Высота и ширина по английски: длина — ширина — высота – английский перевод

перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры предложений, значение, словосочетания

Схема сканирования высот представляла собой лопату шириной в 20 градусов.

The elevation scanning pattern was a ‘spade’ with a width of 20 degrees.

Если вы выбрали значение Произвольный на шаге 2, введите или выберите размеры в полях Ширина и Высота.

If you select Custom in step 2, type or select the measurements that you want in the Width and Height boxes.

Если ширина или высота фотографии превышает 20 000 пикселей, фотография не загрузится.

If either width or height exceeds 20,000 pixels, your photo will not upload.

Реклама или встроенные материалы могут отображаться в неправильном размере, если высота и/или ширина iframe указана неверно.

Ads or embeds may be displayed in the wrong size if the height and/or width of the iframe is specified incorrectly.

В случае с рекламой проверьте, соответствуют ли высота и ширина iframe размерам материалов рекламы и нет ли отступов или пробелов в iframe.

For ads, verify that the height and width of the iframe are set to match the size of the ad content, and that no padding or spacing is contained in the iframe.

Чтобы получить блоки одинаковых размеров, используйте поля «Высота фигуры» и «Ширина фигуры» на вкладке «Формат», — так вы сможете скорректировать блок необходимым образом.

To get consistent shape sizes, I have used the Shape Height and Shape Width boxes on the FORMAT tab, adjusting each shape as needed.

В полях Ширина и Высота введите значения параметров ширины и высоты, чтобы задать разрешение экрана.

In the Width and Height fields, enter a combination of a width and height to specify a screen resolution.

Высота рекламы не должна более чем в полтора раза превышать ширину (т. е. есть соотношение сторон должно быть 2:3 или больше).

The height of your ads must not exceed 1.5x the width (i.e., your ads aspect ratio must not be taller than 2:3).

Однако ширина и высота представления могут не совпасть с обложкой скачанной рекламы.

However, the width and height of the view may not be fit with the actual cover image of the ad downloaded later.

Его высота превышает 12 метров, а ширина больше 4 метров.

More than 12 meters in height, and width is greater than 4 meters.

В теории струн, в дополнение к трем пространственным измерениям, с которыми мы знакомы, а это высота, длина и ширина , есть еще измерения.

In string theory, in addition to the three space dimensions that we’re familiar with, sideways, up and across, there are some extra dimensions.

В детстве ты узнаешь, что есть три измерения, высота, ширина и глубина, как у коробки из под обуви

When you’re a child, you learn there are three dimensions — height, width and depth. Like a shoebox.

длина, ширина и высота.

of length , width, and height.

Ширина разъема PCIe составляет 8,8 мм, в то время как высота-11,25 мм, а длина-переменная.

The width of a PCIe connector is 8.8 mm, while the height is 11.25 mm, and the length is variable.

Размер экрана сильно варьируется в зависимости от модели и обычно определяется либо как ширина и высота в пикселях, либо как диагональ, измеряемая в дюймах.

The screen size varies greatly by model and is usually specified either as width and height in pixels or the diagonal measured in inches.

Максимальная высота прохода составляет 9,00 м при среднем уровне воды в гавани + 1,10 м, ширина прохода-58,60 м.

The maximum passage height is 9.00 m at + 1.10 m medium water — level in the harbour, the passage width is 58.60 m.

Однако, как правило, высота h не превышает ширину В.

Normally, however, the height H does not exceed the width W.

Ширина и высота находятся в соотношении 3 к 2. На флаге есть пять секций, тэгэук и четыре группы баров.

The width and height are in the ratio of 3 to 2. There are five sections on the flag, the taegeuk and the four groups of bars.

Лимузин считался замечательным тем, что его ширина была больше, чем его общая высота, но полы были плоскими, а туннель и колодцы избегали сзади.

The limousine was considered remarkable for its width being more than its overall height yet the floors were flat and a tunnel and wells avoided at the back.

Высота этого параллелограмма равна r, а ширина-половине окружности круга, или nr.

The height of this parallelogram is r, and the width is half the circumference of the circle, or πr.

Длина береговой скалы варьируется от метра до километра, ее ширина может достигать 300 метров, а высота начинается от 30 см и достигает 3 метров.

The length of beachrocks varies from meters to kilometers, its width can reach up to 300 meters and its height starts from 30 cm and reaches 3 meters.

Оказалось, что высота от нижней ступеньки составляет сто футов, а расстояние между лапами-тридцать пять футов в длину и десять в ширину .

The height from the lowest of the steps was found to be one hundred feet, and the space between the paws was found to be thirty — five feet long and ten feet wide.

Высота сетки для птичьего тумана обычно составляет 1,2-2,6 м. ширина сетки может варьироваться от 3 до 18 м, хотя могут использоваться и более длинные сетки.

Net height for avian mist netting is typically 1.2 — 2.6 m. Net width may vary from 3 to 18 m, although longer nets may also be used.

Площадь пиктограммы интерпретируется вместо того, чтобы только ее высота или ширина .

The area of the pictogram is interpreted instead of only its height or width.

Его длина составляет 93 метра, ширина-60 метров, а высота колокольни-75,6 метра.

It is 93 meters long, 60 meters wide, and its campanile is 75.6 meters high.

Высота здания, от нижней части нижнего этажа до верхней части ананаса, составляет ровно половину ширины конструкции.

The height of the building, from the bottom of the lower floor to the top of the pineapple, is exactly half the width of the structure.

Например, высота и ширина фасада Собора Парижской Богоматери в Лаоне имеют соотношение 8/5 или 1,6, а не 1,618.

For example, the height and width of the front of Notre — Dame of Laon have the ratio 8/5 or 1.6, not 1.618.

На наибольшей высоте, соответствующей требованиям к размещению по ширине и симметричности огней.

Height: At the greatest height compatible with the required position in width and with symmetry of the lamps.

Выберите способ выравнивания изображений на экране устройства человека, просматривающего ваш Холст, — по ширине или по высоте.

Choose if you want your images to fit the width or the height of the screen on the device of the person viewing your Canvas

При высоте в 120 метров и ширине более 88-ми километров, это был самый большой водопад в истории планеты.

At over 400 feet high and five miles across, this was the largest waterfall the world has ever known.

60° V6 компактна по длине, ширине и высоте, что выгодно для жесткости и веса.

60° V6 is compact in length , width and height, which is advantageous for rigidity and weight.

Плавающие птицы имеют широкую грудину, Ходячие птицы имеют длинную грудину, а летающие птицы имеют грудину, которая почти равна по ширине и высоте.

Swimming birds have a wide sternum, walking birds have a long sternum, and flying birds have a sternum that is nearly equal in width and height.

Отношение ширины к высоте составляет √2, как и в сериях A и B.

The width to height ratio is √2 as in the A and B series.

Где X равно высоте, умноженной на ширину , первые индексы X в массиве — это значения Y’, соответствующие каждому отдельному пикселю.

Where X equals the height multiplied by the width, the first X indices in the array are Y′ values that correspond to each individual pixel.

Индекс основан на отношении ширины носа к его высоте.

The index is based on the ratio of the breadth of the nose to its height.

Размер матраса варьируется в зависимости от национальных стандартов по ширине , высоте и глубине.

The size of mattress varies between national standards in width and height and depth.

Кроме того, ширина портика и ананаса соответствует высоте южного фасада.

Additionally, the width of the portico and pineapple matches the height of the south façade.

Размер пиксельного сенсора часто задается по высоте и ширине , но также и в оптическом формате.

The size of the pixel sensor is often given in height and width, but also in the optical format.

Отношение A / B определяет относительное отношение ширины к высоте кривой.

The ratio A/B determines the relative width — to — height ratio of the curve.

Эта полка находится на высоте девяноста метров над дном долины, шириной восемьдесят метров, а водопад простирается вниз примерно на тридцать метров.

This shelf is ninety metres above the valley floor, eighty metres wide with the waterfall extending down for about thirty metres.

Загружается быстрее всего как файл sRGB JPG шириной 851 пиксель и высотой 315 пикселей и размером менее 100 килобайт.

Loads fastest as an sRGB JPG file that’s 851 pixels wide, 315 pixels tall and less than 100 kilobytes

Если используется более одной переменной, то аргумент известные_значения_y должен быть вектором (то есть диапазоном высотой в одну строку или шириной в один столбец).

If more than one variable is used, known_y’s must be a vector (that is, a range with a height of one row or a width of one column).

Но ведь точно так же не имеет реального существования и куб, обладающий только длиной, шириной и высотой…

Nor, having only length , breadth, and thickness, can a cube have a real existence.

Фактический угол наклона между рамой и вертикалью должен увеличиваться с шириной шины и уменьшаться с высотой центра масс.

The actual lean angle between the frame and the vertical must increase with tire width and decrease with center of mass height.

Церковь состоит из одного нефа, длиной 68,32 метра и шириной 21,50 метра, высотой 33,33 метра.

The church is of a single nave, 68.32 meters long and 21.50 wide, with a height of 33.33 meters.

Каждый отсек проходов и хора амбулатории содержит одно большое стрельчатое окно, большинство из них примерно 8,1 м высотой и 2,2 м шириной .

Each bay of the aisles and the choir ambulatory contains one large lancet window, most of them roughly 8.1m high by 2.2m wide.

Электроны выстреливались из электронной пушки и проходили через одну или две щели шириной 62 Нм и высотой 4 мкм.

Electrons were fired by an electron gun and passed through one or two slits of 62 nm wide × 4 μm tall.

Он отличается от домашней собаки большей шириной неба, более длинной трибуной, меньшей высотой черепа и более широким сагиттальным гребнем.

It differs from that of the domestic dog by its larger palatal width, longer rostrum, shorter skull height, and wider sagittal crest.

Было обнаружено, что череп динго отличается от черепа домашней собаки большей шириной неба, более длинной трибуной, меньшей высотой черепа и более широким сагиттальным гребнем.

The dingo skull was found to differ relative to the domestic dog by its larger palatal width, longer rostrum, shorter skull height, and wider sagittal crest.

К востоку от ад-Дахны лежит плато Ас-Саммен, шириной около 120 километров и высотой от 400 метров на западе до 240 метров на востоке.

East of the Ad Dahna lies the As Summen Plateau, about 120 kilometers wide and dropping in elevation from about 400 meters in the west to about 240 meters in the east.

Национальный чемпион США, размером 7,16 м в окружности и 27,4 м высотой, со средним распространением кроны 25,18 м в ширину , растет в Луисвилле, штат Кентукки.

The US National Champion, measuring 7.16 m in circumference and 27. 4 m tall, with an average crown spread of 25.18 m wide, grows in Louisville, Kentucky.

Большой бытовой холодильник высотой с человека и шириной около 1 м вместимостью 600 л.

A large domestic refrigerator stands as tall as a person and may be about 1 m wide with a capacity of 600 L.

Соборная церковь Святого Павла имеет форму латинского креста длиной 84,50 метра, шириной 33,60 метра и высотой 24 метра под замковым камнем.

The collegiate church of St. Paul has the shape of a Latin Cross 84.50 meters long by 33.60 meters wide and 24 meters high under the keystone.

Этот вид представляет собой кустарник высотой до 2,4 м и шириной до 1,5 м, кора которого серовато-коричневая, в основном гладкая и лишь изредка прерывается продольными трещинами.

This species is a shrub up to 2.4 meters tall by 1.5 wide whose bark is greyish brown and mostly smooth and only occasionally interrupted by longitudinal cracks.

Плитки смешиваются и затем укладываются в четыре стены, каждая из которых имеет две стопки высотой и 17 плиток шириной .

The tiles are mixed and then arranged into four walls that are each two stacks high and 17 tiles wide.

Тактильный путь цикла состоит из серии непрерывных приподнятых, плоских стержней, каждый высотой 5±0,5 мм, шириной 30 мм и расстоянием 70 мм друг от друга.

The cycle way tactile comprises a series of continuous raised, flat — topped bars, each 5±0.5 — mm high, 30 — mm wide and spaced 70 mm apart.

Боковые панели высотой 132 см, шириной 43,1 и 43,2 см содержат портреты доноров.

The side panels are 132 cm high by 43.1 and 43.2 cm wide, and contain donor portraits.

Плодовые тела светло-коричневые до цвета корицы, чашевидной или тиглевидной формы, обычно 1,5-10 мм шириной и 5-12 мм высотой.

Fruiting bodies light tan to cinnamon — colored, cup — or crucible — shaped, and typically 1. 5–10 mm wide by 5–12 mm tall.

Это неоклассическая Триумфальная арка высотой 25 м и шириной 24 м, украшенная рядом барельефов, статуй и коринфских колонн.

It is neoclassical triumphal arch, 25 m high and 24 m wide, decorated with a number of bas — reliefs, statues, and corinthian columns.

В 1887 году было также установлено измерение для этой рамы шириной 48 мм и высотой 144 мм.

In 1887 a measurement for this frame was also established as 48mm wide and 144mm tall.

В чем разница между tall и high — английский язык

Поможем заговорить по-английски без стеснения

Начать учиться

Чтобы зарубежные друзья вас верно поняли, важно подбирать правильные по смыслу слова. Прилагательные tall и high переводятся одинаково — «высокий», но употребляются по-разному. Давайте узнаем, в каких ситуациях их использовать.

Разница в употреблении tall и high

Tall [tɔːl] — высокий по отношению к людям.

Возможные значения слова tall:

  • высокий: tall man — высокий человек;
  • большой: tall tree — большое дерево.

Tall можно использовать, когда нужно описать физический параметр — высоту. Tall относится к объекту, который возвышается надо всем остальным: люди, деревья, здания, статуи. Примеры:

  • This woman is so tall. — Эта женщина такая высокая.
  • My husband is 180 cm tall. — Мой муж ростом 180 сантиметров.
  • Many people think that pineapples grow on tall palms, but it’s not true. — Многие люди думают, что ананасы растут на высоких пальмах, но это не так.

Устойчивые сочетания с tall:

  • stand tall — стоять в полный рост, сохранять спокойствие и выдержку в трудной ситуации;
  • tall order — это уж слишком, чрезмерное требование, трудное дело.

High [haɪ] — высокий по отношению к предметам.

Возможные значения слова high:

  • высокий: high mountain — высокая гора; high wall-высокая стена; high heels- туфли на высоких каблуках.
  • повышенный: high speed — большая скорость, high temperature — высокая температура.

High также можно использовать, когда что-то больше или лучше обычного по количеству или качеству, размеру, степени или скорости.

  • дорогой: the high dollar-высокий доллар, high prices — высокие цены;
  • качественный: high-quality goods-качественный товар;
  • сильный: high heat — сильная жара;
  • высокопоставленный: high official — высокопоставленный чиновник, in the high sense of the word — в лучшем смысле слова, high calling — высокое призвание, high ideals — возвышенные идеалы.
  • High используют, когда нужно описать большое расстояние от низа до верха. Чаще всего это слово употребляют в отношении предметов, которые больше в ширину, чем в высоту: горы, заборы, стены, здания. Примеры:

    • She is of average height. — Она среднего роста.
    • The hooligans climbed over a high fence and ran away. -— Хулиганы перелезли через высокий забор и убежали.
    • Don’t play music at such high volume, please. — Не включайте так громко музыку, пожалуйста.

    Важно! Если говорим о высоте здания, возможны оба варианта:

    • This wall is 6 feet high.
    • This wall is 6 feet tall.

    Разница tall и high в английском языке в том, что слово tall мы используем, когда говорим о чем-то или ком-то высоком и узком: люди, деревья, башни, здания. У них высота больше, чем ширина. Слово high мы используем, когда говорим о том, чья ширина больше, чем высота: здания, горы, стены, заборы.



    Тест на определение уровня английского

    Этот тест на знание английского языка составили методисты онлайн-школы Skysmart. Они подготовили нескучные и актуальные задания на современные темы, чтобы тест был и полезным, и интересным

    Антонимы слов tall и high

    Антонимы слов tall и high переводятся по-разному, поэтому понять их разницу значительно проще.

    Антоним слова tall: short — короткий, невысокий. Примеры:

    • How short life is! — Как коротка жизнь!
    • I am tired and I’d like to take a short break. — Я устал и хочу сделать небольшой перерыв.
    • She was too short to see over the fence. — Её роста не хватало, чтобы посмотреть через забор.
    • He’s always short of money. — Ему постоянно не хватает денег.

    Антоним слова high: low — низкий, слабый, тихий, подавленный. Примеры:

    • Lots of low trees grow on the hill. — Множество низких деревьев растут на холме.
    • Many people suffer from low self-esteem. — Многие люди страдают от заниженной самооценки.
    • She came home in low spirits. — Она вернулась домой не в духе.
    • There are highs and lows in life. — В жизни есть взлеты и падения.

    Больше примеров и практики — на уроках английского для детей 7 лет онлайн от Skysmart!

Шпаргалки для родителей по английскому

Все формулы по английскому языку под рукой

Лидия Казанцева

Автор Skysmart

К предыдущей статье

Вежливые просьбы и фразы

К следующей статье

Фразовый глагол Come

Получите план развития в английском на бесплатном вводном уроке

Премиум

На вводном уроке с методистом

  1. Определим уровень и дадим советы по обучению

  2. Расскажем, как проходят занятия

  3. Подберём курс

Длина, ширина и высота | 1 класс Математика

Мир полон вещей с разными размерами.

Как вы можете описать размер жирафа своим друзьям? Вы можете использовать длину , ширину , ширину , высоту и .

Длина: как длинная или короткая это.

Высота: как высокий или короткий это.

Ширина: как широкий или узкий это.

🤓 У некоторых вещей все 3 части — длина, ширина и высота. Некоторые вещи могут иметь только 1 или 2.

Измерение длины, ширины и высоты Как мы можем найти длину, ширину или высоту объекта? 🤔

👉 Мы измеряем это! 😎

Единицы длины

Вы когда-нибудь слышали о «фута» , «метра» или «дюйма» ? 🤔 

Все они единицы длины . 🤗

Измеряем маленьких вещи в дюйма или сантиметра.

👉 см сокращение от сантиметров.

👉 в — сокращение от дюймов.

Вышеуказанная ручка имеет длину 12 см.

Линейка помогает нам измерять в дюймах (дюймах) и сантиметрах (см).

Совет: Ключ имеет длину около 2 дюймов.

Совет: ластик на вашем карандаше имеет ширину всего около 1 сантиметра (см).

Мы измеряем большие объекты в фута (фута) или метра (м), потому что это проще.

Совет: высокий мужчина примерно 2 метра , или 6 футов, рост.

А иногда мы измеряем действительно большие расстояния в мили (ми) или километра (км).

Расстояние между городами обычно измеряется в милях или километрах.

Отличная работа по изучению длины, ширины и высоты!

Затем попробуйте тренировочные вопросы. Вы поймете и узнаете больше.

Описание размеров объекта

Всем привет. Меня зовут Алиша. В этом уроке я расскажу о том, как описать размеры объекта. Размеры означают размер объекта, все различные размеры объекта. Я собираюсь рассказать о нескольких ключевых словах, которые нам нужны для описания этих размеров, и я собираюсь рассказать о том, как мы составляем предложения, использующие такого рода информацию. Итак, приступим.
Во-первых, я хочу начать со списка ключевых слов для этого урока. Итак, я хочу, чтобы все были осторожны с грамматикой предложений, когда они строят эти предложения. Во-первых, давайте посмотрим на эти слова здесь. Все эти слова являются существительными. Слова «длина», «ширина», «высота» и 90 152.
глубина». Каждое из этих существительных, когда мы используем их, говоря о размере объекта, объясняет какой-то вопрос. Под этим я подразумеваю, например, «длину». «Длина» говорит нам, как Длинный объект. «Длина», вы можете связать его со словом «длинный». Помните, однако, что это прилагательное, как долго предмет. «Длина» здесь форма существительного.
Аналогично «ширине». «Ширина» говорит нам, насколько широк объект. Итак, «длина» — это как долго. «Ширина» — это ширина объекта. «Высота» говорит нам, насколько высок объект. «Какого роста?» если это наш вопрос, мы ищем высоту объекта, насколько высок объект. «Мой рост составляет.» Это то, что мы использовали бы, чтобы говорить о нем как о существительном, не высокий, который является формой прилагательного, а высокий. Это форма существительного. Наконец, «глубина». Мы используем «глубину», чтобы объяснить, насколько глубок объект. Возможно, мы могли бы использовать это больше для вещей, где нам нужно уйти под землю. В некоторых случаях он используется для разговора о зданиях, например, как далеко что-то уходит в прошлое. Мы также могли бы использовать это, чтобы поговорить о подводных измерениях или, может быть, как вы увидите позже, об измерении в ванне, о чем-то, что идет вниз. Итак, «глубина» говорит нам, насколько глубоко нечто.
Итак, для обзора, «длина» — это длина чего-либо. «Ширина» — это ширина чего-либо. «Высота» — это высота чего-либо. И «глубина» — это то, насколько глубоко что-то есть. Итак, когда мы говорим об этих точках, мы используем измерения. Итак, измерение — это единица, которую мы используем, чтобы говорить об этих вещах. Итак, в мире используются две системы. США — одна из, как мне кажется, всего двух стран, использующих так называемую имперскую систему.
В имперской системе мы используем «дюймы», которые мы пишем кратко, сокращение как «дюймы», дюймы, и футы, которые мы сокращаем как «футы», футы; дюймы, «дюймы». Итак, в 1 футе 12 дюймов. Дюйм — это маленькая единица измерения. Фут — более крупная единица. Внутри 1 фута 12 дюймов. Это имперская система.
Да, в имперской системе есть более крупные измерения, но на сегодняшнем уроке я сосредоточусь на измерениях объектов. Я не буду говорить о больших размерах. Хорошо. Но давайте сравним это с метрической системой. В большинстве стран мира используется метрическая система. В США используется имперская система. Но большая часть остального мира использует метрическую систему. На сегодняшнем уроке я хочу сосредоточиться на этих трех ключевых словарных словах. Это «миллиметры», которые мы сокращаем, сокращаем до «мм». У нас есть «сантиметры», которые мы сокращаем до «см». И, наконец, у нас есть «метры», мы сокращаем их до «м».
Для справки, внутри 1 метра 100 сантиметров, а 1000 миллиметров. 1000 миллиметров, 100 сантиметров внутри метра. Если вам интересно, вы можете разбить эти «сенти» и «милли», чтобы узнать больше об истории этих слов. Но это небольшой бонус для тех из вас, кто заинтересован. Давайте посмотрим, как мы используем это, чтобы описать размеры объекта, чтобы говорить о размере чего-либо с помощью этих слов. Я нарисовал этот объект, коробку для этого урока, и я отметил здесь 20, 40 и 60. Итак, я хочу использовать эти числа, чтобы говорить о размере объекта.
Давайте рассмотрим очень простой способ описания этих измерений. Размер этой коробки 20 сантиметров, в данном случае х 40 см, х 60 см. Очень часто в письме на английском языке и в письме, я думаю, может быть, и в других языках, мы видим этот x между нашими измерениями. По-английски мы читаем это как «by». Естественно, я бы сказал: «20 сантиметров на 40 сантиметров на 60 сантиметров». И если это понять, если понять эту единицу измерения, мы могли бы сказать, что просто 20 на 40 на 60 или 20 на 40 на 60 сантиметров тоже нормально. Нам часто не нужно говорить «Сантиметры, сантиметры, сантиметры» после каждого, потому что все должно быть в одной единице измерения. 20 на 40 на 60 — это очень четкий способ сказать это.
Если вы используете «дюймы», на самом деле это те же самые измерения, только в дюймах в имперской системе. Например, вы можете увидеть точку в числе, за которой следует еще пара цифр. На самом деле это те же самые измерения, только в имперской системе, в дюймах. Чтобы описать размеры этой коробки, я бы сказал, что она составляет 7,84 дюйма на 15,74 дюйма на 23,62 дюйма. Опять же, мы используем здесь «by». Мы читаем это, точка как точка. Вы также заметите число или числа до того, как точка будет прочитана как обычная. Под этим я подразумеваю 7, 15 и 23. Они читаются как обычные числа.
Цифры после этого читаются отдельно, 7,84, а не 7,84. Читаем по очереди. Каждое число читается по одному, 7,84 дюйма на 15,74 дюйма на 23,62 дюйма. Когда вам нужно прочитать эти маленькие числа после запятой, это называется здесь десятичной точкой, мы просто читаем ее как точку. Обязательно читайте их по отдельности, а не вместе. Это еще один небольшой момент, касающийся размеров. Конечно, вы можете увидеть это и в сантиметрах, например, 20,5 сантиметра. Вот как мы читаем эти части предложения, а также пункт о чтении чисел.
Итак, как мы используем слова «длинный» и «длина» и так далее? Есть несколько разных способов описать это. Как я уже сказал здесь, это очень распространено, используя только такие размеры. Мы можем это сделать. Если вы хотите очень точно указать свои размеры, вы можете сказать, например, «Эта коробка имеет длину 20 сантиметров». Это означает длину коробки. В данном случае, может быть, это 20, например. А также, может быть, разница между «шириной» и «длиной» зависит только от человека, создавшего объект, или, может быть, это просто для справки. Не обязательно всегда есть правило, где ширина, а где длина, но длина имеет тенденцию быть больше ширины.
Для этого примера, вероятно, 40 — это длина, а 20 — ширина. Но для этого примерного предложения длина этой коробки может быть 20 сантиметров. Вот как я бы использовал слово «длинный» в предложении. Однако, если я хочу использовать «длину», форму существительного, о которой я говорил ранее, «длина составляет 20 сантиметров». Обратите внимание, что это предложение и это предложение содержат одну и ту же информацию. «Длина коробки». Это информация. Но меняется грамматика предложения. «Эта коробка имеет длину 20 сантиметров», прилагательное здесь. «Длина 20 сантиметров» или «Длина этой коробки 20 сантиметров». Форма существительного и форма прилагательного, длина и длина, они требуют немного разных структур предложений.
Тогда давайте посмотрим с шириной и шириной. Здесь: «Эта коробка имеет ширину 40 сантиметров». Это моя форма прилагательного. «Ширина 40 сантиметров». Это моя форма существительного. Мы можем сделать то же самое с high и height. «Эта коробка 60 сантиметров в высоту» или «Высота 60 сантиметров». Опять же, «высокий» — мое прилагательное. «Высота» — мое существительное. В зависимости от того, какое слово я использую, мне нужно убедиться, что моя грамматика и структура моего предложения правильны. Я не могу сказать: «Рост 60 сантиметров». Это неверно, потому что «высокий» — это прилагательное. Я должен использовать здесь существительное. Я также не могу использовать «высоту» в этом шаблоне. «Эта коробка имеет высоту 60 сантиметров» неверно, потому что «высота» — существительное. Я должен использовать прилагательное здесь. «Это 60 сантиметров в высоту». Это верно. Мы используем ту же схему, когда говорим о росте людей. «Ее рост 160 сантиметров» или «Ее рост 160 сантиметров». Пожалуйста, имейте это в виду, когда вы говорите о размерах объекта, размерах объектов.
Наконец, я упомянул слово «глубокий» или слово «глубина». Вы можете использовать это, если вы говорите, например, о своей ванне. «Моя ванна имеет глубину 80 сантиметров». Здесь «глубокий», опять же, это форма прилагательного. Чтобы использовать «глубину», мы бы сделали такой узор. «Глубина моей ванны 80 сантиметров», например.
Так мы вводим размеры на английском языке. Важные моменты, которые нужно вынести, это «по» и «точка».

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *