) уст. зрачок
4) черная ткань или что-л. из нее сделанное а) траур, черная одежда My old blacks show the white seams. ≈ Мой старый траурный костюм пошел по швам и видны белые нитки. black-robed black-clad б) черные полотнища, повязки (вывешенные или надетые в знак траура)
5) чернокожий, негр;
«черномазый» The free black does not, in general, feel himself superior to the slave. ≈ Обычно свободный негр не чувствует своего превосходства по отношению к рабу (из книги по истории рабства)
6) играющий черными (в шахматах и шашках)
7) попадание рядом с яблочком (в спортивной стрельбе из лука)
8) о животных черной масти а) черный голубь б) вороной конь
9) черное( в рулетке)
10) клерикал, сторонник политики Ватикана
11) то же, что blackleg
12) то же, что blackmail put the black on smb.
13) грубая ошибка, серьезная ошибка put up a black
3. гл.
1) значение придачи черного цвета а) красить в черный цвет black an eye б) красить лицо в черный цвет, чтобы изображать негра
2) чистить ваксой обувь Syn: polish
3) чернить, поливать грязью ∙ black out black upчерный цвет, чернота черная краска, чернь черное платье, траурное платье грязь, сажа;
— you have some * on your hand у вас на руке что-то черное чернокожий негр (шахматное) черное поле( шахматное) черные фигуры (шахматное) игрок, играющий черными ( военное) (профессионализм) яблоко мишени > to swear * is white называть черное белым, заведомо говорить неправду;
> to be in the * вести дело с прибылью;
быть платежеспособным;
> to go into * давать прибыль;
стать рентабельным черный;
— * cloth черное сукно;
— * powder черный порох;
— * with age почерневший от времени;
— * and tan черный с рыжими подпалинами темный;
— * clouds черные тучи;
— * night темная ночь;
— * darkness кромешная тьма;
— * water глубокая вода;
— * heat (техническое) темный нагрев;
— * iron черная жесть;
— heavens * with clouds небо, затянутое черными тучами;
— his face was * with rage его лицо потемнело от гнева чернокожий — there is * blood in his veins в его жилах течет негритянская кровь;
— * law закон, относящийся только к цветным;
— * races черные расы черный, относящийся к черным американцам;
— B. actors черные актеры грязный;
— * hands грязные руки;
— * linen грязное белье мрачный, унылый, безнадежный;
— * despair безысходное отчаяние;
— * day черный день;
— things look * положение кажется безнадежным (искусство) (литературоведение) «черный», беспросветно мрачный и уродливый;
— * humour «черный юмор», мрачный гротеск страшный, ужасный;
— * deed черное дело, гнусное преступление;
— * curse страшное проклятие;
— * heart злодей, подлец;
— * sins тяжкие грехи;
— * moment тяжелая минута;
— * ordeal страшное испытание зловещий;
— * augury зловещее предсказание;
— * tidings дурные предзнаменования злой, злобный;
— * look злобный взгляд;
— to look * at smb. сердиться на кого-л, бросать на кого-л злобные взгляды( эмоционально-усилительно) отъявленный, крайний;
— * lie низкая ложь;
— * cruelty ужасная жестокость;
— a * born fool набитый дурак закоренелый, твердолобый;
— * republican крайний республиканец купленный на черном рынке бойкотируемый;
— to declare a company’s goods * объявить бойкот товарам компании подпольный;
тайный > * area «черный» район( район безработицы, инфекции и т. д.) ;
> * gang (морское) (жаргон) кочегары;
> as * as ink черный как сажа;
мрачный, безрадостный;
> * as hell тьма кромешная;
> * as sin мрачнее тучи;
> * and blue сплошь в синяках;
> he is not so * as he is painted он не так плох, как его изображают;
> * in the face багровый;
> to know * from white быть себе на уме, понимать что к чему окрашивать в черный цвет чистить ваксой, ваксить( редкое) чернить (кого-л) чернеть, становиться черным (профессионализм) бойкотировать в знак протеста или в поддержку забастовки (профессионализм) запретить членам профсоюза работу на каком-л заводе black ваксить;
to black boots чистить сапоги ваксой ~ грязный (о руках, белье) ~ дурной;
he is not so black as he is painted он не так плох, как его изображают ~ зловещий ~ мрачный, унылый;
безнадежный;
things look black положение кажется безнадежным ~ негр ~ окрашивать черной краской ~ платье черного цвета;
траурное платье ~ сердитый, злой;
black looks злые взгляды;
to look black выглядеть мрачным, хмуриться ~ темнокожий;
смуглый ~ темный ~ перен. чернить ~ черная краска, чернь;
Berlin black черный лак для металла ~ черное пятно ~ черный;
black character = black letter ~ черный цвет, чернота;
to swear black is white называть черное белым, заведомо говорить неправду
~ and blue в синяках;
to beat black and blue избить до синяков, живого места не оставить
Black and Tans ист. английские карательные отряды в Ирландии после первой мировой войны, участвовавшие в подавлении восстания шинфейнеров
Black and Tans ист. английские карательные отряды в Ирландии после первой мировой войны, участвовавшие в подавлении восстания шинфейнеров
~ as hell (или night, pitch, my hat) тьма кромешная;
black as sin (или thunder, thundercloud) мрачнее тучи
~ as ink мрачный, безрадостный ~ as ink черный как сажа
~ as hell (или night, pitch, my hat) тьма кромешная;
black as sin (или thunder, thundercloud) мрачнее тучи
~ art черная магия;
Black Belt черный пояс, южные районы США (где преобладает негритянское население) ;
the Bkack Country черная страна, каменноугольный и железообрабатывающий район Стаффордшира и Уорикшира
to be in (smb.’s) black book быть (у кого-л.) в немилости
black ваксить;
to black boots чистить сапоги ваксой
black character = black letter ~ gang мор. жарг. кочегары ~ in the face багровый (от раздражения или напряжения) face: black (или blue, red) in the ~ обагровый (от гнева, усилий и т. п.) ;
full face анфас;
half face в профиль
~ сердитый, злой;
black looks злые взгляды;
to look black выглядеть мрачным, хмуриться
to be in (smb.’s) black book быть (у кого-л.) в немилости blacklist: blacklist вносить в черный список ~ вносить в черный список ~ черный список
~ дурной;
he is not so black as he is painted он не так плох, как его изображают
to know ~ from white понимать что к чему, быть себе на уме
~ сердитый, злой;
black looks злые взгляды;
to look black выглядеть мрачным, хмуриться
to put down in black and white написать черным по белому;
напечатать
~ черный цвет, чернота;
to swear black is white называть черное белым, заведомо говорить неправду
~ мрачный, унылый;
безнадежный;
things look black положение кажется безнадежным
black+screen+only — с английского на русский
Black Screen of Death — The black screen of death (BlSoD), is one of three things:* a failure mode of Microsoft Windows 3.x, or * the screen displayed by the OS/2 operating system in the event of either a system error from which it cannot recover (a TRAP screen) or a… … Wikipedia
Black Moon Clan — Sailor Moon villain group The Black Moon Clan. Down left side: Venetici, Aquatici, Chiral, Achiral. Center square, from top left: Blue Saphir, Prince Demand, Green Esmeraude, Crimson Rubeus. Right: Wiseman. Bottom line, from left: Kōan, Bertier,… … Wikipedia
Only U — UK CD 1 cover Single by Ashanti from the album Concrete Rose … Wikipedia
Screen-printing — is a printing technique that uses a woven mesh to support an ink blocking stencil. The attached stencil forms open areas of mesh that transfer ink as a sharp edged image onto a substrate. A roller or squeegee is moved across the screen stencil… … Wikipedia
Only Fools and Horses — Title screen Genre Sitcom Created by John Sullivan … Wikipedia
Screen scraping — is a technique in which a computer program extracts data from the display output of another program. The program doing the scraping is called a screen scraper. The key element that distinguishes screen scraping from regular parsing is that the… … Wikipedia
Black Sunday (1960 film) — Black Sunday Original 1960 release film poster Directed by Mario Bava Produced by … Wikipedia
Black smoke — is a fictional weapon from the H. G. Wells novel The War of the Worlds . In the story, it is the secondary offensive weapon employed by the Martians, as a means of chemical warfare. It is delivered by way of a tube like launcher carried by one of … Wikipedia
Black Panther (comics) — Infobox comics character imagesize=250 converted=y caption=Black Panther. Art by John Romita, Jr. and Klaus Janson. character name=Black Panther real name=T Challa publisher=Marvel Comics debut= Fantastic Four #52 (July 1966) creators=Stan Lee… … Wikipedia
Black Swan (film) — Not to be confused with the 1942 swashbuckler film The Black Swan. Black Swan Theatrical release poster … Wikipedia
Screen Gems — Not to be confused with EUE/Screen Gems. Screen Gems Type Subsidiary of Sony Pictures Industry Film … Wikipedia
black+screen+only — с английского на русский
1. сущ.а) тех.
See:
2) общ. ширма, щит, экран; доска; (экранирующая) сетка
3) общ. завеса, прикрытие, заслон
I want to plant some kind of bushes between our house and the neighbours house to make a screen from them. — Я хочу посадить какие-нибудь кусты между моим и соседским домом, чтобы загородиться от них.
4) общ. грохот, решето, сито
5) полигр. растр
See:
2. гл.1)
а) общ. экранировать; ставить ширму [экран\]; отгораживать
б) общ. защищать, прикрывать, укрыватьIf you have a PA, then he or she can screen you from visitors or phone calls. — Если у вас есть личный секретарь, он может укрыть вас от посетителей или телефонных звонков.
It is hopeless trying to screen your child from the harmful effects of television. — Попытки оградить ребенка от пагубного влияния телевидения безнадежны.
2)
а) общ. сортировать; (тщательно) отбирать, отбраковывать
See:
б) общ. проверять
3)
а) СМИ демонстрировать ; показывать на экранеThe company will screen the advertisement in various key source markets including the United States, UK, Australia. — Компания будет демонстрировать рекламу на различных ключевых рынках, включая США, Великобританию, Австралию.
б) , рекл. просматривать4) общ. грохотить, просеивать
The machine at the centre was used to screen the grain to remove any contamination. — Машина в центре использовалась для просеивания зерна с целью удаления примесей.
* * *
1) экран, дисплей; 2) искать, отбирать по определенным критериям; 3) () проверять; «просвечивать».
black+screen+only — с английского на русский
Black Screen of Death — The black screen of death (BlSoD), is one of three things:* a failure mode of Microsoft Windows 3.x, or * the screen displayed by the OS/2 operating system in the event of either a system error from which it cannot recover (a TRAP screen) or a… … Wikipedia
Black Moon Clan — Sailor Moon villain group The Black Moon Clan. Down left side: Venetici, Aquatici, Chiral, Achiral. Center square, from top left: Blue Saphir, Prince Demand, Green Esmeraude, Crimson Rubeus. Right: Wiseman. Bottom line, from left: Kōan, Bertier,… … Wikipedia
Only U — UK CD 1 cover Single by Ashanti from the album Concrete Rose … Wikipedia
Screen-printing — is a printing technique that uses a woven mesh to support an ink blocking stencil. The attached stencil forms open areas of mesh that transfer ink as a sharp edged image onto a substrate. A roller or squeegee is moved across the screen stencil… … Wikipedia
Only Fools and Horses — Title screen Genre Sitcom Created by John Sullivan … Wikipedia
Screen scraping — is a technique in which a computer program extracts data from the display output of another program. The program doing the scraping is called a screen scraper. The key element that distinguishes screen scraping from regular parsing is that the… … Wikipedia
Black Sunday (1960 film) — Black Sunday Original 1960 release film poster Directed by Mario Bava Produced by … Wikipedia
Black smoke — is a fictional weapon from the H. G. Wells novel The War of the Worlds . In the story, it is the secondary offensive weapon employed by the Martians, as a means of chemical warfare. It is delivered by way of a tube like launcher carried by one of … Wikipedia
Black Panther (comics) — Infobox comics character imagesize=250 converted=y caption=Black Panther. Art by John Romita, Jr. and Klaus Janson. character name=Black Panther real name=T Challa publisher=Marvel Comics debut= Fantastic Four #52 (July 1966) creators=Stan Lee… … Wikipedia
Black Swan (film) — Not to be confused with the 1942 swashbuckler film The Black Swan. Black Swan Theatrical release poster … Wikipedia
Screen Gems — Not to be confused with EUE/Screen Gems. Screen Gems Type Subsidiary of Sony Pictures Industry Film … Wikipedia
black+screen+only — с английского на русский
[skriːn] 1. сущ.1)
а) ширма, щит, экран
2)
television / TV screen — телевизионный экран
There was no picture on the TV screen. — На телевизионном экране не было изображения.
Many viewers have strong opinions about violence on the screen. — Многие зрители крайне отрицательно относятся к насилию на экране.
б) кино, кинематография3)
а) завеса, прикрытие прям. и перен.
в) воен. отряд, отвлекающий силы противника
Syn:
5) решето, сито
7) ; разг. банкнота
queer screen — поддельная, фальшивая банкнота
2. гл.1) ставить ширму, экран
These special coverings screen the windows from the bright light. — Эти специальные покрытия защищают окна от яркого света.
2)
а) защищать, прикрывать, укрывать прям. и перен.
It is hopeless trying to screen your child from the harmful effects of television. — Попытки оградить ребёнка от пагубного влияния телевидения безнадёжны.
Syn:
б) воен. использовать отряд для отвлечения сил противника
в) эл. защищать от воздействия магнитных и электрических полей
3)
а) тщательно отбирать; сортировать
I use my answerphone to screen my phone calls. — Чтобы отсеять ненужные звонки, я пользуюсь автоответчиком.
Syn:
б) обследовать, проводить медицинское обследование
He recommends screening pregnant women for diabetes. — Он предлагает обследовать беременных женщин на диабет.
в) проверять, просматривать; проводить досмотр
The airline had been screening baggage on X-ray machines. — Авиакомпания проверяла багаж пассажиров с помощью рентгеновской установки.
They will screen all their candidates for the job. — Они будут тщательно проверять всех кандидатов на эту должность.
д) воен. проводить отбор новобранцев
е) тех. грохотить, просеивать
4)
to screen well / badly — иметь успех / не иметь успеха в кино; быть фотогеничным / нефотогеничным
•
At the same time, a significant […]increase in theatrical runs at […] cinemas did not occur; only one-screen cinemas slightly increased […]the number of screenings […]of films that had been released more than a month previously. research.nevafilm.ru |
В то же время серьезного увеличения сроков проката картин в […]кинотеатрах не произошло, лишь однозальники немного расширили […] число сеансов фильмов, вышедших на экраны больше месяца […]назад. research.nevafilm.ru |
One participant emphasized that UNCTAD should look at the content and form of international investment agreements (IIAs) that would promote positive investment and screen out harmful or […] “predatory” ventures, […]for example, by (a) including in the preamble a statement of purpose that was development-centred; (b) reviewing the investor–State dispute settlement system; and (c) enhancing transparency in dispute settlement, especially when related to public policy. daccess-ods.un.org |
Один участник подчеркнул, что ЮНКТАД следует проанализировать вопрос о содержании и форме международных инвестиционных соглашений (МИС), которые будут поощрять позитивные инвестиции исключать […] пагубные или […]«грабительские» виды предпринимательской практики, например, посредством a) включения в преамбулу заявленной цели, ориентированной на развитие; b) пересмотра системы урегулирования споров «инвестор-государство»; и c) повышения транспарентности при урегулировании споров, в частности в контексте государственной политики. daccess-ods.un.org |
Mother Tongue: The members of the Joint Expert Group reflected on some issues related to mother tongue obstacles encountered in some countries, such as the situation in […]Madagascar,13 where many families are multilingual and, therefore, […] children do not necessarily have only one mother tongue.daccess-ods.un.org |
Родной язык: Члены Объединенной группы экспертов проанализировали ряд вопросов в отношении препятствий, которые возникают в связи с родным языком в некоторых странах, таких как […]Мадагаскар13 , где многие семьи являются […] многоязычными и поэтому дети отнюдь не обязательно имеют […]лишь один родной язык. daccess-ods.un.org |
In any case, this screen is used only if the municipality has some particularity which […] affects the expenditures. cowi.com |
В любом случае, данный экран используется только, если муниципалитет имеет какие-то специфические […] условия функционирования […]системы водоснабжения, которые влияют на уровень затрат. cowi.com |
It had considered that the Thule community was not a distinct indigenous people within or co-existing with the Greenlandic people as a whole, which was consistent with the declaration made by the Danish Government and approved by the Greenland Home Rule Government in connection with the ratification of the ILO […]Convention on Indigenous and Tribal […] Peoples that Denmark had only one indigenous people in the […]sense of the Convention, namely […]the indigenous population of Greenland or the Inuit. daccess-ods.un.org |
Он счел, что община туле не является отдельным племенным или коренным народом в составе населения Гренландии, что соответствует заявлению, которое было сделано правительством Дании и одобрено автономным правительством Гренландии при ратификации Конвенции МОТ о коренных народах и […]народах, ведущих племенной образ жизни; […] это заявление гласило, что Дания имеет только один коренной […]народ по смыслу данной Конвенции […]– коренное население Гренландии, которое также называется инуитами. daccess-ods.un.org |
The Secretariat responded that it had emerged from the consultations that some of the delegations concerned […]wished to keep the partitions that they […] had installed, and only one delegation had agreed […]at a previous session to remove the […]door restricting access to the corridor along its offices. unesdoc.unesco.org |
По информации Секретариата, проведенные консультации показали, что некоторые заинтересованные […]представительства желают сохранить установленные […] ими перегородки и только одно из них согласилось […]на предыдущей сессии убрать дверь, […]ограничивающую доступ в коридор, прилегающий к занимаемым им служебным помещениям. unesdoc.unesco.org |
This allows all participants, at all […] sites, to see each other on one screen.sony.videocodec.ru |
Это позволяет участникам во всех пунктах связи […] всегда видеть друг друга на одном экране.sony.videocodec.ru |
The blank redundant windows shall not only clutter the screen, but also shall slow down the performance […] of the windows with images in them. rossi-potok.ru |
Пустые, ненужные для работы окна не только излишне загромоздят экран дисплея, но и затормозят в дальнейшем […] обработку тех, в которых видеосигнал имеется! rossi-potok.ru |
NOTE 2 If conversion of […] tone-value increase data from one screen ruling to another is desired, […]see informative Annex B. […]In the diagrams in Figures B.1 and B.2, values corresponding to offset press printing and control patches of 40 % or 80 % tone value (film or digital data file) can be identified. sovsib.ru |
Примечание 2 Если нужно […]иметь данные о конверсии […] увеличенного значения тона из одной линиатуры растра в другую, можно […]обратиться к Приложению В. По диафрагмам […]на рисунках В1 и В2 могут быть определены итоговые конвертированные значения для печати на офсетных машинах и в контрольных полях контрольной шкалы со значениями 40% или 80% на пленке или в цифровом файле данных. sovsib.ru |
You can enlarge and display only the characters of the status screen on the LCD monitor. service.jvcpro.eu |
У вас есть […] возможность расширить и отображать только символы экрана статуса на ЖК-мониторе.service.jvcpro.eu |
Students Bolshoi Ballet School performed a scene from the ballet […] «The Nutcracker» image on one screen.net-film.ru |
Ученики балетной школы Большого театра исполняют сцену из балета […] «Щелкунчик» изображение на одном из экранов.net-film.ru |
As you type, if the matching […] streets can be shown on one screen, their list appears […]automatically. gpsmap.com.ua |
При вводе названия, соответствующие […] улицы можно отобразить на экране, их список отображается […]автоматически. gpsmap.com.ua |
The Committee is seriously concerned that while regularly and unanimously denounced, this situation has so far not received […]the attention it requires from the State party which […] currently provides funds to only one prison in the entire country.daccess-ods.un.org |
Комитет серьезно обеспокоен тем, что, несмотря на регулярные единогласные осуждения такого положения, оно до сих пор не получило должного внимания со […]стороны государства-участника, которым в настоящее время […] выделяются средства на эксплуатацию всего лишь одной тюрьмы страны.daccess-ods.un.org |
He asked how extensive cooperation between the Government, independent institutions and their civil society counterparts had really been, given that in the State party’s periodic reports he could find reference to only one such civil society group being involved in their preparation. daccess-ods.un.org |
Поскольку в периодическом докладе он нашел ссылку лишь на одну группу гражданского общества, принимавшую участие в подготовке доклада, он задает вопрос о том, как тесно сотрудничает государство с независимыми институтами и другими организациями гражданского общества. daccess-ods.un.org |
The same amount shall be provided to each member of the family […] eligible for retirement pension when only one family member left after death of the family head or, pursuant to Article 14.1 of this law, if only one member of the family with retirement […]pension right left alive. daccess-ods.un.org |
Пенсия в таком же размере предоставляется каждому члену семьи, имеющему право на трудовую пенсию по […] возрасту, когда после смерти кормильца остается только один член семьи, либо, в соответствии со статьей 14.1 этого Закона, если только один член семьи, обладающий правом на трудовую […]пенсию по возрасту, остается в живых. daccess-ods.un.org |
The possibility of recruiting a shortlisted candidate from a […]non- or under-represented country […] who would be fluent in only one working language would […]be envisaged under the condition […]that the candidate take language training provided by the Administration and, within two years, would demonstrate a good command of the second working language of the Secretariat. unesdoc.unesco.org |
Будет рассматриваться возможность найма внесенного в короткий список кандидата из […]непредставленной или недопредставленной […] страны, свободно владеющего только одним рабочим языком, […]при условии, что этот кандидат пройдет […]языковую подготовку, предоставляемую администрацией, и в течение двух лет продемонстрирует хорошее владение вторым рабочим языком Секретариата. unesdoc.unesco.org |
Smart: When […] running on battery, Smart Powersave will light up the screen only when you press a button, tap the screen, or if there […]is something to show you. gpsmap.com.ua |
При питании от батареи функция […] энергосбережения включит подсветку экрана только при нажатии кнопки или экрана или при необходимости отображения […]на экране информации. gpsmap.com.ua |
If a keypad is placed on a base screen with more input fields it will change all input fields on that screen one by one. downloads.industrial.omron.eu |
Если клавиатура помещена на основную экранную форму, на которой имеется несколько полей ввода данных, эта клавиатура будет изменять значения всех объектов ввода данных поочередно (одно за другим). downloads.industrial.omron.eu |
Each of the channels’ panes may be […] switch on/off to leave on the screen only what is of relevance to […]the operator. rossi-potok.ru |
Каждый из фрагментов […] можно отключить, сохранив на экране только ту информацию, которая […]необходима оператору. rossi-potok.ru |
Navigate (switch from one screen to another) in the special […] menu with the help of the button. anemometer.ru |
Переход от одного экрана к следующему осуществляется с […] помощью кнопки . anemometer.ru |
The representatives of the OSCE Mission in FYROM142 wondered whether there would be justification […]for establishing an Information Centre […] in Skopje since only one case concerning […]FYROM is being dealt with by the ICTY and […]only three cases dealt with by the local judiciary have been transferred by the ICTY. daccess-ods.un.org |
Представители Миссии ОБСЕ в БЮРМ142 […]усомнились в целесообразности создания […] информационного центра в Скопье, поскольку лишь […]одно дело, касающееся БЮРМ, рассматривается […]в МТБЮ, и местные судебные органы рассматривают только три дела, которые были переданы из МТБЮ. daccess-ods.un.org |
Most experts concurred that legal measures, in […]particular criminalization of hate speech, […] should be seen as only one specific tool […]in an array of policy options available to address the phenomenon. daccess-ods.un.org |
Большинство экспертов согласились с тем, что правовые меры, в частности криминализация […]высказываний, мотивированных ненавистью, должны […] рассматриваться только как один конкретный […]инструмент в широком наборе имеющихся […]вариантов проведения политики по отношению к этому явлению. daccess-ods.un.org |
Mr. Dovland recalled that the AWG-KP had agreed1 to forward the results of its work to the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the […]Kyoto Protocol (CMP) at its fifth […] session, and noted that only one year was left for the […]group to meet such a deadline. daccess-ods.un.org |
Г-н Довланд напомнил, что СРГ-КП приняла решение1 препроводить результаты своей работы Конференции Сторон, действующей в […]качестве совещания Сторон Киотского протокола (КС/СС), на ее пятой сессии, и […] отметил, что до этого срока остался лишь один год.daccess-ods.un.org |
Owing to the limited capacity of local implementation partners and the current workload of its […]operational support, the […] Unit has been able to undertake only one annual monitoring visit to each […]province, resulting in […]the non-completion of some projects within the three-month implementation time frame and the rollover of the project implementation to the following budget period, which has been the subject of observations of the Board of Auditors for the past few years. daccess-ods.un.org |
Ввиду ограниченности возможностей местных партнеров-исполнителей и большого объема ее текущей работы […]по обеспечению […] оперативной поддержки Группа смогла осуществить только одну контрольную поездку […]в каждую провинцию в год, […]вследствие чего некоторые проекты не были завершены в течение трехмесячного срока реализации и были отмечены случаи продления осуществляемых проектов на следующий бюджетный период, о чем в течение по следних нескольких лет указывала в своих замечаниях Комиссия ревизоров. daccess-ods.un.org |
The Law on the fight against discrimination and sectarianism punishes any person guilty of the crime of discrimination or sectarianism mentioned in article 3 of this law by sentence of between three months and two years of […]imprisonment and fined between fifty thousand (50,000) to three hundred […] thousand (300,000) Rwandan Francs or only one of these sanctions.daccess-ods.un.org |
Согласно статье 3 закона о борьбе против дискриминации и разделения общества, любое лицо, признанное виновным в преступлении дискриминации или разделения общества, подлежит наказанию в виде тюремного заключения на срок от трех месяцев до двух […]лет и штрафу в размере от […] пятидесяти тысяч (50 000) до трехсот тысяч (300 000) руандийских франков, […]либо только одному из этих наказаний. daccess-ods.un.org |
It further […] notes with concern that there is only one National Integrated Care Centre […]in the State party providing evaluation […]and follow-up services, intensive consultation and shelter for children and adolescents who are victims of violence. daccess-ods.un.org |
Кроме того, он с обеспокоенностью […] отмечает, что в государстве-участнике имеется только один Национальный […]центр комплексной помощи, […]оказывающий услуги по освидетельствованию и последующему наблюдению, проводящий интенсивные консультации и предоставляющий приют для детей и подростков, ставших жертвами насилия. daccess-ods.un.org |
However, it was also stated that the […] IPR regime was only one of many determinants […]for FDI, and that its role often depended […]on the technology intensity of the sector and investment projects, and the general attractiveness of the host country. daccess-ods.un.org |
В то же время было подчеркнуто, что режим ПИС […] представляет собой лишь один из факторов, […]влияющих на динамику ПИИ, и что его роль […]часто зависит от техноемкости сектора и инвестиционных проектов, а также от общей привлекательности принимающей страны. daccess-ods.un.org |
To use Live video broadcasting our Partner […] needs one desktop for one Full HD screen (min 32 inches); one screen covers up to 4 matches […]simultaneously. favbet.com |
При желании показывать прямые […]видео трансляции матчей необходим […] одинсистемный блок на один Full HD телевизор (min размер 32 дюйма), на одномтелевизоре транслируется […]до 4 матчей. favbet.com |
All new and replacement installations will include Panasonic professional LCD displays, with two in […]the main dining area with […] audio capabilities as well as one screen adjacent to the point of […]sale area. indoorDIRECT chose […]to partner with Panasonic for its world class professional LCD displays, design and installation services and ongoing real-time monitoring and support. avclub.ru |
Все новые инсталяции и все старые будут заменены на профессиональные ЖК-дисплеи от Panasonic, по […]два в обеденной зоне с […] возможностью подключения аудио канала, а также один экран в зоне […]касс. indoorDIRECT выбрал в качестве […]партнера Panasonic за их профессиональные ЖК-дисплеи мирового класса, услуги проектирования и установки, а также постоянный мониторинг в режиме реального времени и поддержки. avclub.ru |
black+screen+only — с английского на русский
Black Screen of Death — The black screen of death (BlSoD), is one of three things:* a failure mode of Microsoft Windows 3.x, or * the screen displayed by the OS/2 operating system in the event of either a system error from which it cannot recover (a TRAP screen) or a… … Wikipedia
Black Moon Clan — Sailor Moon villain group The Black Moon Clan. Down left side: Venetici, Aquatici, Chiral, Achiral. Center square, from top left: Blue Saphir, Prince Demand, Green Esmeraude, Crimson Rubeus. Right: Wiseman. Bottom line, from left: Kōan, Bertier,… … Wikipedia
Only U — UK CD 1 cover Single by Ashanti from the album Concrete Rose … Wikipedia
Screen-printing — is a printing technique that uses a woven mesh to support an ink blocking stencil. The attached stencil forms open areas of mesh that transfer ink as a sharp edged image onto a substrate. A roller or squeegee is moved across the screen stencil… … Wikipedia
Only Fools and Horses — Title screen Genre Sitcom Created by John Sullivan … Wikipedia
Screen scraping — is a technique in which a computer program extracts data from the display output of another program. The program doing the scraping is called a screen scraper. The key element that distinguishes screen scraping from regular parsing is that the… … Wikipedia
Black Sunday (1960 film) — Black Sunday Original 1960 release film poster Directed by Mario Bava Produced by … Wikipedia
Black smoke — is a fictional weapon from the H. G. Wells novel The War of the Worlds . In the story, it is the secondary offensive weapon employed by the Martians, as a means of chemical warfare. It is delivered by way of a tube like launcher carried by one of … Wikipedia
Black Panther (comics) — Infobox comics character imagesize=250 converted=y caption=Black Panther. Art by John Romita, Jr. and Klaus Janson. character name=Black Panther real name=T Challa publisher=Marvel Comics debut= Fantastic Four #52 (July 1966) creators=Stan Lee… … Wikipedia
Black Swan (film) — Not to be confused with the 1942 swashbuckler film The Black Swan. Black Swan Theatrical release poster … Wikipedia
Screen Gems — Not to be confused with EUE/Screen Gems. Screen Gems Type Subsidiary of Sony Pictures Industry Film … Wikipedia