Смешение лексики разных исторических эпох: Смешение лексики различных исторических эпох — Студопедия

Смешение лексики различных исторических эпох — Студопедия

Поделись с друзьями: 

Cмешение лексики разных исторических эпох приводит к стилистической ошибке: Печорин получил путёвку на Кавказ. Следует употреблять: Печорин получил назначение на Кавказ.

ТЕСТ 153. Отметьте смешение лексики разных исторических эпох.

1. У Раскольникова были плохие жилищные условия.

2. Раскольников жил в каморке.

3. После окончания лицея Пушкин был принят на работу в Коллегию иностранных дел.

4. После окончания лицея Пушкин поступил на службу в Коллегию иностранных дел.

5. На картине Васнецова изображены богатыри в кольчугах, брюках, варежках.

6. На картине Васнецова изображены богатыри в боевых доспехах.

7. Пушкин не раз описывает сходки декабристов.

8. Дворовых заставляли работать и в отпуске.

9. В рабовладельческом государстве рабы ходили в рваных джинсах.

10. Глава семьи Мармеладов сначала имел хорошую карьеру (был чиновником), но потом его сократили.

Нарушение порядка слов

В письменной речи обычно используется прямой порядок слов: Тургенев любит своего героя. При обратном порядке слов (инверсии) часто возникает дополнительная выразительность (экспрессия): Тургенев своего героя любит. Однако не всякий обратный порядок слов стилистически оправ­дан, иногда он приводит к ошибкам: Савельич просил прощения за Гринёва на коленях у Пугачёва. Пугачёв пожаловал Гринёву шубу и лошадь со своего плеча. Исправленные варианты: Савельич на коленях просил у Пугачёва прощения за Гринёва. Пугачёв пожаловал Гринёву шубу со своего плеча и лошадь.                        

 

ТЕСТ 154. Отметьте нарушения порядка слов.

1. Интересно и содержательно освещают работу чековых аукционов в реализации планов приватизации газеты.

2. Газеты интересно и содержательно освещают работу чековых аукционов в реализации планов приватизации.

3. Эти женщины выросли в богатых дворянских семьях и только видели роскошь.

4. Эти женщины выросли в богатых дворянских семьях и видели только роскошь.

5. Автор не только раскрыл тему жестокости войны, но и тему любви на войне.

6. Сразу объясним, что мы будем именно понимать под передачей мысли.

7. Ильи Ильича мать говорила: «Ученье не уйдёт, а здоровья не купишь».

8. На стендах – афиши и плакаты о выступлениях И.Эренбурга на немецком, французском, чешском и польском языках.

9. Усилена борьба со всякого рода нарушениями трудовой дисциплины со стороны администрации предприятия.

10. В это время в реках и в водоёмах ловля рыбы запрещена всеми способами.

Неоправданные повторы слов

Стилистическим недочётом являются повторы слов в пределах одного предложения или абзаца: На Данко смотрело множество глаз, и Данко поднял над собой сердце. Данко пошёл впереди всех.

ТЕСТ 155. Отметьте неоправданные повторы слов.

1. Народ всегда видел в царе силу, способную поддержать и умножить силу и могущество России.

2. Началась война. Началось трудное время для всего народа.

3. Сочинение Петрова производит благоприятное впечатление и свиде­тельствует о хорошей подготовке Петрова.

4. Тема экологии раскрывается в произведениях В.Распутина, В.Астафьева, Ф.Абрамова. Так, в произведении В.Астафьева «Царь-рыба» раскрывается неразрывная связь человека и природы.

5. Тема экологии затрагивается в произведениях В.Распутина, В.Астафьева, Ф.Абрамова. Так, в повести В.Астафьева «Царь-рыба» раскрывается неразрывная связь человека и природы.

6. Мы должны учитывать возможности более эффективного ис-пользования творческих и физических возможностей человека.

7. Чацкий хорошо понимает, что понимает Фамусов, говоря: «Поди-тка послужи!»

8. Коллектив нашей школы-гимназии долго готовился к этому шагу. Ведь поменялась не только вывеска, но и содержание, и форма обучения, и сам коллектив. Для гимназии, для работы в ней нужен более высокий уровень знаний. Поэтому 50% нашего коллектива прошли в прошлом году различные курсы при вузах.

Обобщающий тест

ТЕСТ 156. Отметьте нарушения стилистических норм.

1. Чехов в пьесе «Вишнёвый сад» показал разных людей, посредством которых он обличал существующий строй.

2. К первомайской демонстрации рабочие слободки готовились загодя.

3. Разве могла Катерина продолжать прежнюю жизнь в доме Кабанихи, ладить с родичами Тихона?

4. В часы отдыха по очереди они вслух читают.

5. Ракита была курчава, приземиста. Она стояла одиноко, на взгорке.

6. Попечитель богоугодных заведений подлизывается к ревизору.

7. Чичиков – мошенник, он рвётся выйти в миллионщики и мечтает нажиться за счёт дураков-помещиков.

8. Болконский храбро сражался на войне согласно желанию отца.

9. И началась у Онегина прикольная жизнь.

10. В комедии «Ревизор» Гоголь сатирически рисует быт и нравы чиновничьей среды. Он рисует круг интересов чиновников, рисует их отношение к службе, к государству, к народу.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  




12 наиболее распространённых лексических ошибок на ЕГЭ — Последние новости Белгорода и области

12 января 2022, 12:44

Успешность сдачи ЕГЭ выпускником напрямую зависит от отношения к этому родителей.

Сюжет

ЕГЭ

Кто-то надеется на то, что самоподготовки будет достаточно для получения положительного результата. Другие считают целесообразным нанимать онлайн-репетитора.

В 2021 году выпускники школ продемонстрировали более низкий результат на ЕГЭ по русскому языку, чем в 2020 году. Средний балл составил 71,4, что на 0,2 ниже прошлогоднего показателя. Минимальные 24 балла не смогли набрать 0,4% выпускников. Снижение результата обусловлено пандемией коронавируса, которая привела к дистанционному обучению и недостаточной подготовке к экзамену. Школьникам нужно не только знать правила русского языка, но и уметь применять их на практике. Также педагоги рекомендуют ознакомиться с типичными ошибками, которые допускаются на ЕГЭ.

Топ-12 самых популярных лексических ошибок

  1. Тавтология. Нельзя в одном или двух соседних предложениях использовать однокоренные слова. Пример: «В рассказе рассказывается о том, как мальчик отправился в лес за грибами и заблудился». Правильно: «В рассказе повествуется о том, как мальчик отправился в лес за грибами и заблудился».
  2. Плеоназмы. Нельзя использовать словосочетания, в котором значение первого слова целиком входит в значение другого. Примеры: «подпрыгнуть вверх», «адрес местожительства», «импортировать из-за рубежа».
  3. Нарушение лексических норм. Характеризуется неправильным употреблением слов и словосочетаний. Пример: «Отец баловал двух своих единственных сыновей». Правильно: «Отец баловал двух своих сыновей».
  4. Неправильное использование синонимов и паронимов. Пример: «Екатерина в чёрном деловом костюме выглядела эффективно». Правильно: «Екатерина в чёрном деловом костюме выглядела эффектно».
  5. Неуместное употребление жаргонизмов, просторечных слов. Пример: «Бабки из бабы даму не делают. Но мне на это плевать!». Правильно: «Деньги из женщины даму не делают. Но мне на это плевать!».
  6. Неуместное использование слова, приводящее к изменению эмоционально-оценочной окраски. Пример: «Путники не ночевали на базе благодаря наводнению». Правильно: «Путники не ночевали на базе из-за наводнения».
  7. Лексическая неполнота высказывания. Пример: «Картины акварелью помещают в рамы». Правильно: «Картины, написанные акварелью, помещают в рамы».
  8. Расщепление сказуемого. Глагол в предложении заменяется сочетанием существительного и полузнаменательного глагола. Это придаёт высказыванию официальный характер. Пример: «Саша решил произвести уборку всей квартиры перед новогодними праздниками. Правильно: «Саша решил убрать квартиру перед новогодними праздниками».
  9. Неправильное употребление фразеологических оборотов. Пример: «Всё возвращается на спирали своя». Правильно: «Всё возвращается на круги своя».
  10. Смешение лексики разных исторических эпох. Пример: «На картине Васнецова изображены три русских богатыря в кольчугах, варежках, брюках». Правильно: «На картине Васнецова изображены три русских богатыря в боевых доспехах».
  11. Нарушение порядка слов: Пример: «На сцену вышла актриса с микрофоном в красном облегающем платье в пол. Правильно: «На сцену вышла актриса в красном облегающем платье в пол с микрофоном».
  12. Неоправданные повторы слов в одном предложении или абзаце. Пример: «У нас есть кот. Нашего кота зовут Марчик. Марчик любит играть с резиновым мячиком. Наш Марчик очень ласковый, всё время ластится и тянет к нам лапы». Правильно: «У нас есть кот по кличке Марчик. Он любит играть с резиновым мячиком. Также он всё время ластится и тянет к нам лапы».

Как помочь детям сдать ЕГЭ

Чтобы выпускник успешно сдал экзамен по русскому языку, нужно ликвидировать пробелы в знаниях. Справиться с этим поможет опытный репетитор. Используя индивидуальный подход, учитель на индивидуальном занятии подробно объяснит, в чём разница между «ихний» и «их», почему нельзя употреблять слова «евонный» и «ложить».

Найти квалифицированного репетитора можно на сервисе «Буки». Здесь собрана актуальная база учителей с подробными анкетами и отзывами учеников. Выбирайте педагога, который не только хорошо знает свою дисциплину, но и требования к процедуре ЕГЭ.

#Новости#Репетитор#Экзамен#Репетитор-онлайн#ЕГЭ#Политика

Подпишитесь

«Спасибо и простите». Полухин прокомментировал свой уход с поста ректора БелГУ

Сегодня, 12:10

Экс-мэра Старого Оскола Сергиенко заключили под стражу

Сегодня, 16:33

Белгородцы в Индии: с какой стороны объехать корову? Сколько человек вмещает скутер?

Сегодня, 12:22

Госдума одобрила особый порядок итоговой аттестации для белгородских школьников

Сегодня, 15:14

«Убийца с детским лицом» и «Сын полка»: о самом юном бойце белгородской самообороны

Сегодня, 14:12

Суд признал геноцидом убийства белгородцев в годы Великой Отечественной войны

Сегодня, 14:25

Каково происхождение английского языка?

Историю английского языка условно, хотя, возможно, слишком аккуратно, делят на три периода, обычно называемые древнеанглийским (или англосаксонским), среднеанглийским и современным английским.

Самый ранний период начинается с миграции некоторых германских племен с континента в Британию в пятом веке г. н.э. года, хотя никаких записей об их языке не сохранилось до седьмого века, и он продолжается до конца одиннадцатого века или немного позже. позже. К тому времени латынь, древнескандинавский язык (язык захватчиков-викингов) и особенно англо-норманнский французский из доминирующего класса после норманнского завоевания в 1066 г. начали оказывать существенное влияние на лексику, а хорошо развитая флективная система, типизирующая грамматику древнеанглийского языка, начала разрушаться.

Приведенный ниже краткий образец древнеанглийской прозы иллюстрирует несколько существенных путей, по которым изменения настолько преобразовали английский язык, что мы должны внимательно присмотреться, чтобы найти точки сходства между языком десятого века и нашим. Это взято из «Проповеди святого Григория Великого» Элфрика и касается знаменитой истории о том, как этот папа пришел послать миссионеров для обращения англосаксов в христианство, увидев англосаксонских мальчиков, которых продавали в рабство в Риме:

Eft he axode, hu ðære ðeode nama wære þe hi of comon. Он был geandwyrd, þæt hi Angle genemnode wæron. Þa cwæð he, «Rihtlice hi sind Angle gehatene, for ðan ðe hi engla wlite habbað, и swilcum gedafenað þæt hi on heofonum engla geferan beon».

Некоторые из этих слов будут признаны идентичными по написанию с их современными эквивалентами он, из, его, для, и, на а сходство некоторых других со знакомыми словами можно угадать

nama to name, comon to come, wære to were, wæs to was но только те, кто специально изучил древнеанглийский язык, смогут понять отрывок. Смысл его таков:

Опять он [св. Григорий] спросил, как можно назвать народ, из которого они произошли. Ему ответили, что их зовут англы. Затем он сказал: «Правильно они называются англами, потому что имеют ангельскую красоту, и вполне уместно, чтобы такие, как они, были спутниками ангелов на небесах».

Некоторые слова в оригинале сохранились в измененной форме, в том числе axode (спросил), hu (как), rihtlice (справедливо), engla (ангелы), habbað (есть), swilcum (такой), heofonum (небеса) , и бэон (бэ). Другие, однако, исчезли из нашего лексикона, по большей части бесследно, в том числе несколько довольно распространенных слов в древнеанглийском языке:

eft «снова», ðeode «народ, нация», ,» gehatene «названный, названный», wlite «внешность, красота» и geferan «товарищи». Распознавание некоторых слов, естественно, затрудняется наличием двух специальных символов, þ, называемого «шип», и ð, называемого «edh», которые в древнеанглийском языке служили для представления звуков, которые теперь пишутся с th .

Другие моменты, на которые стоит обратить внимание, включают тот факт, что в конце десятого века система местоимений еще не включала формы множественного числа от третьего лица, начинающиеся с 9.0031 th-: привет появляется там, где мы использовали бы они. Несколько аспектов порядка слов также кажутся читателю странно непохожими на наши. Субъект и глагол перевернуты после наречия þa cwæð he «Тогда сказал он» — явление, известное в современном английском языке, но теперь ограниченное несколькими наречиями, такими как

never и требующее присутствия вспомогательного глагола, такого как do или есть. В придаточных предложениях главный глагол должен быть последним, поэтому объект или предлог могут предшествовать ему неестественным образом: þe hi of comon «откуда они пришли», for ðan ðe hi engla wlite habbað «потому что они имеют ангельскую красоту».

Возможно, самое характерное различие между старым и современным английским языком, отраженное в предложениях Элфрика, — это сложная система флексий, от которой мы сейчас имеем только остатки. Существительные, прилагательные и даже определенный артикль изменяются по роду, падежу и числу: ðære ðeode «(из) людей» женского рода, родительного падежа и единственного числа, Angle «Angles» — мужской род, винительный падеж и множественное число, а swilcum «такой» — мужской род, дательный падеж и множественное число. Система склонения глаголов также была более сложной, чем у нас: например,

habbað «иметь» оканчивается суффиксом -að , характерным для изъявительных глаголов в настоящем множественном числе. Кроме того, было две формы императива, четыре формы сослагательного наклонения (две для настоящего времени и две для прошедшего времени) и несколько других, которых у нас больше нет. Даже там, где в современном английском языке сохраняется определенная категория словоизменения, форма часто менялась. Староанглийские причастия настоящего времени оканчивались на 9.0031 -ende , а не -ing, и причастия прошедшего времени имели префикс ge- (поскольку geandwyrd «ответил» выше).

Период среднеанглийского языка простирается примерно с двенадцатого по пятнадцатый век. Влияние французского языка (и латыни, часто через французский) на лексику продолжалось в течение всего этого периода, утрата одних флексий и сокращение других (часто до конечной безударной гласной, записываемой -e ) ускорились, и многие изменения происходило в фонологической и грамматической системах языка. Типичный прозаический отрывок, особенно относящийся к более позднему периоду, не покажется нам таким чуждым, как проза Эльфрика; но это также не будет ошибочно принято за современное письмо. Следующий краткий отрывок взят из произведения конца четырнадцатого века под названием 9.0031 Путешествие Мандевиля. Это художественная литература под видом литературы о путешествиях, и, хотя она претендует на то, чтобы быть написанной пером английского рыцаря, первоначально она была написана на французском языке, а затем переведена на латынь и английский язык. В этом отрывке Мандевиль описывает землю Бактрии, по-видимому, не совсем привлекательное место, поскольку оно населено «полным юэле [злым] народом и полным жестоким».

В эт длинных сенях деревьев þat beren wolle, как бы это ни было scheep; из которого люди шьют одежду, и все вещи могут быть сделаны из шерсти. В этой стране было много ипотаинов, которые некоторое время жили в воде, а некоторое время — на суше; и þei eten men, где þei может взять подол. И þere ben ryueres и watres þat ben fulle byttere, þree sithes more þan – это вода моря. В этой борьбе было много грифонов, больше, чем в любой другой стране. Sum men seyn þat þei han тело движется вперед, как орел, и benethe, как lyoun: и treuly þei seyn soth þat þei ben of þat schapp. Но у грифона тело крупнее и сильнее, на восемь льонов, из тех, что были в этой половине; и более великий и сильный — сотня орлов, таких как мы держим среди орлов против. Ибо о грифоне будет улетать в свое гнездо большой конь, 3 если он может найти его на мысе, или два быка, запряженных вместе, как þei gon в плуг.

Орфография часто своеобразна по современным стандартам и даже несовместима в этих нескольких предложениях (например, contré и contree, o [griffoun] и a [gret hors], þanne и þan, ). Более того, в исходном тексте, помимо шипа, есть еще один старый символ 3, называемый «йох», для создания затруднений. Он может представлять несколько звуков, но здесь его можно рассматривать как эквивалент y. Даже старые варианты написания (включая те, где 9Однако 0031 u означает v или наоборот), и есть только несколько слов, таких как ipotaynes «гиппопотамы» и Sithes «времена», которые полностью выпали из языка.

Мы можем заметить несколько слов и фраз, значения которых больше не используются, например, byttere «соленый», o this half «на этой стороне мира» и at the poynt «в руки» и Влияние многовекового господства французского языка на словарный запас проявляется во многих знакомых словах, которые не могли бы встречаться в сочинениях Эльфрика, даже если бы его предмет допускал их, например, в таких словах, как 9.0031 contree, ryueres, plentee, egle, и lyoun .

В целом порядок слов теперь очень близок к современному, хотя мы замечаем такие конструкции, как has the body more gret и на три сита больше þan is the water of the sea. Мы также замечаем, что глаголы настоящего времени по-прежнему имеют склонение множественного числа, как в beren, waken, han, и ben , и что именительный падеж þei заменил hi 9 Элфрика.0032 во множественном числе от третьего лица форма для объектов по-прежнему кромка .

Тем не менее количество флексий существительных, прилагательных и глаголов значительно сократилось, и во многих отношениях Мандевиль ближе к современному, чем к древнеанглийскому.

Период современного английского языка простирается с шестнадцатого века до наших дней. В начале этого периода завершилась революция в фонологии английского языка, которая началась в позднем среднеанглийском языке и фактически перераспределила встречаемость гласных фонем в нечто, приближающееся к их нынешнему образцу. (Английский язык Мандевиля показался бы нам еще менее знакомым, чем кажется.)

Другие важные ранние разработки включают стабилизирующий эффект орфографии печатного станка и начало прямого влияния латыни и, в меньшей степени, греческого языка на лексику. Позже, когда английский язык вступил в контакт с другими культурами по всему миру и во многих областях, колонизированных Великобританией, развились отличительные диалекты английского языка, многие другие языки внесли небольшой, но интересный вклад в наш словарный запас.

Исторический аспект английского языка действительно охватывает больше, чем три стадии развития, которые мы только что рассмотрели. У английского языка тоже есть то, что можно назвать предысторией. Как мы видели, наш язык не просто возник; он был привезен с континента германскими племенами, не имевшими письменности и, следовательно, не оставившими записей. Филологи знают, что они должны были говорить на диалекте языка, который можно назвать западногерманским, и что другие диалекты этого неизвестного языка должны были включать предков таких языков, как немецкий, голландский, нижненемецкий и фризский. Они знают это из-за определенных систематических сходств, которые эти языки разделяют друг с другом, но не имеют общего, скажем, с датским. Однако им пришлось как-то реконструировать лексику, фонологию, грамматику и семантику этого языка, насколько это возможно, с помощью сложных методов сравнения, разработанных главным образом в прошлом столетии.

Точно так же, поскольку древние и современные языки, такие как древнескандинавский и готский, исландский и норвежский, имеют общие черты с древнеанглийским и древневерхненемецким или голландским и английским, чего они не разделяют с французским или русским, ясно, что существовал более ранний язык. незарегистрированный язык, который можно назвать просто германским и который должен быть реконструирован таким же образом. Еще раньше германский язык был всего лишь диалектом (предками греческого, латинского и санскрита были еще три таких диалекта) языка, условно называемого индоевропейским, и, таким образом, английский язык — всего лишь один относительно молодой член древней семьи языков, чьи потомки охватывают изрядную часть земного шара.

История музыки кантри | Словарь

На этой странице рассматривается словарный запас музыки кантри через ее историю, людей и песни. Чтобы узнать о других жанрах, см. Популярные музыкальные жанры.

Музыка кантри была одним из первых жанров современной американской популярной музыки, а старинная музыка была ее самым ранним стилем. Он развивался в юго-восточных штатах США как смесь народной музыки с Британских островов, церковной музыки и афроамериканского блюза. Он был сыгран на таких инструментах, как акустическая гитара, мандолина , автоарфа , скрипка и банджо . Старинная музыка была впервые записана в 1920-х годах, и наиболее популярными стали записи семьи Картеров. А. П. Картер собирал народные песни, а также писал новые песни, которые он пел в гармонии со своей невесткой, играющей на гитаре, Мейбел и его женой Сарой, которая также играла на автоарфе. Такие песни, как Can The Circle Be Unbroken (By and By) и Wildwood Flower стали хитами, а семья Картеров стала первыми звездами кантри-музыки.

Иллюстрировано вверху справа: Семья Картеров в 1927 году, где Мейбель играет на гитаре, а Сара играет на автоарфе. Фото: Компания «Говорящая машина Виктора» / Public Domain

Джимми Роджерс, еще одна из первых звезд кантри-музыки, был записан на тех же сессиях записи , что и Картеры. Афроамериканцы из железнодорожных банд, в которых он работал, научили Джимми играть на гитаре, петь блюз и рабочие песни. Он также слышал старинную музыку и народные песни и сочетал все эти стили в своих песнях. Он часто использовал вокальную технику под названием йодль , а его первый хит Blue Yodel был продан тиражом почти полмиллиона копий в 1927 году.

Музыка кантри 1930-1960

До появления телевидения американские семьи часто собирались вместе и слушали радио. Одной из самых популярных программ было живое варьете с музыкой кантри под названием «Grand Ole Opry». Его транслировали из Нэшвилла, штат Теннесси, который стал центром музыкального бизнеса в стиле кантри. Слушатели услышали старинную музыку, а также другой стиль под названием 9.0161 Западная музыка . В этом стиле часто присутствовали лошадиные ритмы клип-хлоп и песни о томящихся от любви ковбоях и преступниках, дерущихся с оружием. Западная музыка стала популярной в 1930-х и 40-х годах, когда поющие ковбои начали появляться в голливудских ковбойских фильмах под названием «вестерны». Поющие ковбои, такие как Джин Отри и Рой Роджерс, стали огромными звездами кантри-музыки, и руководители Нэшвилла решили, что образ ковбоя лучше подходит для музыки кантри, чем образ деревенщины в старинной музыке. Они переименовали жанр в «музыку кантри и вестерн» и стали одевать своих музыкантов в ковбойские одежды.


Некоторые инструменты для музыки кантри (спереди слева направо) мандолина, гитара, банджо, доброгитара, сзади контрабас. Фото: Лотлориен / CC BY 2.0

Тем временем стиль западной танцевальной музыки под названием Вестерн-свинг стал популярным в Техасе, Оклахоме и Калифорнии. Западные свинг-группы использовали усиленных инструментов, таких как педальная стальная гитара , чтобы создавать музыку достаточно громко, чтобы ее можно было услышать в больших танцевальных залах. Их музыка представляла собой живую смесь западной музыки кантри и свинг-джаза, а одной из самых популярных групп были Bob Wills и The Texas Playboys. Другой стиль под названием рокабилли возник, когда западные свинг-группы начали играть песни в стиле R&B, а также песни в стиле кантри. Когда такие певцы, как Элвис Пресли, услышали это новое сочетание музыки кантри и R&B, они сформировали рокабилли-группы с акустической гитарой, электрогитарой, бас-гитарой и ударными. У Элвиса было несколько хитов в стиле рокабилли в начале его карьеры, как и у Карла Перкинса, Роя Орбисона и Джонни Кэша. Кэш стал одним из крупнейших исполнителей кантри-музыки в 60-х, когда он объединил звуки рокабилли со звуками 9.0161 хонки-тонк . Вскоре он стал известен как «человек в черном», потому что носил черную одежду вместо ковбойской, как и Рой Орбисон, который также носил темные солнцезащитные очки, чтобы завершить свой образ.

Хонки-тонк впервые появился в 1940-х годах в хонки-тонк-барах рабочего класса недалеко от нефтяных месторождений Техаса. Хонки-тонк-группы обычно включали акустические и стальные педальные гитары, скрипку, контрабас и барабаны, а песни часто были об одиночестве, любви, горе и боли. Люди из рабочего класса могли понять эти песни, особенно песни величайшего певца и автора песен в стиле кантри Хэнка Уильямса. Хэнк слишком много пил, у него были сложные отношения с женой Одри, и он умер молодым в 29 лет.. Но за свою короткую, беспокойную жизнь он написал сотни красивых и сильных песен, многие из которых стали кантри-музыкой стандартов вроде Lovesick Blues, Cold Cold Heart и I’m So Lonesome I could Cry .

Видео: Хэнк Уильямс поет песню I’m So Lonesome I could Cry , написанную и записанную в 1949 году.

Среди других известных исполнителей хонки-тонка Эрнест Табб, Левти Фриззелл и Джин Шепард. Когда господствующая музыка кантри стала слишком сладкой и коммерческий молодые музыканты часто обращались к хонки-тонку за вдохновением, когда искали более честный и аутентичный новый стиль.

Другой стиль под названием блюграсс зародился в 40-х годах, когда Билл Монро и Blue Grass Boys возглавили возрождение старинной музыки кантри. В нем использовались струнные инструменты, такие как гитара, банджо, мандолина, скрипка и бас, а вокал обычно исполнялся в двух, трех или четырехчастной гармонии. Мятлик был возрожден в 70-х годах фолк-рок группы, такие как Nitty Gritty Dirt Band, и снова совсем недавно после альбома саундтреков к фильму О, где же ты, брат? возглавил чарты альбомов США в 2001 году.

В середине 1950-х звукозаписывающие компании в Нэшвилле теряли продажи из-за таких исполнителей рок-н-ролла, как Литтл Ричард и Элвис Пресли, которые возглавляли чарты. Чтобы конкурировать, продюсеры из Нэшвилла, такие как Чет Аткинс, создали новый стиль, ориентированный на белых взрослых, которые редко покупают музыку кантри. Они записали сладкие баллады с оркестровыми струнными и хорами вместо традиционных кантри-инструментов, таких как скрипка, гитара и банджо, и план сработал. Вскоре такие певцы, как Джим Ривз, Пэтси Клайн, Джордж Джонс и Тэмми Винетт, возглавили чарты, а Нэшвилл снова начал зарабатывать деньги.

Музыка кантри с 1960 по настоящее время

Многим кантри-исполнителям 1960-х годов не нравилось то, что Нэшвилл сделал с музыкой кантри, и это привело к появлению новых стилей, таких как звук Бейкерсфилда и страна вне закона . В Бейкерсфилде, штат Калифорния, такие артисты, как Бак Оуэнс и Мерл Хаггард возродили хонки-тонк с помощью электрогитары, в то время как исполнители из Нэшвилла, такие как Уэйлон Дженнингс, Уилли Нельсон, Крис Кристофферсон и Джонни Кэш, добавили прогрессивные темы фолк-музыки и бунтарский настрой рокабилли в микс, чтобы создать звучание кантри вне закона. В последующие годы эти четыре артиста записывались и гастролировали вместе как The Highwaymen.

Видео: The Highwaymen (справа налево: Крис Кристофферсон, Джонни Кэш, Уэйлон Дженнингс, Уилли Нельсон) исполняют песню Кристофферсона Me and Bobby McGee , занявшую первое место в чартах 1969 года.

В середине 60-х годов начал развиваться новый стиль под названием кантри-рок , когда такие музыканты, как Грэм Парсонс, Боб Дилан и Нил Янг, начали добавлять элементы музыки кантри в свое звучание фолк-рока. После того, как Парсонс присоединился к рок-группе The Byrds, занявшей первое место в чартах в 1968 году, они выпустили Sweetheart of the Rodeo 9.0032 — один из лучших альбомов кантри-рока. Боб Дилан также начал смешивать элементы музыки кантри со своим звучанием фолк-рока в середине 60-х. Дилан писал поэтические народные песни с начала 60-х, особенно песни протеста , такие как Blowin ‘in the Wind и A Hard Rain’s a-Gonna Fall . Когда в 1965 году он переключился с акустической гитары на электрогитару, его звук стал ближе к року. Затем в 1969 году он вернулся к музыке кантри и записал Nashville Skyline с лучшими музыкантами города. В 70-х и позже он продолжал создавать кантри-рок, как и такие исполнители, как Джин Кларк, Нил Янг, Эммилу Харрис и Линда Ронштадт.

Еще один стиль, появившийся в 60-х и продолжившийся в 70-х и позже, — это кантри-поп , в котором рассказывающие истории тексты и мелодичные звуки музыки кантри сочетаются с запоминающимися мелодиями поп-музыки. В то время как этот жанр породил много второсортной музыки, он также породил множество прекрасных песен таких талантливых исполнителей, как Бобби Джентри, Глен Кэмпбелл, Крис Кристофферсон, Кенни Роджерс и Долли Партон.

Видео: Бобби Джентри исполняет Ode to Billy Joe , хит в стиле кантри, который также возглавил поп-чарты в 1967 году.

На протяжении всего этого периода Нэшвилл производил много гладкой, легкой для прослушивания кантри-музыки, которую многие артисты и фанаты считали скучной и чрезмерно коммерческой, и началась негативная реакция. Это началось в 80-х, когда такие артисты, как Джордж Стрейт, Рэнди Трэвис и Дуайт Йоакам, возродили более аутентичные звуки и темы хонки-тонка и аутло-кантри, чтобы создать стиль, называемый «новым традиционализмом». В то же время альтернативные рок-группы, такие как Cowboy Junkies и REM, начали добавлять в свое звучание мандолину и другие инструменты кантри. Интерес к кантри-музыке вскоре распространился на альтернативную рок-сцену, и вскоре развился новый стиль кантри-рока, названный «альт-кантри», с такими группами, как Uncle Tupelo, Wilco и Son Volt.

С 2000 года кантри-музыка отражала политически разделенное государство США в целом. Возникло два основных лагеря, один из которых исповедовал более консервативные ценности, а другой — более прогрессивные либеральные ценности. Консервативная сторона создала «братскую страну», нацеленную на белых мужчин, которые были склонны выступать против контроля над оружием, феминизма и прав меньшинств. С прогрессивной стороны americana возникла как смесь традиционной музыки кантри с народной музыкой рабочего класса, привлекая таких исполнителей, как Стив Эрл и Рианнон Гидденс. С 2015 года отмеченные наградами артисты, такие как Миранда Ламберт, Крис Стэплтон, The Chicks и Брэнди Карлайл, также выражают более прогрессивные взгляды в широком диапазоне современных стилей кантри.

Стили музыки кантри, исполнители и альбомы

  • Старинная музыка: Семья Картеров Привязанные к любви: Полное собрание записей Виктора (1927-28)
  • Хонки-тонк: Хэнк Уильямс 40 лучших хитов , Lefty Frizzell Listen to Lefty
  • Вестерн-свинг: Боб Уиллс и его техасские плейбои В последний раз , Билли Джек Уиллс Сумасшедший Сумасшедший
  • Рокабилли: Разное Коллекция Sun Records , Карл Перкинс Танцевальный альбом , Ванда Джексон Королева рокабилли
  • Преступник: Уэйлан Дженнингс Honky Tonk Heroes , Вилли Неслон Рыжий незнакомец , Джонни Кэш В тюрьме Фолсом
  • Мятлик: Билл Монро Цветок фасоли , Nitty Gritty Dirt Band Будет ли круг не разорван , Цыплята Дом
  • Кантри-поп: Бобби Джентри Дельта Свит , Крис Кристофферсон Кристофферсон , Долли Партон Разноцветное пальто
  • Кантри-рок: The Byrds Возлюбленная родео , Эммилу Харрис Кусочки неба , Джин Кларк Нет других
  • Новый традиционалист: Дуайт Йоакам Гитары, Кадиллаки и т. д. , Рэнди Трэвис Бури жизни , Джордж Стрейт Голубое чистое небо
  • 2 Голубое чистое небо2
  • Альтернативная страна: Cowboy Junkies Trinity Session , Дядя Тупело 16–20 марта 1992 , Сын Вольт След
  • Женщины 90-х: Эммилу Харрис Мяч для разрушения , Люсинда Уильямс Автомобильные колеса на гравийной дороге , Цыпочки Муха
  • Американа: Джиллиан Уэлч Харроу и урожай , Рианнон Гидденс Шоссе Свободы , Боб Дилан Грубые и дебошные пути
  • 2
  • Современник: Миранда Ламберт Вес этих крыльев , Крис Стэплтон Путешественник , Кейси Масгрейвс Золотой час
Видео: На выбор покупателя Рианнон Гидденс. Эта песня является хорошим примером жанра, известного как americana .

акустический (прилагательное): без встроенного электрооборудования для усиления звука — Я умею играть на акустической гитаре, но не могу играть на электрогитаре.

американа (существительное): новый стиль, сочетающий в себе различные традиционные жанры, такие как фолк, кантри, госпел и блюз — Кто получил Грэмми за лучший американский альбом?

усиливать (глагол): делать звуки громче, особ. с помощью электрооборудования — Если мы не усилим барабаны, их будет плохо слышно.

аутентичный (прилагательное): настоящий или подлинный — В Пекине до сих пор можно увидеть настоящую китайскую оперу.

автоарфа (существительное): небольшая арфа с кнопками для игры аккордами — Часто ли автоарфа используется в музыке мятлика?

банджо (существительное): афроамериканский струнный инструмент, основанный на африканской коре — Вы играете на четырехструнном или пятиструнном банджо?

мятлик (существительное): стиль музыки кантри, основанный на старинной музыке Аппалачей — Сегодня вечером мы собираемся на концерт мятлика.

коммерческая (прилагательное): сделано для того, чтобы быть популярной и зарабатывать деньги — Музыка кантри Гарта для меня слишком коммерческая.

кантри-поп (существительное): стиль, сочетающий поп и кантри — Кантри-поп в наши дни очень популярен в Америке.

кантри-рок (существительное): стиль, в котором смешаны рок и кантри — Мой брат не любит кантри-поп, но любит кантри-рок.

скрипка (существительное): другое слово для «скрипки», особенно. в музыке кантри и фолк — Кто играет на этой пластинке?

фолк-рок (существительное): стиль, в котором смешаны фолк и рок — В начале 60-х мы слышали много фолк-рок-групп в Сан-Франциско.

хилбилли (существительное): невежливое слово, обозначающее бедного горного фермера в США — В Нэшвилле старинную музыку называли деревенской.

хонки-тонк (существительное): музыкальный стиль кантри, известный своими мощными, эмоциональными песнями — Кто ваш любимый исполнитель хонк-тонк?

мандолина (существительное): струнный инструмент, похожий на гитару, с изогнутой спинкой — На этих старых записях можно услышать мандолину.

старинная музыка (также «деревенская музыка») (существительное): кантри-музыка родом из Аппалачей в США — Люди все еще часто играют старинную музыку?

кантри вне закона (существительное): стиль музыки кантри, популярный в 1960-х годах — Большинство исполнителей кантри вне закона носили черную одежду вместо ковбойской одежды .

стальная педальная гитара (существительное): электрическая стальная гитара на подставке с ножными педалями для изменения звука — Моя мама любит звук стальных педальных гитар .

песня протеста (существительное): песня, слова которой протестуют против войны, несправедливости и т. д. — Почему люди больше не пишут песни протеста?

сессия записи (существительное): время, потраченное на запись в студии звукозаписи — У нас запись в понедельник утром.

возрождение (существительное): возвращение к популярности старого стиля или формы — В годы панк-музыки произошло возрождение рокабилли.

рокабилли (существительное): стиль, сочетающий западный свинг и R&B — Сэм записал множество песен в стиле рокабилли в Sun Studio в Мемфисе.

стандарт (существительное): песня, которую часто записывают и исполняют — Многие песни Роя Орбисона стали поп-стандартами.

контрабас (или «струнный бас») (существительное): другое слово для «контрабаса», особенно. в музыке кантри — рокабилли-группы использовали вместо бас-гитары стоячий бас.

Вестерн (кантри) музыка (существительное): стиль музыки кантри, который развился в западных штатах США — Мой папа любит западную музыку больше, чем старую музыку кантри.

Вестерн-свинг (существительное): стиль, сочетающий западную музыку и свинг-джаз биг-бэнда — Под эти западные свинговые пластинки здорово танцевать.

йодль (глагол): петь так, что очень высокий голос быстро меняется на нормальный — Когда я пытался петь йодлем, все смеялись .

Автор: Мэтт Эрри. Мэтт является автором нескольких книг, в том числе «1000 фразовых глаголов в контексте» и «Распространенные английские идиомы» для учащихся, а также «Игры и викторины Мэтта на английском языке для учителей».

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *