Зарабатывать по английски: перевод на английский, примеры, транскрипция, произношение. – перевод на английский, примеры, транскрипция, произношение.

Зарабатывать по Английский, перевод, Русский-Английский Словарь

ru Просто зарабатывать деньги. Да.

OpenSubtitles2018.v3en I wonder where she is

ru Ты хочешь зарабатывать деньги или отказаться от них ради своей глупой веры?»

LDSen Around town

ru Снова представьте, сколько талантов пропадают, так как мы говорим детям, что они должны «зарабатывать на жизнь».

ted2019en Suddenly, for no reason at all, he talks about how much he loved his wife... and how he just fell in love with her...like he was one of those cows in Michigan

ru Он зарабатывает огромные деньги, делая мебель на заказ для богатых людей.

ted2019en Well, I' m not going to do lose more time

ru Мы едим и зарабатываем деньги, чтобы наслаждаться жизнью.

ted2019en Grace, I need a full report on a guy named Brice Cummings

ru % базы исчисления для лиц, являющихся полностью нетрудоспособными и неспособными самостоятельно зарабатывать на жизнь; не менее # % минимальной пенсии в связи с такой нетрудоспособностью

MultiUnen You laughed because you don' t know if I' m kidding and if I' m right, it might mean that I' m smarter than you, and that would be just awful because you' ve always been the smartest person in the room

ru Как правило, женщины меньше зарабатывают и реже обладают властью и принимают решения в семье, бизнесе, политической и общественной жизни.

UN-2en The above requirements shall, where relevant, apply to vehicles regardless of the type of fuel by which they are powered

ru Продавцам дынь нужно начать зарабатывать деньги на своем деле.

LDSen Technology d.

ru Но ты должен зарабатывать не меньше 10 000 франков.

OpenSubtitles2018.v3en Speaker, I have a question for you

ru Если ты этим зарабатывала на жизнь, то она у тебя была скучной.

OpenSubtitles2018.v3en And self- satisfied and vain.- Yeah

ru Я не хочу на этом зарабатывать!

OpenSubtitles2018.v3en You and I would also be driven to confess mysterious talents with the help of such tools

ru И главное, участие в нашей сети является абсолютно бесплатным, ты можешь зарегистрироваться и сразу же начать зарабатывать деньги.

Common crawlen Each of my workers had documentation saying they were #.- From what?

ru А потом на них зарабатывают, сколько могут.

OpenSubtitles2018.v3en for reasons relating to public policy and to the protection of national security; or

ru Я должна зарабатывать на жизнь!

OpenSubtitles2018.v3en What do those super- sensitive ears make of that, Mr. Spock?Wood, rubbing on some kind of leather

ru Большинство безземельных крестьян и членов их семей зарабатывают на жизнь в качестве подневольных работников, тогда как доходов от производства сельскохозяйственной продукции на своих участках, получаемых крестьянами, находящимися на грани бедности, едва хватает для проживания в течение шести месяцев.

UN-2en after transfer from animal insulin to human insulin

ru Последние зарабатывают достаточно, чтобы жить в городе до тех пор, пока они могут находить жилье в неформальных поселениях с неадекватной инфраструктурой и могут оплатить продукты питания, воду и транспорт в неформальном секторе.

UN-2en Yeah, starting with that crazy biker babe girlfriend of yours.Elena' s not my girlfriend, Kevin

ru Том зарабатывает много денег, переводя меню для ресторанов.

tatoebaen I guess I can do whatever I want

ru Он зарабатывал на жизнь торговлей.

LDSen I don' t know, I think because you' re pretty

ru гарантировать право на доступ без дискриминации к труду, в частности для уязвимых или маргинальных групп, с тем чтобы они имели возможность зарабатывать средства для достойного существования;

UN-2en Which one of you is Tiger?I am

ru

Боец, ты в армию зарабатывать пришел?Вот и все!

opensubtitles2en Should the measures not be maintained, it is likely that the Community industry will start again to suffer injury from increased imports at subsidised prices from the country concerned and that its currently fragile financial situation will deteriorate

ru Для обеспечения минимального уровня доходов семьи этим детям приходится зарабатывать подневольным трудом, нередко в условиях эксплуатации и жестокого обращения.

UN-2en One of our many rights in this country... is what is called informed consent

ru Как мы зарабатываем на жизнь?

OpenSubtitles2018.v3en
Fish shall be given an appropriate time for acclimatisation and adaptation to changes in water-quality conditions

ru Содержание улучшается, поиск облегчается, когда люди вполне могут зарабатывать себе на жизнь, просто создавая качественное содержание.

QEDen We are communists too, and ailing, but we walk, it' s healthier

ru Этим я зарабатываю на жизнь.

OpenSubtitles2018.v3en A.# Release of parts and appliances for installation

ru С одной стороны, выражается беспокойство по поводу того, что ведущие традиционный промысел рыбаки лишаются возможности зарабатывать себе на жизнь по вине внешних вкладчиков и нерыбаков, а также ввиду возможных негативных экологических последствий для прибрежных экосистем.

UN-2en What' s the name of the film?

хорошо зарабатывать - Перевод на английский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Меня повысили, я стала хорошо зарабатывать.

Но я не смогу хорошо зарабатывать, начну пить. Из-за пьянства потеряю работу.

But I'll never make enough money for her, so I'll start drinking... get three DUls and lose my job.

Может быть, сегодня стало намного проще, чем раньше, хорошо зарабатывать.

У них должна быть достойная жизнь, они должны хорошо зарабатывать.

Прогрессивная система зарплат и стремительное развитие предприятия предоставляют работникам уникальную возможность в течение короткого времени начать

хорошо зарабатывать и строить свою карьеру.

A progressive remuneration system and a rapidly growing company provides a unique opportunity for employees to start earning much and to build their career within a short time.

Он мечтал устроиться в какую-нибудь популярную группу, гастролировать и хорошо зарабатывать.

He dreamed of settling in some popular band, touring and earning money.

Ты возглавишь проект и будешь очень хорошо зарабатывать.

И по прежнему будем хорошо зарабатывать!

Потому что это величайший в мире город, и вы должны хорошо зарабатывать, чтобы называть себя нью-йоркерцем.

Because this is the greatest city in the world and you
have
to earn the right to call yourself a New Yorker.

Тина только начала хорошо зарабатывать.

Мам, если Джеймс получиттакую работу по душе, и будет хорошо зарабатывать - нам больше ничего не надо.

Ma, you know, if James had a job that he really loved and he could make money, that would be great for us.

Хорошо зарабатывать и быть чистоплотным.

Быстро достигнув коммерческого успеха, стал хорошо зарабатывать, что позволило ему много путешествовать и продолжать обучение.

Herzog achieved early commercial success, allowing him to travel widely and continue his training.

Может быть, сегодня стало намного проще, чем раньше, хорошо зарабатывать.

Предложить пример

Другие результаты

Позволь хорошему человеку зарабатывать свои деньги.

Вы всё ещё можете работать на благо своей страны и одновременно хорошо на этом зарабатывать.

You can still do good for your country and get paid for it at the same time.

Слушай, чтобы зарабатывать хорошо нужно быть собственником, а тут собственник - Марго.

Даже через 10 или 20 лет, он не сможет зарабатывать хорошие деньги?

Then, it means that even in ten or twenty years, he can't earn a lot of money?

Я всегда играл в футбол, стремясь стать лучшим, получать призы, завоевывать титулы, хорошо жить, зарабатывать деньги...

Зарабатывать деньги ради денег - это абсурд.

Make money for the sake of money - that is absurd.

Зарабатывать ▷ Перевод На Английский

Вы будете зарабатывать 10% от каждого депозита пожизненно. You will earn 10% from each deposit for a lifetime. Профессиональный трейдер может зарабатывать приличные деньги, если он не будет очень жадным. A professional trader can make good money if he is not greedy.


Каждый год можно зарабатывать не более четырех кредитов. You can earn a maximum of four credits each year. Вы можете зарабатывать деньги только тогда, когда ваше оборудование работает. You can only earn money when your equipment is working. В детстве не думал, что смогу зарабатывать боксом. As a child, i didn’t think i could make money from boxing. Я смогу зарабатывать 300, 500 в неделю, когда закончу. I can make, 300, 500 a week once I'm finished. ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ вы можете зарабатывать деньги только тогда, когда ваше оборудование работает. You can only earn money when your equipment is working. Но это не значит, что они стали больше зарабатывать. But that does not mean that they have more money. Вот мы вопрошаем: где медиа могут зарабатывать? We ask: where the media could make money? Я могу зарабатывать больше денег. I mean, i can make more money. Вы будете зарабатывать комиссию, основанные на типе комиссии. You will earn a commission based on your commission type. Им куда интереснее заставить их работать и зарабатывать. They want them to work and make money. А мама вынуждена зарабатывать деньги, чтобы я учился.

зарабатывать деньги — с русского на английский

  • ДЕНЬГИ — Всех денег стоит. Сиб. Одобр. О чём л. прекрасном, замечательном. СФС, 47. Выбиться из денег. Орл. Начать испытывать нехватку денег. СОГ 1989, 104. Мимо денег. Жарг. муз. Ирон. Фальшиво, неточно (петь, играть). Максимов, 248. Не считать денег.… …   Большой словарь русских поговорок

  • зарабатывать — Вопрос Как правильно: «какой доход вы зарабатываете» или «сколько вы зарабатываете»?      Какой доход вы зарабатываете? такой и подобные вопросы в наше время рыночных отношений всё чаще можно услышать в разговорах знакомых или даже совсем… …   Словарь трудностей русского языка

  • зарабатывать — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я зарабатываю, ты зарабатываешь, он/она/оно зарабатывает, мы зарабатываем, вы зарабатываете, они зарабатывают, зарабатывай, зарабатывайте, зарабатывал, зарабатывала, зарабатывало, зарабатывали,… …   Толковый словарь Дмитриева

  • ДЕНЬГИ —     Видеть во сне деньги – это к хлопотам и озабоченности. Найти их – повезет наяву, но доставит известное беспокойство. Получить во сне денежный перевод – вам предстоит дальняя дорога. Золотые деньги предвещают важные дела. Расставаться с ними… …   Сонник Мельникова

  • Деньги — Добыть большие расходы; фальшивые иметь утратитьнаследство; видеть много денег неожиданное богатство; считать многоденег будешь зарабатывать; потерять труд не удастся тебе; выдавать иметь в виду большие расходы; давать в займы тревога и хлопоты;… …   Сонник

  • зарабатывать — ЗАРАБАТЫВАТЬ1, несов. (сов. заработать), что и без доп. Разг. Добиваться (добиться), получать (получить) что л., занимаясь каким л. определенным делом, трудясь; Син.: получать [impf. coll. to earn, deserve, merit, win, gain, be worthy (of), get… …   Большой толковый словарь русских глаголов

  • зарабатывать(ся) — 1. за/рабат/ыва/ть(ся)¹ (деньги). 2. за/рабат/ыва/ть/ся² (от за/работ/а/ть/ся) …   Морфемно-орфографический словарь

  • Делать деньги из воздуха — Разг. Ирон. Зарабатывать деньги мошенническими махинациями. Мокиенко 2003, 24 …   Большой словарь русских поговорок

  • Карманные деньги — деньги, даваемые родителями ребенку на мелкие расходы (покупка письменных принадлежностей, сладостей, газет, игр, посещение кино, музея). Дети, расходуя предоставленные бюджетом семьи деньги, учатся чувствовать «приход» и «расход», «жить по… …   Основы духовной культуры (энциклопедический словарь педагога)

  • Лопатой загребать(деньги) — Лопатой загребать (деньги) иноск. много зарабатывать, получать. Мужикъ богатый гребетъ деньги лопатой. Ср. Онъ занятъ разными казусными дѣлами и, что называется, загребаетъ деньги лопатою. Дружининъ. Замѣтки Петерб. туриста. 3, 6. Ср. Тамъ… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • лопатой загребать(деньги) — иноск.: много зарабатывать, получать Мужик богатый гребет деньги лопатой. Ср. Он занят разными казусными делами и, что называется, загребает деньги лопатою. Дружинин. Заметки петерб. туриста. 3, 6. Ср. Там мужички то все богаты! Гребут лопатой… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • зарабатывать на жизнь - Перевод на английский - примеры русский

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

    Девушке надо чем-то зарабатывать на жизнь.

    Ты можешь зарабатывать на жизнь за нас обоих.

    Они также обеспечивают защиту их экономических средств к существованию, позволяя детям учиться, а взрослым - работать и зарабатывать на жизнь.

    It also protects their economic livelihoods by enabling children to learn and adults to work and earn a living.

    Как он собирается зарабатывать на жизнь?

    Билли, мне надо зарабатывать на жизнь.

    Они тоже должны зарабатывать на жизнь.

    Должен быть лучший способ зарабатывать на жизнь.

    Ну, моя жена это не одобрит, но всем надо зарабатывать на жизнь.

    Well, I know my wife won't approve, but everybody has to make a living.

    Я даю им возможность зарабатывать на жизнь.

    Иногда нам нужно место, где жить- отправить детей в школу, зарабатывать на жизнь.

    We need somewhere permanent - send the kids to school, make a living.

    Мне нужно зарабатывать на жизнь, Билл.

    Но вам не нужно зарабатывать на жизнь.

    Мы могли учиться, но все должны были зарабатывать на жизнь.

    Все мы должны зарабатывать на жизнь.

    Поймите меня правильно, он это умел, но едва ли это достойный способ зарабатывать на жизнь.

    Don't get me wrong, he was good at it, but it's hardly an honourable way to make a living.

    Или она поступает в колледж, или находит способ зарабатывать на жизнь.

    Ему нужна подвижность, чтоб зарабатывать на жизнь.

    Надо же зарабатывать на жизнь, Леон.

    Профессиональные пловцы могут также зарабатывать на жизнь в качестве артистов, выступающих в балете на воде.

    Professional swimmers may also earn a living as entertainers, performing in water ballets.

    Без него я не смогу зарабатывать на жизнь.

    заработать - перевод - Русский-Английский Словарь

    ru Ли Кронин: Так много людей думает, что жизни потребовались миллионы лет, чтобы заработать.

    ted2019en I mean, did you really think that I was a government agent?

    ru А Вы к счастью заработали себе такую огромную репутацию на протяжении последних пару лет.

    QEDen We welcome the opportunity to open a dialogue between our two people

    ru Хотя вы можете заработать одно очко, если знаете, кто первым придумал ясли с животными в # году

    opensubtitles2en Military lntelligence could fuck up a wet dream, sir

    ru На курах можно хорошо заработать.

    OpenSubtitles2018.v3en Who is it you are protecting?

    ru На этих птиц велась интенсивная охота, а на продаже их мяса можно было неплохо заработать, ведь поймать их было совсем не сложно — они спускались на землю громадными стаями в огромных количествах, поэтому охотникам не составляло никакого труда убивать их десятками тысяч.

    ted2019en All information acquired by the customs authorities in the course of performing their duties which is by its nature confidential or which is provided on a confidential basis shall be covered by the obligation of professional secrecy

    ru Но в прошлом году он отправился на эту ночевку с Воскресной школой, и заработал здоровенный паучий укус.

    OpenSubtitles2018.v3en When we awoke, we were prisoners, unarmed and shackled

    ru Заработай побольше очков.

    OpenSubtitles2018.v3en I am gambling that you are sincere

    ru Но вот что странно: 54% опрошенных всё ещё считают, что, вкладывая деньги в такие акции, сами они заработают меньше.

    ted2019en Or maybe you' re more likeJoshua than you want to admit

    ru Вот и заработал себе кличку " Мерч ".

    OpenSubtitles2018.v3en I' ve never got anything from life for free

    ru Папа в курсе, что ты успешно продал все призы и заработал кучу денег?

    OpenSubtitles2018.v3en We' il pair up

    ru Уверяю, там, в Сент-Пол, знают, что мы так или иначе его туда вернем, и просто пытаются на этом заработать, получив полный расчет на 3 месяца раньше срока.

    OpenSubtitles2018.v3en Well, your head ain' t made of straw, you know

    ru Движки заработали.

    OpenSubtitles2018.v3en I can' t lead anyone.Jack booked a ticket

    ru Заработаете завтра еще немного денег, м?

    OpenSubtitles2018.v3en See you when you get your show back and I can criticize it again

    ru США. Комиссия ревизоров подтвердила, однако, что оплаченные авансом отпуска в конечном счете соответствующими наблюдателями были заработаны

    MultiUnen You need anything else, Mr. Cole?

    ru Этот эффективный альтруист подсчитал, что на деньги, которые он предположительно сможет заработать за свою карьеру в качестве научного сотрудника, можно было бы вылечить 80 000 слепых людей в развивающихся странах, и при этом у него останется достаточно средств для поддержания достойного уровня жизни.

    QEDen Nothing.Don' t they look suspicious to you?

    ru Она работала дольше обычного, пытаясь заработать на штраф за приставание к парням на улице.

    ted2019en So if you don' t remember that, maybe you' il remember this

    ru Мама сказала, что хочет, чтобы ты их заработал.

    OpenSubtitles2018.v3en That horse is truly loco

    ru Бадюкао заработал себе репутацию в Twitter, где публиковал рисованные карикатуры на политические темы, тем самым бросая вызов цензуре и диктатуре в Китае.

    gv2019en Well, that' s lovely

    ru Я смотрю ты заработалась совсем

    opensubtitles2en Put the raccoon on the phone

    ru Лишившись экономических средств к существованию, женщины могут оказаться в ситуации, когда у них не останется никакого иного способа заработать на жизнь, кроме как заняться деятельностью, сопряженной с повышенной опасностью, что создает потенциальную угрозу для их собственного здоровья, а также для здоровья их детей и других членов семьи

    MultiUnen I feel so optimistic

    ru Ты ему нравишься, мы заработаем деньги!

    OpenSubtitles2018.v3en Why is it centred out?

    ru Я заработаю немного денег.

    OpenSubtitles2018.v3en No Sanjay, no problem

    ru Они заслуживают необходимых инструментов и доверия, которое они заработали, чтобы сражаться и побеждать.

    translations.state.goven Don' t you see that this...... all came together so I could stop you from doing this?

    ru Епископ Партридж понял ежегодную «десятую часть всей своей выручки» как десять процентов от суммы, которую Святые могли бы заработать, если бы они инвестировали свои чистые активы на год17.

    LDSen Well, I was going to ask...... what is it that attracts you personally to the desert?

    ru В отсутствие кормильца семьи- мужчины женщина была и матерью и отцом, а также защитником своих детей и семьи, изыскивая возможности заработать на жизнь и на содержание домашнего хозяйства

    MultiUnen Following subcutaneous administration to CKD patients on dialysis, the maximum serum concentrations of methoxy polyethylene glycol-epoetin beta were observed # hours (median value) after administration

    хочу зарабатывать - Перевод на английский - примеры русский

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

    Я хочу зарабатывать по своему, или хотя бы...

    Я не хочу зарабатывать деньги.

    Я не хочу зарабатывать немного денег каждый день.

    Я хочу зарабатывать, занимаясь любимым делом.

    Я хочу зарабатывать деньги на работе, которая мне нравится.

    Я владелец веб-сайта, и хочу зарабатывать на своем трафике, предлагая дополнительные услуги посетителям своего сайта.

    I'm a website owner. I want to earn money driving traffic and offering additional services to my clients.

    Поэтому когда они услышали, что я хочу зарабатывать на жизнь гонками, у них было несколько слов об этом.

    So when they heard I wanted to race cars for a living, They are a few things to say.

    Послушай. Я хочу зарабатывать вместе с тобой

    Я хочу зарабатывать, а кто этого не хочет?

    Я тоже хочу зарабатывать деньги.

    Я хочу зарабатывать сама.

    Я хочу зарабатывать больше деньги.

    Я хочу зарабатывать деньги сам.

    Я хочу зарабатывать настоящие деньги.

    Я хочу зарабатывать деньги.

    Хочу зарабатывать много денег.

    Хочу зарабатывать много денег.

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *