Морфолого-стилистические ошибки
Сущность / Тип ошибки | Примеры | Вариант правки |
I. УПОТРЕБЛЕНИЕ ФОРМ ИМЕН СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ: 1. Неверный выбор рода имени существительного по значению по стилистической окраске | Казалось, сбить кегль нетрудно. В музее театра хранился туфель великой актрисы. | Казалось, сбить кеглю нетрудно. Справка: кегль — размер типографской литеры; кегли — деревянный столбик для игры. В музее театра хранилась туфля великой актрисы. Справка: туфель — разговорная форма. |
В магазин поступила новая партия чулков и носок. | В магазин поступила новая партия чулок и носков. | |
3. Неверное употребление вариантных падежных окончаний | Власти не хватило духа признать свою вину. | Власти не хватило духу признать свою вину. Справка: форма на — у в родительном падеже единственного числа сохраняется во фразеологических оборотах. |
4. Ошибочное образование формы множественного числа у некоторых вещественных существительных | Население горных районов охотно использует для бытовых нужд пухи домашних и диких животных. | Население горных районов охотно использует в быту пух домашних и диких животных. |
5. Ошибочное образование формы множественного числа имен существительных, употребляемых только в единственном числе | На склад привезли много роялей и пианин. | На склад привезли музыкальные инструменты — рояли, пианино. |
II. УПОТРЕБЛЕНИЕ ФОРМ ИМЕН ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ 1. Неуместное использование полных форм прилагательных в именительном падеже | Требования рабочих обоснованные и справедливые. | |
2. Ошибочное сочетание полной и краткой форм прилагательных как однородных членов предложения | Решение продуманное и объективно. | Решение продуманно и объективно. |
3. Неверное употребление кратких форм прилагательных на -енный в нейтральных стилях речи | Темп увертюры слишком медленен. | Темп увертюры слишком медлен. |
Продолжение табл. 3 | ||
Сущность / Тип ошибки | Примеры | Вариант правки |
4. Соединение в одном прилагательном обеих форм сравнительной степени и образование конструкций типа более интереснее, а также возникновение плеонастических сочетаний при употреблении прилагательных в превосходной степени | Разработка новых месторождений становится более интенсивнее. Реформы подразумевают более строжайший режим экономии. | Разработка новых месторождений становится интенсивнее. Реформы подразумевают строжайший режим экономии. |
5. Немотивированное употребление некоторых форм степеней сравнения имен прилагательных в нейтральных стилях речи | Новый фонд позволяет гибче использовать финансовые средства. | Новый фонд позволяет более гибко использовать финансовые средства. |
III. УПОТРЕБЛЕНИЕ ФОРМ ИМЕН ЧИСЛИТЕЛЬНЫХ 1. Несклонение или неполное склонение количественных числительных Примечание: при склонении изменяются части сложных и составных числительных | Рукопись не должна превышать двести страниц. | Рукопись не должна превышать двухсот страниц. |
2. Смешение основ мужского и женского рода числительного оба – обе | Дикие абрикосы росли по обоим сторонам дороги. | Дикие абрикосы росли по обеим сторонам дороги. |
3. Сочетание собирательных числительных а) с существительными, обозначающими лиц высокого общественного и государственного положения Примечание: такие сочетания имеют сниженную окраску б) с неодушевленными существительными в) с существительными женского рода (названиями лиц женского пола) | В зал вошли двое ректоров. Потребовалось трое грузоподъемников, чтобы выполнить задание. Комиссия отметила работу только двоих медсестер. | В зал вошли два ректора. Потребовалось три грузоподъемника, чтобы выполнить задание. Комиссия отметила работу только двух медсестер. |
4. Ошибочное управление существительным при смешанном числе Примечание: при смешанном числе существительным управляет дробь, а не целое число | Это расстояние спортсмен пробежал за 5,0 секунд. | Это расстояние спортсмен пробежал за 5,0 секунды. |
Продолжение табл. 3 | ||
Сущность / Тип ошибки | Примеры | Вариант правки |
5. Ошибочное управление существительным в конструкциях два (три, четыре) и более Примечание: в этих сочетаниях существительное употребляется в форме родительного падежа единственного числа | Существует три и более надежных вариантов, чтобы избежать аварии. | Существует три и более надежных варианта, чтобы избежать аварии. |
6. Неверный выбор падежной формы существительного в словосочетаниях, обозначающих даты Примечание: в словосочетаниях такого типа существительное употребляется в форме падежа единственного числа | Письмо датировано 23 декабрем 1943 годом. | |
IV. УПОТРЕБЛЕНИЕ МЕСТОИМЕНИЙ 1. Соотнесенность местоимения с несколькими предшествующими ему существительными (возможно двоякое понимание текста) Примечание: местоимение 3-го лица (он, она, оно, они) обычно заменяет ближайшее предшествующее ему существительное в том же роде и числе. Из контекста должно быть ясно, какое слово заменяется местоимением | Фирма выпускает обувь последних моделей, но она давно уже требует финансовых средств. | Фирма выпускает обувь последних моделей, но предприятие давно уже нуждается в дополнительных финансовых средствах. |
2. Соотнесенность местоимения они с собирательным существительным в форме единственного числа | Молодежь — наше будущее, они требуют постоянной заботы государства. | Молодежь — наше будущее и требует постоянной заботы. |
3. Отсутствие начального ну личных местоимений 3-го лица или прибавление к ним после предлогов, а также после сравнительной степени прилагательных и наречий Примечание: после всех простых (первообразных) предлогов (без, в, для, до, за и т.д.), наречных предлогов, требующих родильного падежа, формы этих местоимений начинаются с н; после предлогов, требующих да- | ||
Продолжение табл. 3 | ||
Сущность / Тип ошибки | Примеры | Вариант правки |
тельного падежа местоимений, а также после форм сравнительной степени прилагательных или наречий, сложных предложно-падежных сочетаний в отношении, по линии, со стороны и др. , начальное н перед местоимением не вставляется | Дети столпились вокруг его. Этот мальчик был выше нее. | Дети столпились вокруг него. Этот мальчик был выше се. |
4. Неясность высказывания из-за соотнесенности возвратного местоимения себя и возвратно-притяжательного местоимения свое к нескольким словам | Губернатор застал помощника у себя в кабинете. |
2) Губернатор застал помощника в его кабинете. |
5. Пропуск местоимения себя в устойчивых словосочетаниях | Новый развлекательный комплекс представляет город виртуальной реальности. | Новый развлекательный комплекс представляет собой город виртуальной реальности. |
V. УПОТРЕБЛЕНИЕ ФОРМ ГЛАГОЛА 1. Неправильное использование спрягаемых форм глагола: а) использование форм 1-го лица единственного числа настоящего-будущего времени недостаточных глаголов б) использование форм II спряжения у глаголов выздороветь, опостылеть, опротиветь | Я, конечно, ощутю восторг. Кивание в сторону Запада непременно опротивит. | Меня, конечно, наполнит восторг. Кивание в сторону Запада непременно опротивеет. |
2. Нарушение в образовании, использовании видовой формы глагола а) в парах глаголов несовершенного вида заготовлять — заготавливать, накоплять — накапливать, подбодрять — подбадривать, узаконить — узаконивать формы с суффиксом -ива-1-ыва-стилистически нейтральны б) образование глаголов несовершенного вида с суффиксом -ива-1-ыва- от двувидовых глаголов типа адресовать, использовать, организовать | Детей необходимо чаще подбодрять. Надо адресовывать вопросы тем, кто может на них ответить. | Детей необходимо чаще подбадривать. Надо адресовать вопросы тем, кто может на них ответить. |
Окончание табл. 3 | ||
Сущность / Тип ошибки | Примеры | Вариант правки |
8. Образование деепричастий совершенного вида с суффиксом -в- от глаголов несовершенного вида | Сюда собираются дети заблудившиеся на улицах. В книге описаны события, происходящие в прошлом веке. Нельзя допускать оставлять замерзать воду в винипластовых трубах. В числе спортсменов, сыграющих все матчи, будет и наш герой. Решения, поддержавшего бы реформы, не последовало. Проектировав торговый комплекс, архитектор не обратил внимание на особенности ландшафта. | а) Сюда приходят дети, б) Сюда собирают детей, В книге описаны события, происходившие в прошлом веке. Нельзя допускать, чтобы вода замерзала в винипластовых трубах. В числе спортсменов, которые сыграют все матчи, будет и наш герой. Решения, которое поддержало бы реформу, не последовало. Проектируя торговый комплекс, архитектор не принял во внимание особенности ландшафта. |
Примечание.
Таблица составлена по материалам публикаций Д.Э. Розенталя, М.П. Сенкевич, И.Б. Голуб, Л.В. Рахманина, Н.С. Валгиной.
Таблица 4
почему возникают и как их избежать
В статье вы найдете информацию о том, что такое стилистика текста, почему возникают стилистические ошибки, и как их избежать, а также о том, что такое формальный, неформальный (разговорный) стиль текста и сленг.
Почему важна стилистика текста
Для написания книги, рассказа, научной работы, обзора, поста в блоге или любого другого текста помимо хорошего словарного запаса важен сам стиль или манера письма. Потому как одного богатого словарного запаса будет недостаточно, если вы не знаете, как правильно употреблять слова в зависимости от контекста и в какой стилистике вообще писать.
Подробнее о словарном запасе в этой статье: “Словарный запас: 8 способов по развитию и увеличению словарного запаса. Активный и пассивный запас.”
Совсем некорректно будет использовать сленг в академическом письме, но вполне нормально – в своем блоге. Или же написать коммерческое предложение в чрезмерно формальном тоне.
Поэтому в этой статье рассмотрим, что такое стиль письма и какие существуют стилистические ошибки.
Статья “Что такое научный и официально-деловой стиль: особенности, сферы применения, виды текстов и примеры.”
Что такое стилистика или стиль письма
Стилистика — учение о средствах языковой выразительности и условиях их использования в речи.
Стилистика (стиль письма) – это подбор слов для выражения мысли и идеи. Но этот подбор не так прост, как кажется. Далее разберем почему.
Формальный, неформальный стиль текста и сленг
Стиль письма бывает формальный и неформальный (разговорный), а также может использоваться сленг.
Например:
“Был рад нашей с Вами встречи!” – формальный,
“Увидимся.” – неформальный,
“Покедова!” – сленг.
Формальный стиль подразумевает использование исключительно профессиональной, сдержанной, сложной лексики, никаких слов из разговорной речи и, тем более, сленга. Применяется такой стиль в написании юридических документов, в профессиональных текстах, научных работах.
Неформальный стиль повествования – это свободный, разговорный стиль, который часто отражает то, как мы общаемся между собой в реальной жизни. Наиболее яркий пример использования данного стиля – литературные произведения.
Сленг – новые слова, сокращения слов или измененные слова, которые используют в разговоре или письме различные субкультуры или просто группы/категории людей (молодежный сленг, компьютерный или футбольный сленг).
Конечно, наш родной язык так же, как и иностранные языки, постоянно видоизменяется: возникают новые слова, исчезают старые невостребованные. Мир меняется, и это отражается на нашей речи. Поэтому выбор нужных слов при написании текста должен соответствовать существующим правилам и нормам в данный момент времени.
Стилистические ошибки в тексте: основные причины возникновения
Можно выделить 2 причины, из-за которых возникают стилистические ошибки:
1) Выбор неверного и некорректного слова из-за незнания правильного значения данного слова или из-за путаницы с омонимами.
Омонимы – слова, которые звучат и пишутся одинаково, но значения этих слов отличаются. Например, планировать – плавно снижаться и планировать – строить планы.
2) Выбор разговорного или неформального стиля вместо формального и, наоборот. В научном стиле текста используется формальная манера письма, в официально-деловом стиле все зависит от того, что вы пишите и кому (отчет – формальный стиль, а вот письмо, отправленное коллегам – неформальный).
3) Бонус-причина. Разговорный стиль меняется очень быстро, поэтому нужно читать, читать и еще раз читать!
Коннотации и положительные/отрицательные ассоциации
Еще одна причина неправильного использования слов – незнание коннотаций.
Коннотация – дополнительное значение слова, которое отражает его эмоциональную и культурную окраску. Из-за коннотаций часто возникают трудности с определением точного значения слова, найденного просто в словаре, например.
Рассмотрим следующие 4 синонима: экономно, скупо, скромно и прижимисто. Все эти слова обозначают одно и то же – экономию денег, но при этом 2 слова несут в себе положительный посыл, а 2 других – отрицательный. Положительные ассоциации у слов “экономно” и “скромно”, значит человек с умом, умеренно тратит деньги, стараясь экономить. А отрицательные – “скупо” и “прижимисто” говорят нам о том, что человек жадничает, и его экономия не очень-то и оправдана.
Еще один пример коннотации. Очень часто мы ассоциируем поведение человека с названиями животных. Вы уже, наверное, догадались, какие будут возникать ассоциации с “обезьяной”, “лисой”, “тигром ” и, конечно, “свиньей”.
Поэтому, когда записываете новые слова в записную книжку или добавляете в заметки, сразу укажите отрицательное это слово, или оно несет положительный посыл. Достаточно будет поставить рядом со словом значок “+” или “-“. Так вам будет проще ориентироваться в своем словарике.
Конечно, существует много нейтральных слов. А вот некоторые чересчур отрицательные слова лучше вообще не использовать, чтобы не оскорбить своего читателя.
А тем, кто изучает английский язык, могу порекомендовать интересный ресурс – english-corpora.org/coca . Можно вбить слово и получить всю нужную информацию: значение слова, синонимы, использование в разговорной речи, словосочетания с этим словом и др.
P. S.: Надеюсь, информация была Вам полезна! Если да, то обязательно поделитесть ссылкой на статью. Спасибо!
How useful was this post?
Click on a star to rate it!
Average rating 5 / 5. Vote count: 1
No votes so far! Be the first to rate this post.
стилистических ошибок | AcademicHelp.net
Содержание
Слишком частое использование пассивного залога
Пассивный залог необходим, когда вы хотите сделать акцент на объекте, который претерпел определенные изменения или действия, или когда предмет неизвестен. Пассивный залог также звучит более официально и «умно», чем активный залог. Однако чрезмерное его использование не только сделает ваш текст умным, но и сделает его нечитаемым.
Переключение между временами
Довольно часто писатели-любители переключаются между временами внутри абзаца или даже предложения. Из-за этого письмо выглядит непоследовательным, а кроме того, становится менее понятным, так как читатели сбиваются с толку из-за перепадов напряжения. Правильнее выбрать время, которое лучше всего подходит к вашему рассказу или развитию идеи, и придерживаться его на протяжении всего текста.
Согласование глаголов с существительными
Чаще всего эта стилистическая ошибка возникает, когда пишущего путают существительные, число которых трудно определить. Такие существительные и местоимения, как деньги, никто, кто-то, кто-то, кто-нибудь, каждый, каждый и некоторые другие в единственном числе.
напр. (Неверно) Никто в комнате не был удивлен внезапным появлением Джека.
(Правильно) Никто в комнате не был удивлен внезапным появлением Джека.
напр. (Неверно) Остались ли деньги в вашем кошельке?
(Верно) Остались ли деньги в вашем кошельке?
напр. Каждый из нас одинаково напуган, но это не значит, что мы должны паниковать и действовать наугад без четкого плана.
Путаница в значении похожих по звучанию слов
Иногда такие ошибки носят механический характер, особенно когда писатель настолько поглощен своими мыслями, что не уделяет должного внимания самому письму. Учитывая это, следует быть особенно осторожным при использовании таких слов, как чем и тогда, воздействовать и воздействовать, их и там, потерять и потерять и так далее.
напр. Несмотря на то, что Джин была невиновна, официально она считалась проигравшей (должна быть на свободе) преступницей, поэтому ей пришлось прятаться.
напр. Эй, ты их (должен быть там)! Иди сюда!
Продолжение предложений и короткие предложения
Длина предложения довольно часто напрямую связана с тем, насколько легко его будет читать, и с вашей способностью донести свои мысли до читателей. Обычно чем длиннее предложение, тем легче потерять основную мысль за многочисленными словами. В то же время короткие предложения не позволяют в полной мере проявить свои мысли; кроме того, читать текст, написанный короткими предложениями, сложно, потому что он не течет. Оптимальным вариантом будет соблюдение золотого сечения.
Быть слишком формальным или неформальным
Нет необходимости использовать сленг и ненормативную лексику в академических текстах или пытаться звучать научно и умно в художественных или поэтических произведениях. Стиль вашей газеты должен соответствовать ее цели и аудитории.
легкая грамматика, книга по английской грамматике, как выучить английскую грамматику
Прокомментируйте/задайте вопрос эксперту
У вас нет разрешения на отправку вопроса
5 Стилистические ошибки, на которые не обращает внимания большинство авторов
Писатели склонны относиться к тонкостям письма как к химическим веществам в научной лаборатории. Какая-то мешанина стиля и грамматики в интеллектуальной пробирке, неизвестно, какая комбинация даст желаемый эффект. Другие избегают этой темы, потому что опасаются, что это может затруднить их творчество и сделать их письмо монотонным. Всем остальным либо все равно, либо они считают, что грамматика/стиль слишком сложны для понимания.
Но грамматика/стиль — это не наука. С ним нельзя экспериментировать и пытаться нарушать законы литературы. Грамматика/стиль также не является непонятной массой атомов и ядерной энергии. Любой может выучить его, если немного поучиться. Вам даже не нужно покупать очки и становиться сумасшедшим ученым — достаточно быть сумасшедшим писателем (а я уверен, что вы им являетесь, иначе вы мошенник).
Сегодня я надеюсь стать профессором, который поможет вам определить пять распространенных ошибок, которые могут помешать вашей книге стать популярной.
1. Фильтры символов
Фильтр символов — это причудливый термин для слов, которые скорее говорят, чем показывают. Некоторые из наиболее частых правонарушителей почувствовал , увидел , услышал , заметил . Они отфильтровывают жизнь из сцены и отдаляют читателей от истории.
Рассказывая: Редактор коснулся кружки, которую автор оставил на прилавке. В ее руках было тепло.
Показ: Редактор коснулся кружки, которую автор оставил на прилавке. Поднялся пар и согрел кончики пальцев.
Рассказывая: Она понюхала чашку; пахло шоколадом.
Показываю: Она понюхала чашку, вдыхая аромат какао.
Иногда, как в приведенных выше примерах, фильтры символов требуют значительного переформулирования, чтобы устранить проблему. К счастью, их часто можно легко удалить.
Рассказывая: Она услышала, как автор постучал в дверь, и поспешно поставила чашку.
Показ: Автор постучал в дверь, и редактор поспешно поставил чашку.
Рассказываю: Редактор сунул кружку в шкаф и увидел, как автор поднял бровь.
Показ: Редактор спрятал кружку в шкаф. Автор поднял бровь.
Видите, насколько живее становятся эти предложения? По иронии судьбы, лучший способ заставить читателей почувствовать, что они действительно слышат, обоняют и пробуют на вкус, — это убрать слова услышать 9.0058 , запах , вкус . Эти слова заставляют читателей чувствовать персонажей с по вместо того, чтобы самим ощущать это ощущение. Это все равно, что слушать, как друг описывает вкусный шоколадный торт, и наблюдать, как он ест торт. В любом случае вы не будете есть торт, но не проще ли представить вкус десерта, увидев, понюхав и потрогав его самостоятельно, а не услышав об этом опыте из вторых рук?
2. Запятые и точки в драме. За. Акцент.
Вам, наверное, интересно, что такое драматическая запятая. Если вы думаете, что это термин для сценаристов-грамматических нацистов, вы ошибаетесь. Это запятая, которую автор произвольно добавляет, чтобы создать драматическую паузу:
Редактор увидел опечатку и потерял сознание.
Эта запятая не нуждалась в в предложении. Руководство христианского писателя по стилю советует писателям экономно использовать драматические запятые. Писатели часто злоупотребляют ими, поэтому я рекомендую не более трех на книгу; иначе ваши драматические паузы станут раздражать. Вместо этого вставьте многоточие или длинное тире для эффектной паузы.
Другая ошибка, тесно связанная с драматической запятой, заключается в использовании точек для ударения. Блоггеры печально известны этой причудой, и эта привычка непреднамеренно проникла в романы, особенно в диалоги. Например:
«Не надо. Использовать. Что. Запятая, — приказал редактор.
«Я буду. ВСЕГДА. Используйте это. Запятая, — парировала автор, скрестив руки на груди.
Это не только противоречит отраслевым стандартам, но и совершенно нереально. Потому что. Кто. Всегда. Даже. Переговоры. Нравиться. Что?
3. Неуместные блоки мотивации-реакции
Предположим, вы увидели женщину на краю обрыва, кричащую без видимой причины. Затем, через несколько секунд, скала рухнула, и она упала. Вы бы не запутались? Почему она кричала до того, как упала? Это пример неправильной последовательности мотивации и реакции. Вот так:
Редактор ахнул и уронил книгу, заметив опечатку на первой странице.
Реакция (редактор задыхается и роняет книгу) не должна предшествовать мотивации (заметив слово с ошибкой). Я могу знать, почему она задыхается, и она может знать, почему она задыхается, но читатели могут читать только слова, которые я напечатал, а не мои мысли.
Должно быть отрендерено: Редактор заметил опечатку на первой странице и ахнул, уронив книгу.
Теперь читатели понимают, почему редактор задыхается. Иногда вы можете поменять местами мотивацию и реакцию, чтобы создать напряжение, но будьте осторожны с этой техникой ради ясности и здравомыслия читателей.
4. Квалификаторы и хеджирующие слова
Такие слова, как действительно , супер и очень являются квалификаторами, но единственное, на что они указывают, это на плохое письмо. Они утяжеляют ваш текст и чрезмерно подчеркивают то, что вы описываете. Сравните следующие утверждения:
Этот редактор просто ненавидит квалификаторы.
Этот редактор ненавидит квалификаторы.
Он нажал клавишу возврата, очень быстро удалив квалификаторы.
Он нажал клавишу возврата, быстро удалив квалификаторы.
Квалификаторы действительно раздражают.
Квалификаторы раздражают.
Как правило, квалификаторы должны появляться только в диалогах и мыслях, потому что они заполняют повседневную речь людей, и их отмена может сделать разговор неестественным. Однако даже в диалоге их следует использовать в меру.
Противоположностью квалификаторам являются хеджирующие слова. Вместо того, чтобы преувеличивать, они недооценивают. Некоторые предупреждающие знаки включают почти , кажутся , а начинается с до . Они ходят на цыпочках вокруг всего определенного и оставляют читателей в недоумении, совершает персонаж действие или нет. S начало и начало имеют значение только в том случае, если персонаж не закончил то, что намеревался выполнить. Так что не пишите «Автор начал хмуриться на редактора», пока ее хмурый взгляд не прервется.
Однако почти и кажутся обычно ненужными. Когда вы пишете, спросите себя, может ли субъект действительно совершать или почти совершать определенное действие. Никто не может «почти смеяться» или «кажется, что улыбается». Либо они улыбаются, либо нет; нет видать. Иногда кажется важным, особенно когда деталь не может быть проверена: «казалось, шум доносился из библиотеки» или «книга казалась сделанной из золота».
5 . Exple tive Construction
Ругательная конструкция это когда там или it служит подлежащим предложения. В этих словах нет смысла, глубины или вкуса — они просто есть. Merriam Webster определяет ругательство как «слог, слово или фразу, вставленную для заполнения вакансии (как в предложении или метрической строке) без добавления смысла; особенно: слово (например, в «поясните, что вы предпочитаете»), которое занимает положение подлежащего или объекта глагола в нормальном английском порядке слов и предвосхищает последующее слово или фразу, которые обеспечивают необходимое значимое содержание». Например:
Слабый: Жил-был однажды безымянный редактор, который появился в статье о письменных ошибках.
Strong: Безымянный редактор появился в статье о писательских ошибках.
Слабость: Он обмахнул лицо, глядя на лаву внизу. Подниматься становилось все труднее из-за того, что гуп поднимался так быстро.
Сила: Он обмахнул лицо, глядя на лаву внизу. Слизь пузырилась и поднималась быстрее, чем он мог подняться.
Слабый: «Ругательная конструкция», — заикался он; было слишком много слогов, чтобы он мог ясно говорить.
Сильный: «Ругательная конструкция», — заикался он, все слоги путались у него на языке.
Был и это был цвет предложений серый. Грамотное перефразирование и перестановка устранит ругательство и оживит вашу историю. Один из способов уменьшить эту проблему — дать конкретное название предмету и отметить действие, например, когда я заменил «это было» во втором предложении на «капля пузырилась».
Смешивание химикатов
Вы помните, когда Альянс повстанцев взорвал Звезду Смерти? Ну, это ничто по сравнению с взрывами, которые происходят ежедневно на Amazon, когда загружается самоизданная книга с опечатками. Игнорирование условностей стиля и грамматики опасно. Поверьте мне, стиль/грамматика не захламят вашу лабораторию и не помешают вашим литературным экспериментам. Скорее, если вы правильно проанализируете его, это превратит ваше книжное изобретение в успех и покажет миру, что вы серьезно относитесь к своей профессии.
Марипоса Аристео
Марипоса Аристео — автор причудливых персонажей и фантастических приключений, наполненных сердцем, юмором, надеждой и, очень часто, динозаврами. Если вы не можете найти ее в одном из ее собственных воображаемых миров, попробуйте прочесать страницы отличного фэнтезийного романа для среднего класса.
В Story Embers генерировать (а иногда и взрывать) идеи — ее любимое занятие, поэтому она часто использует свое творчество для создания графики для статей и написания цитат, а также для реализации новых стратегий для каналов SE в социальных сетях.