Стилистическая ошибка: Стилистические ошибки — Русский язык без проблем

Содержание

Стилистические ошибки — Русский язык без проблем

Найти:

вернуться на страницу «Культура речи«, «Стили речи в табл.», «Таблицы», «Стилистический разбор»

Стилистические ошибки – разновидность речевых ошибок (немотивированных отступлений от строго обязательных норм русского литературного языка). Стилистические ошибки являются нарушениями стилистической нормы. Такой тип ошибок связан с употреблением слов, грамматических форм и синтаксических конструкций без учёта их стилистической окраски: функционально-стилистической и эмоционально-экспрессивной.

К наиболее распространённым стилистическим ошибкам относятся:

•Стилистическая неуместность речи: Командир приказал сматывать удочки. Правильно: Командир приказал уходить (отступать).

•Плеоназм: прейскурант цен (слово «прейскурант» само по себе означает «справочник цен»).

•Тавтология: организовать организацию, изобразить образ.

•Речевые штампы: люди в белых халатах.

•Употребление слов-паразитов: это, значит, типа, как бы, ну, это самое, как его, так сказать, скажем так, э-э-э.

•Немотивированное использование нелитературной лексики: просторечия, диалектизмов, профессиональных слов: башковитый, синявка (сыроежка), прога (программа).

•Канцелярит: находился в состоянии усталости (устал)

•Неудачное использование экспрессивных средств: Монтажники пересекли экватор монтажных работ.

•Употребление слова в несвойственном ему значении: Он обратно прочитал книжку.

•Нарушение лексической сочетаемости: это играет большое значение (правильно: это имеет большое значение).

•Смешение лексики разных исторических эпох (анахронизм): На богатырях кольчуги, брюки, варежки.

 Правильно: На богатырях кольчуги, латы, рукавицы.

•Стилистический и смысловой разнобой между частями предложения: Рыжий, толстый, здоровый, с лоснящимся лицом, певец Таманьо привлекал Серова как личность огромной внутренней энергии. Лучше: Огромная внутренняя энергия, которой привлекал Серова певец Таманьо, сказывалась и в его внешности: массивный, с буйной рыжей шевелюрой, с брызжущим здоровьем лицом.

•Неразличение паронимов: Надеть – одеть, убежденный – убедительный, представиться – преставиться, абонент – абонемент.

№   Вид ошибкиПример стилистической ошибкиИсправление ошибки
1. Нарушение сочетаемостиУлучшить уровеньПовысить уровень
2. Неправильный выбор паронимаОдеть шапкуНадеть шапку
3. ТавтологияВ книге записей записано…В книге записей отмечено…
4. Смешение прямой и косвенной речиМальчик сказал, что я пойду играть в футболМальчик сказал, что пойдет играть в футбол
5. Нарушение устойчивого словосочетанияУ палки есть два концаПалка о двух концах
6. Лексическая избыточность (плеоназм)Управленческий менеджментИспользовать или управление, или менеджмент
7. Лексическая недостаточностьПоставьте прививки минимум за 10 дней до участия в выставкеПоставьте животному прививки минимум за 10 дней до участия в выставке
8. Повторы слов Кот – это домашнее животное. Коты любят мясо и молоко. В деревнях коты ловят мышей. Домашние коты преданны своим хозяевамКот – это домашнее животное. Эти маленькие хищники любят мясо и молоко. В деревнях зверьки ловят мышей. Домашние Барсики и Муськи преданны своим хозяевам
9. Неоправданное употребление синонимовПрославленный памятник Чижику-Пыжику снова укралиИзвестный памятник Чижику-Пыжику снова украли
10. Неоправданное употребление омонимовРядом с домом была лавка.(Скамейка или магазинчик?) Рядом с домом была лавка старьевщика.
11. Речевые штампыБолее 20 лет наша компания занимается добычей черного золотаБолее 20 лет наша компания занимается добычей нефти
12. КанцеляризмыЖильцами дома были приняты самостоятельные меры по уборке снега во двореЖильцы дома сами почистили снег во дворе
13. Смешение стилейЧитатель оставил к статье свинский комментарийЧитатель оставил к статье оскорбительный комментарий
14. Употребление устаревших словНужно бдеть о безопасности работыНужно заботиться о безопасности работы
15. Нарушение согласования в падеже между однородными членами и обобщающим словомМама за лето сварила варенье из разных ягод: земляника, клубника, малина, вишняМама за лето сварила варенье из разных ягод: земляники, клубники, малины, вишни
16. Ошибки в грамматической координации главных членов предложенияБолее 10 000 автомобилей сданы по программе утилизацииБолее 10 000 автомобилей сдано по программе утилизации
17. Ошибки в согласовании определений и приложенийВ углу стоял диван-кровать, застеленная покрываломВ углу стоял диван-кровать, застеленный покрывалом
18. Неправильный выбор формы управленияПомимо музыкальных композиций, вы увидите танцевальные номераВы увидите музыкальные и танцевальные номера
19. Использование в качестве однородных различных синтаксических элементовОн шел мимо парохода, сияющего огнями и который отчаливал от берегаОн шел мимо парохода, сияющего огнями и отчаливающего от берега
20. Смешение времен в причастияхОн основал компанию, занимающуюся торговлейОн основал компанию, занимавшуюся торговлей
21. Неверное использование деепричастного оборотаВытянув экзаменационный билет, мне стало плохоВытянув экзаменационный билет, я почувствовал себя плохо
22. Нарушение порядка слов в предложении
Важный гость в мероприятии обязательно примет участиеВажный гость обязательно примет участие в мероприятии
23. Нанизывание падежейДля решения задачи повышения уровня квалификации сотрудников…Чтобы повысить квалификацию сотрудников…
24. Пропуск предлогаЯ мечтаю съездить в Париж, Рим, КубуЯ мечтаю съездить в Париж, Рим, на Кубу
25. Разрыв предложно-падежных сочетанийУкрашение не шло к и так роскошному нарядуУкрашение не шло к наряду, и так роскошному
26. Соединение в одном ряду родовых и видовых понятийВ саду росли деревья, цветы, розы, пионыВ саду росли цветы и деревья. Или: в саду росли розы, пионы, липы
27. Избыток придаточных предложенийОн пришел в дом, где часто бывал в юности, когда там собирались начинающие поэты, где впервые побывал на балу. Он пришел в дом, где часто бывал в юности. Тогда там собирались начинающие поэты. В этом доме он впервые побывал на балу.

Стилистико-синтаксические ошибки

Нарушение связи между подлежащим и сказуемым: Выставка-просмотр открыт ежедневно.
Правильно: Выставка-просмотр открыта ежедневно.   
Нарушение связи между членами простого предложения: Несколько ребят вышли из леса.
Несколько ребят 

вышло из леса. 
Падежное несогласование имен: Он никогда не видел таких глаз, словно присыпанных пеплом, наполненные неизбывной тоской.
Он никогда не видел таких глаз, словно присыпанных пеплом, наполненных неизбывной тоской.  
Несогласование однородных членов с обобщающим словом: Во встрече участвовали делегаты от следующих стран: Англия, Франция, Италия.
Во встрече участвовали делегаты от следующих стран: Англии, Франции, Италии.
Сочетание в качестве однородных членов инфинитива и существительного: Эта книга научила меня честности, смелости и уважать друзей.
Эта книга научила меня честности, смелости и уважению к друзьям.
Общее зависимое слово при однородных членах предложения, имеющих разное управление: Трест 
организовал
 и руководит предприятиями.
Трест организовал предприятия и руководит ими.
Нарушение порядка слов при использовании двойных сопоставительных союзов: Народные массы не только создают материальные блага, но и великие сокровища культуры.
Народные массы создают не только материальные блага, но и великие сокровища культуры.
Пропуск необходимых слов: Владик кое-как прибил доску и побежал в волейбол.
Владик кое-как прибил доску и побежал играть в волейбол.
Нарушение границ предложения: Охотник положил ружьё, привязал собаку. И пошёл к зверю.
Охотник положил ружьё, привязал собаку
 
и пошёл к зверю.

Загромождение сложного предложения придаточными: Врачи считают, что болезнь настолько серьёзна, что приходится опасаться за жизнь больного.
Врачи считают болезнь настолько серьёзной, что приходится опасаться за жизнь больного.
Смешение главного и придаточного предложения: Последнее, на чём я остановлюсь, это на вопросе о Ленском.
Последнее, на чём я остановлюсь, это вопрос о Ленском.
Неправильное совмещение простого и сложного предложения: Пьеса разоблачает «тёмное царство» и как Дикие и Кабанихи жестоко относятся к зависимым от них людям.
Пьеса разоблачает «тёмное царство», показывает, как Дикие и Кабанихи жестоко относятся к зависимым от них людям.
Неправильное объединение причастного оборота и придаточного определительного предлож.: На столе у Манилова лежала книга, открытая на одной и той же странице и которую он никогда не читал.
На столе у Манилова лежала открытая на одной и той же странице книга, которую он никогда не читал.
Отрыв придаточного определительного предложения со словом который от определяемого сущ.: Из разговора Лизы и Софьи мы узнаём о Чацком, выросшем в этом доме, который (дом или Чацкий?) сейчас где-то путешествует.
Из разговора Лизы и Софьи мы узнаём о выросшем в этом доме Чацкомкоторый сейчас где-то путешествует.
Неоправданное повторение одинаковых союзов: Некоторые критики полагали, что автор так молод, что едва ли сможет убедительно решить поставленную проблему.
Некоторые критики полагали, будто автор так молод, что едва ли сможет убедительно решить поставленную проблему.
Неправомерное столкновение близких по значению подч. союзов: Он считал, что будто мы его неправильно поняли.
Он считал, что мы его неправильно поняли. 
Неверное употребление союзов и союзных слов: Вопрос обсуждался на совещании, где было принято соответствующее решение.
Вопрос обсуждался на совещании, на котором было принято соответствующее решение.
Смешение прямой и косвенной речи: Корчагин твёрдо заявляет, что к будёновцам я обязательно перейду.
Корчагин твёрдо заявляет, что к будёновцам он обязательно перейдёт.

Остались вопросы — задай в обсуждениях https://vk.com/board41801109
Усвоил тему — поделись с друзьями.
Тест на тему Функционально-стилевое расслоение лексики
Тест на тему Стилистические ошибки
Тест на тему Ошибки тавтология и плеоназм
Тест на тему «Порядок слов в предложении, интонация, логическое ударение»

Тест на тему Согласование сказуемого с подлежащим

Тест на тему Культура речи
Тест на тему Нормы управления (культура речи)

Тест на тему Алогизмы в конструкциях с однородными членами

Тесты на тему Лексические нормы


#обсуждения_русский_язык_без_проблем
вернуться на страницу «Культура речи«, «Стили речи в табл. », «Таблицы», «Стилистический разбор»

Эссе на тему Определение стилистических ошибок

Предмет:Русский язык
Тип работы:Эссе
Язык:Русский
Дата добавления:11.01.2019

 

 

 

 

 

  • Данный тип работы не является научным трудом, не является готовой выпускной квалификационной работой!
  • Данный тип работы представляет собой готовый результат обработки, структурирования и форматирования собранной информации, предназначенной для использования в качестве источника материала для самостоятельной подготовки учебной работы.

Если вам тяжело разобраться в данной теме напишите мне в whatsapp разберём вашу тему, согласуем сроки и я вам помогу!

 

По этой ссылке вы сможете узнать как правильно написать эссе по русскому языку:

 

Правила написания эссе по русскому языку

 

Посмотрите похожие темы возможно они вам могут быть полезны:

Иноязычные слова в современном языке: за и против
Взгляд в будущее русского языка в России и в мире
Истинное красноречие пренебрегает красноречием(Паскаль)
Какое же это красивое слово спасибо

 

Введение:

Стилистическая ошибка – это употребление слов, словосочетаний, словесных конструкций, неуместных в данном контексте, нарушение требований точности, ясности, краткости, выразительности высказывания.

Норма – общепринятое употребление разнообразных языковых средств регулярно повторяющихся в речи говорящих, признанных на данном этапе развития литературного языка правильными, образцовыми. Закреплены нормы в словарях, учебных пособиях и т.д.

Стилистическая норма регулирует отбор определенных слов, форм, предложений в зависимости от ситуаций общения и отношения говорящего или пишущего к тому, о чем он сообщает.

Стилистическая норма касается 3 основных параметров стиля:

  1. отбор языковых средств (т.е. какие слова и конструкции подходят для данного стиля)
  2. правил их сочетаемости между собой (обычно допустимо соединение одной тональности, реже – разностильных, если это оправдано и не нарушает общего стиля)
  3. соотношение межстилевых и собственностильных языковых явлений.

Отступление от нормы, если это не диктуется необходимость решения каких-либо стилевых и эстетических задач (речевая характеристика персонажа), приводит к стилистическим ошибкам. Стилистическая ошибка – вид речевых ошибок, состоящих в употреблении слов, словосочетаний, конструкций, которые не соответствуют стилю данного текста. Нарушение стилевого единства текста ослабляет его выразительность (напр. чрезмерное употребление терминов).

Есть 2 классификации ошибок:

Лексико – стилистические ошибки:

  • Неоправданное употребление диалектизмов, жаргонизмов, архаизмов, вульгаризмов и канцеляризмов.
  • Стилистические ошибки – неоправданное использование слов с уменьшительными суффиксами ( «…Капелюшечки воды…»).

Синтаксико-стилистические ошибки:

  • Неоправданное употребление предложений с причастными оборотами (Человек, назвавший этот факт, являющийся….).
  • Логико-стилистические ошибки: Нарушение логики с недостаточно точным знанием слова «несколько часов в самолете и вы в раю» (отдых на Мальте).

2-ая классификация

  • Стилистические ошибки, связанные со слабым овладением ресурсами русского языка. Например – немотивированное повторение слова и словосочетаний: «он работает и любит свою работу».
  • Плеоназные тавтологии: повтор слов одинаковых или близких по значению: «Патриот Родины», тавтология – вариант повтора. «Лодки приближаются все ближе», «мертвый труп».
  • Речевые штампы – «очень остро поставил вопрос».
  • Использование слов-паразитов: «как бы», «как бы отправил в отставку».
  • Использование не литературной речи.

Стилистические ошибки трудно обнаружить, если не развит язык и стилистическое чутье. Погоня за красотой – употребление экспрессивных и образных средств.

Стилистика — это раздел лингвистики, языка, который изучает принципы и методы выбора, которые объединяют неидентичные языковые единицы в единое семантическое и структурное целое (текст) для различных условий языковой коммуникации.

 

Типовая (стилевая) система использования языка, определяемая дисциплинами и различиями между этими принципами и методами. Короче говоря, эта система имеет дело с выбором словарного запаса для наиболее эффективной реализации текстовой задачи. Они бывают разных стилей, в том числе разговорный, журналистский, бизнес, наука и искусство. Каждый из них имеет свои словарные приемы и средства воздействия на целевую аудиторию.

Стилистические ошибки являются примерами нарушений или недостатков правил использования лексических единиц при построении синтаксических структур. В большинстве случаев это неправильное использование слова или неправильная композиция предложения. Ошибки часто бывают вызваны использованием одного стиля словарного запаса в другом, например разговорного в научном или публичном. Смешивание разных стилей в одном тексте допускается только для достижения особых художественных эффектов.

Умение правильно писать стилистически — это не только профессиональная компетентность людей в определенной сфере занятости, но и показатель их общей грамотности и образования. Поэтому не допускайте ошибок, в том числе стилистических.

Плеоназм – это смысловая избыточность, проявляющаяся в дублировании смыслов слов в пределах высказывания. Данную ошибку часто совершают начинающие копирайтеры, стремящиеся разнообразить и обогатить свою речь. Плеонастический текст, как правило, имеет целью детальное описание предмета или явления, но множественные подробности и уточнения затрудняют понимание смысла высказывания или лишают его вовсе.

Клише – это стандартные формы словоупотребления, типичные схемы словосочетаний и синтаксических конструкций, а также общие модели речевого поведения в конкретных ситуациях. Клише являются стилистической ошибкой в случае, если они употребляются в несоответствующем стиле речи (к примеру, клише, характерные для делового стиля, в разговорном тексте), а также при их избыточном использовании в речи.

Тавтология – смысловая избыточность, проявляющаяся в дублировании в пределах высказывания одних и тех же или родственных слов. Это случаи употребления лишних слов и целых предложений, которые не сообщают ничего нового о предмете текста, а лишь повторяют уже сказанное.

При выборе слова следует учитывать не только его значение, но и лексическую сочетаемость. Далеко не все слова «подходят» друг другу. Границы лексической сочетаемости определяются значением слов, их стилистической принадлежностью, эмоциональной окраской, грамматическими свойствами.

Еще один вид ошибок лексической сочетаемости – неправильное употребление многозначных слов. Несмотря на то, что, благодаря контексту, они в основном понимаются верно, в отдельных случаях могут образовать неправильные конструкции.

Так часто бывает, когда начинающий автор, стремящийся не наделать ошибок в сложных предложениях, пишет текст максимально простыми предложениями.

Порядок слов в русском языке зависит от положения подлежащего и сказуемого в предложении и бывает прямым или обратным. Второстепенные члены и служебные слова согласовываются с теми словами, от которых они зависят по смыслу. Если этому правилу не следовать, нарушится порядок слов и предложение станет либо труднее для понимания, либо изменит смысл.

Занятие 3 Стилистическая норма. Стилистическая ошибка.

Вопросы для обсуждения:

  1. Что понимается под стилистической нормой? Каковы ее составные компоненты? Почему в лингвостилистике нет единства в понимании этого явления?

  2. Какое место занимает стилистическая норма в системе норм литературного языка? в системе коммуникативных норм?

  3. Что составляет понятие стилистической компетенции? Как взаимосвязаны стилистическая норма и стилистическая компетенция носителя языка?

  4. Что можно сказать о кодификации стилистической нормы? Зависит ли характеристика стилистической нормы от формы (письменная или устная) литературной речи?

  5. Почему стилистическая норма исторически изменчивое явление?

  6. Как решается вопрос о статусе стилистической ошибки (определение стилистической ошибки, разграничение стилистических и нестилистических ошибок, критерии подобного разграничения, речевые и стилистические ошибки, классификация стилистических ошибок)?

РЕКОМЕНДУЕМАЯ ЛИТЕРАТУРА:

Основная:

  1. Винокур Т. Г. Закономерности стилистического использования языковых единиц. — М., 198О. — С. 233 — 235.

  2. Кожина М.Н. Стилистика русского языка. — М., 1993. §§ 59 — 64.

  3. Онипенко Н.К. К вопросу о школьной классификации ошибок // РЯШ. 1987. 6.

  4. Стилистика и литературное редактирование / под ред. В.И.Максимова. – М., 2004. С. 14 – 18.

  5. Стилистический энциклопедический словарь русского языка. – М., 2003. С 433 – 439.

Дополнительная:

  1. Бельчиков Ю.А. Стилистика и культура речи.- М., 2002. Глава Y.

  2. Кожевников А.Ю. “Продажная страсть княжны Мери”, или “Лучше попасть в лесу под разбойника” (о коммуникативных сбоях и неудачах в сочинениях школьников) // Аспекты речевой конфликтологии. — Спб., 1996. — С. 89 — 97.

  3. Лаптева О.А. Слушаем радио и телевизор // РР. 1996. 4. — С.54 — 62.

  4. Купина Н.А., Матвеева Т.В. Культура русской речи. — Свердловск, 1991. — С. 4 — 7.

  5. Лингвистический энциклопедический словарь. — М., 1990. Норма. — С.337 — 338.

  6. Цейтлин С.Н. Речевые ошибки и их предупреждение. — М., 1982.

  7. Цейтлин С.Н. Ошибки в письменной речи учащихся // РЯШ. 1984. 2.

ЗАДАНИЯ:

Задание 1. Т.Г.Винокур в своей монографии “Говорящий и слушающий. Варианты речевого поведения” пишет о том, социокоммуникативная стилистика благодаря “человеческому ракурсу” анализа перешла от стиля языка “к стилю тех, кто говорит и пишет (говорит и слушает, пишет и читает)”. В связи с этим какие новые вопросы и аспекты, на Ваш взгляд, появляются в проблеме стилистической нормы?

Задание 2. Познакомившись с указанной литературой, определите, из чего складывается стилистическая компетенция носителя языка, что служит ее основой? Попытайтесь графически представить структуру стилистической компетенции.

Задание 3. Выделенные исследователями четыре типа внутринациональной речевой культуры —элитарный, среднелитературный, литературно-разговорный и фамильярно-разговорный — нуждаются в дальнейшей детализации и выявлении конкретных критериев для отнесения тех или иных актов речи, тех или иных носителей литературного языка к тому или иному типу (см. об этом подробно: О.Б. Сиротинина . Теоретические основы культуры речи и Гольдин В.Е., Сиротинина О.Б. Внутринациональные речевые культуры и их взаимодействие // Вопросы стилистики. Вып. 25. — Саратов, 1993. — С.6 — 19). Какое место в решении данной научно-практической проблемы Вы бы отвели стилистической норме? Свой ответ аргументируйте.

Примечание: Задание выполняется письменно.

Задание 4. Выполните упражнения 114, 116 (1 — 15), 117 в “Сборнике по стилистике русского языка А.К. Панфилова (М., 1989).

Примечание: при выполнении упражнения 116 можно использовать таблицу . Например:

Предложение с ошибками

Тип ошибки, конкретное нарушение

Исправленный вариант

1

2

3

Задание 5.Внимательно прочитайте статью А.Ю.Кожевникова, предложенную в рекомендуемой литературе. Какие новые аспекты обнаруживаются в ней при разговоре о квалификации и классификации ошибок в письменных работах учащихся?

Задание 6.Подготовьте сообщение (тезисно) на тему “ Речевая практика электронных средств массовой информации и тенденции в развитии литературной нормы”. (Используйте материалы статей , затрагивающих данную проблему, в журнале “Русская речь”, рубрика “Культура речи”).

Советы учителя (Teacher’s advice), 24.

КАК ИЗБЕЖАТЬ СТИЛ…

КАК ИЗБЕЖАТЬ СТИЛИСТИЧЕСКИХ ОШИБОК?

Иногда студенты спрашивают меня: как избежать стилистических ошибок?

Как можно ответить на этот вопрос?

Во-первых, стилистические ошибки – это ошибки среднего уровня владения языком, что само по себе неплохо.

На первоначальном этапе студенты делают много грамматических ошибок, потом постепенно грамматических ошибок становится меньше, а вот стилистические ошибки остаются еще на долгое время.

Надо сказать, что и носители языка делают часто стилистические ошибки, особенно при спонтанной, неподготовленной речи.

Например, много стилистических ошибок допускал Михаил Горбачев, иногда они были в речах Б. Ельцина и бывают в ответах на неожиданные вопросы у Вл. Путина. Я читал и сам слышал некоторые стилистические ошибки у Джорджа Буша-младшего, встречаются они у Барака Обамы и канцлера Германии Меркель.

Что такое стилистическая ошибка – это непривычное или неправильное построение фразы, использование неподходящего слова или странное сочетание слов.

Например, в русском языке есть два выражения: «играть роль» и «внести вклад». Недавно я услышал в речи одного из министров «внести роль» — это типичная стилистическая ошибка, когда слово из одного устойчивого выражения неправильно используется в сочетании со словом из другого устойчивого выражения.

Но даже при этом нужно сделать такую оговорку: великий русский писатель Николай Гоголь, который был родом с Украины, внёс в русский язык много украинских выражений, которые для русского языка были немного неожиданными, даже странными и представляли собой для того времени стилистические ошибки.

Но постепенно большинство таких выражений вошло в литературный русский язык и теперь уже не является стилистическими ошибками.

Часто иностранцы делают стилистические ошибки, неправильно используя сленг.

Поэтому я бы предостерёг от чрезмерного использования сленга. Во-первых, сленг – это самая подвижная часть языка. Каждый год появляется много новых сленговых слов и выражений, но каждый год десятки таких слов и выражений умирает. Не живя в России, вы вполне можете использовать те сленговые выражения, которые больше не используются.

Во-вторых, сленговые слова нередко имеют региональную окраску – то, что широко используется в одном месте, может быть непонятно или не использоваться в другом месте.

Зато там могут использоваться другие сленговые слова, которые будут странно звучать здесь.

Так как же избежать стилистических ошибок?

– Нужно больше слушать и больше читать.

Да, и в радиопередачах и даже в телепередачах некоторые дикторы допускают стилистические ошибки – часто по невнимательности, но иногда и «для прикола», особенно в музыкальных передачах для молодежи – они как бы тем самым стараются быть ближе к своим слушателям и зрителям.

И все же, в основном, в передачах по радио и телевидению соблюдаются стилистические нормы русского языка.

Иногда встречаются стилистические ошибки и в газетах.

Во всех редакциях есть корректоры, которые должны исправлять такие ошибки, но они иногда «просматривают», не замечают их. Тем более что работа корректора оплачивается недостаточно и их попросту не хватает. Я сам в трудные 90-е годы подрабатывал корректором в газетах «Санкт-Петербургские ведомости» и «Смена» и поэтому знаю это на своём опыте.

Очень помогает «уйти» от стилистических ошибок регулярное чтение художественной литературы, особенно чтение русской классической литературы – Льва Толстого, Ивана Тургенева, Антона Чехова, Ивана Бунина, Михаила Булгакова, Юрия Нагибина и других.

Там может быть небольшое количество устаревших слов, но зато это изящный, стилистически безупречный русский язык.

Наконец, можно посоветовать «обратный перевод» — это когда вы какой-то небольшой русский текст переводите на свой родной язык, а спустя несколько дней пытаетесь со своего родного языка перевести вновь на русский язык.

Затем вы сравниваете свой перевод с русским оригиналом. Вы увидите обязательно какие-то несоответствия, которые, большей частью, и будут вашими стилистическими ошибками.

После этого, если у вас еще есть время и терпение, вы можете вновь перевести тот же русский текст на свой язык и снова перевести свой перевод на русский.

В конце концов, вы сможете добиться с третьего или четвертого раза полной идентичности вашего перевода русскому оригиналу и запомнить правильные стилистические обороты. Но этот метод требует большого времени.

Однако самое главное – если вы будете продолжать изучать русский язык, то постепенно вы будете делать все меньше стилистических ошибок.

И это правило касается любого иностранного языка.

(написано и прочитано Евгением Бохановским, 2016 )


СТИЛИСТИКА.

Стилистические ошибки: а все-таки лучше без них!

Ошибки ошибкам рознь: есть орфографические, пунктуационные и даже логические. А есть стилистические, и они, смеем вас уверить, занимают далеко не последнее место в рейтинге копирайтерских недочетов.

Самые коварные из них пробираются даже в творения маститых авторов, заставляя читателей недоуменно пожимать плечами. Что же говорить о нас, рядовых тружениках пера и клавиатуры: стоит нам немножечко расслабиться — и они толпами врываются в наши работы.

Именно поэтому нам нужно стоять непокобели… непоколебимо и не позволять им брать над собой верх. А чтобы этого не случилось, назовем врагов поименно — авось это поможет вам изловить их в собственных статьях.

Сегодняшний урок мы посвятим тем ошибкам, которые образованы избыточным употреблением слов, знаков и прочих элементов текста.

Итак, вот они, коварнейшие из коварнейших, опаснейшие из опаснейших — ошибки, которые то и дело пытаются пробить брешь в нашей грамотности.

Лишние местоимения

Это, пожалуй, самая пронырливая и самая распространенная стилистическая ошибка. На первый взгляд она кажется безобидной, а потому ее замечают нечасто — только тогда, когда текст начинает зашкаливать от количества местоимений свой (свои, своя), мы (нас, наше) и т. д. Возьмем, к примеру, предложение: Наша компания «Шуши-мыши» предлагает всем своим клиентам свои услуги по устранению грызунов — с ним явно надо что-то решать. Либо убирать лишние местоимения (наша, все, свои), либо добавлять еще одно — своих — перед грызунами… для достижения юмористического эффекта.

Узнать, что местоимение лишнее, просто — достаточно его выбросить из текста и посмотреть, не «смазывается» ли смысл. Если нет — то возвращать «иждивенца» и не нужно. Однако не перестарайтесь: в некоторых случаях местоимение просто необходимо — оно облегчает читателю понимание. А бывают ситуации, когда выбросить его из фразы никак нельзя. Так, в предложении: По ошибке карманник залез в свой карман, а не в чужой — как раз в местоимении вся соль.

Переизбыток вводных слов

Естественно, вводные слова — это не грех. Разумеется, если они употреблены в меру. Возможно, некоторое их количество в текстах даже полезно (само собой, если они употреблены с какой-то целью). Но если вводные слова и словосочетания пишут просто потому, что надо как-то заполнить паузу между предложениями, они становятся стилистической ошибкой, поскольку не несут ни смысловой нагрузки, ни эмоциональной.

Особенно худо дело, если они обосновались в длинном предложении со сложной структурой. Его и так прочитать (и понять!) непросто, а тут еще спотыкания на вводных словах. Пара-тройка таких предложений — и читатель просто махнет на текст рукой, решив потратить время на более удобоваримую статью.

«Сложные» сказуемые

Мы часто говорим о речевой избыточности в сказуемых, не находите? Но что поделать, если это одна из самых популярных ошибок у пишущей братии. Да вы и сами знаете: вроде, и помните об этой ошибке, но иногда рука сама набивает: совершать действие вместо действовать, осуществлять руководство вместо руководить… Стоит немного недобдеть, и из-под пера появляется эдакий монстр: Совершены действия по осуществлению преобразования предложения — а ты сидишь и недоумеваешь, из каких глубин подсознания он явился.

Так что расслабляться не нужно. Однако производя «чистку» в рядах сказуемых, соблюдайте меру. Не стоит насильно сокращать сочетания, которые в этом не нуждаются (так, оказывать услуги не нужно сводить до услуживать — это все же разные вещи, правда? 😉

Лишние пунктуационные знаки

Нет, мы имеем в виду не запятые, а «эмоциональные» знаки — вопроса и восклицания. На некоторых сайтах их можно увидеть в самых немыслимых сочетаниях и количествах. И при этом чуть ли не в каждой фразе — ?? или !!!

Да, текст получается эмоциональный. Однако очень и очень чересчур. Слишком экстравагантный для рядового потребителя, слишком экзальтированный и истеричный. Переизбыток эмоций играет в минус — ведь редким читателям нравится нервозность — как в людях, так и в текстах.

И еще. По правилам ставить рядом несколько ОДИНАКОВЫХ знаков нельзя (три точки не в счет, ведь это один знак — многоточие). Видимо, недаром?!

Перебор с подзаголовками и списками

«Каждому предложению — свой подзаголовок, каждому абзацу — свой список!» — кажется, таков девиз некоторых авторов, и они неукоснительно ему следуют. Да, подзаголовки в разумных дозах — это плюс. Но, когда этих элементов слишком много, он сразу же превращается в противоположный знак. Такие тексты смотрятся неважно — они слишком пестрые, чтобы читатель воспринимал их без напряжения.

А потому умеренность и еще раз умеренность — она и в этом случае произведет самое лучшее впечатление.

Троп Или Стилистическая Ошибка 9 Букв

Решение этого кроссворда состоит из 9 букв длиной и начинается с буквы К


Ниже вы найдете правильный ответ на Троп или стилистическая ошибка 9 букв, если вам нужна дополнительная помощь в завершении кроссворда, продолжайте навигацию и воспользуйтесь нашей функцией поиска.

ответ на кроссворд и сканворд

Четверг, 8 Августа 2019 Г.



КАТАХРЕЗА

предыдущий следующий



ты знаешь ответ ?

ответ:

связанные кроссворды

  1. Катахреза
    1. Необычное или ошибочное сочетание слов
  2. Катахреза
    1. Необычное или ошибочное сочетание слов 9 букв

похожие кроссворды

  1. Троп или стилистическая ошибка букв
  2. У бантуязычных народов троп. африки громовник, божество дождя
  3. Троп 8 букв
  4. Это троп, описательно выражающий одно понятие с помощью нескольких 8 букв
  5. Троп в литературе 9 букв
  6. Вьющ. растение троп. америки сем. ароидных 8 букв
  7. Троп 9 букв
  8. Троп 13 букв
  9. Троп 6 букв
  10. Место пересечения дорог, улиц, троп и т. п 11 букв
  11. (риторика) троп 9 букв
  12. Троп, обратный гиперболе 6 букв
  13. Троп от конца к началу 4 буквы
  14. Троп в литературе 8 букв
  15. Троп, противоположный гиперболе 6 букв
  16. Взрывной троп сенсации 5 букв
  17. «новогодний» троп 6 букв
  18. Троп, обратный гиперболе букв
  19. У бантуязычных народов троп

Наиболее распространенные ошибки при письме: 10 стилистических ошибок

В письме маленькие ошибки часто становятся большими ошибками. Убедитесь, что ни одна из этих потенциально трагических оплошностей не подорвет доверие читателей к вашей компетентности.

1. Не используйте такие статьи, как «the» и «and»

Статьи (такие как «the», «an» и «a») не должны писаться с заглавной буквы с заглавной буквы, кроме как в начале.

This: Summer of the Gorgola Monster, One Heck of A Scary Beast

Не это: Лето из Gorgola Monster, один из A Scary Beast

2. Не ставите двойное пространство между предложениями

2. Не ставите двойное место между предложениями

НЕТ НЕОБХОДИМОСТЬ. поставить два пробела между предложениями. Это «правило» осталось со времен пишущей машинки. Современные текстовые процессоры автоматически регулируют интервалы между словами, поэтому включать дополнительный пробел уже неправильно.

Это: Монстр Горгола поднялся из глубин. Он отряхнулся и заревел.

Не это: Монстр Горгола поднялся из глубин. Он отряхнулся и заревел.

3. Не используйте больше (или меньше) трех точек для многоточия

Многоточие всегда состоит из трех точек.        

Это: «Я не знаю », — замолчала она.        

Не это: «Я не знаю ……. , — замолчала она.

4. Не используйте «Меньше», когда вы имеете в виду «Меньше»

Используйте «меньше», чтобы указать вещи, которые можно сосчитать, и «меньше», чтобы указать вещи, которые нельзя сосчитать.       

Это:  Я понял, что у нас было на меньше цветов и на меньше муки, чем до нападения Горголы   .       

Не это:  Я понял, что у нас было меньше цветов и меньше муки, чем до нападения Горголы.

5. Не забывайте про запятую при объединении независимых предложений

Используйте запятую для разделения независимых предложений.       

Это: Горгола взревела и бросилась , а Я кричала как младенец и бежала как утка.       

Не это: Горгола взревела и бросилась и Я кричала, как младенец, и бежала, как утка.

6. Не используйте дефис для наречий «-Ly»

Неправильно соединять пару модификаторов дефисом, если первый модификатор является наречием, оканчивающимся на «ly».

Это: идеально тонированный  егерь отказался стрелять в горголу, даже когда она укусила меня за руку.       

Не это: идеально подтянутый  егерь отказался стрелять в горголу, даже когда она укусила меня за руку.

7. Не забывайте правильно расставлять знаки препинания в кавычках

Запятые и точки всегда заключаются в кавычки; двоеточия и точки с запятой выходят наружу.       

Это: Смотритель сказал, что Горгола «находится под угрозой исчезновения «; Я сказал, что я, очевидно, единственный, кто находится в «опасности ».       

Не это: Смотритель сказал, что Горгола «находится под угрозой исчезновения Я сказал, что я, очевидно, единственный, кто находится в «опасности ».

8. Не используйте запятые в списках с несколькими прилагательными или описательными фразами

Используйте точку с запятой для разделения элементов в списке, если один или несколько из этих элементов содержат запятую.        

Это: Я провел инвентаризацию: одна метка укуса ; две желтые маленькие кроссовки ; три раздавленных цветка.       

Не это: Я сделал инвентаризацию: один след от укуса , два желтых , размер маленьких кроссовок , три раздавленных цветка.

9. Не ставить запятую перед тактом действия

Если такт действия не прерывает предложение диалога или если вы не следуете диалогу с тегом говорящего (он сказал/она сказала), не заканчивайте диалог запятой.       

Это: «Ты бесполезен . — я топал прочь от надзирателя.       

Только не это: «Ты бесполезен , » Я затопал прочь от надзирателя.

10. Не используйте титул человека с заглавной буквы, если только он не используется вместо имени

Титулы (такие как «мама» или «папа») должны быть написаны с заглавной буквы только при использовании в качестве прямой замены имени.        

Это: Я позвонил по объявлению d и попросил поговорить с M om о наилучшем способе удержать Горголу от кемпинга.       

Не это: Я позвонил по объявлению D и попросил поговорить с м ом о том, как лучше всего отпугнуть горголу от кемпинга.

>>Нажмите здесь, чтобы прочитать больше статей из серии «Самые распространенные ошибки письма».

Игроки в слова, поделитесь своим мнением! Какие стилистические ошибки вас особенно беспокоят? Ответь мне в комментариях!

Нажмите кнопку «Воспроизвести», чтобы прослушать аудиоверсию (или подпишитесь на подкаст Helping Writers Become Authors в Apple Podcast или Amazon Music).

___

Любите помогать писателям становиться авторами? Теперь вы можете стать покровителем. (Огромное спасибо тем из вас, кто уже является частью моей семьи Patreon!)

Стилистическая ошибка — Блог «Наши языки» — Ресурсы языкового портала Канады — Языки — Канадская идентичность и общество — Культура, история и спорт — Canada.ca

В моем посте Произведите впечатление с помощью стилистических приемов, я описал некоторые из стилистических приемов, которые все мы используем: сравнение, метафору, метонимию, и т. д. Но есть и другие, о которых вам нужно знать, потому что они считаются стилистическими ошибками. Сегодня я пишу об анаколутоне, который часто встречается в английской письменности в виде «висячих модификаторов».

Нет, анаколутон не является разновидностью анаконды

Анаколутон — это нарушение структуры предложения. Он движется в одном направлении и меняет свое мнение на полпути. Другими словами, анаколутон возникает, когда идеи не связаны. Некоторые писатели используют его, чтобы удивить или сбить с толку своих читателей. Вот пример:

Нос Клеопатры, будь он короче, изменился бы весь лик мира.

Эта цитата французского мыслителя Блеза Паскаля удивляет читателей, поскольку они ожидают, что «это», относящееся к «носу Клеопатры», будет подлежащим глагола «было бы изменено».

Нос Клеопатры, будь он короче, изменил бы весь лик мира. (у нее бы нос изменился…)

Так работает синтаксис в английском языке. Глагол во вступительном предложении («был… был») и глагол в главном предложении («изменился бы») должны иметь одно и то же подлежащее. Игра с этим синтаксисом приводит к нарушению структуры.

Если это сделал Паскаль, то почему это ошибка?

Анаколутон считается ошибкой, поскольку приводит к предложениям, которые не следуют логике английской грамматики. Анаколутон, безусловно, можно использовать для создания преднамеренного стилистического эффекта, но это становится проблемой, когда он создает непреднамеренный эффект. Короче говоря, анаколутон проблематичен, потому что он может иметь побочные эффекты.

Вторичные эффекты? Но какое отношение они имеют к грамматике?

Под «вторичными эффектами» я подразумеваю непреднамеренные эффекты, которые мешают читателю понять сообщение.

В английской письменности распространенным типом анаколутона является модификатор dangling. В предложениях с оборванными модификаторами подлежащее главного предложения и подлежащее модифицирующего предложения или словосочетания не совпадают. Ниже приведены некоторые примеры побочных эффектов висячих модификаторов.

Вторичные эффекты висячих модификаторов
Эффект Пример Объяснение
Неоднозначность Отличник, учитель признал Алекса перед классом. Непонятно, Алекс или учительница отличница.
Противоречие Родители наказали детей после того, как они целый день катались на лошадях. Это предложение предполагает, что родители шутили, хотя это были дети.
Нелогичность Непроданный, она позвонила агенту по недвижимости. Это имущество не продано, а не собственник («она»).

Как быть умнее Паскаля

Вот правило:

Вступительное предложение и главное предложение должны иметь одно и то же подлежащее.

Для этого есть несколько способов.

Изменить подлежащее (и глагол) в главном предложении

Неверно:
В продолжение нашего обсуждения, вы найдете прикрепленный отчет.

Правильно:
В продолжение нашего обсуждения я отправляю вам прилагаемый отчет.
(Вступительное предложение и основное предложение теперь имеют одну и ту же тему: Я продолжаю нашу дискуссию и Я посылаю вам….)

Переставьте элементы

Неверно:
Написано комиссией , я даю вам отчет.

Правильно:
Я даю вам отчет написано комиссией .

Заменить глагол в инфинитиве на существительное

Неправильно:
Отчет будет отправлен руководству на одобрить изменения.

Правильно:
Отчет будет отправлен руководству для утверждения изменений.

Использование этих трех стратегий поможет вам избежать структурных ошибок.

Если вы ищете способ попрактиковаться в определении висячих модификаторов, я бы порекомендовал пройти тест «Висячие модификаторы» 1 на языковом портале Канады.

Вы также можете прочитать следующие статьи на Language Portal of Canada: «The Elusive Dangling Modifier» (из Peck’s English Pointers ) и «dangling modifiers» (из Writing Tips Plus ). Для получения дополнительной информации об анаколутоне ознакомьтесь со статьей Брайана Моссопа «Понимание плохо написанных исходных текстов» (из избранных статей ).

Адаптировано Энн-Мари Тагвелл, Language Portal of Canada

Оставить комментарий

Пожалуйста, ознакомьтесь с разделом «Комментарии и взаимодействие» на странице условий и положений Canada.ca, прежде чем добавлять свой комментарий. Языковой портал Канады проверяет комментарии перед их публикацией. Мы оставляем за собой право редактировать, отклонять или удалять любые вопросы или комментарии, нарушающие данные правила.

Отправляя комментарий, вы навсегда отказываетесь от своих неимущественных прав, что означает, что вы даете правительству Канады разрешение на использование, воспроизведение, редактирование и распространение вашего комментария без лицензионных отчислений, полностью или частично, любым способом, который оно выберет. Вы также подтверждаете, что ничто в вашем комментарии не нарушает прав третьих лиц (например, использование текста третьего лица без его разрешения).

Хит-парад ошибок в грамматике, пунктуации и стиле

Маркеры рассматривают четыре основные области при выборе оценки за письменное задание:

  • насколько хорошо вы разобрались с темой и выполнили задание
  • качество ваших идей
  • как вы организовали свою газету
  • качество вашего стиля письма и грамматики.

Это означает, что грамматика является лишь одним из факторов, определяющих вашу оценку. Тем не менее, если вы сделаете слишком много ошибок в грамматике, пунктуации и стиле, вы потеряете оценки. В этом руководстве описаны способы избежать наиболее распространенных ошибок.

1. Неверное соглашение

а. Подлежащие и глаголы должны согласовываться по числу:

  • Последние открытия о погоде открытия что задействовано несколько циклов.
  • Последние открытия о погоде раскрывают несколько циклов.
  • СМИ были предвзяты в своем освещении события.
  • Носителей было предвзяты в своих сообщениях о событии.

б. Местоимения должны согласовываться друг с другом:

  • После того, как один решил пройти курс, вы должны помнить об определенных правилах.
  • После того, как вы решили пройти курс, вы должны помнить об определенных правилах.

2. Фрагменты предложения

Фрагмент предложения – это группа слов, которая расставлена ​​так, чтобы выглядеть как предложение (т. е. начинается с заглавной буквы и заканчивается точкой), но не соответствует требованиям полного предложения. .

Полное предложение должно содержать как подлежащее, так и сказуемое (глагол). Субъект — это то, о чем (или о ком) идет речь в предложении, а глагол говорит что-то о подлежащем или выражает действие. В этом примере субъекта нет. Мы не знаем, кому нужно знать о правилах:

  • Все эти правила должны быть известны.
  • Спортсмены должны быть осведомлены обо всех этих правилах.

Кроме того, полное предложение должно содержать хотя бы одно «независимое предложение», то есть группу слов, которая стоит сама по себе как законченная мысль. В предложении также могут быть «придаточные предложения», то есть группа слов, которая нуждается в другом для завершения своего значения. В этом примере первое предложение образует законченную мысль. Однако второй является фрагментом, поскольку зависит от глагола «налил» — отвечает на вопрос 9.0414 почему жидкость налили но сама по себе не выражает никакого действия:

  • Налили кислоту в стеклянный стакан. Являясь единственным материалом, непроницаемым для этих жидкостей.
  • Мы налили кислоту в стеклянный стакан, единственный материал, непроницаемый для этих жидкостей.
  • Поскольку это единственный материал, непроницаемый для этих жидкостей, мы налили кислоту в стеклянный стакан.

Примечание. Многим людям говорили, что неправильно начинать предложение со слова «потому что». Однако совершенно правильно, когда оно также вводит придаточное предложение.

3. Повторяющиеся [слитные] предложения

Предложение должно выражать только одну центральную идею:

  • За последнее десятилетие уход на дому значительно расширился отчасти благодаря технологическим достижениям, которые позволяют проводить лечение в домашних условиях. установка, которая когда-то могла быть выполнена только в больничной среде.
  • Уход на дому значительно расширился за последнее десятилетие. Это увеличение частично связано с технологическими достижениями, которые теперь делают возможным лечение в домашних условиях, а не в больницах.

4. Чрезмерное использование пассивного залога

Предпочитайте активные глаголы пассивным глаголам. Они более прямые и менее многословные:

  • Именно в этой статье будут рассмотрены предлагаемые преимущества активных упражнений при хронической боли в пояснице (ХБП) .
  • В этом документе будут рассмотрены предлагаемые преимущества активных упражнений при хронической боли в пояснице (ХБП).

Также будьте осторожны, не переключайте голос без необходимости:

  • I дал пациенту 10 мл перорально, и еще 5 внутривенно.
  • I дал пациенту 10cc перорально и 5cc внутривенно.

5. Неправильный параллелизм

Включение параллельных элементов в предложение добавляет ясности и элегантности. Убедитесь, что различные элементы грамматически одинаковы (т. е. «параллельны»):0013 перекусы между приемами пищи и слишком мало упражнений могут привести к ожирению.

  • Прием пищи большими порциями, перекус между приемами пищи и физические упражнения слишком мало могут привести к ожирению.
    • Нашему тренеру слишком много платят, он толстый, ему за сорок, и он бывший чемпион по борьбе.
    • Наш тренер — бывший чемпион по борьбе, а сейчас ему переплачивают, лишний вес и ему за сорок.

    6. Расплывчатые местоимения

    Убедитесь, что такие местоимения, как «это» и «это», относятся к чему-то конкретному. Начало «Это есть» и «Есть» не только добавляет бессмысленных слов, но и может создать путаницу. В этом примере к чему относится «это»? Ишемическая болезнь сердца или гипертония? Это может означать одно из следующих:

    • Гипертония является установленным фактором риска развития ишемической болезни сердца. Он также присутствует у многих пациентов, перенесших инсульт.
    • Артериальная гипертензия является установленным фактором риска развития ишемической болезни сердца. Артериальная гипертензия также присутствует у многих пациентов, перенесших инсульт.
    • В отчете они предполагают, что умеренные физические нагрузки лучше, чем полное их отсутствие.
    • Авторы отчета предполагают, что умеренные физические нагрузки лучше, чем полное их отсутствие.

    7. Висячие модификаторы

    Убедитесь, что модифицирующая фраза или предложение не «болтаются» без предмета, который они предназначены изменить. Здесь первый пример подразумевает, что боль манипулировала. Второй подразумевает, что хобби ходить в школу:

    • Манипулируя поясницей, боль значительно уменьшилась.
    • Воздействуя на нижнюю часть спины, физиотерапевт значительно облегчил боль.
    • Когда я не хожу в школу, мои увлечения варьируются от легкой атлетики до автомобилей.
    • Когда Я не пойду в школу, мои увлечения варьируются от легкой атлетики до автомобилей.

    8. Косые или неуместные модификаторы

    Изменяющая фраза или предложение называется «косой», если они в равной степени относятся к двум разным частям предложения. Убедитесь, что модификатор четко относится к нужному элементу. В следующем примере совет дает рекомендации через равные промежутки времени или врачи должны назначать лекарство через равные промежутки времени?

    • Совет консультирует врачей через регулярные промежутки времени по назначению препарата.
    • Совет рекомендует врачам принимать препарат через равные промежутки времени .
    • Через регулярные промежутки времени совет рекомендует врачам принимать лекарство.

    «Неуместный» модификатор (обычно наречие) расположен так, что изменяет смысл предложения. В этом примере поднимается изображение пожилого джентльмена, пролезающего через окно:

    • Я видел, как дедушка выходил из окна.
    • В окно я увидел, как идет дедушка.

    9. Смешанные или мертвые метафоры

    Распознавайте буквальное значение своих метафор. В следующем примере показан смехотворный образ молнии, схватившей кого-то и ставшей деревянной игрушкой:

    • Подобно гром среди ясного неба идея захватила его , и быстро заняла свое место в качестве одной из его коньки .
    • Идея захватила его, как только он о ней услышал, и быстро стала навязчивой идеей.

    Также избегайте клише. Вместо этого дайте точное описание. Клише в этом примере предполагает, что в какой-то момент своей жизни канадцы могут начать стареть на 48 часов за каждые прошедшие 24 часа:

    • 0415 .
    • Мы изучали методы лечения боли у пожилых людей в учреждениях длительного ухода в городских условиях.

    10. Неправильный выбор слова [Неправильная дикция]

    Не используйте «причудливые» слова ради них самих; используйте словарь, чтобы проверить слова, в значении которых вы не уверены:

    • Объяснение причин лечения может помочь выявить страхи пациентов.
    • Объяснение причин лечения может помочь рассеять страхи пациентов.

    11. Многословие

    Пустых слов не плети; вместо этого используйте минимальное количество слов, чтобы выразить свою идею. В первом примере идея может быть изложена гораздо проще. Второй пример настолько многословен, а его идея настолько расплывчата, что его следует просто опустить.

    • Определение, которое можно использовать с пользой, согласно LaPlante et al. (1993), утверждает, что «ассистивные технологии».
    • ЛаПланте и др. (1993) заявляют, что это «ассистивные технологии».
    • Очевидно, что этот термин связан с большой двусмысленностью. Многие концепции и идеи приходят на ум, когда вы впервые слышите эту фразу; однако истинное понимание его значения установить довольно сложно.

    12. Соединение через запятую

    Соединение через запятую представляет собой соединение («соединение») двух независимых предложений только с помощью запятой. Вот правила их избежания:

    a. Используйте точку или точку с запятой для разделения два самостоятельных предложения или соединить их подчинительным союзом:

    • Мы начали распаковывать наше оборудование, довольно скоро мы были готовы к тесту.
    • Мы начали распаковывать наше оборудование; довольно скоро мы были готовы к испытанию.
    • Мы начали распаковывать наше оборудование и довольно скоро были готовы к испытаниям.

    б. Используйте точку с запятой, а также союзное наречие к , соедините с двумя независимыми предложениями:

    • Большая часть литературы пропагандирует растяжку перед тренировкой, однако механизмы недостаточно понятны.
    • Большая часть литературы пропагандирует растяжку перед тренировкой; однако механизмы недостаточно изучены.

    Наиболее распространенные союзные наречия:

    однако поэтому, затем
    таким образом тем не менее соответственно
    в результате кроме того даже так
    скорее действительно например

    13.

    Неправильное использование запятой, точки с запятой и двоеточия

    a. Используйте запятую после каждого пункта в серии из трех или более:

    • Многие исследования указывают на благоприятные результаты в отношении функции, уменьшения боли и объема движений.
    • Многие исследования указывают на благоприятные результаты в отношении функции, уменьшения боли и диапазона движений.

    Примечание. Конечная запятая обычно не ставится, если ряд состоит из элементов, состоящих из одного слова, например, «красный, желтый и синий».

    б. Используйте запятую, когда соединяете независимые предложения с одним из семи сочинительных союзов (и, или, ни, но, так, еще, за):

    • Власть развращает, а абсолютная власть развращает абсолютно.
    • Власть развращает, а абсолютная власть развращает абсолютно.

    г. Используйте точку с запятой при соединении независимых предложений без сочинительного союза:

    • Власть развращает, абсолютная власть развращает абсолютно.
    • Сила развращает; абсолютная власть развращает абсолютно.

    д. Не используйте запятую для разделения подлежащего и глагола:

    • Его энтузиазм по поводу проекта и желание помочь побудили его стать волонтером.
    • Его энтузиазм по поводу проекта и желание помочь побудили его стать волонтером.

    эл. Используйте двоеточие, чтобы ввести список или длинную или официальную цитату после полного предложения. В противном случае сделайте цитату частью грамматики вашего предложения:

    • Strunk (1995) утверждает, что: «Слишком много программ уже недофинансированы» (стр. 87).
    • Strunk (1995) утверждает: «Слишком много программ уже недофинансированы» (стр. 87).
    • Strunk (1995) утверждает, что «слишком много программ уже недофинансированы» (стр. 87).

    14. Неверное сравнение

    Слово «по сравнению с» часто используется неправильно. Его не следует использовать, если предложение содержит сравнительный термин, такой как «выше», «больше», «меньше» или «ниже». Например,

    • Уровень сыворотки крови в контрольной группе был на выше по сравнению с лечебная группа.
    • Уровни в сыворотке крови в контрольной группе были на выше, чем в лечебной группе.

    Еще одна ошибка, которая закрадывается в предложения сравнения, заключается в сравнении элементов, которые не похожи друг на друга:

    • Наши результаты похожи на наши предыдущие исследования .
    • Наши результаты аналогичны результатам наших предыдущих исследований.

    15. Двойные конструкции

    Это форма грамматического перебора, при котором часть речи излишне дублируется:

    • С закон принят, поэтому у нас будет больше практикующих медсестер.
    • После принятия закона у нас будет больше практикующих медсестер.
    • Закон принят; , поэтому , у нас будет больше практикующих медсестер.
    • Новая процедура понравилась и врачам , а также медсестрам.
    • Новая процедура понравилась и врачам и медсестрам.
    • Новая процедура понравилась врачам , а также медсестрам .
    • причиной для законодательства было из-за длинных списков ожидания.
    • Причиной принятия законодательства были длинные очереди.

    Письмо для Интернета — распространенные грамматические и стилистические ошибки

    Изучение грамматики и правил стиля скучно. Но это неизбежное зло, если вы хотите звучать и выглядеть профессионально, когда пишете для Интернета или где-либо еще, если на то пошло.

    Гиды по стилю, преподаватели английского языка и претенциозные знатоки грамматики (вроде меня) могут дать вам противоречивую информацию. Так что имейте в виду, что текст, который появляется в Интернете, должен преследовать одну цель — удобочитаемость.

    Не бойтесь нарушать правила, но только если вы их хорошо знаете. Чтобы помочь вам в этом, я написал первую часть из двух статей о написании для Интернета и наиболее распространенных стилистических и грамматических ошибках.

    Соединение запятой

    Соединение запятой — это когда независимые предложения соединяются только запятой. Например:

    [мне понравился отпуск], [это дорого стоило].

    Обратите внимание, что фразы в скобках являются независимыми предложениями. Есть несколько способов исправить запятые:

    Создайте два предложения: Мне понравился отпуск. Это дорого стоило.
    Добавьте союз: Мне понравился отпуск, но он стоил дорого.
    Добавьте точку с запятой или тире: Мне понравился отпуск; это дорого стоило. ИЛИ: Я наслаждался своим отпуском — он стоил дорого.

    Чикагское руководство по стилю говорит, что вы можете использовать тире вместо запятых, круглых скобок или двоеточий. Точно так же руководство по стилю AP предлагает использовать точку с запятой, чтобы «связать два независимых предложения без соединительных слов». Ни в одном из них не упоминается тире вместо точки с запятой. Но мы пишем для Интернета; точки с запятой — это душно.

    Вот почему я предпочитаю тире — они улучшают читаемость. Только не используйте слишком много — они потеряют свою эффективность.

    Активный и пассивный залог

    Онлайн-лаборатория письма Purdue утверждает, что пассивный залог — это когда действие выполняется над предметом предложения. Например:

    Он ударился о землю, когда упал со скейтборда.

    В этом предложении удар по земле [субъект] [действие]. Итак, действие происходит с субъектом. Чтобы исправить предложение, мы должны изменить его на:

    Он ударился о землю, когда упал со скейтборда.

    Сейчас субъект [он] выполняет действие [ударил].

    Использование пассивного залога технически не является неправильным. Но это приводит к нечеткому письму. Во всех формах письма, кроме научных журналов, предпочтение отдается действительному залогу.

    Притяжательные формы единственного и множественного числа

    В известном руководстве по стилю Элементы стиля Уильям Странк описывает правила, регулирующие притяжательные формы единственного числа. Он советует образовывать притяжательную форму единственного числа существительных с апострофом (‘) и буквой «s», независимо от конечных согласных. Например:

    Статья Криса
    Лакомство для собаки
    Колесо автобуса

    Для притяжательных падежей во множественном числе Чикагское руководство по стилю рекомендует просто добавить апостроф в конце слова.

    Кошачьи хвосты
    Отпускные дни сотрудников
    Клавиатуры компьютеров

    Существуют исключения для неправильных существительных во множественном числе, таких как «люди» или «ноги». единичные притяжательные. Точно так же некоторые существительные выглядят во множественном числе, но стоят в единственном числе, например «опоясывающий лишай» или «математика». Для них требуется только апостроф в конце, независимо от того, пишутся ли они как в единственном, так и во множественном числе.

    People’s
    FOOT
    Shingle ‘
    Математика

    Соглашение субъекта-верб

    . Справочный персонал gregg Ст. Ст. Стэйс, «ARB, согласен с этим, и его. Справочный характер , и это. Справочник по номеру , и этот вопрос, и это, и это, и это. Справочный характер , и этот вопрос, и это. Справочный характер , и этот вопрос, и это. Справочник по номеру , и, как согласовано, и его. Справочный характер. Это интуитивно понятное правило, например:

    Будем рады помочь. (Подлежащее во множественном числе, «мы» требует глагола во множественном числе «являются».)
    Буду рад помочь. (Подлежащее в единственном числе, «I» требует глагола в единственном числе «am»)

    Большая часть путаницы в согласовании подлежащего и глагола возникает, когда все становится сложнее.

    Тема может состоять из нескольких слов, соединенных «и»:
    > Шэрон и Джейн рады помочь. (Подлежащее во множественном числе «Шэрон и Джейн» требует глагола во множественном числе «являются».)

    Подлежащее может быть соединено с помощью «или»:
    > Шэрон или Джейн будут рады помочь. (Подлежащее в единственном числе, «Sharon or Jane», требует глагола в единственном числе, «is».)

    Если есть подлежащие во множественном числе, соединенные союзом «или», глагол должен стоять во множественном числе. Например:
    > Для входа в здание необходимы ключи или отпечатки пальцев.

    Когда подлежащее во множественном и единственном числе соединено с помощью «или», используйте время глагола ближайшего существительного.
    > Сканирование глаз или [требуется отпечаток пальца] для входа в здание.
    > Для входа в здание необходимы отпечатки пальцев или [ключи].

    Последняя ситуация — это то, что Справочное руководство Gregg называет «промежуточным предложением». Это когда фраза помещается между подлежащим и глаголом. Принимая решение о согласовании подлежащего и глагола, вы игнорируете промежуточное предложение.
    > [Собаки и кошки], хотя и не умеют плавать, [умеют] плавать . (Подлежащее во множественном числе согласуется с глаголом)
    > [Заказ] на ручки, блокноты и другие канцелярские товары [запаздывает]. (Субъект в единственном числе согласуется с глаголом)

    Этот пост состоит почти из 800 слов, и никто не должен изучать более двух страниц грамматики за один раз. Следите за частью 2 статьи «Письмо для Интернета — распространенные грамматические и стилистические ошибки». Я займусь висячими модификаторами, согласованием существительных и местоимений, незаконченными предложениями и смешением времен глаголов.

    Я знаю, это клиффхэнгер. Но вам просто придется подождать.

    20 самых частых ошибок при письме для студентов

    Двадцать первых:
    Краткое руководство по устранению неполадок при написании

    Читатели оценивают ваше письмо по тому, как вы соблюдаете определенные правила, которые могут меняться в зависимости от вашей аудитории, цели и ситуации, в которой вы пишете. Например, ваш преподаватель может отмечать или не отмечать ошибки в вашей работе, если его больше заботит ее аргументация или структура, чем правильность на уровне предложения; он также может решить, что ошибка не является серьезной. Некоторые инструкторы могут даже рассматривать перечисленные ниже ошибки как стилистические варианты. Однако крупномасштабное исследование, проведенное Андреа Лансфорд и Карен Лансфорд (2008), показало, что именно эти ошибки чаще всего привлекают негативное внимание читателей. Перед тем, как сдать документы, внимательно проверьте их на наличие ошибок, которые показаны ниже в предложениях, выделенных курсивом.

    ЛУЧШАЯ ДВАДЦАТЬ

    1. Неправильное слово

    Ошибки в неправильном слове бывают разных форм. Они могут иметь несколько иное значение, чем вы предполагали ( составляют вместо составляют ) или совершенно неправильное значение ( увиливать вместо откладывать ). Они также могут быть такими простыми, как неправильный предлог или другой тип неправильного слова в идиоме.

    Осторожно используйте тезаурус и средство проверки орфографии. Если вы выберете слово из тезауруса, не зная его точного значения, или разрешите программе проверки орфографии автоматически исправлять орфографию, вы можете допустить ошибки в неправильных словах. Если предлоги и идиомы сложны для вас, посмотрите стандартное употребление.

    Вот несколько примеров неправильных слов:

    Вы поймали мою иллюзию на Библию?

    Иллюзия означает «ошибочное восприятие реальности». В контексте этого предложения 9Намёк 0013 на был необходим, потому что он означает «ссылка».

    Эдмунд Спенсер Королева фей — великолепная аллергия шестнадцатого века.

    Программа проверки орфографии заменила аллегорию на аллергию.

    2. Пропущенная запятая после вводного элемента

    Используйте запятую после каждого вводного элемента — будь то слово, фраза или предложение — чтобы уточнить, где он заканчивается и начинается остальная часть предложения. Если вводная часть очень короткая, запятую можно пропустить, но поставить ее никогда не будет ошибкой.

    Без запятой после вводного элемента трудно увидеть местонахождение подлежащего («они») в этом предложении:

    Полные решимости успеть вовремя, они встали на рассвете.

    3. Неполная или отсутствующая документация

    Практика документирования варьируется от дисциплины к дисциплине. Но в академических и исследовательских работах рекомендуется всегда цитировать свои источники: отсутствие документации может привести к обвинению в плагиате.

    Приведенные ниже примеры соответствуют стилю MLA. В этом примере необходимо указать номер страницы источника печати для этой цитаты.

    Библия социальных сетей определяет социальные сети как «деятельность, практику и поведение среди сообществ людей, которые собираются в Интернете для обмена информацией, знаниями и мнениями с помощью диалоговых медиа».

    И здесь упомянутый источник должен быть указан, потому что он делает конкретное, спорное утверждение:

    Согласно одному источнику, наем и обучение замены обходится почти в два раза больше зарплаты работника.

    Ссылайтесь на каждый источник, на который вы ссылаетесь в тексте, следуя рекомендациям стиля документации, который вы используете.

    4. Справочник по расплывчатым местоимениям

    Местоимение (например, он, это, оно) должно четко относиться к существительному, которое оно заменяет (так называемому антецеденту). Если более чем одно слово может быть антецедентом или если конкретное антецедент отсутствует, отредактируйте, чтобы сделать значение более ясным.

    В этом предложении it возможно относится к более чем одному слову:

    Если вы положите этот раздаточный материал в папку, он может напомнить вам о важных методах обучения .

    При использовании некоторых местоимений ссылка подразумевается, но не указывается. Здесь, например, вы можете задаться вопросом, к чему относится , к которому относится :

    Авторитарная школа изменила свою политику в отношении мобильных телефонов, чему сопротивлялись многие ученики.

    Чтобы улучшить это предложение, автор должен четко указать, чему сопротивлялись учащиеся.

    5. Орфография

    Несмотря на то, что современные технологии проверяют большую часть нашей орфографии за нас, одна из 20 самых распространенных ошибок — это орфографическая ошибка. Это связано с тем, что средства проверки орфографии не могут выявить многие орфографические ошибки и, скорее всего, пропустят омонимы (например, присутствие/подарки), составные слова, неправильно написанные как отдельные слова, и имена собственные, особенно имена. После запуска средства проверки орфографии внимательно проверьте ошибки, подобные этим:

    Владимир Путин — противоречивый лидер России.

    Куда бы она ни шла, она вспоминала о нем.

    6. Механическая ошибка в цитате

    Когда мы цитируем других авторов, мы используем их голоса в наших аргументах. Кавычки показывают, где заканчиваются их слова и начинаются наши собственные.

    Кавычки парные; не забывайте открывать и закрывать свои котировки. В большинстве стилей документации (например, в стиле MLA) блочные кавычки не требуют кавычек. Обратитесь к руководству по предпочтительному стилю вашего преподавателя, чтобы узнать, как представлять блочные цитаты.

    Соблюдайте соглашения при использовании кавычек с другими знаками препинания. Здесь запятая должна быть помещена внутри кавычек:

    .

    «Женщина должна иметь деньги и собственную комнату, если она собирается писать художественную литературу», — утверждает Вирджиния Вульф.

    7. Ненужная запятая

    У нас часто есть выбор, использовать запятую или нет. Но если мы добавим их в наши предложения, когда и где они не нужны, то мы можем затемнить, а не прояснить наше значение.

    Не используйте запятые для выделения ограничительных элементов, необходимых для определения значения слов, которые они изменяют. Здесь, например, запятая не нужна, чтобы выделить ограничительную фразу работающих родителей , которая необходима для указания, о каких родителях идет речь в предложении.

    Многие дети работающих родителей идут домой из школы сами.

    Не ставьте запятую перед сочинительным союзом (и, но, для, ни, или, так, еще), когда союз не соединяет части сложносочиненного предложения. В этом примере запятая перед словом 9 не нужна.0013 и , потому что они объединяют две фразы, изменяющие один и тот же глагол.

      Это социальное бедствие можно увидеть как в городских центрах, так и в сельских аванпостах.

    Не используйте запятую перед первым или после последнего элемента в серии.

    Учащиеся попросили своих ассистентов просмотреть рубрику задания, образец работы и свои комментарии до конца четверти.

    Не используйте запятую между подлежащим и глаголом.

    К счастью, официанты сели во время перерыва.

    Не ставьте запятую между глаголом и его объектом или дополнением.

    По дороге домой с работы она купила книгу в книжном магазине.

    Не используйте запятую между предлогом и его дополнением.

    По дороге домой с работы она купила книгу в книжном магазине.

    8. Ненужные или отсутствующие заглавные буквы

    Делайте с большой буквы имена собственные и прилагательные, первые слова предложений и важные слова в заголовках, а также некоторые слова, указывающие направления и семейные отношения. Не используйте заглавные буквы в большинстве других слов. Если сомневаетесь, загляните в словарь.

    Финансовая помощь является насущной проблемой для многих студентов университетов.

    9. Пропущенные слова Word

    Если вы читаете свою работу вслух перед отправкой, вы, скорее всего, заметите пропущенные слова. Будьте особенно осторожны, чтобы не пропустить слова из цитат.

    Любители футбола всего мира обрадовались, когда нападающий забил второй гол.

    10. Неправильная структура предложения

    Если предложение начинается с одной структуры, а затем меняется на другую, это может запутать читателей.

    Семьям доступна информация о том, какая финансовая помощь доступна, какие занятия доступны и как зарегистрироваться.

    Сохраняйте грамматическую структуру предложения. Каждое предложение должно иметь подлежащее и глагол, а подлежащее и сказуемое должны иметь смысл вместе. В приведенном выше примере размышления о доступных классах не помогают читателю понять, к какой информации имеют доступ семьи. Параллельные структуры могут помочь вашему читателю увидеть отношения между вашими идеями. Вот исправленное предложение:

    Семьи имеют доступ к информации о финансовой помощи, наличии классов и регистрации.

    11. Пропущенная запятая с неограничивающим элементом

    Неограничительная фраза или предложение предоставляют дополнительную информацию, не являющуюся существенной для основного смысла предложения. Используйте запятые, чтобы выделить неограничительный элемент.

    Дэвид, который любил читать историю, первым отправился в Британскую библиотеку.

    Оговорка кто любил читать историю не влияет на основной смысл предложения. Этот пункт можно убрать, и читатель все равно поймет, что Дэвид первым направился в Британскую библиотеку.

    12. Ненужный сдвиг во времени глагола

    Глаголы, которые без видимой причины переходят из одного времени в другое, могут запутать читателей.

    Мартин искал большую рогатую сову. Он фотографирует всех птиц, которых видит.

    13. Отсутствие запятой в сложносочиненном предложении

    Сложносочиненное предложение состоит из двух или более независимых предложений. Когда предложения соединены сочинительным союзом (для, и, ни, но, или, еще, так), используйте запятую перед союзом, чтобы указать на паузу между двумя мыслями.

    Миранда подвезла брата, а мама ждала дома.

    Без запятой читатель может сначала подумать, что Миранда возила и брата, и мать.

    14. Ненужный или отсутствующий апостроф (включая его/его)

    Чтобы сделать существительное притяжательным, добавьте либо апостроф и s (телефон Эда), либо только апостроф (женский туалет). Не используйте апостроф в притяжательных местоимениях наш, ваш и ее. Используйте его для обозначения принадлежности к нему; используйте это только тогда, когда вы имеете в виду, что это так или есть.

    Повторяющиеся вирусные инфекции ставят под угрозу иммунную систему врачей.

    Шеф-повар снял сковороду с крючка. Это четырнадцатидюймовая медная сковорода.

    15. Слитное (продолжительное) предложение

    Слитное предложение (также называемое продолженным) объединяет предложения, каждое из которых может стоять отдельно как предложение без знаков препинания или связывающих их слов. Слитные предложения должны быть либо разделены на отдельные предложения, либо соединены путем добавления слов или знаков препинания.

    Дом был залит светом, над горизонтом поднялась луна.

    Ему было интересно, что означает это решение, он думал об этом всю ночь.

    16. Соединение запятой

    Соединение запятой происходит, когда только запятая разделяет предложения, каждое из которых может стоять отдельно как предложение. Чтобы исправить запятую, можно вставить точку с запятой или точку, соединить предложения словом, например и/или/потому, или изменить структуру предложения.

    Студенты бросились на поле, снесли стойки ворот.

    17. Отсутствие согласования местоимений/антецедентов

    Местоимения обычно должны согласовываться со своими антецедентами в роде (мужской или женский, если применимо) и в числе (единственное или множественное число). Многие неопределенные местоимения, такие как все и каждый, всегда стоят в единственном числе. Однако они могут быть использованы для согласования с антецедентом в единственном числе, чтобы использовать инклюзивный или гендерно-нейтральный язык. Когда антецеденты соединяются с помощью или или ни, местоимение должно согласовываться с более близким антецедентом. Существительное-собиратель, например команда, может стоять как в единственном, так и во множественном числе, в зависимости от того, рассматриваются ли участники как группа или отдельные лица.

    Каждый гость оставил свою обувь у двери.

    18. Плохо интегрированная цитата

    Цитаты должны быть логически и плавно интегрированы с написанием вокруг них, грамматика цитаты дополняет грамматику соседней прозы. Обычно их нужно вводить (с помощью сигнальной фразы), а не бросать резко в текст.

    Отмеченное наградами исследование дружбы 2009 года «понимание социальных сетей позволяет нам понять, как на самом деле в случае людей целое становится больше, чем сумма его частей» (Кристакис и Фаулер 26).

    «Социальные сети — замысловатая красота» (Кристакис и Фаулер xiii). Поддержание близких дружеских отношений полезно для вашего здоровья.

    19.

    Отсутствующий или лишний дефис

    Составное прилагательное требует дефиса, когда оно изменяет существительное, следующее за ним.

    В этой статье описывается театр восемнадцатого века.

    Глагол из двух слов не следует писать через дефис.

    Дилеры хотят выкупить компьютеры и отремонтировать их.

    20. Фрагмент предложения

    Фрагмент предложения — это часть предложения, представленная так, как если бы оно было законченным предложением. Ниже показаны способы образования фрагментов предложения:

    Без подлежащего

    Американские колонисты сопротивлялись британскому налогообложению. И началась американская революция.

    Неполный глагол

    Розовая герань, цветущая в горшке.

    Начинается с подчинительного слова

    Мы посетили парк. Где мы бросали фрисби.

     

    Этих 20 наиболее распространенных ошибок можно избежать при написании, если вы выделите время для корректировки окончательного варианта перед отправкой.

    Процитированные работы

    Лансфорд, Андреа А. и Карен Дж. Лансфорд. «Ошибки — это факт жизни: национальное сравнительное исследование». ССС 59 (2008) 781-806.

    «Изуродованная» карта Ирландии RTÉ была стилистической ошибкой, не более того – The Irish Times Орсмонд о раковых фигурах. Видео: RTÉ

    В последнее время много говорят о том, что станет с границей. Лорд Хейн, бывший секретарь Северной Ирландии, сатирически предположил, что мы дрейфуем к своего рода «телепатическому» рубежу. Несколько пессимистов воображают что-то вроде переправы в Тихуане или тех, которые (на момент написания) все еще находятся в опасной близости между двумя Кореями.

    Хорошие люди из RTÉ придумали еще более ужасающее предложение. Власти могут затопить шесть округов и создать новую береговую линию от Калмора до Ньюри.

    Идея привлекательна. С огромных скал за пределами Суонлинбара открывается живописный вид на залив Ольстер. Несмотря на всю свою легендарную красоту, Страбан все еще мог получать прибыль от пожелтевшего пляжа, обслуживаемого морскими ресторанами. О, подождите. Если я правильно понял план, Страбан пойдет по пути Атлантиды. Он будет существовать только для того, чтобы развлекать аквалангистов, посещающих близлежащий Лиффорд-он-Си. Это возмущение.

    Всю неделю легко взбешенные люди разглагольствовали о карте, показанной на Late Late Show , чтобы проиллюстрировать неравное распределение медицинских услуг. Информация была получена только из Республики, и, чтобы отразить этот факт, на карте не было никаких графств Северной Ирландии. Казалось, мы смотрим на остров после еще одного столетия изменения климата. Это могло случиться. Но это еще не так.

    ПОДРОБНЕЕ

    Стилистическая ошибка

    Графический отдел допустил стилистическую ошибку. Карты неприсоединенной Северной Ирландии были обычным явлением в средствах массовой информации с момента раздела, но появилось соглашение, согласно которому мы не отрубаем меньшую часть и оставляем большую. Мы все знакомы с британскими прогнозами, которые, кажется, подразумевают, что на южной стороне Карлингфорд-Лох не бывает погоды.

    Разделение Севера выглядит уродливо и мешает зрителям питать веру в то, что раздел — не более чем басня, рассказанная непослушным детям. Но это не было какой-то катастрофой. Было ли это?

    Обычно хорошо уравновешенный Марк Х. Дуркан, MLA для SDLP, попросил своего приятеля подержать свою пинту, когда он врезался в нее обоими кулаками. «Ирландские националисты будут глубоко оскорблены этим изображением… Я знаю, что это так». он сказал.

    У Мэри Лу Макдональд Шинн Фейн тоже была трещина. «Что это? О чем это все? Кто в РТЭ взял на себя обязательство изуродовать карту Ирландии?» — прокомментировала она. Я предполагаю, что кто-то призывал бойкотировать национальную телекомпанию, но мне неинтересно проверять.

    Дуркан и Макдональд, оба разумные люди, обмахнули быков веером и быстро успокоились. Чтобы столкнуться с должным образом чокнутой чрезмерной реакцией, нам (вы намного опередили меня) нужно пробраться в Америку.

    «Осквернение, подобное талибам»

    Отец Шон Макманус из Ирландского национального собрания — ирландско-американской лоббистской группы, которая считает, что «Ирландия тоже имеет право быть единой нацией под Богом» поймал израильтян, резвящихся вокруг Золотого тельца.

    «Талибанское осквернение RTÉ карты Ирландии ужасно и глубоко оскорбительно», — начал он. «RTÉ… совершает окончательный акт свободного государства. Даже Кромвель не пытался заставить часть Ирландии исчезнуть».

    Слышишь, Райан Табриди? Ты хуже Кромвеля.

    Ссылка на Талибан настолько смехотворна, что можно легко предположить, что отец Макманус шутит. Кажется, нет.

    Можно представить себе сравнение с уничтожением талибами древних памятников, таких как Будды Бамиана. Это уничтожение было тотальным и постоянным. Оно было направлено на физические объекты, которые многие считают священными.

    RTÉ ничего не уничтожил. Все остальные карты Ирландии остаются полными. Смысл заявления в том, что любое графическое изображение Ирландии должно уважаться так же, как некоторые люди уважают флаги. Ни одна часть не должна быть удалена. Я верю, что ни один совет в Корке или Уотерфорде не выпускает карты, на которых изображены их округа изолированно. Такого не делал даже Кромвель.

    Все, пожалуйста, успокойтесь? Не то чтобы ошибка RTÉ зависела от непонимания границ. Если вам нужен пример этого, посмотрите на наших друзей из BBC.

    За день до того, как RTÉ присоединился к Талибану, новостной репортаж на этой станции, иллюстрирующий Европу после Брексита, представлял всю Ирландию в том же сером цвете, что и недавно изолированное Соединенное Королевство. Dara Ó Briain был среди тех, кто добродушно хлопал его по голове о ситуации в Твиттере. Это не было огромной ошибкой, но это была, по крайней мере, настоящая ошибка.

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *