Что это за технический бэкграунд, без которого не стать менеджером?!
Неужели до конца жизни разносить бумажки?Добрый день, Яна!
Спасибо за то, что вы делаете. Уже несколько лет читаю ваш блог, и во многом он очень помогает и поддерживает, поэтому решила обратиться со своей проблемой. Мне 28 лет, живу в одном из городов-миллионников России. До того, как в него переехать, я несколько лет работала редактором специфической литературы удалённо (нагрузка была высокая, но это окупалось более-менее свободным графиком и хорошей зарплатой). Потом все надоело, бросила работу, переехала. Решила стать писателем.
Тогда у меня было много иллюзий по поводу творчества. Я думала, что за полгода напишу книгу, и она будет продаваться, как «Сумерки»))) когда деньги начали заканчиваться, а книга так и не была написана, я вышла на работу в небольшой стартап. Это компания, выполняющая определённые работы для большого газового холдинга. Я устроилась администратором проектов — следила за тем, чтобы все в проекте шло, как нужно: сроки соблюдались, поручения выполнялись, на совещания приходили все необходимые люди. Плюс протоколы, отчёты и другое размазывание «г…на по бумаге». Мне нравится участвовать в жизни проекта, устранять слабые места, договариваться и помогать разным участникам лучше понимать друг друга, переводить с английского на переговорах. Но бесит бумажная работа, эти протоколы + ко мне заказчик (да и у меня в компании) относятся, как к секретарше: подай, принеси, забронируй переговорку. И я не чувствую ответственности за проект.да и честно говоря, не особенно понимаю в этих «газовых делах». Поговорила с директором, чтобы мне дали более интересные проекты — их пока нет, только этот заказчик, на которого нужно молиться. Дела в компании идут не очень хорошо: у меня маленькая зарплата (намного меньше той, что была в издательстве), хороших проектов нет. Я ищу новую работу там, где будет интересно. Мне нужен драйв, ощущение ответственности за результат (а не просто «иди подпиши ту бумажку»), возможность самой планировать своё время, достойная зарплата. На рынке много вакансий для менеджера проекта, но… везде нужен технический бэкграунд. А у меня самое что ни на есть гуманитарное образование, поэтому на hh.ru идёт отказ за отказом. Из-за этого я чувствую полную беспомощность. Про написание книги я не забыла — пишу ее час-два несколько раз в неделю в комфортном темпе, много читаю и учусь на писательских семинарах. Но сейчас не могу позволить себе только писать книгу — я сама себя обеспечиваю, в том числе, снимаю квартиру. Литературным редактором я не хочу работать (хотя иногда беру и такие подработки) — мне нравится общение с людьми. Ответственный редактор в городе, где я живу, зарабатывает меньше уборщицы. До «полноценного» переводчика на переговорах я не дотягиваю — знаний маловато, да и сейчас все инженеры говорят на английском. У меня есть несколько своих тренингов по презентациям и переговорам, но они, как и книга, в зачаточном виде. Да и как их продавать? Я хочу работать менеджером или координатом проектов (мне нравится видеть, как идея становится полноценным продуктом + я люблю и умею общаться с людьми), но как приобрести этот прокляты технический бэкграунд? Хотя бы техническую грамотность, которая требуется везде. И может ли это сделать такой закостенелый гуманитарий, как я? С чего начать? Курсы, книги, видео (конкретные названия)?Или нужно 6 лет отучиться в Политехе? Яна, может, среди ваших подписчиков есть люди, которые работают в этой сфере и помогут разобраться? Спасибо!
Пожалуйста, анонимно
***
Здравствуйте!
Ну вот — редактором не хочу, менеджером не могу. А что это за таинственный «технический бэкграунд», который требуется менеджеру? Я никогда менеджером не работала, но что-то не помню, какие у них там специальные скиллы. Они в целом хорошо владеют интернетом, работой с соцсетями, с интранетом еще хорошо работают. А что еще?
В общем — я не поняла, что там. Какие-то конкретные программы освоить надо? Есть ведь наверняка стандартные программы, которыми они работают. Мне кажется, что любую современную программу можно научиться обслуживать, если просто за нее сесть с ее же туториалом в руках, и начать пытаться выполнять некие задачи. А если вам такой способ не подходит — по абсолютно любой софтине уже есть курсы. А для многих и на ютюбе бесплатных туториалов полно.
Программировать надо уметь? Я не могу себе представить, что менеджеру нужно программировать. Я могу себе представить, что такую вещь как программирование не может научиться делать каждый. Но обслуживание любого софта — может. И еще — если существует профессия, то есть и пути входа в нее.
В современном мире практически всегда есть путь длинный, через какой-то вуз, и короткий — через повышение квалификации и курсы. Я, как уже сказано, не поняла, чего именно вам для этой работы не хватает. Но наверняка же есть какие-то экспресс-курсы, которые можно пройти, и научиться всему тому, чего вам еще не хватает?
В общем — дорогие читатели — объясните мне, что тут требуется? А автору письма подскажите, где и как это поскорее пройти, чтобы найти работу, какую она хочет.
В остальном — можно и продолжать работать на нелюбимой работе, просто сказать себе что это — временный вариант. И побыстрее усиленно книгу дописывать. Пишите ее каждый день, сделайте план, допиливайте быстрее, чтобы она пошла. Вообще проще ходить на любую работу, если вы знаете, что это — временный вариант, и это служит какой-то более высокой цели. Издадите книгу — сядете писать следующую. Пойдет первая, купят вторую. И если так дальше пойдет, через сколько-нибудь книг проценты от них станут похожи на зарплату, и тогда вы дальше сможете писать книги «за зарплату». Если вы видите в себе силы вот это продолжать бесперебойно хотя бы книг на 10 вперед — беритесь за это и воплощайте свою мечту. Если запала на столько книг нет, тогда конечно лучше искать хорошую работу, которая кормит, а книги писать как что-то побочное, в свое удовольствие и для «карманных денег». 🙂
В общем, давайте почитаем советы читателей. И я вам желаю успехов — с работой и с книгой.
Когда книга выйдет — пришлите ссылку?
***P.S. Дорогие читатели. Я уже давно копирую свои посты в фейсбук, и в последнее время там тоже появились читатели, которые оставляют под постами очень поезные комментарии и советы. Если вам интересно увидеть ВСЕ, что кто-то посоветовал в связи с данным постом, заглядывайте и сюда: https://www.facebook.com/mammamiu
ПРАВИЛА:
— Если вы хотите, чтобы ваше письмо опубликовали и обсудили здесь в рубрике «Вопрос-ответ», напишите мне на [email protected] письмо с заголовком «Вопрос-ответ».
— Если вы НЕ хотите, чтобы ваше письмо было опубликовано, НЕ пишите в заголовке «Вопрос-ответ»!
— Письма с заголовком «Вопрос-ответ» содержащие в теле письма фразу «это не для публикации» выбрасываются в помойку независимо от содержания!
— Если вы написали письмо в эту рубрику, оно будет опубликовано! Если вы не уверены в ваших намерениях — не пишите мне! Походите, подумайте, прежде чем писать!
— Я очень серьезно отношусь к своим читателям и их письмам. Пожалуйста, относитесь так же уважительно к моему труду и времени!
Каждый час, который я тут сижу и пишу, ходит неглаженной кисонька!
Кстати! По мотивам публикаций в этой рубрике возникли гадальные карты!
Вы уже можете погадать себе на них, и скачать бесплатно всю книжку к ним!
Подробности и все ссылки — тут:
http://miumau.livejournal.com/2438946.html
Смотрите также:
Магазин Белолапик
Все новости в Телеграме
Недетские картинки в Телеграме
Уютный чат в Телеграме
Мой Youtube
Проспонсируйте вкусняшку брошенным кисонькам: http://paypal.me/mammamiu
это что такое? :: SYL.ru
Что это — бэкграунд? Довольно часто в последнее время данное иностранное слово можно услышать или прочитать в СМИ, но значение его понятно далеко не каждому. Употребляется оно в самых разных случаях: и в историческом контексте, и в техническом, и в кинематографическом. Подробно о том, что это — бэкграунд, можно узнать из предлагаемой статьи.
Значения слова
Слово «бэкграунд» пришло в русский язык из английского и стало использоваться в различных случаях. О том, что это — бэкграунд, в словаре сказано, что данный термин имеет несколько значений:
- Фоновое изображение.
- Исток возникновения.
- Уровень образованности человека.
- Историческое прошлое.
Данный термин появился в русском языке сравнительно недавно, в связи с этим норма его написания и употребления еще не совсем устоялась. Его принято писать как через букву «е», так и через «э». Некоторые языковеды и филологи считают данный термин заимствованным варваризмом, засоряющим русский язык, от которого необходимо избавляться.
Исторический бэкграунд
Бэкграунд — что это значит в историческом контексте? Применительно к истории термин используется при описании факторов происхождения и развития какого-либо исторического события. Под историческим бэкграундом понимается совокупность причин, а также предпосылок, которые служат основанием для происходящего. В данном случае это может быть война, революция и любое историческое событие.
Разбирая предпосылки, которые послужили катализатором тех или иных исторических событий, анализируется экономическое положение, социальная жизнь, а также сами руководители стран и их окружение. Все это и называется историческим бэкграундом.
В целом исторический бэкграунд так же важен, как и само историческое событие, так как он помогает лучше понять причины, послужившие толчком, например, к революции.
Технический бэкграунд
Довольно часто можно услышать такое мнение, что в школе преподают большое количество ненужных или лишних предметов. В первую очередь называются точные науки, например математика, химия и физика. Некоторые считают, что данные предметы никак не пригодятся человеку в будущем, следовательно, их изучение не имеет смысла.
На первый взгляд, с данным утверждением можно согласиться, ведь действительно, кому во взрослой жизни могут пригодиться знания по химии или физике, если это не специалист? Однако на самом деле это не совсем так, ведь знания, которые можно назвать техническим бэкграундом, помогают человеку разобраться во многих вещах и ситуациях. В современном, быстро развивающемся мире он имеет большое значение для каждого человека.
Технический бэкграунд — это и есть те знания, которые человек получает в школе, институте.
Фильм «Бэкграунд»
В 1953 году на экраны Великобритании вышел фильм под таким названием. Его снял режиссер Даниель Бирт по одноименной пьесе Уоррена Чутмана-Строуда. Последний был также автором сценария картины.
Кинолента повествует об обыкновенной английской семье, которая переживает нелегкое послевоенное время. Муж и жена прожили вместе более 20 лет, однако после того, как супруг возвращается с войны, он меняется. Он начинает упорно работать, достигая больших успехов в профессии, и постепенно работа занимает все больше времени. Постепенно он осознает, что семья становится для него обузой, происходят различные конфликты, в связи с чем появляется желание развестись. Однако во все происходящее вмешиваются дети, они делают все для того, чтобы предотвратить развод родителей.
В целом кинолента получила положительные отзывы кинокритиков, также была отмечена хорошая игра актеров, которые были довольно популярны в свое время.
Музыкальный альбом
В 1992 году в США группа «Лайфтайм» (Life time) выпустила свой дебютный альбом «Бэкграунд» (Background). Жанр исполнителей достаточно размыт и неоднозначен. Его можно отнести к таким направлениям, как:
- Эмо.
- Мелодичный хардкор.
- Хардкор-панк.
- Поп-панк.
Спустя пять лет альбом был переиздан, а также в него добавили девять новых композиций. Старания исполнителей было по достоинству оценено слушателями, и альбом разошелся миллионным тиражом.
Заключение
Рассмотрев примеры бэкграунда, следует отметить, что при употреблении термина в том или ином контексте имеется в виду основание (фундамент). Например, когда говорят о том, что человек великолепно «подкован» в какой-либо области или же он является признанным профессионалом, говорится, что у него имеется прочный бэкграунд.
Лингвисты утверждают, что все же это лишнее слово, портящее русский язык. Вместо него проще сказать, что человек имеет большой багаж знаний или умений. Однако данный термин достаточно часто начал употребляться в повседневной жизни. Он широко используется в сфере кино, театра и телевидения. В различных интервью актеров и режиссеров также можно услышать это слово.
Несмотря на мнения лингвистов и филологов, этот заимствованный термин прижился в нашем языке и используется в разговорной речи. То же самое можно заметить и с другими словами, которые пришли к нам из-за рубежа. Некоторые специалисты считают, что это всего лишь трансформация и усовершенствование русского языка, и не следует относиться к этому с негативом.
Technical background для менеджеров проектов: m_petruk — LiveJournal
Часто в вакансиях требования к кандидатам на должность менеджеров проектов в IT (PM) — хорошая техническая подготовка, она же техническое образование.Меня это весьма огорчает, как человека с высшим экономическим, а не техническим образованием, и я решил провести небольшой анализ — помогает ли техническое образование быть лучшим менеджером проектов или нет и насколько это критично.
Исторически я конечно понимаю, что первые менеджеры проектов пошли из программистов, а они в свою очередь выпускники технических вызов с определенным специфическим типом мышления. Лучшие из таких менеджеров (заметьте не в плане программирования) стали иконами в области управления IT проектами и руководства программистами. Но дало ли такой эффект техническое образование или это норма в % людей, кто занимается этим и тех на кого молятся?
Что же делает менеджер проекта и чем он отличается от team lead, должен ли каждый менеджер сначала быть лидером команды разработчиков (team lead)? Итак далее рассмотрим сценарии не программистских ролей на проекте.
Проблема 1: надо посчитать (estimate внутренний) срок выполнения проекта или итерацию. Этим должен занимать PM, но teamlead может ему активно помогать. Если PM ранее был программистом, то он сам может прикинуть объем работ и сколько это делать по времени и тут ему конечно его технические навыки пригодятся, но приблизит ли это просчитанную дату к реальности (то за сколько времени сделает это команда) — нисколько. Не технический PM узнает оценки (estimate) сроков у каждого в команде — да, это будет не совсем правильная цифра, но более адекватная и еще это немного вовлечет программистов в процесс и у них появиться личная ответственность, в отличие от авторитарного первого варианта. Получается, что от технических навыков PM в вопросе планирования сроков — только вред.
Проблема 2: есть задача бизнеса и её надо реализовать. Технический PM уже видит решение и как ему кажется — оптимальное. Не технический PM идет с проблемой к команде и они могут найти лучшее решение. Тут все зависит от умения вести диалог, но в целом первый вариант дает зачастую не самый лучший результат (ну кроме, тех случаев, когда PM — единственный грамотный специалист). И снова технические знания проиграли.
Проблема 3: программист долго бьется над куском кода и ему нужна помощь. Технический PM сразу бросается помочь и получает на свои плечи проблему — он часто пишет решение за человека, а значит отвечает за работоспособность и поддержку кода. Не технический PM, как бы не хотел, лично помочь не может, поэтому ищет кого бы припрячь и тут о чудо, у нас же есть team lead, а чего он отлынивает от своих прямых обязанностей — припрячь. Технические знания так и не пригодились.
Проблема 4: программист сообщает об какой-то серьезной проблеме (epic failure). Вот тут не помешали бы технические знания, чтобы общаться на одном языке, и да PM должен немного знать сленг и понимать, что вообще происходит, но это понимание поможет решить проблему или нет. Скорее нет, т.к. когда программист становиться руководителем, его навыки программирования притупляются, соответственно какой из него миссия. Не технический же PM будет искать опять же того, кто сможет решить проблему — или team lead или собрать людей (meeting), чтобы совместными усилиями решить проблему.
и т.д., проблем много, а техническое образование не делает из менеджера лучшего менеджера по сравнению с тем у кого другое образование.
Можно конечно вернуться к теме, что же делает из заурядного человека отличного менеджера, но скорее всего это не относиться к техническому образованию, а например, к эмоциональному интеллекту . Так почему же такие требования? Возможные причины:
- менеджеров стараются растить внутри компании, а это скорее всего программисты
- менеджеры по персоналу (hr) не знают другой мантры, как человек с техническим образованием (менеджер) всегда поймет другого человека с техническим образованием (программист) и на их голову меньше проблем, но видимо, понимания мало, нужна правильная работа (предыдущие примеры).
- заблуждение: если человек не разбирается в специфик, то его не будут уважать и он не сможет быть лидером, но лидер определяется не уважением со стороны, а скорее своей моделью поведения, да и не всегда нужен воинствующий альфа-лидер для команды
Бэкграунд и история компании — это… Что такое Бэкграунд и история компании?
- Бэкграунд и история компании
Бэкграунд и история компании (Background and history) — нефинансовые характеристики компании, которые обычно используются при анализе ее деятельности и оценке. Привлекаются, например, следующие сведения:
История : основание, важные события — такие как слияния, расширение, изменения в управлении.
Деятельность компании: производимые продукты и услуги, оргструктура, размещение, рынки, конкуренты и т.п.
Менеджмент.
Владение капиталом компании: виды акций и распределение собственности.
Сильные и слабые стороны компании, видимые угрозы.
Экономико-математический словарь: Словарь современной экономической науки. — М.: Дело. Л. И. Лопатников. 2003.
- Быстрый тест на ликвидность
- Бюджет
Смотреть что такое «Бэкграунд и история компании» в других словарях:
бэкграунд и история компании — Нефинансовые характеристики компании, которые обычно используются при анализе ее деятельности и оценке. Привлекаются, например, следующие сведения: История: основание, важные события такие как слияния, расширение, изменения в управлении.… … Справочник технического переводчика
Банановые острова (альбом) — Банановые острова Альбом Ю … Википедия
Рок-альбом Банановые Острова — Банановые острова Альбом Юрия Чернавского Дата выпуска 20 февраля 1983 Записан декабрь 1982 февраль 1983 Жанр … Википедия
Девелопер — (Developer) Девелопер это предприниматель, занимающийся созданием новых объектов недвижимости или разрабатывающий стратегии развития Понятие девелопера, виды девелоперов и их деятельность, этапы деятельности крупных девелоперов при разработке… … Энциклопедия инвестора
Прованс (песня) — У этого термина существуют и другие значения, см. Прованс (значения). «Прованс» … Википедия
Одесская выставка (1910) — Почтовая открытка, рекламирующая Одесскую выставку Фабрично заводская, художественно промышленная и сельскохозяйственная всероссийская выставка в Одессе всероссийская (с участием заграничных эк … Википедия
The Dark Eye — Стиль этой статьи неэнциклопедичен или нарушает нормы русского языка. Статью следует исправить согласно стилистическим правилам Википедии … Википедия
бэкграунд — это… Что такое бэкграунд?
бэкграунд — бэкграунд, а … Слитно. Раздельно. Через дефис.
БЭКГРАУНД — [англ. background задний план] 1) фон, задний план; рисованное или проецированное изображение как фон при киносъемках; 2) музыкальное или шумовое оформление. Словарь иностранных слов. Комлев Н.Г., 2006 … Словарь иностранных слов русского языка
бэкграунд — I м. 1. Рисованное или проецированное изображение в виде фона на киносъемках. 2. Музыкальное или шумовое сопровождение. II м. 1. Происхождение, родословная. 2. Условия жизни, воспитание, образование и т.п. человека. Толковый словарь Ефремовой. Т … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
бэкграунд — бэкгр аунд, а … Русский орфографический словарь
Бэкграунд — (от англ. background – фон, задний план) совокупность информации о фирме, дающая представление о динамике ее развития. Б. является сырьем для выработки концепции рекламной или ПР кампании и включает маркетинговую информацию и данные о… … Учебный словарь терминов рекламы и паблик рилейшенз
бэкграунд — фон || ирон. транспарентная прозрачность хорошо смотрится на фоне бэкграунда … Словарь иностранных слов под редакцией И. Мостицкого
бэкграунд — фон || ирон. транспарентная прозрачность хорошо смотрится на фоне бэкграунда … Словарь иностранных слов под редакцией И. Мостицкого
Бэкграунд и история компании — Бэкграунд и история компании (Background and history) — нефинансовые характеристики компании, которые обычно используются при анализе ее деятельности и оценке. Привлекаются, например, следующие сведения: История : основание, важные события … Экономико-математический словарь
бэкграунд и история компании — Нефинансовые характеристики компании, которые обычно используются при анализе ее деятельности и оценке. Привлекаются, например, следующие сведения: История: основание, важные события такие как слияния, расширение, изменения в управлении.… … Справочник технического переводчика
Банановые острова (альбом) — Банановые острова Альбом Ю … Википедия
background в статьях — с английского на русский
ˈbækɡraund1. сущ.
1) задний план, фон;
незаметная позиция appropriatebackground, fitting background ≈ подходящий фон the low cottage in the background ≈ невысокий коттедж на заднем плане The music served as a background to the recitation of poetry. ≈ Музыка служит фоном для декламации поэзии. against the background keep in the background stay in the background
2) подоплека;
подноготная( какого-л. события, явления)
3) условие, исходные данные;
предпосылка( проблемы, теории и т. п.)
4) истоки, происхождение, биографические данные;
связи, окружение (все, что связано с жизнью, образованием, связями и т. п. человека) to check smb. ‘s background ≈ проверить чье-л. происхождение broad background ≈ широкий профиль narrow background ≈ узкий профиль one’s academic/educational background ≈ сведения о чьем-л. образовании cultural background ≈ культурное происхождение religious background ≈ религиозные истоки to have the right background for a job ≈ иметь подходящее образование для какой-л. работы
5) музыкальное или шумовое сопровождение
6) физ. фоновое излучение
2. гл. служить фоном background задний план, фон;
against the background на фоне;
to keep (или to stay) in the background держаться, оставаться в тени background задний план, фон;
against the background на фоне;
to keep (или to stay) in the background держаться, оставаться в тени ~ истоки;
происхождение;
биографические данные;
what’s his background что он собой представляет? ~ квалификация ~ музыкальное или шумовое сопровождение ~ вчт. низкоприоритетный ~ образование ~ подготовка, квалификация ~ подготовка ~ подоплека;
подноготная ~ предварительные знания ~ предпосылка;
данные, объяснение ~ предпосылка ~ фон ~ вчт. фоновая работа ~ вчт. фоновый foreground-initiated ~ вчт. фоновая приоритетная работа
background задний план, фон;
against the background на фоне;
~ истоки;
происхождение;
биографические данные;
what’s his background что он собой представляет?
background — с английского на русский
- фоновый (режим, задание, программа и т. д.)
- фон (символа)
- фон (сейсм.)
- фон (компьют.)
- фон
- задний план (в кинопроизводстве)
- задний план
- долговременная маркировка
- вспомогательная информация
- базовая информация
задний план
—
[В.А.Семенов. Англо-русский словарь по релейной защите]
Тематики
EN
фон
Эффекты, которые сопровождают рекламное объявление по радио и телевидению или рекламу в прессе. К ним может относиться музыка, звуковые эффекты, декорации или художественное оформление. Целью background является придание рекламе большей реалистичности, эмоционального воздействия, а также подсознательного посыла всех бенефитов продукции потребителю. Например, когда телевизионный ролик для газированного напитка, в котором банка переходит из рук в руки счастливых, улыбающихся людей, несет в себе подсознательное сообщение о том, что все, кто пьет этот напиток, будут счастливы. Термин может также употребляться в отношении т.н. «библии бренда» — сочетания фактов, цифр и прошлого опыта, на основании которого принимается решение о будущих маркетинговых действиях и рекламе.
Тематики
EN
фон (символа)
Светлая область в напечатанном символе между темными элементами символа и вокруг них.
Примечание
Фоном может служить подложка, на которой печатается символ, или нанесенный поверх светлый слой соответствующего цвета.
[ ГОСТ Р 51294.3-99]
Тематики
EN
DE
FR
фоновый (режим, задание, программа и т. д.)
О понятии, имеющем низкий приоритет по сравнению с аналогичным понятием.
[Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо-русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993]
Тематики
EN
04.02.27 долговременная маркировка [ permanent marking]: Изображение, полученное с помощью интрузивного или неинтрузивного маркирования, которое должно оставаться различимым, как минимум, в течение установленного срока службы изделия.
Сравнить с терминологической статьей «соединение» по ИСО/МЭК19762-11).
______________
1)Терминологическая статья 04.02.27 не связана с указанной терминологической статьей.
<2>4 Сокращения
ECI интерпретация в расширенном канале [extended channel interpretation]
DPM прямое маркирование изделий [direct part marking]
BWA коррекция ширины штриха [bar width adjustment]
BWC компенсация ширины штриха [barwidth compensation]
CPI число знаков на дюйм [characters per inch]
PCS сигнал контраста печати [print contrast signal]
ORM оптический носитель данных [optically readable medium]
FoV поле обзора [field of view]
Алфавитный указатель терминов на английском языке
(n, k)symbology | 04.02.13 |
add-on symbol | 03.02.29 |
alignment pattern | 04.02.07 |
aperture | 02.04.09 |
auto discrimination | 02.04.33 |
auxiliary character/pattern | 03.01.04 |
background | 02.02.05 |
bar | 02.01.05 |
bar code character | 02.01.09 |
bar code density | 03.02.14 |
barcode master | 03.02.19 |
barcode reader | 02.04.05 |
barcode symbol | 02.01.03 |
bar height | 02.01.16 |
bar-space sequence | 02.01.20 |
barwidth | 02.01.17 |
barwidth adjustment | 03.02.21 |
barwidth compensation | 03.02.22 |
barwidth gain/loss | 03.02.23 |
barwidth increase | 03.02.24 |
barwidth reduction | 03.02.25 |
bearer bar | 03.02.11 |
binary symbology | 03.01.10 |
characters per inch | 03.02.15 |
charge-coupled device | 02.04.13 |
coded character set | 02.01.08 |
column | 04.02.11 |
compaction mode | 04.02.15 |
composite symbol | 04.02.14 |
contact scanner | 02.04.07 |
continuous code | 03.01.12 |
corner marks | 03.02.20 |
data codeword | 04.02.18 |
data region | 04.02.17 |
decodability | 02.02.28 |
decode algorithm | 02.02.01 |
defect | 02.02.22 |
delineator | 03.02.30 |
densitometer | 02.02.18 |
depth of field (1) | 02.04.30 |
depth of field (2) | 02.04.31 |
diffuse reflection | 02.02.09 |
direct part marking | 04.02.24 |
discrete code | 03.01.13 |
dot code | 04.02.05 |
effective aperture | 02.04.10 |
element | 02.01.14 |
erasure | 04.02.21 |
error correction codeword | 04.02.19 |
error correction level | 04.02.20 |
even parity | 03.02.08 |
field of view | 02.04.32 |
film master | 03.02.18 |
finder pattern | 04.02.08 |
fixed beam scanner | 02.04.16 |
fixed parity | 03.02.10 |
fixed pattern | 04.02.03 |
flat-bed scanner | 02.04.21 |
gloss | 02.02.13 |
guard pattern | 03.02.04 |
helium neon laser | 02.04.14 |
integrated artwork | 03.02.28 |
intercharacter gap | 03.01.08 |
intrusive marking | 04.02.25 |
label printing machine | 02.04.34 |
ladder orientation | 03.02.05 |
laser engraver | 02.04.35 |
latch character | 02.01.24 |
linear bar code symbol | 03.01.01 |
magnification factor | 03.02.27 |
matrix symbology | 04.02.04 |
modular symbology | 03.01.11 |
module (1) | 02.01.13 |
module (2) | 04.02.06 |
modulo | 03.02.03 |
moving beam scanner | 02.04.15 |
multi-row symbology | 04.02.09 |
non-intrusive marking | 04.02.26 |
odd parity | 03.02.07 |
omnidirectional | 03.01.14 |
omnidirectional scanner | 02.04.20 |
opacity | 02.02.16 |
optically readable medium | 02.01.01 |
optical throw | 02.04.27 |
orientation | 02.04.23 |
orientation pattern | 02.01.22 |
oscillating mirror scanner | 02.04.19 |
overhead | 03.01.03 |
overprinting | 02.04.36 |
pad character | 04.02.22 |
pad codeword | 04.02.23 |
permanent marking | 04.02.27 |
photometer | 02.02.19 |
picket fence orientation | 03.02.06 |
pitch | 02.04.26 |
pixel | 02.04.37 |
print contrast signal | 02.02.20 |
printability gauge | 03.02.26 |
printability test | 02.02.21 |
print quality | 02.02.02 |
quiet zone | 02.01.06 |
raster | 02.04.18 |
raster scanner | 02.04.17 |
reading angle | 02.04.22 |
reading distance | 02.04.29 |
read rate | 02.04.06 |
redundancy | 03.01.05 |
reference decode algorithm | 02.02.26 |
reference threshold | 02.02.27 |
reflectance | 02.02.07 |
reflectance difference | 02.02.11 |
regular reflection | 02.02.08 |
resolution | 02.01.15 |
row | 04.02.10 |
scanner | 02.04.04 |
scanning window | 02.04.28 |
scan, noun (1) | 02.04.01 |
scan, noun (2) | 02.04.03 |
scan reflectance profile | 02.02.17 |
scan, verb | 02.04.02 |
self-checking | 02.01.21 |
shift character | 02.01.23 |
short read | 03.02.12 |
show through | 02.02.12 |
single line (beam) scanner | 02.04.11 |
skew | 02.04.25 |
slot reader | 02.04.12 |
speck | 02.02.24 |
spectral response | 02.02.10 |
spot | 02.02.25 |
stacked symbology | 04.02.12 |
stop character/pattern | 03.01.02 |
structured append | 04.02.16 |
substitution error | 03.02.01 |
substrate | 02.02.06 |
symbol architecture | 02.01.04 |
symbol aspect ratio | 02.01.19 |
symbol character | 02.01.07 |
symbol check character | 03.02.02 |
symbol density | 03.02.16 |
symbology | 02.01.02 |
symbol width | 02.01.18 |
tilt | 02.04.24 |
transmittance (l) | 02.02.14 |
transmittance (2) | 02.02.15 |
truncation | 03.02.13 |
two-dimensional symbol (1) | 04.02.01 |
two-dimensional symbol (2) | 04.02.02 |
two-width symbology | 03.01.09 |
variable parity encodation | 03.02.09 |
verification | 02.02.03 |
verifier | 02.02.04 |
vertical redundancy | 03.01.06 |
void | 02.02.23 |
wand | 02.04.08 |
wide: narrow ratio | 03.01.07 |
X dimension | 02.01.10 |
Y dimension | 02.01.11 |
Z dimension | 02.01.12 |
zero-suppression | 03.02.17 |
<2>Приложение ДА1)
______________
1)
Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 19762-2-2011: Информационные технологии. Технологии автоматической идентификации и сбора данных (АИСД). Гармонизированный словарь. Часть 2. Оптические носители данных (ОНД) оригинал документа