Меняй на себя – Как изменить себя, не изменяя себе? И надо ли меняться под действием внешних факторов или оставаться верным себе?

пеняй на себя — это… Что такое пеняй на себя?

  • пеняй на себя — Пеня/й (пусть пеня/ет) на себя Обвиняй только себя (в том, что будешь наказан, ущемлён в чём л. и т.п.) …   Словарь многих выражений

  • Пенять на себя — Разг. Выражение предупреждения, предостережения, угрозы: если не сделаешь так, как говорят тебе, как полагается в таком случае, будешь наказан, поплатишься. На фарватер не лезьте! предупредил он и отчуждённо добавил: Под пароход ночью попадёте!… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • вини только себя — нареч, кол во синонимов: 1 • пеняй на себя (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • Сама себя раба бьет, коль не чисто жнет — Сама себя раба бьетъ, коль не чисто жнетъ. Ср. «Самъ себя обдѣлилъ». Ср. Ужъ я вижу, что дѣло то кончено. Сама себя раба бьетъ, коль не чисто жнетъ! Ты ужъ не плати за меня ничего: пусть что хотятъ, то и дѣлаютъ. Островскій. Свои люди сочтемся. 4 …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • сама себя раба бьет, коль не чисто жнет — Ср. Сам себя обделил . Ср. Уж я вижу, что дело то кончено. Сама себя раба бьет, коль не чисто жнет! Ты уж не плати за меня ничего: пусть что хотят, то и делают. Островский. Свои люди сочтемся. 4, 4. Ср. Ты… изволь сдать все счеты и отчеты… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • пенять — «пеняй на себя!» говорят, подчеркивая, что человек сам несет ответственность за свой поступок. А еще говорят: «Нечего на зеркало пенять, коли рожа крива», то есть, не жалуйся на других, если сам виноват. Глагол пенять – сетовать, укорять ведет… …   Занимательный этимологический словарь

  • Татьяна Марковна Бережкова («Обрыв») — Смотри также >> Помещица . Дворянка столбовая . В первый приезд Райского (студентом), Т. М. была красавица . Высокая, не полная и не сухощавая, но живая старушка… даже не старушка, а лет около пятидесяти женщина, с черными, живыми глазами и… …   Словарь литературных типов

  • Список персонажей Fairy Tail — Для улучшения этой статьи желательно?: Найти и оформить в виде сносок ссылки на авторитетные источники, подтверждающие написанное. Проставив сноски, внести более точные указания на источники. Переработать оформление в соотв …   Википедия

  • Список персонажей «Fairy Tail» — Содержание 1 Протагонисты 1.1 Гильдия «Хвост Феи» …   Википедия

  • ПЕНЯТЬ — ПЕНЯТЬ, яю, яешь; несовер., кому или на кого (что) (разг.). Укорять кого н., сетовать на кого что н. Пеняй на себя (вини только себя в чём н.). | совер. попенять, яю, яешь. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • пеняй на себя — это… Что такое пеняй на себя?

  • пеняй на себя — нареч, кол во синонимов: 1 • вини только себя (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • Пенять на себя — Разг. Выражение предупреждения, предостережения, угрозы: если не сделаешь так, как говорят тебе, как полагается в таком случае, будешь наказан, поплатишься. На фарватер не лезьте! предупредил он и отчуждённо добавил: Под пароход ночью попадёте!… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • вини только себя — нареч, кол во синонимов: 1 • пеняй на себя (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • Сама себя раба бьет, коль не чисто жнет — Сама себя раба бьетъ, коль не чисто жнетъ. Ср. «Самъ себя обдѣлилъ». Ср. Ужъ я вижу, что дѣло то кончено. Сама себя раба бьетъ, коль не чисто жнетъ! Ты ужъ не плати за меня ничего: пусть что хотятъ, то и дѣлаютъ. Островскій. Свои люди сочтемся. 4 …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • сама себя раба бьет, коль не чисто жнет — Ср. Сам себя обделил . Ср. Уж я вижу, что дело то кончено. Сама себя раба бьет, коль не чисто жнет! Ты уж не плати за меня ничего: пусть что хотят, то и делают. Островский. Свои люди сочтемся. 4, 4. Ср. Ты… изволь сдать все счеты и отчеты… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • пенять — «пеняй на себя!» говорят, подчеркивая, что человек сам несет ответственность за свой поступок. А еще говорят: «Нечего на зеркало пенять, коли рожа крива», то есть, не жалуйся на других, если сам виноват. Глагол пенять – сетовать, укорять ведет… …   Занимательный этимологический словарь

  • Татьяна Марковна Бережкова («Обрыв») — Смотри также >> Помещица . Дворянка столбовая . В первый приезд Райского (студентом), Т. М. была красавица . Высокая, не полная и не сухощавая, но живая старушка… даже не старушка, а лет около пятидесяти женщина, с черными, живыми глазами и… …   Словарь литературных типов

  • Список персонажей Fairy Tail — Для улучшения этой статьи желательно?: Найти и оформить в виде сносок ссылки на авторитетные источники, подтверждающие написанное. Проставив сноски, внести более точные указания на источники. Переработать оформление в соотв …   Википедия

  • Список персонажей «Fairy Tail» — Содержание 1 Протагонисты 1.1 Гильдия «Хвост Феи» …   Википедия

  • ПЕНЯТЬ — ПЕНЯТЬ, яю, яешь; несовер., кому или на кого (что) (разг.). Укорять кого н., сетовать на кого что н. Пеняй на себя (вини только себя в чём н.). | совер. попенять, яю, яешь. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • ПЕНЯТЬ — это… Что такое ПЕНЯТЬ?

  • пенять — См. жаловаться, сердиться …   Словарь синонимов

  • ПЕНЯТЬ — ПЕНЯТЬ, яю, яешь; несовер., кому или на кого (что) (разг.). Укорять кого н., сетовать на кого что н. Пеняй на себя (вини только себя в чём н.). | совер. попенять, яю, яешь. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • пенять — «пеняй на себя!» говорят, подчеркивая, что человек сам несет ответственность за свой поступок. А еще говорят: «Нечего на зеркало пенять, коли рожа крива», то есть, не жалуйся на других, если сам виноват. Глагол пенять – сетовать, укорять ведет… …   Занимательный этимологический словарь

  • пенять — кому, за что и на что. Зиночка пеняла ему за то, что он оставил ее одну (Б. Полевой). На зеркало нечего пенять, коли рожа крива (пословица) …   Словарь управления

  • пенять — яю, яешь; нсв. (на кого что). Разг. Жаловаться, сетовать. * На зеркало нечего пенять, коли рожа крива (Посл.). // обычно кому. Выговаривать, выражать недовольство по поводу чего л. ◊ Пеняй (пусть пеняет) на себя. Обвиняй только себя (в том, что… …   Энциклопедический словарь

  • пенять — я/ю, я/ешь; нсв. а) на кого что разг. Жаловаться, сетовать. * На зеркало нечего пенять, коли рожа крива (посл.) б) отт. обычно кому Выговаривать, выражать недовольство по поводу чего л. пеняй на себя …   Словарь многих выражений

  • Пенять — несов. неперех. разг. 1. Сетовать, жаловаться на кого либо, что либо, укорять, упрекать кого либо. 2. Выговаривать кому либо за что либо, выражать недовольство по поводу чего либо. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • пенять — пенять, пеняю, пеняем, пеняешь, пеняете, пеняет, пеняют, пеняя, пенял, пеняла, пеняло, пеняли, пеняй, пеняйте, пеняющий, пеняющая, пеняющее, пеняющие, пеняющего, пеняющей, пеняющего, пеняющих, пеняющему, пеняющей, пеняющему, пеняющим, пеняющий,… …   Формы слов

  • пенять

    — Собств. рус. Суф. производное от пеня …   Этимологический словарь русского языка

  • пенять — Этот глагол, имеющий значение укорять кого либо , образован суффиксальным методом от пеня …   Этимологический словарь русского языка Крылова

  • Как изменить себя и свою жизнь, используя метод чёрного ящика

    Вот три определяющих фактора подхода, который поможет вам понять себя:

    1. Вы — чёрный ящик. Признайте, что вы не знаете себя так хорошо, как вам кажется, поэтому предсказать ваше поведение в будущем довольно сложно.
    2. Вы можете изучать самого себя. Тестируйте привычки, вводите новые процессы, меняйте окружение, чтобы наблюдать за выходными данными.
    3. Вы можете «хакнуть» себя. Поняв свои действия, свои пристрастия и побуждения, вы сможете смоделировать процессы так, чтобы они работали для вас.

    1. Представляйте себя как чёрный ящик

    Даниэль Канеман в своей книге «Думай медленно, решай быстро» описывает множество экспериментов, подтверждающих, как легко мы обманываем самих себя. Например, если спросить группу людей о вероятности какого-либо критического события, они сильно завысят эту вероятность.

    Перенесём этот пример на обычную жизнь. Представьте список вероятных событий на ближайшую субботу:

    • сидеть в интернете;
    • читать;
    • заняться своим хобби или проектом;
    • провести время с друзьями или семьёй;
    • купить продукты и приготовить еду;
    • отоспаться.

    Если вы достаточно долго наблюдали за собой, вы довольно точно предсказали своё поведение. Если нет, то, скорее всего, вы завысили вероятность продуктивных действий и занятий и занизили вероятность непродуктивных. Проверьте себя, записав свои предположения и понаблюдав за собой в выходные.

    Такой подход поможет избавиться от стресса. Многие испытывают его на работе, постоянно разрываясь между срочными задачами и не замечая прогресса в важных делах. Вам может даже казаться, что вы ошиблись в выборе сферы деятельности, не подходите для этой профессии, что у вас ничего не получится.

    Рассматривая себя как чёрный ящик, можно этого избежать. Вы сможете сказать себе: «Работа, которую я делаю (или не делаю) — это не я. Она не определяет и не ограничивает меня».

    Вместо того чтобы ненавидеть себя за то, что вы мало сделали за день, подумайте, что можно сделать, чтобы успевать больше.

    Представляйте свою работу как сложный ряд взаимодействий между вами, вашим окружением и вашими коллегами. Тогда вы сможете ввести в рабочий процесс какие-то изменения.

    2. Наблюдайте за собой

    Лучше всего для этого подходит осознанная медитация. Другими словами, это ежедневная практика наблюдения за сознанием, телом и настоящим моментом. Мысли, проплывающие у вас в голове, не характеризуют вас как личность. Осознание этого поможет освободиться от многих факторов, вызывающих стресс.

    Через несколько недель вы начнёте замечать за собой повторяющиеся мыслительные и поведенческие модели. Вы заметите, что их во многом формирует ваше окружение и что мысли подпитывают друг друга независимо от того, какие у вас цели на день. Чтобы добиваться намеченного и не захлебнуться в потоке мыслей, вам, возможно, придётся ввести новые схемы действий.

    Профессор Стэнфордского университета Б. Дж. Фогг (BJ Fogg) ввёл понятие «мотивационной волны». Согласно его концепции, желание человека что-то делать поднимается и опадает так же, как волны в океане. Поэтому совершенно естественно, что в течение дня бывают моменты спадов, когда ничего не получается. Постарайтесь определить свои периоды подъёма и спадов мотивации и планировать дела в соответствии с ними.

    3. «Хакните» себя

    Люди, которые добиваются своих целей, стараются «хакнуть» свою природу, чтобы двигаться вперёд, несмотря на свои слабости.

    Например, актёр, стендап-комик и сценарист Джерри Сайнфелд (Jerry Seinfeld) заставляет себя писать с помощью календаря. Каждый день, закончив писать, он ставит в календаре жирную красную пометку. «Через несколько дней образуется цепочка таких пометок, и постепенно она растёт и растёт. Вам будет приятно видеть свою цепочку, — говорит Сайнфелд, — особенно через несколько недель. Дальше вашей задачей будет просто не разрывать её».

    Кэл Ньюпорт (Cal Newport), автор книги «В работу с головой», подчёркивает важность углубленной работы. Она отличается более высоким уровнем внимания и вовлечённости мозга в задачу. Чтобы углубиться в работу, он советует отказаться от привычек, которые отвлекают внимание (например, сидеть в телефоне), и завести привычки, которые его улучшают. Это планирование задач, распределение времени, интервальная работа с перерывами. Такие привычки помогут ускорить продвижение к любой цели.

    пенять — Малый академический словарь

    пеня́ть

    яю, яешь;

    несов., на кого-что и без доп. разг. Жаловаться, сетовать.

    На зеркало нечего пенять, коли рожа крива. Пословица.

    Грех на море пенять — Рыбы вдоволь. Яшин, Запасаемся светом.

    — Говорил, что не справлюсь, — и нечего меня винить. Пеняйте на тех, кто поставил. В. Попов, Обретешь в бою.

    ||

    (несов. попенять) обычно кому.

    Выговаривать, выражать недовольство по поводу чего-л.

    Зиночка пеняла ему за то, что он оставил ее одну. Он весело отшучивался. Б. Полевой, Повесть о настоящем человеке.

    [Медвежонок] встречал нас тихим, ласковым ворчаньем. Казалось, он пенял: — Что ж вы, ребята, редко ходите? Скучно без вас! Арамилев, В лесах Урала.

    @ пеняй{ (или пусть пеняет)} на себя

    вини только себя (в том, что будешь наказан, ущемлен в чем-л.).

    @

    Источник: Малый академический словарь на Gufo.me


    Значения в других словарях

    1. пенять — Собств.-рус. Суф. производное от пеня. Этимологический словарь Шанского
    2. пенять — Пенять, пеняю, пеняем, пеняешь, пеняете, пеняет, пеняют, пеняя, пенял, пеняла, пеняло, пеняли, пеняй, пеняйте, пеняющий, пеняющая, пеняющее, пеняющие, пеняющего, пеняющей, пеняющего, пеняющих, пеняющему, пеняющей, пеняющему, пеняющим, пеняющий… Грамматический словарь Зализняка
    3. пенять — ПЕНЯТЬ -яю, -яешь; нсв. (на кого-что). Разг. Жаловаться, сетовать. * На зеркало нечего пенять, коли рожа крива (Посл.). // обычно кому. Выговаривать, выражать недовольство по поводу чего-л. ◊ Пеняй (пусть пеняет) на себя. Обвиняй только себя (в том, что будешь наказан, ущемлён в чём-л. и т.п.). Толковый словарь Кузнецова
    4. пенять — Кому, за что и на что. Зиночка пеняла ему за то, что он оставил ее одну (Б.Полевой). На зеркало нечего пенять, коли рожа крива (пословица). Управление в русском языке
    5. пенять — орф. пенять, -яю, -яет Орфографический словарь Лопатина
    6. пенять — См. пеня Толковый словарь Даля
    7. пенять — Пеня́/ть. Морфемно-орфографический словарь
    8. пенять — Этот глагол, имеющий значение «укорять кого-либо», образован суффиксальным методом от пеня. Этимологический словарь Крылова
    9. пенять — пенять несов. неперех. разг. 1. Сетовать, жаловаться на кого-либо, что-либо, укорять, упрекать кого-либо. 2. Выговаривать кому-либо за что-либо, выражать недовольство по поводу чего-либо. Толковый словарь Ефремовой
    10. пенять — ПЕН’ЯТЬ, пеняю, пеняешь, ·несовер. (к попенять), кому-чему за что и на что или на кого-что за что (·разг. ). Сетовать, жаловаться на кого-нибудь, выговаривать кому-нибудь, укорять кого-нибудь. «Нечего на зеркало пенять, коли рожа крива.» (посл. Толковый словарь Ушакова
    11. пенять — ПЕНЯТЬ, яю, яешь; несов., кому или на кого-что (разг.). Укорять кого-н., сетовать на кого-что-н. Пеняй на себя (вини только себя в чёмн.). | сов. попенять, яю, яешь. Толковый словарь Ожегова
    12. пенять — см. >> выговаривать, жаловаться, роптать, сердиться, упрекать Словарь синонимов Абрамова

    связался с чёртом, пеняй на себя — с английского на русский

    tel гл.
    1) а) говорить, сказать;
    приказывать to tell goodbye амер. ≈ прощаться б) рассказывать to tell a lie/falsehood ≈ говорить неправду this fact tells its own tale/story ≈ этот факт говорит сам за себя Syn: convey, impart, narrate, recite, recount, relate, report в) указывать, показывать, свидетельствовать, сказываться, отзываться;
    уверять, заверять г) сообщать, выдавать( тайну), выбалтывать д) делать сообщение, докладывать (of)
    2) а) отличать, различать So you think you can tell heaven from hell. ≈ Так ты думаешь, что можешь отличить небеса от преисподней (Pink Floyd, «Wish you were here», «Wish you were here») б) выделяться
    3) считать;
    подсчитывать;
    пересчитывать ∙ tell about tell against tell apart tell by tell from tell of tell off tell on tell over don’t/never tell me ≈ не рассказывайте сказок to tell smb. where to get off амер. ≈ поставить кого-л. на место, осадить кого-л.;
    дать нагоняй кому-л. to tell the world разг. ≈ категорически утверждать do tell! амер. ≈ вот те на!, не может быть! I’ll tell you what разг. ≈ знаете что рассказывать — to * a story рассказать историю — to * the tale of smth. рассказать историю о чем-л. — to * one’s own tale красноречиво свидетельствовать;
    не нуждаться в пояснениях;
    говорить за себья — to * (smb.) the truth сказать (кому-л.) правду — he told us his adventures он рассказал нам о своих приключениях — I’ll * you everything я все тебе расскажу — I’ll * you what happened я расскажу тебе, что произошло — to * smb. about smth. рассказать кому-л. о чем-л — * me something about yourself расскажите мне что-нибудь о себе — to * of an incident рассказать о случившемся — I am told, I hear it told говорят, рассказывают;
    я слышал говориться,рассказываться — as the story *s как говорится в этой истории — the story *s beautifully эта история словно создана для пересказа говорить;
    сообщать — to * smb. smth. говорить кому-л. что-л. — to * the time сказать, который час — to * smb. the facts, to * the facts to smb. сообщить кому-л. факты — to * smb. the shortest way указать кому-л. кратчайшую дорогу — to * smb. good-bye (американизм) попрощаться с кем-л. — * me your name как вас зовут? — I * you no! я сказал нет! — you told me (that) you loved music ты сказал мне, что любишь музыку — to * smb. when to come сказать кому-л., когда прийти — I can’t * you how happy I am не могу сказать вам, как я счастлив — you can’t * me anything about that я и без вас знаю — he wrote to * me of his father’s death он сообщил мне письмом о смерти своего отца — I shan’t * you again! не заставляй меня повторять!;
    в следующий раз пеняй на себя! — I told you so, didn’t I * you! я же вам говорил! разглашать, рассказывать, выбалтывать;
    выдавать — to * a secret разглашать тайну — promise not to * (this) обещайте, что никому не расскажете (об этом) — that would be *ing! это мой секрет!, этого я никому не скажу! — a gentleman never * джентельмен никогда не разглашает чужих тайн (разговорное) ябедничать, наговаривать;
    жаловаться — to * on one’s sister наябедничать на сестру — I was going to * father on him я собиралась пожаловаться на него отцу заверять, уверять;
    утверждать — I can * you, let me * you, I’m *ing you уверяю вас, смею вас уверить, поверьте мне;
    будьту спокойны определять;
    узнавать;
    отличать, различать — to * the difference установить разницу — to * two things apart различать две вещи — to * one things from another отличать одну вещь от другой — you can always * him by his gait его всегда можно узнать по походке — it’s difficult to * how it’s done трудно сказать, как это делается — one can * that she is intelligent она умница, это (сразу) видно — I can * it from the look in your eyes это видно по вашим глаазам — how can I * that he’ll do it? откуда мне знать, сделает он это или нет? — one can * if an animal is happy in captivity можно определить, хорошо ли животное чувствует себя в неволе отличаться, выделяться — the two colour spots * in the picture эти два цветовых пятна резко выделяются на картине обнаруживать, указывать, показывать — to * the time показывать время;
    показывать, который час (о часах) — the bell was *ing the hour били часы, отмеряя время свидетельствовать — it *s of his desire to come back это говорит о его желании вернуться — it *s somewhat against him это говорит не в его пользу отзываться, сказываться — every blow *s ни один удар не проходит бесследно — age begins to * (on him) годы начинают сказываться (на нем) ;
    годы берут свое — breeding will * хорошее воспитание не скроешь велеть, приказывать — to * smb. to do smth. велеть кому-л. сделать что-л. — * him to wait вели ему подождать — you must do as you are told далайте, как вам говорят (устаревшее) считать, пересчитывать;
    подсчитывать — to * one’s money считать деньги — to * the House подсчитывать число голосов отсчитывать( деньги) ;
    платить насчитывать — he *s seventy years ему уже 70 лет > all told в общей сложности > to * one’s beads перебирать четки, читать молитвы > to * the world (американизм) рассказывать всему свету, трезвонить на всех перекрестках;
    решительно утверждать > to * fortunes гадать > to * smb. his own сказать кому-л. правду в глаза;
    резать правду-матку > to * tother from which отличать друг от друга > to * smb. where to get off поставить кого-л. на место, осадить кого-л. > to * it like it is (сленг) говорить правду;
    выложить все начистоту;
    не кривить душой > time will * поживем — увидим > do *! (американизм) вот те на!, не может быть! > never * me!, don’t * me! что вы говорите!, не может быть!, не сочиняйте > * me another не рассказывайте сказок;
    ври больше! > you’re *ing me! можете не рассказывать!, кому вы это рассказваете?, без вас знаю! > I’ll * you what знаете что;
    послушайте меня > you never can *, nobody can *, there is no *ing, who can *? кто знает?, почем знать? > * it not in Gath (библеизм) не рассказывайте в Гефе;
    скрывайте свое горе, чтобы у врагов не было повода торжествовать курган, искусственный холм do ~! амер. вот те на!, не может быть!;
    I’ll tell you what разг. знаете что don’t (или never) ~ me не рассказывайте сказок ~ отличать, различать;
    he can be told by his dress его можно отличить или узнать по одежде;
    to tell apart понимать разницу, различать tell выделяться;
    her voice tells remarkably in the choir ее голос удивительно выделяется в хоре ~ говорить, сказать;
    I am told мне сказали, я слышал;
    to tell goodbye амер. прощаться ~ приказывать;
    tell the driver to wait for me пусть шофер меня подождет;
    I was told to show my passport у меня потребовали паспорт do ~! амер. вот те на!, не может быть!;
    I’ll tell you what разг. знаете что ~ off отсчитывать, отбирать( для определенного задания) ;
    six of us were told off to get fuel шестеро из нас были отряжены за топливом ~ сказываться, отзываться (on) ;
    the strain begins to tell on her напряжение начинает сказываться на ней tell выделяться;
    her voice tells remarkably in the choir ее голос удивительно выделяется в хоре ~ говорить, сказать;
    I am told мне сказали, я слышал;
    to tell goodbye амер. прощаться ~ делать сообщение, докладывать (of) ~ отличать, различать;
    he can be told by his dress его можно отличить или узнать по одежде;
    to tell apart понимать разницу, различать ~ приказывать;
    tell the driver to wait for me пусть шофер меня подождет;
    I was told to show my passport у меня потребовали паспорт ~ (told) рассказывать;
    to tell a lie (или a falsehood) говорить неправду;
    this fact tells its own tale (или story) этот факт говорит сам за себя ~ сказываться, отзываться (on) ;
    the strain begins to tell on her напряжение начинает сказываться на ней ~ сообщать, выдавать (тайну), выбалтывать ~ уст. считать;
    подсчитывать;
    пересчитывать;
    to tell one’s beads читать молитвы, перебирая четки;
    all told в общей сложности, в общем;
    включая всех или все ~ уверять;
    заверять ~ указывать, показывать;
    свидетельствовать;
    to tell the time показывать время (о часах) ~ (told) рассказывать;
    to tell a lie (или a falsehood) говорить неправду;
    this fact tells its own tale (или story) этот факт говорит сам за себя ~ отличать, различать;
    he can be told by his dress его можно отличить или узнать по одежде;
    to tell apart понимать разницу, различать ~ говорить, сказать;
    I am told мне сказали, я слышал;
    to tell goodbye амер. прощаться ~ off разг. выругать, отделать( кого-л.) ;
    tell on разг. доносить;
    ябедничать, фискалить;
    tell over пересчитывать ~ off отсчитывать, отбирать (для определенного задания) ;
    six of us were told off to get fuel шестеро из нас были отряжены за топливом ~ off воен. производить строевой расчет ~ off разг. выругать, отделать (кого-л.) ;
    tell on разг. доносить;
    ябедничать, фискалить;
    tell over пересчитывать to ~ one thing from another отличать одну вещь от другой ~ off разг. выругать, отделать (кого-л.) ;
    tell on разг. доносить;
    ябедничать, фискалить;
    tell over пересчитывать ~ приказывать;
    tell the driver to wait for me пусть шофер меня подождет;
    I was told to show my passport у меня потребовали паспорт ~ указывать, показывать;
    свидетельствовать;
    to tell the time показывать время (о часах) to ~ (smb.) where to get off амер. поставить (кого-л.) на место, осадить (кого-л.) ;
    дать нагоняй( кому-л.) ;
    to tell the world разг. категорически утверждать to ~ (smb.) where to get off амер. поставить (кого-л.) на место, осадить (кого-л.) ;
    дать нагоняй (кому-л.) ;
    to tell the world разг. категорически утверждать ~ (told) рассказывать;
    to tell a lie (или a falsehood) говорить неправду;
    this fact tells its own tale (или story) этот факт говорит сам за себя you never can ~ всякое бывает;
    почем знать?;
    you’re telling me! кому вы рассказываете?, я сам знаю! you: you pron pers.( в безличных оборотах): you never can tell разг. никогда нельзя сказать, как знать you never can ~ всякое бывает;
    почем знать?;
    you’re telling me! кому вы рассказываете?, я сам знаю!

    Как через себя менять других людей

    Мы часто жалуемся на своих близких, потому что они многое делают не так, поступают неправильно. Но упрёками и просьбами не поменять человека, и отношения пропитываются недовольством. Если же посмотреть со стороны, получается, что мы сами часто грешим тем же, в чём обвиняем других. Результаты неутешительные, так что же делать?

    Избавиться от постоянных мелких скандалов и недовольства — значит убрать большую часть стресса, усталости и депрессивных настроений, которые они вызывают. Но этого не всегда можно добиться руганью или упрёками. Всё, что они могут вызвать, — это ответное недовольство или даже протест, что, по сути, ещё хуже.

    Наилучший выход из этой ситуации — измениться самому.

    Айкидо повседневности

    Боевое искусство айкидо, как и большинство восточных техник, — это не просто способ победить противника, а целая жизненная философия. Суть (одна из многих особенностей) заключается в том, что человек не должен атаковать или пассивно защищаться. Вместо этого он изменяет себя под противника, подстраивается под него и побеждает.

    Если перенести это в нашу повседневность, получается, что вы можете легко избежать скандалов и недовольства, немного изменив себя.

    Есть такая теория, что человек в первую очередь замечает в других и раздражается именно на те качества, которые есть у него. Если вы когда-нибудь встречали того, кто очень на вас похож, вы наверняка это заметили.

    Фокус в том, чтобы не бездумно выбешиваться на окружающих, а сначала подумать, не страдаете ли вы тем же самым?

    Мониторинг себя

    Очень часто люди с удовольствием называют других эгоистами и при этом сами гнут свою линию, не заботясь о мнении и желаниях других людей. Это выглядит забавно, когда двое называют друг друга эгоистами.

    Ещё наглядно: человек возмущается, что его не слушают, а сам во время чужих реплик витает в облаках; человек не терпит, когда ему врут, и в то же время сам периодически лукавит и недоговаривает. Думаю, можно не продолжать, у каждого в жизни найдётся много таких примеров.

    И самое приятное здесь то, что, если вы найдёте у себя недостаток и постараетесь изменить его, ваш близкий человек тоже изменится.

    Почему это происходит?

    Нет однозначного ответа на этого вопрос, но есть две теории:

    1. Люди — жуткие конформисты

    А это значит, что они постоянно перенимают у других модели поведения, особенности разговора и привычки. В детстве это развито больше, потому что надо учиться социальным правилам, во взрослом возрасте меньше, но всё равно есть.

    Эксперимент известного психолога Соломона Эша, проведённый ещё в 1950 году, доказал, насколько сильно люди подвержены конформизму.

    В простом тесте с очевидными ответами 50% участников ответили неверно на большинство вопросов только потому, что остальные участники (которые были проинструктированы заранее) указывали на неверные ответы. 25% участников вообще ответили неправильно на все вопросы, а всё из-за того, что остальные делали то же самое.

    Часто говорят, что люди, живущие вместе длительное время, становятся похожими. Это на самом деле так, ведь они перенимают друг у друга какие-то привычки, особенности, черты характера, как правило, неосознанно, ведь никто не думает: «О, какая классная манера говорить, буду делать так же», это получается само собой.

    Значит, если вы исправите в себе какой-то негативный аспект, который раздражает вас в близких, они подсознательно скопируют это и тоже изменятся в лучшую сторону.

    2. Сознание творит мир

    Не секрет, что для разных людей мир разный, и каким вы видите реальность, такой она и является. Вы пропускаете через себя объективную действительность и на выходе получаете то, что считаете настоящим. Конечно, так делает каждый человек.

    Так вот, если вы начинаете заботиться о других и не думаете о том, какие они все эгоисты, картина мира немного меняется и люди автоматически начинают думать о том, как вы себя чувствуете и что вам надо. Если вы действительно научились слушать кого-то, люди начинают слушать вас, а не ждать своей очереди заговорить.

    Всё, что встречается вам на жизненном пути, — это просто отражение вас, и чем больше вы будете походить на свой собственный идеал, тем больше будете замечать в своём окружении людей, которые тоже на него смахивают.

    Вот и всё, если у вас есть идеи на этот счет, просьба поделиться в комментариях.

    Читайте также 🤝👩🏼‍🤝‍🧑🏻

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *