Зарабатывать по Английский, перевод, Русский-Английский Словарь
ru Просто зарабатывать деньги. Да.


ru Ты хочешь зарабатывать деньги или отказаться от них ради своей глупой веры?»


ru Снова представьте, сколько талантов пропадают, так как мы говорим детям, что они должны «зарабатывать на жизнь».


ru Он зарабатывает огромные деньги, делая мебель на заказ для богатых людей.


ru Мы едим и зарабатываем деньги, чтобы наслаждаться жизнью.


ru % базы исчисления для лиц, являющихся полностью нетрудоспособными и неспособными самостоятельно зарабатывать на жизнь; не менее # % минимальной пенсии в связи с такой нетрудоспособностью


ru Как правило, женщины меньше зарабатывают и реже обладают властью и принимают решения в семье, бизнесе, политической и общественной жизни.


ru Продавцам дынь нужно начать зарабатывать деньги на своем деле.


ru Но ты должен зарабатывать не меньше 10 000 франков.


ru Если ты этим зарабатывала на жизнь, то она у тебя была скучной.


ru Я не хочу на этом зарабатывать!


ru И главное, участие в нашей сети является абсолютно бесплатным, ты можешь зарегистрироваться и сразу же начать зарабатывать деньги.


ru А потом на них зарабатывают, сколько могут.


ru Я должна зарабатывать на жизнь!


ru Большинство безземельных крестьян и членов их семей зарабатывают на жизнь в качестве подневольных работников, тогда как доходов от производства сельскохозяйственной продукции на своих участках, получаемых крестьянами, находящимися на грани бедности, едва хватает для проживания в течение шести месяцев.


ru Последние зарабатывают достаточно, чтобы жить в городе до тех пор, пока они могут находить жилье в неформальных поселениях с неадекватной инфраструктурой и могут оплатить продукты питания, воду и транспорт в неформальном секторе.


ru Том зарабатывает много денег, переводя меню для ресторанов.


ru Он зарабатывал на жизнь торговлей.


ru гарантировать право на доступ без дискриминации к труду, в частности для уязвимых или маргинальных групп, с тем чтобы они имели возможность зарабатывать средства для достойного существования;


ru Боец, ты в армию зарабатывать пришел?Вот и все!


ru Для обеспечения минимального уровня доходов семьи этим детям приходится зарабатывать подневольным трудом, нередко в условиях эксплуатации и жестокого обращения.


ru Как мы зарабатываем на жизнь?


ru Содержание улучшается, поиск облегчается, когда люди вполне могут зарабатывать себе на жизнь, просто создавая качественное содержание.


ru Этим я зарабатываю на жизнь.


ru С одной стороны, выражается беспокойство по поводу того, что ведущие традиционный промысел рыбаки лишаются возможности зарабатывать себе на жизнь по вине внешних вкладчиков и нерыбаков, а также ввиду возможных негативных экологических последствий для прибрежных экосистем.


хорошо зарабатывать — Перевод на английский — примеры русский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Меня повысили, я стала хорошо зарабатывать.
Но я не смогу хорошо зарабатывать, начну пить. Из-за пьянства потеряю работу.
But I’ll never make enough money for her, so I’ll start drinking… get three DUls and lose my job.Может быть, сегодня стало намного проще, чем раньше, хорошо зарабатывать.
У них должна быть достойная жизнь, они должны хорошо зарабатывать.
Прогрессивная система зарплат и стремительное развитие предприятия предоставляют работникам уникальную возможность в течение короткого времени начать
Он мечтал устроиться в какую-нибудь популярную группу, гастролировать и хорошо зарабатывать.
He dreamed of settling in some popular band, touring and earning money.Ты возглавишь проект и будешь очень хорошо зарабатывать.
И по прежнему будем хорошо зарабатывать!
Потому что это величайший в мире город, и вы должны хорошо зарабатывать, чтобы называть себя нью-йоркерцем. Because this is the greatest city in the world and you have to earn the right to call yourself a New Yorker.Тина только начала хорошо зарабатывать.
Мам, если Джеймс получиттакую работу по душе, и будет хорошо зарабатывать — нам больше ничего не надо.
Ma, you know, if James had a job that he really loved and he could make money, that would be great for us.Хорошо зарабатывать и быть чистоплотным.
Быстро достигнув коммерческого успеха, стал
Herzog achieved early commercial success, allowing him to travel widely and continue his training.
Может быть, сегодня стало намного проще, чем раньше, хорошо зарабатывать.
Предложить пример
Другие результаты
Позволь хорошему человеку зарабатывать свои деньги.
Вы всё ещё можете работать на благо своей страны и одновременно хорошо на этом зарабатывать.
You can still do good for your country and get paid for it at the same time.Слушай, чтобы зарабатывать хорошо
нужно быть собственником, а тут собственник — Марго.Даже через 10 или 20 лет, он не сможет зарабатывать хорошие деньги?
Then, it means that even in ten or twenty years, he can’t earn a lot of money?Я всегда играл в футбол, стремясь стать лучшим, получать призы, завоевывать титулы, хорошо жить, зарабатывать деньги…
Зарабатывать деньги ради денег — это абсурд.
Make money for the sake of money — that is absurd.Зарабатывать ▷ Перевод На Английский
Вы будете
зарабатывать деньги — с русского на английский
ДЕНЬГИ — Всех денег стоит. Сиб. Одобр. О чём л. прекрасном, замечательном. СФС, 47. Выбиться из денег. Орл. Начать испытывать нехватку денег. СОГ 1989, 104. Мимо денег. Жарг. муз. Ирон. Фальшиво, неточно (петь, играть). Максимов, 248. Не считать денег.… … Большой словарь русских поговорок
зарабатывать — Вопрос Как правильно: «какой доход вы зарабатываете» или «сколько вы зарабатываете»? Какой доход вы зарабатываете? такой и подобные вопросы в наше время рыночных отношений всё чаще можно услышать в разговорах знакомых или даже совсем… … Словарь трудностей русского языка
зарабатывать — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я зарабатываю, ты зарабатываешь, он/она/оно зарабатывает, мы зарабатываем, вы зарабатываете, они зарабатывают, зарабатывай, зарабатывайте, зарабатывал, зарабатывала, зарабатывало, зарабатывали,… … Толковый словарь Дмитриева
ДЕНЬГИ — Видеть во сне деньги – это к хлопотам и озабоченности. Найти их – повезет наяву, но доставит известное беспокойство. Получить во сне денежный перевод – вам предстоит дальняя дорога. Золотые деньги предвещают важные дела. Расставаться с ними… … Сонник Мельникова
Деньги — Добыть большие расходы; фальшивые иметь утратитьнаследство; видеть много денег неожиданное богатство; считать многоденег будешь зарабатывать; потерять труд не удастся тебе; выдавать иметь в виду большие расходы; давать в займы тревога и хлопоты;… … Сонник
зарабатывать — ЗАРАБАТЫВАТЬ1, несов. (сов. заработать), что и без доп. Разг. Добиваться (добиться), получать (получить) что л., занимаясь каким л. определенным делом, трудясь; Син.: получать [impf. coll. to earn, deserve, merit, win, gain, be worthy (of), get… … Большой толковый словарь русских глаголов
зарабатывать(ся) — 1. за/рабат/ыва/ть(ся)¹ (деньги). 2. за/рабат/ыва/ть/ся² (от за/работ/а/ть/ся) … Морфемно-орфографический словарь
Делать деньги из воздуха — Разг. Ирон. Зарабатывать деньги мошенническими махинациями. Мокиенко 2003, 24 … Большой словарь русских поговорок
Карманные деньги — деньги, даваемые родителями ребенку на мелкие расходы (покупка письменных принадлежностей, сладостей, газет, игр, посещение кино, музея). Дети, расходуя предоставленные бюджетом семьи деньги, учатся чувствовать «приход» и «расход», «жить по… … Основы духовной культуры (энциклопедический словарь педагога)
Лопатой загребать(деньги) — Лопатой загребать (деньги) иноск. много зарабатывать, получать. Мужикъ богатый гребетъ деньги лопатой. Ср. Онъ занятъ разными казусными дѣлами и, что называется, загребаетъ деньги лопатою. Дружининъ. Замѣтки Петерб. туриста. 3, 6. Ср. Тамъ… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
лопатой загребать(деньги) — иноск.: много зарабатывать, получать Мужик богатый гребет деньги лопатой. Ср. Он занят разными казусными делами и, что называется, загребает деньги лопатою. Дружинин. Заметки петерб. туриста. 3, 6. Ср. Там мужички то все богаты! Гребут лопатой… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
зарабатывать на жизнь — Перевод на английский — примеры русский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Девушке надо чем-то зарабатывать на жизнь.
Ты можешь зарабатывать на жизнь за нас обоих.
Они также обеспечивают защиту их экономических средств к существованию, позволяя детям учиться, а взрослым — работать и зарабатывать на жизнь.
It also protects their economic livelihoods by enabling children to learn and adults to work and earn a living.Как он собирается зарабатывать на жизнь?
Билли, мне надо зарабатывать на жизнь.
Они тоже должны зарабатывать на жизнь.
Должен быть лучший способ зарабатывать на жизнь.
Ну, моя жена это не одобрит, но всем надо зарабатывать на жизнь.
Well, I know my wife won’t approve, but everybody has to make a living.Я даю им возможность зарабатывать на жизнь.
Иногда нам нужно место, где жить- отправить детей в школу, зарабатывать на жизнь.
We need somewhere permanent — send the kids to school, make a living.Мне нужно зарабатывать на жизнь, Билл.
Но вам не нужно зарабатывать на жизнь.
Мы могли учиться, но все должны были зарабатывать на жизнь.
Все мы должны зарабатывать на жизнь.
Поймите меня правильно, он это умел, но едва ли это достойный способ зарабатывать на жизнь.
Don’t get me wrong, he was good at it, but it’s hardly an honourable way to make a living.Или она поступает в колледж, или находит способ зарабатывать на жизнь.
Ему нужна подвижность, чтоб зарабатывать на жизнь.
Надо же зарабатывать на жизнь, Леон.
Профессиональные пловцы могут также зарабатывать на жизнь в качестве артистов, выступающих в балете на воде.
Professional swimmers may also earn a living as entertainers, performing in water ballets.Без него я не смогу зарабатывать на жизнь.
заработать — перевод — Русский-Английский Словарь
ru Ли Кронин: Так много людей думает, что жизни потребовались миллионы лет, чтобы заработать.


ru А Вы к счастью заработали себе такую огромную репутацию на протяжении последних пару лет.


ru Хотя вы можете заработать одно очко, если знаете, кто первым придумал ясли с животными в # году


ru На курах можно хорошо заработать.


ru На этих птиц велась интенсивная охота, а на продаже их мяса можно было неплохо заработать, ведь поймать их было совсем не сложно — они спускались на землю громадными стаями в огромных количествах, поэтому охотникам не составляло никакого труда убивать их десятками тысяч.


ru Но в прошлом году он отправился на эту ночевку с Воскресной школой, и заработал здоровенный паучий укус.


ru Заработай побольше очков.


ru Но вот что странно: 54% опрошенных всё ещё считают, что, вкладывая деньги в такие акции, сами они заработают меньше.


ru Вот и заработал себе кличку » Мерч «.


ru Папа в курсе, что ты успешно продал все призы и заработал кучу денег?


ru Уверяю, там, в Сент-Пол, знают, что мы так или иначе его туда вернем, и просто пытаются на этом заработать, получив полный расчет на 3 месяца раньше срока.


ru Движки заработали.


ru Заработаете завтра еще немного денег, м?


ru США. Комиссия ревизоров подтвердила, однако, что оплаченные авансом отпуска в конечном счете соответствующими наблюдателями были заработаны


ru Этот эффективный альтруист подсчитал, что на деньги, которые он предположительно сможет заработать за свою карьеру в качестве научного сотрудника, можно было бы вылечить 80 000 слепых людей в развивающихся странах, и при этом у него останется достаточно средств для поддержания достойного уровня жизни.


ru Она работала дольше обычного, пытаясь заработать на штраф за приставание к парням на улице.


ru Мама сказала, что хочет, чтобы ты их заработал.


ru Бадюкао заработал себе репутацию в Twitter, где публиковал рисованные карикатуры на политические темы, тем самым бросая вызов цензуре и диктатуре в Китае.


ru Я смотрю ты заработалась совсем


ru Лишившись экономических средств к существованию, женщины могут оказаться в ситуации, когда у них не останется никакого иного способа заработать на жизнь, кроме как заняться деятельностью, сопряженной с повышенной опасностью, что создает потенциальную угрозу для их собственного здоровья, а также для здоровья их детей и других членов семьи


ru Ты ему нравишься, мы заработаем деньги!


ru Я заработаю немного денег.


ru Они заслуживают необходимых инструментов и доверия, которое они заработали, чтобы сражаться и побеждать.


ru Епископ Партридж понял ежегодную «десятую часть всей своей выручки» как десять процентов от суммы, которую Святые могли бы заработать, если бы они инвестировали свои чистые активы на год17.


ru В отсутствие кормильца семьи- мужчины женщина была и матерью и отцом, а также защитником своих детей и семьи, изыскивая возможности заработать на жизнь и на содержание домашнего хозяйства


хочу зарабатывать — Перевод на английский — примеры русский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Я хочу зарабатывать по своему, или хотя бы…
Я не хочу зарабатывать деньги.
Я не хочу зарабатывать немного денег каждый день.
Я хочу зарабатывать, занимаясь любимым делом.
Я хочу зарабатывать деньги на работе, которая мне нравится.
Я владелец веб-сайта, и хочу зарабатывать на своем трафике, предлагая дополнительные услуги посетителям своего сайта.
I’m a website owner. I want to earn money driving traffic and offering additional services to my clients.Поэтому когда они услышали, что я хочу зарабатывать на жизнь гонками, у них было несколько слов об этом.
So when they heard I wanted to race cars for a living, They are a few things to say.Послушай. Я хочу зарабатывать вместе с тобой
Я хочу зарабатывать, а кто этого не хочет?
Я тоже хочу зарабатывать деньги.
Я хочу зарабатывать сама.
Я хочу зарабатывать больше деньги.
Я хочу зарабатывать деньги сам.
Я хочу зарабатывать настоящие деньги.
Я хочу зарабатывать деньги.
Хочу зарабатывать много денег.
Хочу зарабатывать много денег.